Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC143647 | Drarga | Maroc | Province de Agadir | Africa | Territory of Coresponsibility | La plateforme Multi-acteur DRARGA, a été créée en novembre 2013, avec la présence des élues de la commune, les acteurs associatifs, le club d’initiatives et de l’éducation sur les droits humains qui a mobilisé les élèves de la commune, ainsi des coopératives dynamiques dans la zone. La réunion de création de la plateforme DRARGA a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, notamment le principe de la coresponsabilité, qui est l’un des fondements de la culture de la population locale, en donnant un exemple de l’association TIWIZI ( travail collectif de la communauté) créée au début des années 1990 par des jeunes et des entrepreneurs originaires de la commune. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateform | 485 | La Commune de Drarga, fait partie de la province d’Agadir Ida Outanan « Wilaya de la Région Souss Massa Draa », et l'une des communes créés conformément au dernier découpage communal qu'a connu le royaume en 1992. La Commune de Drarga s'étend sur une superficie de 11.118 hectares dont environ 60% est sous forme de montagnes, tandis que les 40% restantes sont sous forme de plaines. Suite à statistiques officielles de 2004, la population est de 17.071, soit un taux de croissance de 6%, et le nombre de foyers est 3306. Concernant les activités économiques de la commune de DRARGA, les principales activités économiques de la commune de Drarga sont de 3 types : agricole, industriel et commercial. L’agriculture est l’activité dominante de toute la région Souss Massa Drâa ainsi que dans la commune de Drarga. Dans la région, on distingue deux principaux types d’agriculture : l’agriculture dite « classique », qui touche la majorité des agriculteurs à cause de leur niveau de vie moyen et de l’utilisation des techniques agricoles moins coûteuses. Le second type d’agriculture, dit « moderne », est destiné à la commercialisation (Commune rurale de Drarga, 2009). Quant à l’industrie, c’est un secteur qui est en développement dans la commune. À l’heure actuelle, seule l’industrie de transformation des produits des carrières et sablières est présente. Pour sa part, le commerce est une activité liée aux besoins des citoyens. On y trouve donc des commerces de détail des produits de consommation, comme : les épiceries, les boucheries et autres produits alimentaires. Il existe aussi des commerces de vêtements, de matériaux de construction, etc. (Commune rurale de Drarga, 2009). Les indicateurs de développement humain en ci-après donnent une idée sur la situation socio-économique : Taux de pauvreté : 11,67% Taux de vulnérabilité : 15,70% Taux de précarité : 01,60% Taux de chômage : 17,60% Taux de disparité social ou inégalité : 40,20% Indice de développement humain : 0,664 La situation des établissements scolaires, illustre la situation réelle de l’enseignement dans la commune : le nombre d’unités de préscolaire : est 16, le nombre d’inscrits est 1618 dont 750 filles, suivent les cours dans 4 écoles dont il y a 38 classes. Le problème majeur de l’enseignement pour la commune c’est l’absence d’une maison de l’élève pour ceux qui viennent des entourages de la commune, c'est pour cela le tissu de l’enseignement connait deux problèmes majeurs : l’échec et la déperdition scolaire. La commune de DRARGA ouvre ses portes aux citoyens pour participer à la prise de décision et la gestion de la chose publique locale. Les membres du conseil communal ne cessent pas à mobiliser les citoyens via les associations, les coopératives, les clubs des écoles pour contribuer dans le développement de la commune chacun de son coté. Ce qui est constaté qu’une grande partie des élus/es sont des anciens cadres des associations locales. | La plateforme a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, dont ils ont fixé la date du 9 février 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. La formation au profit de ses membres a été organisée le 9 février 2014, elle a été déroulé comme suit :
Création de cinq groupes homogènes :
Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés : Qu’est-ce que pour vous le bien-être ? Qu’est-ce que pour vous le mal-être ? Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ? Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition. Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseurs ont fait le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Cette session de formation a connait la participation de 60 acteurs (associatifs, étudiants, instituteurs, ouvriers ....). Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Drarga#Aper_u_global Les facilitateurs ont aussi échangé avec des enseignants qui ont exprimé leur intérêt pour appliquer SPIRAL avec les élèves, l’administration et l’association des parents d’élèves de leur école. La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together , dont la plateforme de DRARGA est membre fondatrice. La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour déployer son effort afin de développer des jumelages avec d’autres territoires de coresponsabilité, sachant que la commune jusqu’au moment elle n’a aucun jumelage avec une commune ou municipalité étrangère. | La plateforme multi-acteurs de Drarga, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif. La plateforme de Drarga a lancée une première expérience des banques de temps, une rencontre est prévue avec le réseau des accorderies en France www.accorderie.fr et la fondation CDG www.fondationcdg.ma qui lance aussi une expérience dans la région de Rabat SALE-ZEMOUR-ZAAIR Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA. | Les facilitateurs de la plateforme de DRARGA sont les suivants : Khadija Elkantaoui : najwakhadija (at)gmail.com Marouane Elhabib : capim33(at)gmail.com Ait Elabassine Rachid : Rachid6116(at)hotmail.com | 2013-10-31 14:31 | 2017-10-10 08:36 | |||||||||||||
GC143650 | Oulad Tayma | Maroc | Province de Taroudant | Africa | Territory of Coresponsibility | La première réunion de création de la plateforme Oulad Tayma était en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs, des citoyens et des coopératives, cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes. Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 487 | Oulad Teïma, Ouled Teima ou encore Houara, est une ville du Maroc, dans la région de Souss-Massa-Draâ. Elle est située entre Agadir et Taroudant dans la plaine du Souss. Oulad Teïma est traversée par la route nationale n°10. D'après le recensement de septembre 1994 la population s'est élevée à 47 126 habitants avec 8 845 ménages (environ 5 personnes par ménage), soit une densité de 1 653 habitants par km² (ou 16 personnes par hectare). | La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d'Oulad Tayma est membre fondatrice, et la municipalité Oulad Tayma présentera sa demande au réseau pour avoir le statut de membre de droit. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. | La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Les facilitateurs de la plateforme Oulad Tayma sont les suivants :
| 2013-11-01 13:22 | 2017-10-09 16:44 | |||||||||||||
GC221295 | Régusse Verdon | France | Provence-Alpes-Côte d'Azur | Europe | Territory of Coresponsibility | Comme pour les PAYS et les PARCS, commençons par nos communes !!! Création d'un conseil de développement pour la commune de REGUSSE avec une mention : bougeons notre village sur tous les points importants : - agriculture - nous sommes en zône rurale et nous voyons les agriculteurs partir ou bien ne pas trouver de repreneurs - tourisme : gardons un tourisme durable et équitable - essayons de faire créer un jardin partagé - faisons en sorte que notre commune développe davantage les énergies renouvelables et les constructions "naturelles" bois, paille, etc... en utilisant le bois de notre département, un des plus boisés de France - Préservons notre patrimoine en pierres : murs anciens de pierres séches, anciennes constructions à rénover à l'ancienne plutôt que de les démolir et construire en béton. | 540 | Régusse est une commune française située dans le département du Var en région Provence-Alpes-Côte d’Azur. La commune est intégrée dans le parc naturel régional du Verdon. Elle est située dans l’arrondissement de Brignoles et fait partie de la Communauté de communes Lacs et Gorges du Verdon. Régusse compte 2000 habitants et quelles que soient les saisons, le village vit au gré des nombreuses manifestations organisées par les associations toutes plus dynamiques les unes que les autres : culture, sport, devoir de mémoire, ateliers créatifs. | 2014-04-02 13:03 | 2018-08-12 15:23 | ||||||||||||||||
GC157091 | Barreiro. | Portugal | Distrito de Setubal | Europe | Territory of Coresponsibility | The work has been started in early 2014 in the historical districts of Barreiro with an aim to improve the quality of life of the local population and the image of the district. | 526 | O Barreiro é uma cidade portuguesa no Distrito de Setúbal, com perto de 78 000 habitantes. É sede de um concelho com 36,39 km² de área e 78 764 habitantes (2011), subdividido em 4 freguesias. O município é limitado a leste pelo concelho da Moita, a sudeste por Palmela, a sul por Setúbal e Sesimbra, a oeste pelo Seixal e a norte pelo rio Tejo e o seu estuário. Na outra margem encontra-se a cidade de Lisboa. De salientar que a cidade do Barreiro apresenta uma posição estratégica a 6 km da Baixa Alfacinha. Banhada pelo rio Tejo e apoiada por um importante terminal rodo-ferro-fluvial, dista, por via terrestre, 20 km da cidade de Lisboa (pela Ponte 25 de Abril — 35 km pela Ponte Vasco da Gama) e cerca de 35 km de Setúbal, capital de distrito (pela A2). | 2014-02-17 09:30 | 2017-10-04 09:39 | ||||||||||||||||
GC145875 | Formation Kairouan | Tunisie | Gouvernorat de Kairouan | Africa | 1 | Training | A l'occasion de la formation SPIRAL de septembre 2013 une plateforme provisoire de Kairouan a été constituée. Elle devait donner lieu ensuite à une plateforme par arrondissement. | 491 | 2013-11-09 23:23 | 2018-08-13 09:22 | ||||||||||||||||
GC146134 | Formation agadir | Maroc | Province de Agadir | Africa | 2 | A- Niveau de la Région d'Agadir | Training | Formation de trois jours des facilitateurs des 17 plates-formes du sud Maroc. Une soixantaine de participants étaient présents, d'origines très diverses (associations, élus, jeunes, employés des institutions, citoyens engagés). | 492 | 2013-11-17 13:46 | 2018-08-13 14:47 | |||||||||||||||
GC146679 | Taroudant | Maroc | Province de Taroudant | Africa | Territory of Coresponsibility | Après une réunion avec le président de la municipalité de Taroudant, une première réunion de création de la plateforme de Taroudant a été organisée en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été posées sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressorties après les formations de la plateforme.
| 493 | Au niveau historique, Taroudannt figure parmi les villes les plus anciennes du Maroc. En effet, elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général, aussi bien pendant la période préislamique qu’à travers les différentes étapes de l’histoire du Maghreb musulman. La ville de Taroudant est située dans la plaine du Souss à distance de 80 Km de la ville d’Agadir. Elle est limitée par l’Oued Waâar et l’Oued du Souss sur une longueur de 250 m. Elle appartient à la Province de Taroudannt, et abrite 69.489 habitants dont 14.775 ménages (recensement 2004). La ville de Taroudant figure parmi les villes les plus importantes de l’histoire du Maroc, puisque elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général. Elle est située en pleine centre de la vallée de Souss, entre les montagnes de haut atlas au nord ; qui abrite la plus haute montagne du nord de l’Afrique, et les montagnes du l’anti-atlas au sud. Parmi les sites incontournables dans la ville il faut compter:
En ce qui concerne la vie associative, depuis 2009, un Fond de Soutien aux Initiatives Associatives de Taroudannt a été crée. Deux projets associatifs ont été sélectionnés : le projet de création d’un « Centre de jeunesse et de développement », porté par l’association Amoudu chantiers sans frontières. Le deuxième projet intitulé « Recensement des bâtiments historiques et des éléments architecturaux traditionnels dans la médina de Taroudannt » porté par l’association Mohammadia pour le dialogue des cultures et la préservation du patrimoine culturel de Taroudannt.
Site internet de la municipalité de Taroudant: http://www.taroudannt-ville.ma/fr/?page_id=60
| La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Taroudant est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. | La formation de la plateforme multi-acteurs PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. La municipalité de Taroudant a un jumelage avec la municipalité de Romance, France. Elle souhaite avoir de nouveaux jumelages avec des territoires de coresponsabilité. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ |
| 2013-11-21 07:26 | 2017-10-09 16:32 | |||||||||||||
GC146680 | Assaki | Maroc | Province de Taroudant | Africa | Territory of Coresponsibility | La première réunion de création de la plateforme d'Assaki était en octobre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur comment SPIRAL peut être adapté à une communauté qui connait un nombre très élevé d'analphabètes. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 494 | Assaki est une petite commune rurale de la province de Taroudent au Maroc. Au recensement de 2004 la population s'élevait à 8296 habitants. | La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. À noter que l’application de la démarche dans cette zone montagneuse demande plus de déplacements dans les douars (villages) dispersés sur le territoire de la commune. Ces douars connaissent un taux très élevés des analphabètes, ce qui demandera aux facilitateurs de fournir un effort au niveau de l’adaptation de la démarche SPIRAL selon le niveau de compréhension des villageois. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Assaki est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural. | La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Les facilitateurs de la plateforme d'Assaki sont les suivants :
| 2013-11-21 07:32 | 2017-10-09 16:50 | |||||||||||||
GC146681 | Tiznit | Maroc | Province de Tiznit | Africa | Territory of Coresponsibility | . | 495 | Tiznit (en tifinagh : ⵜⵉⵣⵏⵉⵜ, en arabe : تزنيت) est une ville du sud du Maroc et le chef-lieu de la province de Tiznit, dans la région Souss-Massa. La population de la ville, qui s'élevait à 74 699 habitants en 2014, est largement berbère. Tiznit se trouve à 15 km de l'océan Atlantique, à 81 km au sud d'Agadir, à 203 km au sud d'Essaouira, à 271 km au sud-ouest de Marrakech et à 553 km au sud de Rabat | 2013-11-21 07:39 | 2017-10-06 09:16 | ||||||||||||||||
GC146682 | Tafraout -Amelne | Maroc | Province de Tiznit | Africa | Territory of Coresponsibility | La plateforme SPIRAL Tafraout – Ammelen est un cadre souple, pluri- acteurs, de réflexion, de coordination et de mobilisation qui s’enrichit en permanence des contributions des territoires (appelés « territoires de coresponsabilité ») qui participent à sa co-construction et dont l’objectif principal, la participation à la cohésion sociale et le bien-être communautaire. | 496 | Tafraout ou Tafraoute (en berbère: Tafrawt, ⵜⴰⴼⵔⴰⵡⵜ, en arabe: تافراوت) est une petite ville berbèrophone de l'Anti-Atlas marocain située à 180 km au sud d'Agadir au cœur de la vallée des Ammelne, au milieu d'un cirque de rocs de granit rose, célèbre pour ses couleurs, elle a été à plusieurs époques la capitale du Souss. Sa fondation remonte à la fin du 11ème siècle, sous le règne de Ibn Toumert. Les villages de la région se basent essentiellement sur l'agriculture et l'élevage comme principale source de revenus. Le tourisme vert se développe petit à petit depuis quelques années avec des associations telles que « Aoumerkt », une coopérative féminine agricole du village Aguerd-Oudad qui a pour vocation de produire et commercialiser des huiles d'argane et des herbes aromatiques ainsi que l'amelou (amandes grillées et moulues à base de l'huile d'argane). | L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par trois animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être en tenant compte du devenir des générations futures. Actuellement les facilitateurs en collaboration avec le coordinateur régional se préparent pour la première session de duplication de la formation au profit des membres de la plateforme, la création des groupes thématiques , cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme. | 2013-11-21 07:44 | 2017-10-06 09:19 | |||||||||||||||
GC146683 | Sidi Bibi | Maroc | Province de Chtouka AitBaha | Africa | Territory of Coresponsibility | Le choix de la commune Sidi Bibi, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Jette (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en octobre 2013, La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer les acquis réalisés dans le cadre du partenariat avec la commune Jette (Belgique). Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 497 | La commune de Sidi Bibi est une commune rurale mais souhaiterait acquérir prochainement le statut de centre délimité ce qui lui permettrait une plus grande marge de manœuvre, notamment en ce qui concerne son pouvoir de taxation. La commune de Sidi Bibi connaît un grand accroissement de la population depuis une vingtaine d’années, les populations migrantes attirées par les opportunités de travail dans le domaine agricole et par le développement des infrastructures (eau, électricité, routes, etc.) viennent s’y fixer. La commune de Sidi Bibi se compose de 14 douars, 13 d’entre eux sont desservis par l’électricité. L’ensemble des douars est desservi par des réseaux d’eau dont la gestion est confiée à des associations d’habitants. Seul le réseau du centre de la commune est régi par l’administration communale elle-même. En 2004, la commune de Jette, mise en contact avec Sidi Bibi par l’intermédiaire de l’association de développement local TIWIZI, a effectué une mission d’identification suite à laquelle une convention de partenariat a été signée. L’Université d’Agadir et l’association TIWIZI et la Cellule des collectivités locales de la province du Chtouka Aït Baha appuient ce partenariat. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale Analphabétisme, emploi et santé trois axes de coopération Jette – Sidi Bibi La collaboration entre Jette et Sidi Bibi porte sur trois paramètres constitutifs du développement humain : la lutte contre l’analphabétisme et l’abandon scolaire, le soutien à l’emploi pour les populations peu ou pas scolarisées et le développement de la santé communautaire. Pour ce faire, un appel à initiatives intitulé « Pas à pas vers un développement humain » avait été lancé à Sidi Bibi au mois de mai 2010 à destination du monde associatif. A l’issue de cet appel, 6 projets ont été sélectionnés (table ronde des femmes, aménagement de salles internet dans le cadre de soutien scolaire et/ou culturel, accompagnement de femmes et de filles, bibliothèque et équipement préscolaire). Il y eut notamment des rencontres de travail portant sur la gestion de projets et l’attribution de subventions. En outre, un large travail a été effectué avec des femmes de Sidi Bibi, invitées à une table ronde sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles. Cette population, parfois peu éduquée et peu souvent actrice de sa propre sécurité sanitaire, s’est montrée particulièrement tournée vers l’avenir et les générations futures. Une infirmière jettoise a également formé des monitrices locales (et des mamans) à la psychomotricité ainsi qu’à l’importance du jeu pour les tout petits. Le travail avec les populations et les associations locales est primordial dans une optique de développement. Toutes les expériences cumulées dans le cadre de ce partenariat avec la commune Jette sont pris en considération par le conseil de l’Europe, lors de l’intégration de la commune Sidi Bibi dans la démarche SPIRAL. | La formation organisée le 22 décembre a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Jette, la formation été sur la notion de coresponsabilité, les intérêts des générations futures, et ils ont créé trois groupes homogènes : 1-les associatifs,2-les acteurs économiques libéraux,3-la cohabitation. Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés ; bien-être ? mal-être ? Que faites vous?. Les facilitateurs font le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. Les facilitateurs ont prévu d’élargir la démarche à d’autres quartiers lois du centre de la commune. La plateforme a proposé des actions de propreté et de protection d’environnement dans les quartiers de la commune. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Sidi BIBI est membre fondatrice, et la commune membre de droit. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette. | La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Picture courtesy Mohammed tazer | Les facilitateurs de la plateforme de Sidi BIBI sont les suivants :
| 2013-11-21 07:51 | 2017-10-09 17:55 | ||||||||||||
GC146684 | Oued Safa | Maroc | Province de Chtouka AitBaha | Africa | Territory of Coresponsibility | Le choix de la commune Oued Essafa, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Evere (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en novembre 2013, a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Everre. Cette réunion a connu la présence des élues de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. La réunion de création de la plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune EVERRE, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Oued Essafa, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Everre, a organisé une réunion avec l’administrateur chargé de la démarche au sein du Conseil de l’Europe, et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer l'action des acteurs de la commune Oued Essafa notamment pour la gestion des déchets, la promotion et le renforcement des capacités des coopératives féminines nouvellement créées… Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 498 | Oued Essafa est une commune rurale du Maroc composée de 68 douars, et chef-lieu de la province de Chtouka Ait Baha à une trentaine de kilomètres d’Agadir. La commune rurale Oued Essafa s’étend sur une superficie d’environ 286 km² et compte 39.335 habitants (selon le dernier recensement de 2004). En 2009, la population y était estimée à 47.399 habitants. La population active en représente 35 %.Le climat y est semi-aride avec un fort taux d’ensoleillement de 310 jours par an. La principale activité économique y est l’agriculture (primeurs, culture sous serre), suivie par l’élevage, l’exploitation forestière, le commerce et l’industrie. Le taux d’accroissement annuel de la population est de 3,8 % (afflux de main-d’œuvre ouvrière agricole).Le taux de desserte en électricité et en eau potable est de 100 %. La commune possède un réseau routier permettant d’accéder aux endroits les plus reculés. Les équipements sociaux se composent de 8 écoles primaires, 2 collèges, un centre de santé et un dispensaire. Le conseil de la commune se compose de 29 conseillers, élus en 2009 pour une période de six ans. L’organe exécutif comprend un président et six vice-présidents.30 fonctionnaires composent le personnel communal et pas moins de 132 associations ont été recensées. Celles-ci constituent le principal partenaire de la commune dans le domaine de la gestion des affaires locales. Elles ont participé à la réalisation de différents projets d’infrastructures de base et d’équipements sociaux collectifs. La commune Oued Essafa est en partenariat avec la commune Everre de Belgique depuis 30 octobre 2013, ce partenariat est venue suite à la volonté politique de la commune Evere pour s’engager dans un nouveau partenariat. Le choix s’est porté sur la commune Oued Essafa qui a une taille comparable (en termes de nombre d’habitants) à celle d’Evere, ce choix a considéré aussi qu’Oued Essaafa n’était pas déjà en partenariat avec une commune du nord. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale | La plateforme Oued Essafa a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d’Oued Essafa est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural. | Les trois facilitateurs ont participé, en janvier 2014 à un voyage d’échanges organisé par la commune EVERRE (Belgique), pour présenter les avancements du partenariat entre la commune Oued Essafa et la commune EVERRE, ils ont aussi bénéficié de cette visite pour présenter leur implication dans la démarche SPIRAL et les avancés réalisés jusqu’au moment (création de la plateforme, choix et formation des facilitateurs, participation à la préparation du plan d’action du réseau Together réseau international des territoires de coresponsabilité) . Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle devenue un espace de communication entre les facilitateurs. La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Les facilitateurs de la plateforme Oued Essafa sont les suivants :
| 2013-11-21 07:55 | 2017-10-09 18:07 | |||||||||||||
GC146702 | Formation Al Hoceima | Maroc | Province d'Alhoceima | Africa | 2 | A- Niveau de la Province d'Al Hoceima | Training | Training of facilitators of North of Morocco, in Al Hoceima city and surrounding cities. Persons from Fes were also present. Formation des facilitateurs du nord du Maroc, de la ville de Al Hoceima et des villes environnantes. Des personnes de Fes etaient egalement presentes. | 499 | 2013-11-21 14:53 | 2018-08-13 14:23 | |||||||||||||||
GC147025 | Sousse | Tunisie | Gouvernorat de Sousse | Africa | Territory of Coresponsibility | Plusieurs dynamiseurs locaux formés fin 2013 nous ont fait part de la volonté de développer une future plate-forme SPIRAL. | 501 | Sousse est une ville de la région de Kairouan qui s'affirme aujourd'hui comme une métropole régionale dynamique en perpétuelle expansion de par son activité économique et balnéaire. Sousse est une ville portuaire de l'est de la Tunisie, située à 143 kilomètres au sud de Tunis, et ouverte sur le golfe d'Hammamet (mer Méditerranée). « Capitale » du Sahel tunisien — elle est parfois surnommée la « perle du Sahel » — et chef-lieu du gouvernorat du même nom, la population de sa municipalité atteint 173 047 habitants en 2004 alors que son agglomération avoisine les 400 000 habitants, ce qui fait d'elle la troisième agglomération du pays après Tunis et Sfax. La médina de Sousse est inscrite au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1988. | 2013-11-25 11:06 | 2017-10-10 09:52 | ||||||||||||||||
GC306692 | Schema solidarite Ardeche - Enfance, santé, famille | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Groupes Enfance, santé, famille | 1,535 | 2019-04-29 08:30 | 2023-06-30 15:41 | |||||||||||||||
GC306693 | Schema solidarite Ardeche - Jeunesse, vie associative | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Groupes jeunesse et vie associative | 1,536 | 2019-04-29 08:31 | 2023-06-30 15:45 | |||||||||||||||
GC306694 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme CENTRE | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme CENTRE | 1,537 | 2019-04-29 08:44 | 2023-06-30 15:52 | |||||||||||||||
GC306695 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme NORD | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme NORD | 1,538 | 2019-04-29 08:46 | 2023-06-30 15:54 | |||||||||||||||
GC306696 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme Sud Ouest | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme SUD-OUEST | 1,539 | 2019-04-29 08:47 | 2023-06-30 15:56 | |||||||||||||||
GC306689 | Schema solidarite Ardeche | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 2 | A- Niveau départemental Ardèche | Territory of Coresponsibility | Le NOUVEAU SCHÉMA DES SOLIDARITÉS 2020-2024 est une activité développée par le groupe de la majorité au sein de l'administration départementale de l'Ardèche en France. Pous plus d'information voir http://ardecheagauche.fr/la-majorite-departementale/
| 1,532 | L’Ardèche est un département français situé dans la Région Auvergne-Rhônes-Alpes dans la partie sud le long de la rive droite du Rhône. Majoritairement montagneux (faisant partie du MassifCentral) il est assez peu peuplé, avec une densité moyenne de59,6 hab./km2, contre 106,1 hab./km2pour la France métropolitaine en 2020. Le département affiche defortes disparités de peuplement entre la vallée du Rhône et les bassins d'Annonay ou d'Aubenas d'une part, et les très faiblesdensités du plateau (Source et pour plus d'information voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Ard%C3%A8che_(d%C3%A9partement) | Au cours de cette séance plénière 2020 a été voté le nouveau schéma départemental des Solidarités 2020-2024. Présenté devant l’Assemblée départementale par Martine Finiels, Vice présidente en charge de la santé, de l’autonomie des seniors et des personnes en situation de handicap et Denis Duchamp, Vice Président en charge de la protection de l’enfance et de la lutte contre la précarité, ce schéma, innovant et évolutif, a été construit avec une concertation large et inédite des habitants et bénéficiaires des politiques départementales, basée autour de la méthode SPIRAL. S’appuyant ainsi sur les besoins et attentes des habitants, le NOUVEAU SCHÉMA DES SOLIDARITÉS 2020-2024, se structure autour de cinq axes transversaux : – Agir le plus tôt possible – Accueillir et Informer – Aller vers – Accompagner – Apprendre à travailler autrement Ces cinq axes se déclineront ensuite en fiches-actions concrètes pour répondre aux interrogations et aux attentes exprimées par les participants des ateliers SPIRAL. Cette méthode permet aussi de pallier une des faiblesses des schémas précédents : leur difficulté d’évolution et d’adaptation durant la période qu’ils couvraient. Le schéma nouvelle version se construit par paliers : la volonté du Département est d’améliorer ces paliers d’année en année. Les actions qui se déclineront entre 2020 et 2024 seront ainsi précisées auprès de l’Assemblée départementale chaque début d’année permettant de les adapter au contexte « vécu », à l’évolution des besoins et aux enseignements de l’évaluation qui sera elle aussi mise en place annuellement. L’aspect participatif de ce schéma ne s’arrête pas à sa création, puisque des temps d’échanges réguliers viendront rythmer les cinq années de déroulement, avec les acteurs qui auront participé aux ateliers SPIRAL. Vivant, adapté aux usagers auxquels il s’adresse, évolutif et participatif : c’est le portrait de ce nouveau schéma des solidarités, en accord parfait avec la volonté départementale d’une transition vers une politique toujours plus adaptée aux besoin des Ardéchois.es. Article publié le 17 décembre 2019 | 2019-04-29 08:21 | 2023-06-30 17:15 | |||||||||||||
GC150261 | Kairouan - arrond Queblia | Tunisie | Gouvernorat de Kairouan | Africa | 2 | Formation Kairouan | Territory of Coresponsibility | La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013. | 507 | Keblia est un centre municipal qui se trouve a kairaouan sud, l’un des faubourgs anciens de la médina. L'arrondissement de El Keblia contient des quartiers modernes qui groupent les services administratifs : siège de la municipalité, banques, hôtels, centre commercial… Mais aussi des quartiers construit récemment d’une manière anarchique et qui sont en mauvais état | 2014-01-22 11:05 | 2018-08-13 09:27 | ||||||||||||||
GC291811 | Organisations et réseaux au niveau régional (PACA) | France | Provence-Alpes-Côte d'Azur | Europe | 2 | A- Niveau régional Provence-Alpes-Côte d'Azur | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Organisations et réseaux aux niveaux régional ou départemental (PACA). | 1,509 | 2018-08-13 09:56 | 2018-08-13 14:33 | |||||||||||||||
GC150273 | Lille Metropole | France | Hauts-de-France | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Lille est une commune du nord de la France, préfecture du département du Nord et chef-lieu en région Nord-Pas-de-Calais. Depuis décembre 2013, la méthode SPIRAL est appliquée sur plusieurs territoires de la Métropole Lilloise afin de contribuer au Plan Local Départemental d’Insertion 2014/2017 qui va être adopté en cours d’année. Le Département du Nord attend des propositions des personnes concernées pour ce futur programme et la méthode est importante pour débattre et construire des propositions adaptées aux spécificités des territoires. Lille is a city North of France, located in the North Department and capital in the Nord-Pas-De-Calais region. Since December 2013, SPIRAL methodology is applied to several territories of Lille Metropole to contribute to the 2014/2017 local and departmental Insertion Plan, to be adopted in 2014. The North department is looking for propositions coming from people who will be concerned by this future program. The method is inportant to debate and to build propositions that suit the specificities of the local territories. | 508 | 2014-02-04 07:25 | 2018-08-13 09:53 | ||||||||||||||||
GC253031 | Solidarité Gironde | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Solidarité Gironde. | 823 | 2015-06-19 13:28 | 2018-08-13 15:09 | |||||||||||||||
GC221287 | Projecto Impulsos de Mudança | Portugal | Distrito de Santarém | Europe | 2 | Territory of Coresponsibility | O projecto 'Impulsos de Mudanças' foi lançado no Distrito de Santarém. | 532 | 2014-04-02 08:39 | 2018-04-18 06:46 | ||||||||||||||||
GC221222 | Gironde - Labo'M21 | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | 70 personnes (collectivités, services de l’Etat, PME, collectifs citoyens, assos) ont été formées sur 2 jours en septembre 2013 lors du séminaire annuel du réseau des A21 de Gironde, Labo ‘M21). Le Département de la Gironde est membre fondateur du réseau international des territoires de coresponsabilité pour le bien-être de tous. Il déploie la méthode en lien avec les parties prenantes du territoires et expérimente le lien entre Agenda 21 et SPIRAL sur le projet territorial de développement durable mais aussi les Agenda 21 scolaires. | 531 | Rejoignez le Manifeste de la coresponsabilité sociétale : "Faire de la société un bien commun essentiel" Join the Manifesto for territorial societal co-responsibility : "Make the society an essential common good"
Qu’est-ce que c’est que la « coresponsabilité sociétale territoriale » en Gironde ? Depuis 2011, dans le cadre du réseau des Agenda 21 de Gironde (laboratoire d’innovations collectives), des entreprises grandes et petites, des associations, des collectivités, des services de l’État, des universitaires… travaillent ensemble pour poser les principes et les valeurs d’une responsabilité commune (coresponsabilité) au regard de la société et de l’environnement (sociétale) qui s’exerce en conscience des enjeux globaux et en prise avec la réalité de la situation locale (territoriale) : la coresponsabilité sociétale territoriale.
http://www.gironde.fr/jcms/c_5119/l-agenda-21-en-reseau @agenda21gironde [https://twitter.com/agenda21gironde|Tweets de @agenda21gironde]
!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0],p=/^http:/.test(d.location)?'http':'https';if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=p+"://platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs");
Hashtags : #LaboM21 | Territory : Le chantier « coresponsabilité sociétale territoriale » du Réseau des Agenda 21 de Gironde, Labo‘M 21
Les documents suivants présentent une synthèse des travaux conduits à ce jour et décrits dans les paragraphes suivants :
Qu’est-ce que c’est que la « coresponsabilité sociétale territoriale » en Gironde ? Depuis 2011, dans le cadre du réseau des Agenda 21 de Gironde (laboratoire d’innovations collectives), des entreprises grandes et petites, des associations, des collectivités, des services de l’Etat, des universitaires… travaillent ensemble pour poser les principes et les valeurs d’une responsabilité commune (coresponsabilité) au regard de la société et de l’environnement (sociétale) qui s’exerce en conscience des enjeux globaux et en prise avec la réalité de la situation locale (territoriale) : la coresponsabilité sociétale territoriale.
Pourquoi un chantier du réseau ? En 2011, il y a trois démarches, trois « outils » qui engagent et aident les collectivités à « rendre compte » de leur contribution au développement durable :
Le présupposé de l’instauration de ce groupe de travail était qu’expliciter les réciprocités et les complémentarités de ces trois outils permettrait à chacun de gagner en « légitimité » et à tous de gagner en sens global tout en montant les marches que chacun propose. 1. définir la problématique. Ce groupe de travail s’est d’abord réuni pour rédiger collectivement une problématique liée à l’ancrage territorial de la responsabilité sociétale qui a été largement diffusée dans les réseaux internationaux à l’occasion de la préparation du sommet international Rio +20 (2012). Extraits de la contribution sur la plateforme du collectif Rio+20 – juin 2012 : « Le projet porté par le Sommet de la Terre de Rio en 1992 insistait sur l’interdépendance des enjeux sociaux et écologiques et aussi sur la participation des parties prenantes. Il portait une vision d’un projet de société, politique, citoyen et responsable qui ne laisse personne au bord du chemin. Ces fondamentaux d’épanouissement, de cohésion sociale, de solidarité entre les territoires et entre les générations s’expriment pleinement au local dans les projets territoriaux de développement durable que sont les Agenda 21 locaux. La vision globale des interdépendances tant des problèmes que des solutions est primordiale ; la participation des parties prenantes également. L’ancrage territorial de la responsabilité sociétale est de nature à affirmer cette nécessaire transversalité qui correspond tant à la réalité des enjeux globaux du développement durable qu’aux réalités physiques, vécues et perçues sur les territoires par les parties prenantes. » 3 Propositions et contributions aux positions d’orientation politique :
2. Partager une vision commune de la coresponsabilité sociétale et la dessiner Ce groupe de travail s’est ensuite reconfiguré en intégrant davantage d’entreprises locales (engagées dans une démarche RSO) afin de s’accorder sur une image prospective. Un atelier hybride de design prospectif a réuni 25 participants publics et privés sur 3 journées avec l’accompagnement de SDS, Strategic Design Scenario. Le partage de la vision est aujourd’hui primordial car la question de la contribution au développement durable et la coresponsabilité doit être accessible à tous. Les trois petits films réalisés sont fabuleux dans leur capacité à parler à différentes parties prenantes de coresponsabilité mais demeurent néanmoins « hors sol » et d’un niveau d’abstraction qui ne permet par l’accessibilité de tous les publics à la notion et donc au débat. Il s’agit donc de territorialiser le travail coordonné par le Ministère en charge du développement durable et s’appuyant sur les outils développés dans le cadre du chantier national. Le projet girondin a été retenu par l’Observatoire national des Agenda 21 locaux pour la phase de territorialisation du chantier des Agenda 21 de demain. L’ingénierie et le cadre d’expérimentation est pris en charge par le Ministère. Reste à charge du CG33 les 3 jours de présence physique pour l’animation girondine de SDS. Le livrable est un support illustré de design de la coresponsabilité sociétale territoriale en Gironde en 2033. Le groupe de travail était composé de parties prenantes publiques et privées et de « Passeurs », experts de leur domaine et de leur propre vie Deux films d’animation ont ainsi été coproduits sur « la coresponsabilité sociétale territoriale en Gironde en 2033 ». S’y ajoutent des capsules vidéo de témoignage des parties prenantes sur leur rôle reconfiguré en 2033 et le Making of qui donne à voir les étapes et modalités de construction de cette vision. http://www.gironde.fr/types/PortletAgenda21/rapportDD/coresponsabilite.html
3. Mesurer la coresponsabilité Dans le cadre d’un projet territorial de développement durable, l’objectif n’est pas d’élaborer un « catalogue d’actions », mais bien de bâtir une stratégie de transformation pour améliorer durablement la santé globale du territoire et de ses habitants. Les actions ne sont donc pas la finalité ; elles sont néanmoins les étais, l’échafaudage indispensable de la stratégie de transformation vers un territoire durable pour le bien-être de tous, pour aujourd’hui et pour demain. Leur valeur ne peut être appréciée qu’à la mesure de ce qu’elles contribuent effectivement et efficacement à la stratégie. Pour ce faire, encore faut-il dans un premier temps définir la santé et l’état du territoire et le bien-être des populations. C’est précisément l’objet du Profil de développement durable. Les 6 indicateurs synthétiques qui le constituent, correspondent aux 5 finalités du développement durable « cohérentes et concomitantes » (Cohésion sociale et territoriale, Epanouissement de tous les êtres humains, Préservation de la biodiversité et protection des milieux, Lutte contre le changement climatique, Consommation et production responsables) ainsi qu’aux éléments déterminants de la démarche Agenda 21 local (indice de gouvernance). Ces indices ont été élaborés, afin d’agréger l’ensemble des données élémentaires permettant de révéler la situation du territoire et de sa population en matière de développement durable. Ils sont calculés pour tous les départements de France. Ce travail a été mené durant 4 années et a associé près de 700 personnes physiques. Ce travail reste en perpétuelle évolution. En effet si la première version, datant de 2010 définissait une vision certes concertée, mais encore descendante, les démarches en cours visent à organiser l’alliance entre les définitions ascendantes des critères de bien-être, par les citoyens eux-mêmes, et les visions stratégiques et organisées plus descendantes. Le profil DD est partagé par une dizaine de départements français. Il a été réactualisé en 2014. Le tout est accessible sur la ressourcerie Data locale : http://catalogue.datalocale.fr/dataset/indicesdd-agenda21-cg33 Cette démarche d’observation n’a toutefois pas pour finalité la seule observation. Il s’agit, une fois encore, de formaliser l’observation pour accompagner la transformation. C’est de cette idée qu’est né le travail de définition des « Indices de contribution ». Concrètement il s’agit d’adosser aux indicateurs portant sur l’état du territoire une cartographie de l’ensemble des acteurs (Etat, collectivités, entreprises, associations, citoyens) ayant une responsabilité sur l’évolution de la situation et de préciser le niveau de cette responsabilité En savoir plus : Calculateur de contribution à l’amélioration de la situation d’un territoire au regard du DD
Process : La question du bien-être des populations d’aujourd’hui et de demain est au cœur du référentiel DD (Rio 1992)Dans le laboratoire d’innovations collectives du CDA21, plusieurs chantiers ont été menés et sont en cours : * L’indice de bien-être du profil DD de la Gironde Un indice territorial synthétique pour représenter l’état du territoire / données relatives au bien être Profil DD réalisé en 2011. Mise à jour prévue en 2014 http://www.datalocale.fr/drupal7/dataset/indicesdd-agenda21-cg33 L’indice de bien-être humain a été mesuré en 2011 dans le profil DD de la Gironde pour situer l’état du territoire girondin sur cette finalité (Gironde : 58,50/100, moyenne des départements français : 57,70/100). La mesure territoriale de l’indice de bien être sera mise à jour en 2014 en intégrant les critères définis par les girondins et une dimension participative dans l’appréciation des-dits critères. Cet indice sera également territorialisé à l’échelle des SCOT girondins en 2014. Un travail de recherche et développement lancé en 2013 permettra de disposer d’indicateurs de contribution sur cette finalité ; ainsi chaque partie prenante girondine pourra mesurer sa contribution à l’amélioration du bien-être citoyen en Gironde. * Caravane Rio 21 – les critères de bien être citoyen définis par les citoyens
A la suite de la Conférence des Nations Unies sur le Développement Durable, dite « Rio +20 ». Les acteurs Aquitains réunis au sein du Comité régional des Agenda 21 animé par la DREAL ont réagi rapidement en réaffirmant la nécessité de s’organiser localement, pour donner corps aux objectifs fixés lors de ce Sommet autour d’un événement intitulé : « La Caravane Rio 21 ». Il s’agit de sensibiliser et mobiliser la population d’Aquitaine aux évolutions environnementales et sociétales autour d’outils de médiation interactifs, ludiques et participatifs, conçus et réalisés par Cap Sciences. Découvrir le film de la Caravane Rio 21 : http://www.aquitaine.developpement-durable.gouv.fr/le-film-de-la-caravane-rio-21-a1440.html C’est à l’occasion de l’opération Caravane Rio 21 que le Conseil général et ses partenaires (DREAL, Cap-Sciences, Graine Aquitaine et de nombreuses collectivités girondines) ont lancé une vaste consultation citoyenne sur la question du bien-être des girondins. L’idée est de pouvoir apprécier la situation du territoire au regard de ce qui compte vraiment pour les gens et réaffirmer que le bien-être humain est au cœur du développement durable. Ce sont plusieurs mois d’itinérance régionale qui ont permis aux acteurs de la Caravane Rio 21 de recueillir une première photographie du bien-être des Aquitains. Le déploiement d’un questionnaire en ligne (caravane-rio21.net) a ainsi permis d’identifier les critères de bien-être pour les Aquitains aujourd’hui et d’appréhender ce qui est indispensable au bien-être de tous demain. Au-delà de l’enquête en ligne, les acteurs girondins du réseau des Agenda 21, Labo ‘M21, ont souhaité aller à la rencontre des citoyens afin de creuser avec eux quels étaient leurs critères de bien-être, mais aussi leur degré de bien-être et surtout quelles propositions ils pouvaient avancer pour favoriser le bien-être de tous. C’est sur la base d’une méthodologie proposée par la Fabrique Spinoza que de nombreux acteurs ont animé des espaces de consultation sur tout le territoire girondin. Enquête sur le bien être en Gironde : 600 réponse au questionnaire en ligne, 150 entretiens, 10 jours de consultation à la foire internationale de Bordeaux (stand Caravane de Rio + atelier) soit 1000 girondins consultés.
Une datavisualisation des résultats de cette consultation est en ligne sur : http://www.gironde.fr/jcms/cgw_64852/enquete-le-bien-etre-citoyen-en-gironde Parallèlement s’est mis en lace un accompagnement des acteurs girondins au déploiement du questionnement sur le bien être (C2D de Pessac, A21 de Mérignac sur la question du bien être des séniors) Forts de cette expérience, les acteurs girondins ont bénéficié d’une formation du Conseil de l’Europe à la méthodologie participative SPIRAL, pour définir le bien-être et construire des indicateurs de progrès dans le bien-être avec les citoyens. 70 personnes (collectivités, services de l’Etat, PME, collectifs citoyens, assos) ont été formées sur 2 jours en septembre 2013 lors du séminaire annuel du réseau des A21 de Gironde, Labo ‘M21). * Bien-être, SPIRAL et les Agenda 21 de collèges Ce cahier d’expérience présente une analyse a postériori d’une démarche d’accompagnement « expérimentale » qui a pour objectif d’intégrer la notion de « bien-être durable » dans la politique des « Agendas 21 collège ». Ce retour d’expérience a été écrit collectivement par GRAINE Aquitaine, le CPIE Médoc et la Mission Agenda 21 du Conseil général de la Gironde. Il propose de mettre à disposition : • Les objectifs généraux et opérationnels ; • La méthodologie expérimentée et les notions clés ; • L’esprit des outils choisis et leur cohérence avec les objectifs ; • Des pistes d’animation pouvant servir de repère ou de base pédagogique ; • L'analyse des étapes avec les plus-values et les points de vigilance que nous avons identifiés tout au long de l’accompagnement ; • Des témoignages d'enseignants et d'élèves des classes « pilotes », des photos et des illustrations. A21CollègesBienEtre Téléchargez le cahier d'expériences complet : "Bien-être et Agenda21 scolaire" * L’expérimentation Dom Assist : le numérique pour le bien-être des personnes âgées En quoi le numérique peut-il contribuer au bien-être de tous ? Un travail expérimental est entamé afin d’explorer les potentialités qu’aurait le numérique de renforcer le lien social. Plusieurs chantiers ont ouverts sur le sujet. Le projet Dom Assist est emblématique car il porte sur le numérique au service du maintien à domicile des personnes âgées (Partenariat INRIA Bordeaux) Trois territoires ont été impliqués dans l’analyse des besoins numériques des personnes âgées en 2012 (commune de Bruges, Syndicat d’aide à domicile de Camblanes, et CDC de Grignols-Captieux) L’expérimentation est en cours auprès de 24 foyers relevant de la grille GIR 6.5.4 (personnes âgées ayant plus de 80 ans) – Bilan et retour d’expérience au 2ème semestre 2014. * Les Séminaires d’exploration de controverses (SEC) Il s’agit d’une nouvelle approche par le débat de l’ancrage territorial de l’Education pour un développement durable pour tous et à tous les âges de la vie. Il s’agit de rompre avec la perspective d’un savoir descendant et de partir des savoirs des personnes, des accords et desaccords… En partenariat avec Graine Aquitaine, les Petits débrouillards et la Ligue de l’Enseignement. Les participants sont des animateurs, des associatifs, des agents de collectivités et des élus. 4 territoires d’expérimentation : Médoc, Haute-Gironde-Libournais, Sud Gironde et Bassin d’Arcachon Val de l’Eyre ont expérimenté la méthode en 2012-2013, 3 nouveaux sont en cours d’expérimentation. Le bilan sera dressé fin 2014. La méthode a été aménagée pour l’animation des rencontres interdépartementales du DD, le guide d’animation est disponible en libre téléchargement sur le site de l’Assemblée des Départements de France avec les Actes de ces rencontres http://www.departements.fr/content/revesolutions-les-departements-acteurs-des-transitions-societales-vers-le-developpement-durable Participation in the network | 2014-03-22 14:42 | 2018-08-13 15:07 | |||||||||||||
GC291803 | Lyon Métropole | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département du Rhône | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La Plate-forme de Lyon Métropole n'est pas encore formée. | 1,501 | La métropole de Lyon ou Grand Lyon est une collectivité territoriale à statut particulier, située dans la circonscription départementale du Rhône, en région Auvergne-Rhône-Alpes. Créée le 1er janvier 2015, la métropole de Lyon remplace la communauté urbaine de Lyon et, dans le territoire de celle-ci, le département du Rhône. Elle exerce à la fois les compétences d'un département et celles d'une métropole. | 2018-08-11 16:25 | 2023-06-30 16:08 | |||||||||||||||
GC289697 | Cdc du Réolais en Sud Gironde | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | Territory of Coresponsibility | Communauté de communes du Réolais en Sud Gironde, 41 communes, 24 000 habitants. | Groupes animés dans le cadre de l'élaboration du Plan Local d'Urbanisme intercommunal, questions contextualisées. Critères issus de la concertation dans le cadre du Plan Local d'Urbanisme intercommunal de la Communauté de communes du Réolais en sud Gironde. | Candidate | 2017-06-19 07:12 | 2018-08-10 18:47 | ||||||||||||||||
GC221366 | DIGNE | France | Provence-Alpes-Côte d'Azur | Europe | Training | journée de sensibilisation à SPIRAL dans le cadre de la journée de réflexion du SEP UNSA "penser et agir pour la société de demain". | 542 | 2014-04-09 18:39 | 2018-08-12 15:27 | |||||||||||||||||
GC221505 | Paris 11ème | France | Île-de-France | Europe | 2 | Paris | Territory of Coresponsibility | La Fondation de l'Armée du Salut et plusieurs acteurs souhaitent s'associer autour d'un projet de démocratie sociale sur un territoire, soit le 11ème arrondissement de Paris. L'objectif est de réunion plusieurs acteurs afin de lancer une dynamique autour de la définion du bien commun sur un territoire et la participation de tous les acteurs de ce territoire à la préservation et au développement de ce bien. La méthode spiral est la méthode choisie pour définir ce bien commun, en évaluer les critères et le projet. Divers acteurs sont associés à ce projet:
| 543 | 2014-04-16 08:25 | 2018-08-12 21:16 | |||||||||||||||
GC223281 | Formation CNFPT 27 et 28 mai | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Training | NOUVELLES STRATEGIES DES AGENDAS 21 Déployer la méthode SPIRAL Mardi 27 et Mercredi 28 mai 2014 CNFPT BORDEAUX Bastide | 544 | 2014-05-27 10:40 | 2018-08-13 14:51 | |||||||||||||||
GC223544 | Yakutia 1 | Fédération de Russie | Yakutia | Europe | Territory of Coresponsibility | Training of SPIRAL trainers in Yatia region | 545 | 2014-06-03 13:59 | 2014-06-03 14:01 | |||||||||||||||||
GC224016 | Arganil | Portugal | Distrito de Coimbra | Europe | Territory of Coresponsibility | Coordination group composed under the Local Council of Social Arganil action to revitalize the methodology SPIRAL | 546 | Arganil é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte, com cerca de 4 000 habitantes. É sede de um município com 332,84 km² de área e 12 145 habitantes (2011), subdividido em 14 freguesias. O município é limitado a norte pelos municípios de Penacova, Tábua e Oliveira do Hospital, a nordeste por Seia, a leste pela Covilhã, a sul por Pampilhosa da Serra e por Góis e a oeste por Vila Nova de Poiares. | 2014-06-18 10:53 | 2017-10-05 08:36 | ||||||||||||||||
GC224017 | Tábua | Portugal | Distrito de Coimbra | Europe | Territory of Coresponsibility | Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process | 547 | Tábua é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte, com cerca de 2 700 habitantes. É sede de um município com 199,79 km² de área e 12 071 habitantes (2011), subdividido em 11 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Carregal do Sal, a este por Oliveira do Hospital, a sul por Arganil, a oeste por Penacova e a noroeste por Santa Comba Dão. | 2014-06-18 10:55 | 2017-10-04 09:50 | ||||||||||||||||
GC224022 | Lousã | Portugal | Distrito de Coimbra | Europe | Territory of Coresponsibility | Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process | 548 | A Lousã é uma vila portuguesa no distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte. | 2014-06-18 12:23 | 2017-10-04 09:55 | ||||||||||||||||
GC224023 | Coimbra | Portugal | Distrito de Coimbra | Europe | Territory of Coresponsibility | Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process | 549 | Coimbra OTE é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Coimbra, da Região Centro de Portugal, sub-região estatística do Baixo Mondego, e comunidade intermunicipal da Região de Coimbra. Com 105 842 habitantes (2011) no seu perímetro urbano, é centro de referência e maior cidade da Região Centro, antiga região das Beiras e província da Beira Litoral, que reúne cerca de 2,3 milhões de habitantes (2013). Coimbra é uma cidade historicamente universitária, por causa da Universidade de Coimbra, uma das mais antigas da Europa e das maiores de Portugal, fundada em 1290 como Estudo Geral Português por D. Dinis em Lisboa que depois várias instalações nas duas cidades, se fixou definitivamente na cidade do Mondego em 1537. Na história recente a população estudantil da Universidade teve um papel importante ao ser ativamente defensora dos valores da liberdade e democracia frente à ditadura do Estado Novo. Uma das cidades mais antigas do país, foi a capital de Portugal antes de Lisboa, até 1255, e nela está o primeiro Panteão Nacional, o Mosteiro de Santa Cruz. | 2014-06-18 12:24 | 2017-10-05 08:31 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.