Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixInverser le triActor typeCreatedLastModif
GC146682Tafraout -AmelneMaroc MarocProvince de TiznitAfricaTerritory of Coresponsibility
La plateforme SPIRAL Tafraout – Ammelen est un cadre souple, pluri- acteurs, de réflexion, de coordination et de mobilisation qui s’enrichit en permanence des contributions des territoires (appelés « territoires de coresponsabilité ») qui participent à sa co-construction et dont l’objectif principal, la participation à la cohésion sociale et le bien-être communautaire.496

Tafraout ou Tafraoute (en berbère: Tafrawt, ⵜⴰⴼⵔⴰⵡⵜ, en arabe: تافراوت) est une petite ville berbèrophone de l'Anti-Atlas marocain située à 180 km au sud d'Agadir au cœur de la vallée des Ammelne, au milieu d'un cirque de rocs de granit rose, célèbre pour ses couleurs, elle a été à plusieurs époques la capitale du Souss. Sa fondation remonte à la fin du 11ème siècle, sous le règne de Ibn Toumert.

Les villages de la région se basent essentiellement sur l'agriculture et l'élevage comme principale source de revenus.

Le tourisme vert se développe petit à petit depuis quelques années avec des associations telles que « Aoumerkt », une coopérative féminine agricole du village Aguerd-Oudad qui a pour vocation de produire et commercialiser des huiles d'argane et des herbes aromatiques ainsi que l'amelou (amandes grillées et moulues à base de l'huile d'argane).

L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par trois animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être en tenant compte du devenir des générations futures.

Actuellement les facilitateurs en collaboration avec le coordinateur régional se préparent pour la première session de duplication de la formation au profit des membres de la plateforme, la création des groupes thématiques , cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme.

2013-11-21 07:442017-10-06 09:19
GC146683Sidi BibiMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

Le choix de la commune Sidi Bibi, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Jette (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en octobre 2013,

La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer les acquis réalisés dans le cadre du partenariat avec la commune Jette (Belgique).

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

497

La commune de Sidi Bibi est une commune rurale mais souhaiterait acquérir prochainement le statut de centre délimité ce qui lui permettrait une plus grande marge de manœuvre, notamment en ce qui concerne son pouvoir de taxation. La commune de Sidi Bibi connaît un grand accroissement de la population depuis une vingtaine d’années, les populations migrantes attirées par les opportunités de travail dans le domaine agricole et par le développement des infrastructures (eau, électricité, routes, etc.) viennent s’y fixer. La commune de Sidi Bibi se compose de 14 douars, 13 d’entre eux sont desservis par l’électricité. L’ensemble des douars est desservi par des réseaux d’eau dont la gestion est confiée à des associations d’habitants. Seul le réseau du centre de la commune est régi par l’administration communale elle-même. En 2004, la commune de Jette, mise en contact avec Sidi Bibi par l’intermédiaire de l’association de développement local TIWIZI, a effectué une mission d’identification suite à laquelle une convention de partenariat a été signée. L’Université d’Agadir et l’association TIWIZI et la Cellule des collectivités locales de la province du Chtouka Aït Baha appuient ce partenariat. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale

Analphabétisme, emploi et santé trois axes de coopération Jette – Sidi Bibi La collaboration entre Jette et Sidi Bibi porte sur trois paramètres constitutifs du développement humain : la lutte contre l’analphabétisme et l’abandon scolaire, le soutien à l’emploi pour les populations peu ou pas scolarisées et le développement de la santé communautaire. Pour ce faire, un appel à initiatives intitulé « Pas à pas vers un développement humain » avait été lancé à Sidi Bibi au mois de mai 2010 à destination du monde associatif. A l’issue de cet appel, 6 projets ont été sélectionnés (table ronde des femmes, aménagement de salles internet dans le cadre de soutien scolaire et/ou culturel, accompagnement de femmes et de filles, bibliothèque et équipement préscolaire). Il y eut notamment des rencontres de travail portant sur la gestion de projets et l’attribution de subventions. En outre, un large travail a été effectué avec des femmes de Sidi Bibi, invitées à une table ronde sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles. Cette population, parfois peu éduquée et peu souvent actrice de sa propre sécurité sanitaire, s’est montrée particulièrement tournée vers l’avenir et les générations futures. Une infirmière jettoise a également formé des monitrices locales (et des mamans) à la psychomotricité ainsi qu’à l’importance du jeu pour les tout petits. Le travail avec les populations et les associations locales est primordial dans une optique de développement. Toutes les expériences cumulées dans le cadre de ce partenariat avec la commune Jette sont pris en considération par le conseil de l’Europe, lors de l’intégration de la commune Sidi Bibi dans la démarche SPIRAL.

 

La formation organisée le 22 décembre a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Jette, la formation été sur la notion de coresponsabilité, les intérêts des générations futures, et ils ont créé trois groupes homogènes : 1-les associatifs,2-les acteurs économiques libéraux,3-la cohabitation. Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés ; bien-être ? mal-être ? Que faites vous?. Les facilitateurs font le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

Les facilitateurs ont prévu d’élargir la démarche à d’autres quartiers lois du centre de la commune.

La plateforme a proposé des actions de propreté et de protection d’environnement dans les quartiers de la commune. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Sidi BIBI est membre fondatrice, et la commune membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette.

 

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Picture courtesy Mohammed tazer

Les facilitateurs de la plateforme de Sidi BIBI sont les suivants :

  • Najat Aaouad :tildi@hotmail.fr
  • Adil Hammani :adil.hamani@outlook.fr
  • Legrara Lahoussaine :lahoussine.legrara@gmail.com
  • Hassan Elmoqadem :hassan_elmoqadem@hotmail.fr
2013-11-21 07:512017-10-09 17:55
GC146684Oued SafaMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

Le choix de la commune Oued Essafa, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Evere (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en novembre 2013, a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Everre. Cette réunion a connu la présence des élues de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. La réunion de création de la plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune EVERRE, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Oued Essafa, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Everre, a organisé une réunion avec l’administrateur chargé de la démarche au sein du Conseil de l’Europe, et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer l'action des acteurs de la commune Oued Essafa notamment pour la gestion des déchets, la promotion et le renforcement des capacités des coopératives féminines nouvellement créées…

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

498

Oued Essafa est une commune rurale du Maroc composée de 68 douars, et chef-lieu de la province de Chtouka Ait Baha à une trentaine de kilomètres d’Agadir.

Image

La commune rurale Oued Essafa s’étend sur une superficie d’environ 286 km² et compte 39.335 habitants (selon le dernier recensement de 2004). En 2009, la population y était estimée à 47.399 habitants. La population active en représente 35 %.Le climat y est semi-aride avec un fort taux d’ensoleillement de 310 jours par an. La principale activité économique y est l’agriculture (primeurs, culture sous serre), suivie par l’élevage, l’exploitation forestière, le commerce et l’industrie. Le taux d’accroissement annuel de la population est de 3,8 % (afflux de main-d’œuvre ouvrière agricole).Le taux de desserte en électricité et en eau potable est de 100 %. La commune possède un réseau routier permettant d’accéder aux endroits les plus reculés.

Les équipements sociaux se composent de 8 écoles primaires, 2 collèges, un centre de santé et un dispensaire.

Le conseil de la commune se compose de 29 conseillers, élus en 2009 pour une période de six ans. L’organe exécutif comprend un président et six vice-présidents.30 fonctionnaires composent le personnel communal et pas moins de 132 associations ont été recensées. Celles-ci constituent le principal partenaire de la commune dans le domaine de la gestion des affaires locales. Elles ont participé à la réalisation de différents projets d’infrastructures de base et d’équipements sociaux collectifs.

La commune Oued Essafa est en partenariat avec la commune Everre de Belgique depuis 30 octobre 2013, ce partenariat est venue suite à la volonté politique de la commune Evere pour s’engager dans un nouveau partenariat. Le choix s’est porté sur la commune Oued Essafa qui a une taille comparable (en termes de nombre d’habitants) à celle d’Evere, ce choix a considéré aussi qu’Oued Essaafa n’était pas déjà en partenariat avec une commune du nord. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale

 

La plateforme Oued Essafa a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme.

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d’Oued Essafa est membre fondatrice.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural.

 

Les trois facilitateurs ont participé, en janvier 2014 à un voyage d’échanges organisé par la commune EVERRE (Belgique), pour présenter les avancements du partenariat entre la commune Oued Essafa et la commune EVERRE, ils ont aussi bénéficié de cette visite pour présenter leur implication dans la démarche SPIRAL et les avancés réalisés jusqu’au moment (création de la plateforme, choix et formation des facilitateurs, participation à la préparation du plan d’action du réseau Together réseau international des territoires de coresponsabilité) . Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle devenue un espace de communication entre les facilitateurs.

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme Oued Essafa sont les suivants :

2013-11-21 07:552017-10-09 18:07
GC146702Formation Al HoceimaMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfrica2A- Niveau de la Province d'Al HoceimaTraining

Training of facilitators of North of Morocco, in Al Hoceima city and surrounding cities. Persons from Fes were also present.

Formation des facilitateurs du nord du Maroc, de la ville de Al Hoceima et des villes environnantes. Des personnes de Fes etaient egalement presentes.

4992013-11-21 14:532018-08-13 14:23
GC147025SousseTunisie TunisieGouvernorat de SousseAfricaTerritory of Coresponsibility
Plusieurs dynamiseurs locaux formés fin 2013 nous ont fait part de la volonté de développer une future plate-forme SPIRAL.501

Sousse est une ville de la région de Kairouan qui s'affirme aujourd'hui comme une métropole régionale dynamique en perpétuelle expansion de par son activité économique et balnéaire.

Sousse est une ville portuaire de l'est de la Tunisie, située à 143 kilomètres au sud de Tunis, et ouverte sur le golfe d'Hammamet (mer Méditerranée). « Capitale » du Sahel tunisien — elle est parfois surnommée la « perle du Sahel » — et chef-lieu du gouvernorat du même nom, la population de sa municipalité atteint 173 047 habitants en 2004 alors que son agglomération avoisine les 400 000 habitants, ce qui fait d'elle la troisième agglomération du pays après Tunis et Sfax. La médina de Sousse est inscrite au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1988.

 

2013-11-25 11:062017-10-10 09:52
GC306692Schema solidarite Ardeche - Enfance, santé, familleFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope 3Schema solidarite ArdecheTerritory of Coresponsibility
Groupes Enfance, santé, famille1,535 2019-04-29 08:302023-06-30 15:41
GC306693Schema solidarite Ardeche - Jeunesse, vie associativeFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope 3Schema solidarite ArdecheTerritory of Coresponsibility
Groupes jeunesse et vie associative1,536 2019-04-29 08:312023-06-30 15:45
GC306694Schema solidarite Ardeche - Plateforme CENTREFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope 3Schema solidarite ArdecheTerritory of Coresponsibility
Plateforme CENTRE1,5372019-04-29 08:442023-06-30 15:52
GC306695Schema solidarite Ardeche - Plateforme NORDFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope 3Schema solidarite ArdecheTerritory of Coresponsibility
Plateforme NORD1,5382019-04-29 08:462023-06-30 15:54
GC306696Schema solidarite Ardeche - Plateforme Sud OuestFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope 3Schema solidarite ArdecheTerritory of Coresponsibility
Plateforme SUD-OUEST1,5392019-04-29 08:472023-06-30 15:56
GC306689Schema solidarite ArdecheFrance France‎Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope2A- Niveau départemental ArdècheTerritory of Coresponsibility

Le  NOUVEAU SCHÉMA DES SOLIDARITÉS 2020-2024 est une activité développée par le groupe de la majorité au sein de l'administration départementale de l'Ardèche en France. Pous plus d'information voir http://ardecheagauche.fr/la-majorite-departementale/

 

1,532L’Ardèche est un département français situé dans la Région Auvergne-Rhônes-Alpes dans la partie sud le long de la rive droite du Rhône. Majoritairement montagneux (faisant partie du MassifCentral) il est assez peu peuplé, avec une densité moyenne de59,6 hab./km2, contre 106,1 hab./km2pour la France métropolitaine en 2020. Le département affiche defortes disparités de peuplement entre la vallée du Rhône et les bassins d'Annonay ou d'Aubenas d'une part, et les très faiblesdensités du plateau (Source et pour plus d'information voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Ard%C3%A8che_(d%C3%A9partement)

Au cours de cette séance plénière 2020 a été voté le nouveau schéma départemental des Solidarités 2020-2024. Présenté devant l’Assemblée départementale par Martine Finiels, Vice présidente en charge de la santé, de l’autonomie des seniors et des personnes en situation de handicap et Denis Duchamp, Vice Président en charge de la protection de l’enfance et de la lutte contre la précarité, ce schéma, innovant et évolutif, a été construit avec une concertation large et inédite des habitants et bénéficiaires des politiques départementales, basée autour de la méthode SPIRAL. S’appuyant ainsi sur les besoins et attentes des habitants, le NOUVEAU SCHÉMA DES SOLIDARITÉS 2020-2024, se structure autour de cinq axes transversaux : – Agir le plus tôt possible – Accueillir et Informer – Aller vers – Accompagner – Apprendre à travailler autrement

Ces cinq axes se déclineront ensuite en fiches-actions concrètes pour répondre aux interrogations et aux attentes exprimées par les participants des ateliers SPIRAL.

Cette méthode permet aussi de pallier une des faiblesses des schémas précédents : leur difficulté d’évolution et d’adaptation durant la période qu’ils couvraient. Le schéma nouvelle version se construit par paliers : la volonté du Département est d’améliorer ces paliers d’année en année.

Les actions qui se déclineront entre 2020 et 2024 seront ainsi précisées auprès de l’Assemblée départementale chaque début d’année permettant de les adapter au contexte « vécu », à l’évolution des besoins et aux enseignements de l’évaluation qui sera elle aussi mise en place annuellement.  L’aspect participatif de ce schéma ne s’arrête pas à sa création, puisque des temps d’échanges réguliers viendront rythmer les cinq années de déroulement, avec les acteurs qui auront participé aux ateliers SPIRAL.

Vivant, adapté aux usagers auxquels il s’adresse, évolutif et participatif : c’est le portrait de ce nouveau schéma des solidarités, en accord parfait avec la volonté départementale d’une transition vers une politique toujours plus adaptée aux besoin des Ardéchois.es.  

Article publié le 17 décembre 2019

2019-04-29 08:212023-06-30 17:15
GC150261Kairouan - arrond QuebliaTunisie TunisieGouvernorat de KairouanAfrica2Formation KairouanTerritory of Coresponsibility
La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013.507

Keblia est un centre municipal qui se trouve a kairaouan sud, l’un des faubourgs anciens de la médina. L'arrondissement de El Keblia contient des quartiers modernes qui groupent les services administratifs : siège de la municipalité, banques, hôtels, centre commercial… Mais aussi des quartiers construit récemment d’une manière anarchique et qui sont en mauvais état

 

2014-01-22 11:052018-08-13 09:27
GC291811Organisations et réseaux au niveau régional (PACA)France FranceProvence-Alpes-Côte d'AzurEurope2A- Niveau régional Provence-Alpes-Côte d'AzurTerritory of Coresponsibility
La plate-forme de Organisations et réseaux aux niveaux régional ou départemental (PACA).1,5092018-08-13 09:562018-08-13 14:33
GC150273Lille MetropoleFrance FranceHauts-de-FranceEurope1Territory of Coresponsibility

Lille est une commune du nord de la France, préfecture du département du Nord et chef-lieu en région Nord-Pas-de-Calais. Depuis décembre 2013, la méthode SPIRAL est appliquée sur plusieurs territoires de la Métropole Lilloise afin de contribuer au Plan Local Départemental d’Insertion 2014/2017 qui va être adopté en cours d’année. Le Département du Nord attend des propositions des personnes concernées pour ce futur programme et la méthode est importante pour débattre et construire des propositions adaptées aux spécificités des territoires.

Lille is a city North of France, located in the North Department and capital in the Nord-Pas-De-Calais region. Since December 2013, SPIRAL methodology is applied to several territories of Lille Metropole to contribute to the 2014/2017 local and departmental Insertion Plan, to be adopted in 2014. The North department is looking for propositions coming from people who will be concerned by this future program. The method is inportant to debate and to build propositions that suit the specificities of the local territories.

5082014-02-04 07:252018-08-13 09:53
GC253031Solidarité GirondeFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde)Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Solidarité Gironde.8232015-06-19 13:282018-08-13 15:09
GC221287Projecto Impulsos de MudançaPortugal PortugalDistrito de SantarémEurope2Territory of Coresponsibility
O projecto 'Impulsos de Mudanças' foi lançado no Distrito de Santarém.5322014-04-02 08:392018-04-18 06:46
GC221222Gironde - Labo'M21France FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde)Territory of Coresponsibility

70 personnes (collectivités, services de l’Etat, PME, collectifs citoyens, assos) ont été formées sur 2 jours en septembre 2013 lors du séminaire annuel du réseau des A21 de Gironde, Labo ‘M21).

Le Département de la Gironde est membre fondateur du réseau international des territoires de coresponsabilité pour le bien-être de tous. Il déploie la méthode en lien avec les parties prenantes du territoires et expérimente le lien entre Agenda 21 et SPIRAL sur le projet territorial de développement durable mais aussi les Agenda 21 scolaires.

531

Rejoignez le Manifeste de la coresponsabilité sociétale : "Faire de la société un bien commun essentiel" Join the Manifesto for territorial societal co-responsibility : "Make the society an essential common good"

 

Qu’est-ce que c’est que la « coresponsabilité sociétale territoriale » en Gironde ?

Depuis 2011, dans le cadre du réseau des Agenda 21 de Gironde (laboratoire d’innovations collectives), des entreprises grandes et petites, des associations, des collectivités, des services de l’État, des universitaires… travaillent ensemble pour poser les principes et les valeurs d’une responsabilité commune (coresponsabilité) au regard de la société et de l’environnement (sociétale) qui s’exerce en conscience des enjeux globaux et en prise avec la réalité de la situation locale (territoriale) : la coresponsabilité sociétale territoriale.

http://www.gironde.fr/jcms/c_5119/l-agenda-21-en-reseau Image @agenda21gironde

[https://twitter.com/agenda21gironde|Tweets de @agenda21gironde] !function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0],p=/^http:/.test(d.location)?'http':'https';if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=p+"://platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs");
 

Hashtags : #LaboM21

Territory : Le chantier « coresponsabilité sociétale territoriale » du Réseau des Agenda 21 de Gironde, Labo‘M 21

 

 

Les documents suivants présentent une synthèse des travaux conduits à ce jour et décrits dans les paragraphes suivants :

Qu’est-ce que c’est que la « coresponsabilité sociétale territoriale » en Gironde ?

Depuis 2011, dans le cadre du réseau des Agenda 21 de Gironde (laboratoire d’innovations collectives), des entreprises grandes et petites, des associations, des collectivités, des services de l’Etat, des universitaires… travaillent ensemble pour poser les principes et les valeurs d’une responsabilité commune (coresponsabilité) au regard de la société et de l’environnement (sociétale) qui s’exerce en conscience des enjeux globaux et en prise avec la réalité de la situation locale (territoriale) : la coresponsabilité sociétale territoriale.

Pourquoi un chantier du réseau ? En 2011, il y a trois démarches, trois « outils » qui engagent et aident  les collectivités à « rendre compte » de leur contribution au développement durable :

  1. 1. Le Référentiel National d’évaluation des Agenda 21 locaux consolidé est en ligne sur le site du Ministère (http://www.developpement-durable.gouv.fr/Le-referentiel-national-pour-l.html). Testé et validé par tous les niveaux de collectivité, il guide le questionnement de la stratégie d’un projet territorial de développement durable.
  2. 2. La loi ENE dite Grenelle 2 a été votée il y a près d’un an et avec elle le « Rapport sur la situation en matière de DD » (art 255) imposé à toutes les collectivités de plus de 50 000 habitants. Le décret est sorti le 17 juin 2011 pour une application dès les débats d’orientations budgétaires de la même année. Au-delà de l’aspect contraignant, ce rapport présente un fort potentiel pour un dialogue renouvelé entre les citoyens, l’ensemble des parties prenantes sur le territoire et les collectivités au regard du DD.
  3. 3. La norme « hors norme » ISO 26000 sur la Responsabilité Sociétale des Organisations a été adoptée fin 2010. C’est un bonheur de questionnement et une passerelle porteuse de dialogue pour tous les types d’organisations, publiques et privées, sur sa contribution au développement durable. Elle offre de plus des perspectives d'outil de dialogue pertinent et efficace avec le monde économique et les entreprises en particulier, et avec toutes les parties prenantes des collectivités.

Le présupposé de l’instauration de ce groupe de travail était qu’expliciter les réciprocités et les complémentarités de ces trois outils permettrait à chacun de gagner en « légitimité » et à tous de gagner en sens global tout en montant les marches que chacun propose.

1.    définir la problématique.

Ce groupe de travail s’est d’abord réuni pour rédiger collectivement une problématique liée à l’ancrage territorial de la responsabilité sociétale qui a été largement diffusée dans les réseaux internationaux à l’occasion de la préparation du sommet international Rio +20 (2012).

Extraits de la contribution sur la plateforme du collectif Rio+20 – juin 2012 : « Le projet porté par le Sommet de la Terre de Rio en 1992 insistait sur l’interdépendance des enjeux sociaux et écologiques et aussi sur la participation des parties prenantes. Il portait une vision d’un projet de société, politique, citoyen et responsable qui ne laisse personne au bord du chemin. Ces fondamentaux d’épanouissement, de cohésion sociale, de solidarité entre les territoires et entre les générations s’expriment pleinement au local dans les projets territoriaux de développement durable que sont les Agenda 21 locaux. La vision globale des interdépendances tant des problèmes que des solutions est primordiale ; la participation des parties prenantes également. L’ancrage territorial de la responsabilité sociétale est de nature à affirmer cette nécessaire transversalité qui correspond tant à la réalité des enjeux globaux du développement durable qu’aux réalités physiques, vécues et perçues sur les territoires par les parties prenantes. »

3 Propositions et contributions aux positions d’orientation politique :

  • Soutien aux Agenda 21 locaux, projets d’ancrage territorial de la responsabilité sociétale
  • Partage de quelques indices significatifs et transversaux pour mesurer individuellement et collectivement l’efficience et l’utilité sociétale des efforts fournis
  • Conditionnalité des aides et contractualisations publiques et privées Soutien à l’économie sociale et solidaire »

2. Partager une vision commune de la coresponsabilité sociétale et la dessiner

Ce groupe de travail s’est ensuite reconfiguré en intégrant davantage d’entreprises locales (engagées dans une démarche RSO) afin de s’accorder sur une image prospective. Un atelier hybride de design prospectif a réuni 25 participants publics et privés sur 3 journées avec l’accompagnement de SDS, Strategic Design Scenario.

Le partage de la vision est aujourd’hui primordial car la question de la contribution au développement durable et la coresponsabilité doit être accessible à tous. Les trois petits films réalisés sont fabuleux dans leur capacité à parler à différentes parties prenantes de coresponsabilité mais demeurent néanmoins « hors sol » et d’un niveau d’abstraction qui ne permet par l’accessibilité de tous les publics à la notion et donc au débat. Il s’agit donc de territorialiser le travail coordonné par le Ministère en charge du développement durable et s’appuyant sur les outils développés dans le cadre du chantier national. Le projet girondin a été retenu par l’Observatoire national des Agenda 21 locaux pour la phase de territorialisation du chantier des Agenda 21 de demain. L’ingénierie et le cadre d’expérimentation est pris en charge par le Ministère. Reste à charge du CG33 les 3 jours de présence physique pour l’animation girondine de SDS. Le livrable est un support illustré de design de la coresponsabilité sociétale territoriale en Gironde en 2033.

Le groupe de travail était composé de parties prenantes publiques et privées et de « Passeurs », experts de leur domaine et de leur propre vie

Deux films d’animation ont ainsi été coproduits sur « la coresponsabilité sociétale territoriale en Gironde en 2033 ». S’y ajoutent des capsules vidéo de témoignage des parties prenantes sur leur rôle reconfiguré en 2033 et le Making of qui donne à voir les étapes et modalités de construction de cette vision. http://www.gironde.fr/types/PortletAgenda21/rapportDD/coresponsabilite.html

3. Mesurer la coresponsabilité

Dans le cadre d’un projet territorial de développement durable, l’objectif n’est pas d’élaborer un « catalogue d’actions », mais bien de bâtir une stratégie de transformation pour améliorer durablement la santé globale du territoire et de ses habitants. Les actions ne sont donc pas la finalité ; elles sont néanmoins les étais, l’échafaudage indispensable de la stratégie de transformation vers un territoire durable pour le bien-être de tous, pour aujourd’hui et pour demain. Leur valeur ne peut être appréciée qu’à la mesure de ce qu’elles contribuent effectivement et efficacement à la stratégie.

Pour ce faire, encore faut-il dans un premier temps définir la santé et l’état du territoire et le bien-être des populations. C’est précisément l’objet du Profil de développement durable. Les 6 indicateurs synthétiques qui le constituent, correspondent aux 5 finalités du développement durable « cohérentes et concomitantes » (Cohésion sociale et territoriale, Epanouissement de tous les êtres humains, Préservation de la biodiversité et protection des milieux, Lutte contre le changement climatique, Consommation et production responsables) ainsi qu’aux éléments déterminants de la démarche Agenda 21 local (indice de gouvernance). Ces indices ont été élaborés, afin d’agréger l’ensemble des données élémentaires permettant de révéler la situation du territoire et de sa population en matière de développement durable. Ils sont calculés pour tous les départements de France. Ce travail a été mené durant 4 années et a associé près de 700 personnes physiques. Ce travail reste en perpétuelle évolution. En effet si la première version, datant de 2010 définissait une vision certes concertée, mais encore descendante, les démarches en cours visent à organiser l’alliance entre les définitions ascendantes des critères de bien-être, par les citoyens eux-mêmes, et les visions stratégiques et organisées plus descendantes. Le profil DD est partagé par une dizaine de départements français. Il a été réactualisé en 2014. Le tout est accessible sur la ressourcerie Data locale : http://catalogue.datalocale.fr/dataset/indicesdd-agenda21-cg33

Cette démarche d’observation n’a toutefois pas pour finalité la seule observation. Il s’agit, une fois encore, de formaliser l’observation pour accompagner la transformation. C’est de cette idée qu’est né le travail de définition des « Indices de contribution ». Concrètement il s’agit d’adosser aux indicateurs portant sur l’état du territoire une cartographie de l’ensemble des acteurs (Etat, collectivités, entreprises, associations, citoyens) ayant une responsabilité sur l’évolution de la situation et de préciser le niveau de cette responsabilité

En savoir plus : Calculateur de contribution à l’amélioration de la situation d’un territoire au regard du DD

Process : La question du bien-être des populations d’aujourd’hui et de demain est au cœur du référentiel DD (Rio 1992)

Dans le laboratoire d’innovations collectives du CDA21, plusieurs chantiers ont été menés et sont en cours :

* L’indice de bien-être du profil DD de la Gironde Un indice territorial synthétique pour représenter l’état du territoire / données relatives au bien être Profil DD réalisé en 2011. Mise à jour prévue en 2014 http://www.datalocale.fr/drupal7/dataset/indicesdd-agenda21-cg33 L’indice de bien-être humain a été mesuré en 2011 dans le profil DD de la Gironde pour situer l’état du territoire girondin sur cette finalité (Gironde : 58,50/100, moyenne des départements français : 57,70/100). La mesure territoriale de l’indice de bien être sera mise à jour en 2014 en intégrant les critères définis par les girondins et une dimension participative dans l’appréciation des-dits critères. Cet indice sera également territorialisé à l’échelle des SCOT girondins en 2014. Un travail de recherche et développement lancé en 2013 permettra de disposer d’indicateurs de contribution sur cette finalité ; ainsi chaque partie prenante girondine pourra mesurer sa contribution à l’amélioration du bien-être citoyen en Gironde.

* Caravane Rio 21 – les critères de bien être citoyen définis par les citoyens

Image

A la suite de la Conférence des Nations Unies sur le Développement Durable, dite « Rio +20 ». Les acteurs Aquitains réunis au sein du Comité régional des Agenda 21 animé par la DREAL ont réagi rapidement en réaffirmant la nécessité de s’organiser localement, pour donner corps aux objectifs fixés lors de ce Sommet autour d’un événement intitulé : « La Caravane Rio 21 ».

Il s’agit de sensibiliser et mobiliser la population d’Aquitaine aux évolutions environnementales et sociétales autour d’outils de médiation interactifs, ludiques et participatifs, conçus et réalisés par Cap Sciences.

Découvrir le film de la Caravane Rio 21 : http://www.aquitaine.developpement-durable.gouv.fr/le-film-de-la-caravane-rio-21-a1440.html

C’est à l’occasion de l’opération Caravane Rio 21 que le Conseil général et ses partenaires (DREAL, Cap-Sciences, Graine Aquitaine et de nombreuses collectivités girondines) ont lancé une vaste consultation citoyenne sur la question du bien-être des girondins. L’idée est de pouvoir apprécier la situation du territoire au regard de ce qui compte vraiment pour les gens et réaffirmer que le bien-être humain est au cœur du développement durable.

Ce sont plusieurs mois d’itinérance régionale qui ont permis aux acteurs de la Caravane Rio 21 de recueillir une première photographie du bien-être des Aquitains. Le déploiement d’un questionnaire en ligne (caravane-rio21.net) a ainsi permis d’identifier les critères de bien-être pour les Aquitains aujourd’hui et d’appréhender ce qui est indispensable au bien-être de tous demain.

Au-delà de l’enquête en ligne, les acteurs girondins du réseau des Agenda 21, Labo ‘M21, ont souhaité aller à la rencontre des citoyens afin de creuser avec eux quels étaient leurs critères de bien-être, mais aussi leur degré de bien-être et surtout quelles propositions ils pouvaient avancer pour favoriser le bien-être de tous.

C’est sur la base d’une méthodologie proposée par la Fabrique Spinoza que de nombreux acteurs ont animé des espaces de consultation sur tout le territoire girondin.

Enquête sur le bien être en Gironde : 600 réponse au questionnaire en ligne, 150 entretiens, 10 jours de consultation à la foire internationale de Bordeaux (stand Caravane de Rio + atelier) soit 1000 girondins consultés.

Image Image

Une datavisualisation des résultats de cette consultation est en ligne sur : http://www.gironde.fr/jcms/cgw_64852/enquete-le-bien-etre-citoyen-en-gironde Parallèlement s’est mis en lace un accompagnement des acteurs girondins au déploiement du questionnement sur le bien être (C2D de Pessac, A21 de Mérignac sur la question du bien être des séniors)

Forts de cette expérience, les acteurs girondins ont bénéficié d’une formation du Conseil de l’Europe à la méthodologie participative SPIRAL, pour définir le bien-être et construire des indicateurs de progrès dans le bien-être avec les citoyens. 70 personnes (collectivités, services de l’Etat, PME, collectifs citoyens, assos) ont été formées sur 2 jours en septembre 2013 lors du séminaire annuel du réseau des A21 de Gironde, Labo ‘M21).

* Bien-être, SPIRAL et les Agenda 21 de collèges Ce cahier d’expérience présente une analyse a postériori d’une démarche d’accompagnement « expérimentale » qui a pour objectif d’intégrer la notion de « bien-être durable » dans la politique des « Agendas 21 collège ».

Ce retour d’expérience a été écrit collectivement par GRAINE Aquitaine, le CPIE Médoc et la Mission Agenda 21 du Conseil général de la Gironde. Il propose de mettre à disposition : • Les objectifs généraux et opérationnels ; • La méthodologie expérimentée et les notions clés ; • L’esprit des outils choisis et leur cohérence avec les objectifs ; • Des pistes d’animation pouvant servir de repère ou de base pédagogique ; • L'analyse des étapes avec les plus-values et les points de vigilance que nous avons identifiés tout au long de l’accompagnement ; • Des témoignages d'enseignants et d'élèves des classes « pilotes », des photos et des illustrations.

Image A21CollègesBienEtre Téléchargez le cahier d'expériences complet : "Bien-être et Agenda21 scolaire"

* L’expérimentation Dom Assist : le numérique pour le bien-être des personnes âgées En quoi le numérique peut-il contribuer au bien-être de tous ? Un travail expérimental est entamé afin d’explorer les potentialités qu’aurait le numérique de renforcer le lien social. Plusieurs chantiers ont ouverts sur le sujet. Le projet Dom Assist est emblématique car il porte sur le numérique au service du maintien à domicile des personnes âgées  (Partenariat INRIA Bordeaux) Trois territoires ont été impliqués dans l’analyse des besoins numériques des personnes âgées en 2012 (commune de Bruges, Syndicat d’aide à domicile de Camblanes, et CDC de Grignols-Captieux) L’expérimentation est en cours auprès de 24 foyers relevant de la grille GIR 6.5.4 (personnes âgées ayant plus de 80 ans) – Bilan et retour d’expérience au 2ème semestre 2014.

* Les Séminaires d’exploration de controverses (SEC) Il s’agit d’une nouvelle approche par le débat de l’ancrage territorial de l’Education pour un développement durable pour tous et à tous les âges de la vie. Il s’agit de rompre avec la perspective d’un savoir descendant et de partir des savoirs des personnes, des accords et desaccords…

En partenariat avec Graine Aquitaine, les Petits débrouillards et la Ligue de l’Enseignement. Les participants sont des animateurs, des associatifs, des agents de collectivités et des élus. 4 territoires d’expérimentation : Médoc, Haute-Gironde-Libournais, Sud Gironde et Bassin d’Arcachon Val de l’Eyre ont expérimenté la méthode en 2012-2013, 3 nouveaux sont en cours d’expérimentation. Le bilan sera dressé fin 2014. La méthode a été aménagée pour l’animation des rencontres interdépartementales du DD, le guide d’animation est disponible en libre téléchargement sur le site de l’Assemblée des Départements de France avec les Actes de ces rencontres http://www.departements.fr/content/revesolutions-les-departements-acteurs-des-transitions-societales-vers-le-developpement-durable

Participation in the network

2014-03-22 14:422018-08-13 15:07
GC291803Lyon MétropoleFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département du RhôneEurope1Territory of Coresponsibility
La Plate-forme de Lyon Métropole n'est pas encore formée.1,501La métropole de Lyon ou Grand Lyon est une collectivité territoriale à statut particulier, située dans la circonscription départementale du Rhône, en région Auvergne-Rhône-Alpes. Créée le 1er janvier 2015, la métropole de Lyon remplace la communauté urbaine de Lyon et, dans le territoire de celle-ci, le département du Rhône. Elle exerce à la fois les compétences d'un département et celles d'une métropole.2018-08-11 16:252023-06-30 16:08
GC289697Cdc du Réolais en Sud GirondeFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEuropeTerritory of Coresponsibility
Communauté de communes du Réolais en Sud Gironde, 41 communes, 24 000 habitants.

Groupes animés dans le cadre de l'élaboration du Plan Local d'Urbanisme intercommunal, questions contextualisées.

Critères issus de la concertation dans le cadre du Plan Local d'Urbanisme intercommunal de la Communauté de communes du Réolais en sud Gironde.

Candidate2017-06-19 07:122018-08-10 18:47
GC221366DIGNEFrance FranceProvence-Alpes-Côte d'AzurEuropeTraining
journée de sensibilisation à SPIRAL dans le cadre de la journée de réflexion du SEP UNSA "penser et agir pour la société de demain".5422014-04-09 18:392018-08-12 15:27
GC221505Paris 11èmeFrance FranceÎle-de-FranceEurope2ParisTerritory of Coresponsibility

La Fondation de l'Armée du Salut et plusieurs acteurs souhaitent s'associer autour d'un projet de démocratie sociale sur un territoire, soit le 11ème arrondissement de Paris.

L'objectif est de réunion plusieurs acteurs afin de lancer une dynamique autour de la définion du bien commun sur un territoire et la participation de tous les acteurs de ce territoire à la préservation et au développement de ce bien.

La méthode spiral est la méthode choisie pour définir ce bien commun, en évaluer les critères et le projet.

Divers acteurs sont associés à ce projet:

  • L'association L'Université du Nous, qui est associée pour travailler sur la gouvernance du projet, la mise en place d'outil d'animation et de prises de décision
  • L'école en travail social ENS afin d'apporter une méthodologie de travail et une réflexion théorique, notamment pour permettre aux personnes en situaiton d'exclusion sociale sur le territoire de participer.
  • La Fondation dde France pour apporter un soutien financier au projet
  • La Fondation de l'Armée du Salut et le Palais de la Femme pour coordonner le projet
  • La Mairie du 11ème arrondissement et les élus pour la dimension politique.
5432014-04-16 08:252018-08-12 21:16
GC223281Formation CNFPT 27 et 28 maiFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde)Training

NOUVELLES STRATEGIES DES AGENDAS 21 Déployer la méthode SPIRAL

Mardi 27 et Mercredi 28 mai 2014 CNFPT BORDEAUX Bastide

5442014-05-27 10:402018-08-13 14:51
GC223544Yakutia 1Fédération de Russie Fédération de RussieYakutiaEuropeTerritory of Coresponsibility
Training of SPIRAL trainers in Yatia region5452014-06-03 13:592014-06-03 14:01
GC224016ArganilPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Arganil action to revitalize the methodology SPIRAL546

Arganil é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte, com cerca de 4 000 habitantes.

É sede de um município com 332,84 km² de área e 12 145 habitantes (2011), subdividido em 14 freguesias. O município é limitado a norte pelos municípios de Penacova, Tábua e Oliveira do Hospital, a nordeste por Seia, a leste pela Covilhã, a sul por Pampilhosa da Serra e por Góis e a oeste por Vila Nova de Poiares.

2014-06-18 10:532017-10-05 08:36
GC224017TábuaPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process547

Tábua é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte, com cerca de 2 700 habitantes.

É sede de um município com 199,79 km² de área e 12 071 habitantes (2011), subdividido em 11 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Carregal do Sal, a este por Oliveira do Hospital, a sul por Arganil, a oeste por Penacova e a noroeste por Santa Comba Dão.

2014-06-18 10:552017-10-04 09:50
GC224022LousãPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process548A Lousã é uma vila portuguesa no distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte.2014-06-18 12:232017-10-04 09:55
GC224023CoimbraPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process549

Coimbra OTE é uma cidade portuguesa, capital do Distrito de Coimbra, da Região Centro de Portugal, sub-região estatística do Baixo Mondego, e comunidade intermunicipal da Região de Coimbra. Com 105 842 habitantes (2011) no seu perímetro urbano, é centro de referência e maior cidade da Região Centro, antiga região das Beiras e província da Beira Litoral, que reúne cerca de 2,3 milhões de habitantes (2013).

Coimbra é uma cidade historicamente universitária, por causa da Universidade de Coimbra, uma das mais antigas da Europa e das maiores de Portugal, fundada em 1290 como Estudo Geral Português por D. Dinis em Lisboa que depois várias instalações nas duas cidades, se fixou definitivamente na cidade do Mondego em 1537. Na história recente a população estudantil da Universidade teve um papel importante ao ser ativamente defensora dos valores da liberdade e democracia frente à ditadura do Estado Novo. Uma das cidades mais antigas do país, foi a capital de Portugal antes de Lisboa, até 1255, e nela está o primeiro Panteão Nacional, o Mosteiro de Santa Cruz.

2014-06-18 12:242017-10-05 08:31
GC224024Condeixa-a-NovaPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process550Condeixa-a-Nova (por vezes dita pela forma sincopada de Condeixa) é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Baixo Mondego, com cerca de 5 100 habitantes. Situa-se a 10 km da capital do distrito.2014-06-18 12:252017-10-04 09:58
GC224025Montemor-o-VelhoPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process551

Montemor-o-Velho é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Baixo Mondego, com cerca de 3 100 habitantes.

É sede de um município com 228,96km² de área e 26 171 habitantes (2011), subdividido em 11 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Cantanhede, a leste por Coimbra e por Condeixa-a-Nova, a sul por Soure e a oeste pela Figueira da Foz. Situa-se a uma altitude média de 5 m acima do nível médio do mar.

Trata-se de um dos poucos municípios de Portugal territorialmente descontínuos. O caso de Montemor-o-Velho é único no contexto português, pois a descontinuidade do concelho deve-se à existência, na zona sudeste do seu território, de um pequeníssimo enclave pertencente ao vizinho concelho de Soure (freguesia de Figueiró do Campo), encaixado entre as freguesias montemaiorenses de Pereira e Santo Varão.

2014-06-18 12:262017-10-04 09:52
GC248822Journée sensibilisation Lyon avril15France FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département du RhôneEurope 3Lyon MétropoleTraining
Journée de sensibilisation à la méthode à destination des collectivités en Agenda 21.8132015-04-24 13:422018-08-11 16:40
GC237009Nyon - Quartier Nord-EstSuisse SuisseCanton de VaudEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis le printemps 2013, l’association Unyon NordEst organise des activités communautaires telles que repas, marches, après-midis jeux ou bricolages et favorise les rencontres intergénérationnelles et interculturelles grâce à la Permanence café, aux assemblées, fêtes de quartiers et vide-greniers.

Le premier «quartier solidaire» de Nyon est né le 1er avril 2008, en réponse à l’un des thèmes prioritaires identifiés par les citoyens lors de la démarche Companyon, «envie de quartiers». Pour favoriser les solidarités à l’égard des aînés, la Ville de Nyon, la Fondation de la Côte et l’Association Lire et Ecrire ont soutenu le projet dès son démarrage, rejointes plus tard par la garderie La Souris Verte.

Image  

http://www.quartiers-solidaires.ch/vaud/unyon-nordest-51.html

560

Nyon est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon, dont elle est le chef-lieu. Nyon se trouve à 25 kilomètres au nord-est de Genève, sur les rives du lac Léman. Elle fait partie de La Côte. Nyon se situe entre les villes de Versoix et Gland. L’Union des associations européennes de football (UEFA) et l'Association européenne des clubs (ECA) ont leur siège à Nyon, de même que la fédération syndicale mondiale UNI global union. La région compte également parmi les grands employeurs : l'Hôpital de Nyon, le siège de Generali Suisse, le siège de Tupperware Suisse, le siège de Beckman Coulter Suisse, Hublot, Novartis, GlaxoSmithKline, l'Agroscope de Changins.  

Au printemps 2013, après cinq ans de projet, une trentaine d’habitants engagés se sont constitués en association et Unyon NordEst a vu le jour. Son comité souhaite continuer à développer les valeurs communautaires dans le quartier, en mettant sur pied de nouveaux projets et en maintenant un esprit solidaire. Le démarrage d’un nouveau «quartier solidaire» à l’ouest de la ville promet de fructueux échanges inter-quartiers.2014-10-12 12:232017-10-06 07:57
GC237010SPIRAL dynamisers network Autre AutreWorld level networksOther1Training
Le nombre de dynamiseurs SPIRAL par pays qui développe SPIRAL varie entre 1 et 20 suivant la taille du pays et le nombre de régions impliquées.561Les dynamiseurs SPIRAL de tous les pays se réunissent tous les ans pour un séminaire-formation faisant le point des acquis de la démarche à partir des expériences de terrain que chacun rapporte.Cinq séminaires-formations ont été réalisés depuis 2012:2014-10-12 12:302018-08-11 22:16
GC233345Reunion information SPIRAL 25-09-2014France FranceProvence-Alpes-Côte d'AzurEurope 3Actions ponctuelles au niveau régional (PACA)Training
Exercice réalisé à l'occasion de la réunion d'information sur SPIRAL organisée par l'Agence Régionale pour la Protection de l'Environnement (ARPE) en partenariat avec TOGETHER le 25 septembre 2014.5592014-09-25 13:052018-08-13 14:25
GC245019JetteBelgique BelgiqueBruxelles-CapitaleEuropeTerritory of Coresponsibility

Jette (Yet en bruxellois) est l'une des 19 communes bilingues de Belgique située dans la Région de Bruxelles-Capitale, au nord de Bruxelles. Très urbanisée, elle compte 49 024 habitants pour 5 km2.

La commune collabore avec beaucoup de communes du Maroc et c'est dans ce cadre qu'elle a connu et développé la démarche SPIRAL, en partenariat avec des plates-formes marocaines.

English version :

Jette is a Belgian city located north of Brussels in Brussels-Capital Region. There are many inhabitants (49000 for 5km2). Jette has rejoined Together Network due to his partnership with Cities in Morrocco, that have developed Spiral as well.

805Contact Spiral : NICOLAY Anne-Françoise afnicolay@jette.irisnet.be2015-01-16 08:432017-10-18 14:50
GC237162Prilly - CentreSuisse SuisseCanton de VaudEuropeTerritory of Coresponsibility

Deuxième «quartier solidaire» de Prilly après celui situé au nord de la ville, celui du centre réunit les aînés et les jeunes autour de projets variés, dont l'un des événements marquants est la journée de pétanque intergénérationnelle, organisée chaque été avec des grillades et une remise de prix festive.

Image  

http://www.quartiers-solidaires.ch/vaud/prilly-centre-22.html

562

Prilly est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de l'Ouest lausannois. Au 1er janvier 2016, la Ville de Prilly comptait 12 087 habitants. Prilly se trouve dans l'ouest lausannois dans le canton de Vaud. La commune fait partie de l'agglomération lausannoise. L'industrie de Prilly a débuté dans le quartier de Malley. Avant 1840 il n'y avait là que des prairies. Ce secteur était délimité à l'ouest par le chemin qui lie Prilly au Bois-de-Vaux, au sud par le chemin de Malley et à l'est par le cours d'eau du Galicien. Dès 1899, le secteur était desservi par le tramway Lausanne-Renens. Attirée par cette voie de transport, une première entreprise s'installa en 1902: la fabrique de coffres-forts Tauxe, encore présente aujourd'hui. Elle a été suivie par les ateliers Zwahlen et Mayr (1906-1966), spécialisés dans la serrurerie artisanale et industrielle. À la fin des années 1930, deux autres grandes entreprises s'installent dans le quartier: la fabrique d'encre Sicpa et l'entreprise Bobst, en 1937.

Depuis 2007, la Commune de Prilly engage des projets communautaires, du nord au sud de la ville.

Le «quartier solidaire» de Prilly Centre a débuté en 2010 et les seniors y participent activement et en nombre : plus de 25 d’entre eux prennent part régulièrement aux séances. Ils ont décidé de nommer leur projet Espace Rencontre. Les jeunes aussi sont motivés par le projet, grâce à la collaboration avec la travailleuse sociale de proximité, notamment pour les journées de pétanque ou les photos de quartier présentées lors d'un forum.

En 2012 est née une activité inédite dans les «quartiers solidaires», proposée par une stagiaire de Pro Senectute Vaud : les récits de quartier. Une brochure valorisant les histoires personnelles de quelques aînés rend le passé de la ville plus vivant et procure des émotions durables à ses auteurs et lecteurs.

Les activités :

  • Accueil café
  • Taï-chi
  • Ateliers lecture
  • Papier collé
  • Jeux
  • Sorties
  • Conférences
  • Jass
  • Tables au bistrot
  • Thés dansants
  • Réseau d’échanges de savoirs intergénérationnels (bricolage, danse de salon, informations TL, cuisine)
  • Repas communautaires
  • Forums
  • Pétanque et journée pétanque intergénérationnelle
  • Groupe habitants
  • Groupes de travail
  • Art culinaire
  • Sorties oxygène

 

2014-10-13 09:362017-10-06 07:50
GC237165Prilly - Quartier NordSuisse SuisseCanton de VaudEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2007, la Commune de Prilly engage des projets communautaires en plusieurs étapes du Nord au Sud. Le projet de Prilly Nord est le tout premier «quartier solidaire» de la ville, réalisé en collaboration avec le centre médico-social et d’autres partenaires. L’association de quartier de Prilly-Nord est constituée depuis 2011. Les habitants se réunissent pour des échanges autour d’un café dans leur local de quartier les mardis après-midi.

Image  

http://www.quartiers-solidaires.ch/vaud/prilly-nord-97.html

563Prilly est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de l'Ouest lausannois. Au 1er janvier 2016, la Ville de Prilly comptait 12 087 habitants. Prilly se trouve dans l'ouest lausannois dans le canton de Vaud. La commune fait partie de l'agglomération lausannoise. L'industrie de Prilly a débuté dans le quartier de Malley. Avant 1840 il n'y avait là que des prairies. Ce secteur était délimité à l'ouest par le chemin qui lie Prilly au Bois-de-Vaux, au sud par le chemin de Malley et à l'est par le cours d'eau du Galicien. Dès 1899, le secteur était desservi par le tramway Lausanne-Renens. Attirée par cette voie de transport, une première entreprise s'installa en 1902: la fabrique de coffres-forts Tauxe, encore présente aujourd'hui. Elle a été suivie par les ateliers Zwahlen et Mayr (1906-1966), spécialisés dans la serrurerie artisanale et industrielle. À la fin des années 1930, deux autres grandes entreprises s'installent dans le quartier: la fabrique d'encre Sicpa et l'entreprise Bobst, en 1937.

Au cours du projet «quartier solidaire», les habitants se sont réunis autour de thèmes tels que l’absence de lieu de rencontre, les rapports intergénérationnels ou la communication. Un journal de quartier a vu le jour, des conférences et des sorties ont été organisées.

Les activités :

  • Le local est ouvert à tous les habitants du quartier chaque mardi de 14 à 17h (av. de la Rapille 4, entrée côté av. de Chantegrive - rez)
  • Après-midi jeux (cartes, scrable) les jeudis dès 14h30
  • Repas canadiens chaque premier samedi du mois à 11h30
  • Des sorties sont prévues dès 2014.

 

2014-10-13 09:522017-10-06 07:47

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC