Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléInverser le triPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCreatedLastModif
GC280647CabeçalinhoCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cabeçalinho foi criada no….1,278Cabeçalinho é uma comunidade da Freguesia de São Francisco de Assis, no Concelho de Tarrafal São Nicolau, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde2016-07-21 09:422018-04-03 04:04
GC280417Cabo de RibeiraCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cabo de Ribeira foi criada no….1,050Cabo de Ribeira é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Paul, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 11:192018-04-03 05:39
GC280848CachaçoCap-Vert Cap-VertBravaAfrica2A CRP de BravaTerritory of Coresponsibility

1- Historia da ACD

A Associação Comunitário para o Desenvolvimento de Cachaço foi criada no dia 10 de Março de 2001, com apoio do PNLP por um grupo de cidadão preocupados com a situação em que se encontrava a comunidade, com objectivo de resolver os problemas da comunidade, desenvolvendo estratégias para promoção do desenvolvimento da comunidade.

Em 2001 este grupo trabalhou na elaboração dos estatutos da associação com o apoio do PNLP, mas a sua legalização só ocorreu em 2005 e foi publicada no B.O. III série nº 18 de 13 de Maio de 2005.

Desde a sua criação, a associação tem dado particular atenção à sanidade do meio, habitação social e Pecuária, promovendo várias atividades geradoras de rendimentos, através da construção de infraestruturas, equipamentos e formação no domínio.

No entanto está previsto no estatuto da associação desenvolver atividades noutras áreas, tais como:

  • Desenvolver acções e programas que visem a formação associativa, profissional e técnica dos membros;
  • Realizar de forma continua formações para a comunidade na área da cultura e assistência social;
  • Desenvolver e melhorar a criação de animais;
  • Contribuir para a melhoria das condições de vida da comunidade;
  • Realizar acções comunitárias que tenham em conta a promoção de atividades geradoras de rendimentos;
  • Promover a melhoria das condições de saúde e educação da população.

Em 2012 a associação ja contava com a inscrição de 67 sócios, sendo 34 homens e 33 mulheres, que participam activamente em todas actividades desenvolvidas pela associação.

2- Situação da Comunidade antes da criação da associação:

Antes da criação da associação, a comunidade de Cachaço apresentava as seguintes caraterísticas: 

  • Algumas famílias não tinham habitação condigna
  • A comunidade não tinha acesso a água canalizada
  • Não tinham ligação à rede elétrica
  • Havia necessidade de um espaço em melhores condições para o fabrico de queijo.
  • Havia necessidade da formação, principalmente de jovens.

A comunidade estava dependente do emprego da FAIMO, registando-se casos de emigração da população jovem residente para os E.U.A, em busca de oportunidades de trabalho e melhoria das condições de vida. A falta de transporte de ligação Nova Sintra, impediu que muitos jovens continuassem os estudos.

1,316

A comunidade de Cachaço está situada na freguesia de São João Baptista, a 11 km da Cidade de Nova Sintra, no Concelho de Brava em Cabo Verde. Com uma população de cerca de 243 pessoas (a maioria mulheres chefes de família). Esta comunidade tem como principal fonte de rendimento atividades relacionadas com a prática de agricultura de sequeiro e pecuária.

Entre os principais problemas desta comunidade estão a elevada taxa de desemprego, que afeta a maioria da população, seguidos de problemas relacionados com a perda de solo agrícola e falta água.

Cachaço é uma zona em que a pricipal actividade geradora de rendimento é a prática de pecuária e remessas de emigrantes. As principais infraetruturas são uma escola do ensino básico, um jardim infantil e uma unidade de produção de queijo. A vegetação é composta essencialmente por prosophis e o terreno é apropriado para a prática de agricultura, sendo um dos principais constrangimentos para o desenvolvimento dessa prática, a falta de água.

 

Projetos desenvolvidos com o apoio do PNLP:

Com a intervenção do Programa Nacional de Luta Contra a Pobreza, que tem como missão melhorar as condições de vida das pessoas mais pobres das zonas rurais, fornecendo-lhes acesso a bens e serviços básicos, a Associação dinamizou as várias atividades:

  • Acções de formação na área de Associativismo
  • Acção de formações para jovens em Transformação de produtos, Gestão e elaboração de projectos e Gestão de pequenos negócios
  • Apadrinhamento escolar de alunos carenciados
  • Construção de seis habitações sociais
  • Reabilitação de uma habitação social
  • Construção de dois currais
  • Construção de cinco casas de banho
  • Construção de oito pocilgas
  • Construção e equipamento de uma unidade de produção de queijo
  • Construção e equipamento de uma barbearia
  • Electrificação de treze casas

Com outros parceiros a associação de Cachaço conseguiu ainda:

  • Campanha de sensibilização contra dengue (Câmara Municipal)
  • Construção de um Jardim e parque infantil (Câmara Municipal)
  • Ligações de água domiciliar a 100% da comunidade (Câmara Municipal)
  • Apoio de material escolar
  • Apadrinhamento de crianças
  • Transporte escolar (Câmara Municipal)
  • Horto escolar (Delegação MDR)
  • Reabilitação e colocação de betão em 16 casas (Programa Operação Esperança)
  • Reconstrução de uma habitação de raiz

Lista de Parceiros mobilizados:

  • CRP-Comissão regional de Parceiros
  • MDR - Ministério do Desenvolvimento Rural;
  • CMB – Câmara Municipal da Brava;
  • ACVER – Portugal;
  • Fundação Cabo-verdiana e de solidariedade social
  • Emigrantes dos E.U.A.

Situação atual (em 2012)

  • Com a intervenção do PNLP e o apoio de outros parceiros, a Associação de Cachaço conseguiu desenvolver um conjunto de atividades que ajudaram a melhorar consideravelmente o nível de vida da população residente. Atualmente esta comunidade apresenta as seguintes caraterísticas:
  • Comunidade coesa;
  • Auto estima aumentada, principalmente as mulheres
  • Melhoria da interação social
  • Capacidade de mobilização de novos parceiros
  • Aumento do número de habitações construídas
  • Habitações sociais melhoradas
  • Acesso a água e vias de abastecimento
  • Melhorias no acesso à educação
  • População com melhores condições de vida
  • Aumento da dinâmica associativa
  • Emprego a sete mulheres chefes de família na Unidade de produção de queijo

Perspetivas de futuro:

Tendo como o objetivo continuar a desenvolver estratégias de intervenção para melhorar as condições de vida da comunidade de cachaço, a associação pretende no futuro desenvolver as seguintes atividades:

  • Mobilizar recursos para construção e equipamento da sua sede
  • Assegurar os actuais parceiros, mobilizar novos financiadores;
  • Promover a formação dos jovens na área de empreendedorismo e microfinanças
  •  Dinamizar ações de formação profissionalizantes para capacitação de jovens e mulheres e incentivar a criação do seu próprio negócio.
  • Promover intercâmbios com outras Instituições e ONGs nacionais, para troca de experiências;
  • Fortalecer o capital humano;
  • Promover ações de formação na área de informática
  • Mobiliza recursos para criação de um centro multiuso para prestação de formação e ocupação de tempos livres dos jovens
  • Apoiar a pintura da escola
  • Criação de mais AGRs para as famílias mais carenciadas
  • Formação na área de culinária

Exemplo de uma prática inovadora: Fábrica de queijo

Consideramos que a unidade de produção de queijo em Cachaço seja uma prática inovadora, pois :

  • Abriu o caminho a uma nova oportunidade económica para a comunidade de cachaço e não só, uma vez que a unidade de produção de queijo compra todo o leite que os criadores de caprino na zona produzem, promovendo assim o aumento da produção caprina cada vez mais. Também essa mesma unidade emprega sete pessoas e condicionou também aumento de renda para a pessoa encarregue de distribuir o queijo nas outras ilhas;
  • Reforçou a coesão social local, tendo em conta que a unidade de produção de queijo emprega somente mulheres e a maioria delas estavam entre os mais favorecidos. Também a fábrica ficou mais próxima da comunidade, pois com parte do lucro da fábrica apoia as famílias desfavorecidas com pagamento de propinas e aquisição de medicamentos;
  • A unidade de produção de queijo é e está a desenvolver-se de forma sustentável porque os produtores caprinos que vendem o leite para a fábrica está a aumentar e com isso o número de empregados e a produção e consequentemente o lucro. A comunidade desenvolveu, na medida em que os produtores passaram a ter mais lucros e o nº de visitantes a zona aumentou. As relações institucionais foram também reforçadas atraves dessa unidade;
  • Responde às prioridades do Governo, porque a produção de queijo é uma actividade que gera rendimentos ás famílias, a fábrica é um empreendimento que atrai turistas que visitam a ilha para a comunidade de cachaço e acima de tudo a maioria dos criadores caprinos da zona passaram a ver o lucro da produção do leite de cabra, tirando assim a ideia fixa de que só o emprego oferecido pelo Estado é bom.
2016-07-27 22:042018-03-29 22:01
GC281696Cachaço_São NicolauCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility

Resumo

A ACD-Monte CINTINHA tem como objetivo promover o desenvolvimento de cachaço atravês de   atividades nos domínios de abastecimento e conservação de água, saúde , educação, desporto , cultura, desenvolvimento de atividades geradoras de rendimentos nos sectores de agro-pecuário e silvicultura, melhoramento de habitação social e saneamento basico , bem como proteção do meio ambiente.

Descrição detalhada

Nome: Associação Para o Desenvolvimento Comunintário  Monte Cintinha

Data de criação: 18 de Dezembro de 2005

Dados legais: Associação  para o Desenvolvimento Comunitário Monte Cintinha, com personalidade juridica, está inscrito no cadastro de contribuintes da Direção Geral das Contribuições e Impostos, com  o numero de identificação fiscal, designando abreviadamente por NIF 261448757

 

Estatuto: Tem como objectivo  promover o desenvolvimento  de Cachaço atravês de atvidades socio-culturais, recreativas e desportivas bem como outras atividades  a saber:

 abastecimento de agua, saneamento do meio, Pecuária, agricultura, sivicultura, habitação e urbanismo,bem como  aproteção ambiental.

Membros: 42 socios , a quando da criação;

Órgãos sociais:A Associação Para o Desenvolvimento Comunitario Monte Cintinha,  é constituida por tres orgãos sociais, cuja tem as seguintes pessoas com as seguintes funcões.

1º-Assembleia Geral  

Presidente-Rary Edmir da Cruz Varela; Vice Presidente- Aristides Almeida Mestre; Secretário- José Sameiro Ramos Neves

2º-Conselho de Direção

Presidente-Paulo Jorge Almeida Mestre, Vice presidente - Porfirio Almeida Mestre; Secretária-Suelen Ramos dos Santos; Tesoureiro-Benvindo João Brito Gomes; Vogal-Adelaide Maria Ramos.

3º-Conselho Fiscal

Presidente-Elvis António Varela Gomes; Viçe Presidente-Eneida Almeida Brito; Secretária-Maria Livramento Silva dos Santos.

Parcerias:GEF-Small Grants Programms, o Parque Natural de Monte Gordo; a Camara Municipal de Ribeira Brava,a CRP-SN (?), o Ministerio de Agricultura e Ambiente.

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Fatos importantes na história da associação: Construção de  telecentro  no ano de 2012, em perceria com a Camra Municipal de Ribeira  Brava, e a Crp de Sao Nicolau,, espaço esse onde funciona atualmente a sede da associação

 

1,455

Resumo

Cachaço, é uma comunidade da ilha de São Nicolau, pertencente ao municipio de Ribeira Brava, com cerca de 400 habitantes. Situa-se na parte central da ilha ,dentro Parque Natural Monte Gordo , que é uma das 7 maravilhas de Cabo Verde, faz a divião entre os dois municipos da ilha pela via principal .A população vive praticamente da Agricultura e Pecuaria.  Aqui se faz a maior e melhor feira gastronomica de São Nicolau no mês de Agosto que é muito concorrido e apreciado pelos residentes na ilha, bem como os visitantes. Comemora-se ainda   a festa de Nossa Senhora de Monte Cintinha , que é uma das maiores festas de Sao Nicolau, que se realiza normalmente no mês de Maio. Tem um grande potencial turistico , para quem gosta de turismo de montanha  uma vez que se encontra dentro do Parque , espaço esse que posui uma grande biodiversidade, com especies endemicas como e o caso da Macela.

Descrição detalhada

Nome-Cachaço

Localização e área:Localizado na parte central da ilha de Sao Nicolau, no municipio de Ribeira Brava, Freguesia de Nossa Senhora do Rosario, a 17 kms da cidade de Ribeira Brva ,capital do conselho, a 9 kms  da cidade do Tarrafal  que é outro municipio da ilha  de São Nicolau

AccessibilidadeÉ de extrema facilidade no que toca ao acesso pois fica  no centro da ilha fzendo elo de ligação entre os dois municipios pela via principal, uma estrada asfaltada de cerca de 26 kms

Demografia: Segundo dados recentes na qual tive acesso a comunidade de Cachaço tem cerca de 353 habitantes, com maior predominaçia do sexo masculo, em tem 181 pessoas do sexo masculino e 172 pessoas do sexo feminino. tem cerca de 3o  homens  com idade compreendida entre 0 e 18 anos, e cerca de 20 mulheres com a mesma faixa etária.No extremo oposto temos cerca de   60 pessoas que atinjirem a treceira idade, em temos uma inversão dos papeis, onde podemos constatar que as mulhres estão em numero superior , constituindo  cerca de 40  pessoas  e os homens cerca de 20.

Meio natural e ocupação do espaço: Constituido  na quase totalidade por terrenos agriculas , terrenos esses que são ferteis, e por outra parte  e composta por area florestal, onde contempla o Praque Natural do Monte Gordo, Fica  proximo  da zona de Lompelado, Canto Fajã e Pico Agudo e é a principal entrada do  Parque Natural de Monte Gordo.Possui um polivalente, uma escola basica, uma capela, um telecentro, uma unidade sanitaria de base, um Museu de Água, Gabinete do Parque Natural de Monte Gordo, Um parque de Campismo.

Atividades económicas: A população  vive sobretudo da agricultura e da pecúaria, , com maior enfase na agricultura , que ainda é de sequeiro pois devido a elevada altitude a mobilização de água na comunidade é  dificil , logo á uma fraca ou quase inexistencia de agricultura de regadio.

Outras características:E uma zona de pessoa humildes e simpaticas, cujo o clima  é fresco e humido , na maior parte doa no, com grandes potencialidades turisticas , devido a sua localização. 

Situação antes o PLPR e o POSER: Antes da entrada dos programas PLPR e POSER, muitas familias da  comunidade tinham  deficuldadee em  levar a panela ao lumetodos dias, pois com o desenprego , acabaria por agravar a extrema pobreza no seio das mesmas. E essa situaçao era mais visivel nos anos de pouca precipitação , dai um mão ano agricula , que ainda constitui a  base do sustento das pessoas. Por outro lado as familias na sua maioria são monoparentais, em que as mulheres são chefes de familias, tinham deficuldaes em conseguir empregos , pq tinham filhos para cuidar.Com entrada dos programas, houve melhorias significativas, como melhorias nas condicoes de habitação , com a meabilitação de casas, construção de casas de banho , fazendo com que tenham mais saneamento basico, mobilização e adução de agua  para consumo nas suas casas, e daí fazendo com que tenham mais rentabilidadeeconomica e indenpencia financeira.

Resumo

Com a introdução do programa no seio da comunidade, deparamos , com melhorias significativas das condições de vida das pessoas; Entre os quais melhores condições de habitaçao, melhor saneamento basico, com a construção de casas de banho, e a mais evidencia foi  sim o financiamento de atividades geradoras de rendimento, que possibilitou a muitas familias , melhores rendimento economicos, fazendo que tenham menos depencia do estado.

Descrição detalhada

Microprojectos realizados 

Construção de um Telecentro , em parceiria com a Camara Municipal de Ribeira Brava. Todo o equipamento  para o apetrechamento e conforto do espaço, foi financiado pela CRP/PLPR( mesas para computadores e reuniões, cadeiras) e pelo Corpo da Paz dos Estados unidos  da America(computadores), tudo isso rondou um montante final de cerca de tres milhoes de escudos caboverdianos.(3.000.000$00)No ambito da preservação ambiental . executou um projeto em parceria com o The GEF Small Grants Prrogramme e  Parque Natural Monte Gordo, no valor de   1.752.938$00 e com a duração de um ano. Esse projeto consistia na transformção de plantas invasoras em artesanato eas areas  onde essas plantas foram retiradas foram entroduzidas  plantas endémicas. Por outro fez se a remodulação do viveiro da comunidade,  onde se fez o cultivo de plantas endemicas e tambem medicinais. Nos ultimos anos  muitos são aqules  que Já se beneficiaram de formaçoes,  em que a Associção faz parecerias em diversas areas, entre os quais ,confecção de doces e compotas, beleza e estetica( Manicure, Pedicure e Cabeleireiro) formação de pedrteiros,  Informatica e Administração, Contabilidade.

No ano de 2015 , foi finaceado um Quiosque  a uma jovem mãe solteira, no valor de 220 mil escudos.

Microprojectos em curso.

Por agora não temos.

Microprojectos a procura de financiamento

Construção de um aveario, Aquzição de Raças melhoras(5 Cabras e 1 Bode), Formação nas Areas de Instalação emanutenção de Equipamentos Informaticos, culinaria, Contabilidade e gestão financeira, Instalação de perimetros irrigados com o sistema Gota Gota.

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

Todos esses Projetos , já foram apresentados na comunidade, em uma assembleia comunitaria, na qual foram  descutidos e aprovados , no plano de Atividades para o ano em curso, estão apenas a espera de financiamento.

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                           Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Dados biograficos do utilizador do sait wikspiral.org Paulo Mestre

O meu nome é Paulo Jorge Almeida Mestre, solteiro, natural e residente em São Nicolau, localidade de Cachaço,de 28 anos de idade, tenho 12ºano de escolaridade, trabalho, como auxiliar administrativo na Comissão de Recenseamento Eleitoral de Ribeira Brava em Sao Nicolau. Sou facilitado/ dinamizador no programa do POSER.

Contactos da ACD

email.acdmontecintinha à hotmail.com

telefone.9532116

Contactos dos facilitadores

email.pauloalmeida2004 à live.com.pt

telefone.235 10 29 //9532116

2016-10-06 20:042018-03-20 19:45
GC136708CaibrosCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfricaTerritory of Coresponsibility
Caibros é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde4692013-10-11 08:092016-08-09 14:52
GC280912CaibrosCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Caibros foi criada no….1,380Caibros é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... , na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-28 10:242018-04-03 05:41
GC280418Caibros Rª JorgeCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Caibros Rª Jorge foi criada no….1,051Caibros Rª Jorge é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 11:252018-04-03 05:41
GC280945CaleijãoCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Caleijão foi criada no….1,413Caleijão é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde2016-07-28 12:102018-04-03 04:05
GC280666CalhauCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica2A CRP de São VicenteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calhau foi criada no….1,297Calhau é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha  São Vicente em Cabo Verde2016-07-21 10:302018-04-03 04:31
GC280667Calhau e MadeiralCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica2A CRP de São VicenteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calhau e Madeiral foi criada no….1,298Calhau e Madeiral é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de......, na ilha São Vicente em Cabo Verde2016-07-21 10:312018-04-03 04:31
GC280516CalhetaCap-Vert Cap-VertMaioAfrica2A CRP de MaioTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calheta foi criada no1,147Calheta é uma comunidade da Freguesia de Nº Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde

 

EXEMPO DE UM PRATICA INOVADORA: Equipamentos de Pesca

 Calheta é uma comunidade que vive essencialmente de pesca. A maior parte do dinamismo económico passa directa ou indirectamente pelo sector da pesca, considerada localidade piscatória  do Maio.                                                                                                                             

Sendo este um dos maiores potenciais da localidade, a Associação junto da CRP-MA conseguiram construir 2 botes e aquisição de 4 motores de popa para contemplar 4 benificiários que são pescadores locais para terem uma fonte de rendimento próprio.

É de notar que esses pescadores sentiram as suas vidas mudarem, visto que já possuíam meios próprios para garantirem os seus sustentos e não dependerem de terceiros. Apesar de serem os 4 pescadores a serem contemplados directamente, isso também teve impacto a nível da própria comunidade. Dado que, as peixeiras locais tiveram também oportunidade de ter mais peixes para vender e assim contribuir duma forma indirecta no sustento da família. Por outro lado, os benificiários também acordarem em ajudar as escolas locais com apoios financeiros dos dinheiros arrecadado das pescas e no fornecimento de peixes às escolas para a refeição dos alunos.

A associação vê a pesca como um potencial local que pode ajudar, e de que maneira a comunidade. Por esse motivo houve um forte investimento nesse sector em relação a outros financiamentos a que foi contemplado. Ou seja, há uma preocupação em aproveitar dos recursos disponíveis para dar resposta as necessidades locais (criar empregos).

Hoje, alguns desses pescadores já contrataram outros pescadores para trabalharem, o que permite ver que há um certo dinamismo pelo facto de que a condição de vida está a melhorar e o objectivo é melhorar cada vez mais afim das gerações vindouras tenham oportunidade de negócio através do sucesso conseguido pelos Beneficiários em consonância com a ACD e o PLPR.

2016-07-19 14:032018-04-02 05:26
GC280351Calheta São MiguelCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calheta São Miguel foi criada no…985

Calheta São Miguel é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.

Calheta – Veneza

A comunidade alberga cerca de 816 famílias (4022 residentes e destes 1848 são masculinos e 2174 são femininos). A população feminina representa 59% dos residentes totais. A população activa representa cerca de 52% do total. A taxa de desemprego em 2000 era cerca de 10%, com particular incidência na camada feminina.

A maior parte dos empregados, quer femininos quer masculinos, encontram – se nos sectores primários (agricultura e pecuária, pesca, agro – industria, produção de blocos para construção e uma unidade de abate de animais) e terciários (comércio por grosso e a retalho, administração pública e educação). Também nesta comunidade o sector secundário, em termos comparativos empregava em 90% mais homens do que mulheres. A construção (sector secundário), emprega cerca de 20% dos efectivos totais do sexo masculino.

Cerca de 45% da população possui o ensino básico integrado e 13,4% não possui qualquer nível de instrução, com especial incidência na população feminina.

Arruamentos, Educação, (complexo escolar), habitação social, casas de banho familiares, centros de formação e de lazer, placa desportiva, formação (profissional, associativismo), telecentros, espaços verdes e de lazer (pracetas), Actividades Geradoras de Rendimento nas áreas de pesca, pecuária e agricultura, reabilitação de praias constituem entre outras as principais preocupações desta localidade.

2016-07-14 15:002022-08-31 22:44
GC251196Câmara de LobosPortugal PortugalMadeiraEuropeTerritory of Coresponsibility
Câmara de Lobos é o primeiro territorio de coresponsabilidade da Madeira.817Câmara de Lobos é município português na ilha da Madeira, Região Autónoma da Madeira, com sede na cidade e freguesia homónima. Tem 52,15 km² de área e 35 666 habitantes (2011), subdividido em 5 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de São Vicente, a nordeste por Santana, a leste pelo Funchal e a oeste pela Ribeira Brava, sendo banhado pelo oceano Atlântico a sul. A cidade tem 17 986 habitantes.2015-06-04 15:542017-10-04 09:01
GC123202CaminhaPortugal PortugalDistrito de Viana do CasteloEuropeTerritory of Coresponsibility
.

Caminha é uma vila raiana portuguesa no Distrito de Viana do Castelo, região Norte e sub-região do Minho-Lima, com cerca de 2 500 habitantes.

É sede de um município com 136,52 km² de área e 16 684 habitantes (2011), subdividido em 14 freguesias. O município é limitado a nordeste pelo município de Vila Nova de Cerveira, a sudeste por Ponte de Lima, a sul por Viana do Castelo, a norte pela Galiza e a oeste pelo Oceano Atlântico.

A foz do rio Minho situa-se em Caminha, fazendo este rio parte integrante da paisagem da vila. Para atravessá-lo rumo à vizinha Galiza, existe um terminal fluvial de barcos, que transportam não só passageiros, mas também automóveis.

2013-04-26 09:082017-10-04 08:41
GC281618Campanas CimaCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Campanas de Cima foi criada no…1,439

Campanas de Cima é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde

2016-10-06 08:122018-04-02 03:35
GC280862Campanas De BaixoCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Campanas De Baixo foi criada no….1,330Campanas De Baixo é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe na ilha do Fogo em Cabo Verde.2016-07-27 22:592018-04-02 03:37
GC280649Campo PedradoCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Campo Pedrado foi criada no….1,280Campo Pedrado é uma comunidade da Freguesia de São Nº Srª do Rosario, no Concelho de Tarrafal São Nicolau, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde2016-07-21 09:472018-04-03 04:06
GC280352CanceloCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cancelo foi criada no….986Cancelo é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde 2016-07-14 15:062018-04-09 03:09
GC280655Canto FanjâCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Canto Fajã foi criada no….1,286Canto Fanjâ é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde2016-07-21 10:022018-04-03 04:06
GC280353Canto Grande Ribeira de São MiguelCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Canto Grande Ribeira de São Miguel foi criada no.....987Canto Grande Ribeira de São Miguel é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 15:112018-04-09 03:08
GC280419Cão Feijoal / NorteCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
Cão Feijoal / Norte é uma comunidade da Freguesia de Santo Andre, no Concelho de Porto Novo na região de Santo Antão em Cabo Verde1,0522016-07-18 11:322018-04-07 22:34
GC266499Cap Cornély Les Papillons BlancsFrance FranceAlsaceEurope 3Quartier DrouotCollective Actor
...8382016-01-11 10:282018-08-15 14:23
GC280946CarriçalCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Carriçal foi criada no….1,414Carriçal é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde2016-07-28 12:132018-04-03 04:07
GC280656CarvoeirosCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de  Carvoeiros foi criada no….1,287Carvoeiros é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde2016-07-21 10:042018-04-03 04:09
GC280913Casa de MeioCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

Résumé en français: 

Associcoa do los Joves Agricultores da Zona Peri Urbana de Porto Novo est  l'association des habitants du village, comme cela se passe généralement au Cap Vert. 

Tous les résident du villages sont agriculteurs et peuvent ainsi participer et bénéficier de la collaboration communautaire. 

L'association produit divers types de légumes et de fruits, comme les tomates, et participe également à la transformation des produits.

 

Versão portuguesa:

A História de Casa de Meio começou nos meados de década de 90 ,onde um grupo de famílias de se vivia de Frentes de alta intensidade de mão de obra, FAIMO, na localidade de Ribeira das Patas, foram criadas alternativas por partedo governo para terem rendimento próprio através de atividade geradora de rendimentoneste caso a agricultura. Nesta perspetiva que um grupo de 22 famílias foram deslocados de Ribeira das Patas para se fixarem na localidade de Casa de Meio.Uma zona deserta que aparentemente não era favorável para pratica da agricultura. O solo era muito pedregulho árido, e ventoso. Foram criadas todasas condições para que as pessoas se fixassem ai. Nessa altura foram dados dois furos nessa localidade. Uma para pratica de agricultura e outra paraabastecimento na cidade de Porto Novo. Tiveram vários projetos, como por exemplo, construção de reservatórios, redes de adoção de agua, espedregas deterrenos, construção de diques, pocilgas, currais entre outros, tudo co-financiado pelo governo de Cabo Verde através de programas de Luta Contra Pobreza entreoutras financiadores. Como andar do tempo, com as famílias a crescerem, viram que as condições habitacionais não eram apropriadas, dai que surgiu o projeto habitacional, financiado por umaONG, Italiana Coordenada pela Caritas Cabo Verde. O projeto contemplava construção de uma Casa própria de 120m2 para cada família, mas a mão de obra era doencargo dos beneficiários. Isso aconteceu no início do ano 2000. Da surgiu anecessidade da eletrificação da zona. Com o andar do tempo, com o aumenta da população, foi contruída uma escola-jardim infantil e uma igreja católica, visto que a comunidade é maioritariamente católica. Nos últimos dez anos, constatou-se uma fuga de jovens para as outras ilhas, a procura de melhores condições de vida, situação que cada dia se tornava preocupante, surgiu a necessidade de criar condições para manter os jovens na comunidade. Dai que surgiu o projeto Jovens agricultores de Casa de Meio. Já foi desenvolvido vários projetos comunitários, desenvolvidos pelas duas associações na localidade, em varias vertentes, a nível social económicoe ambiental, em prol do desenvolvimento da comunidade. 

A associação mais recente foi criada com o objetivo de se organizarem e começarem a trabalhar a terra cedido pelo estado, tirando aspedras e criando pequenas parcelas para a produção de hortícolas. A associaçãofoi criada em 2017, de no Associação dos Joves Agricultores da Zona Peri Urbanade Porto Novo. No momento da criação da associação havia 35 sócios. Em 2022 já são 48 sócios sendo 19 mulheres e 29 homens.

Esta associação toma todas as decisões em comum: atribuição de terra e água emfunção das necessidades de cada família e prioridades de investimentos em funçãodos apoios recebidos. 

1,381

Résumé en français: 

Casa de Meio est une communauté (village) de la paroisse de São João Baptista, dans la municipalité de Porto Novo, sur l'île de Santo Antão, Cap-Vert.

Versão portuguesa:

Casa de Meio é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde.

Como todas as ilhas montanhosas de Cabo Verde a ilha de Santo Antão recebe chuva de uma forma concentrada durante os poucos meses das estação de chuva e nas partes mais altas da ilha. As partes mais baixas perto do mar recebem muito pouco chuva (menos de 200 mm), sendo por isso aridas e deserticas sem possibiidade de fazer agriculture, a não ser alguma pecuaria com cabras. Contudo a situação pode cambiar radicalmente se consegue captar e preservar a agua que vem das montanhas antes chegar ao mar, quer seja através baragem ou captação das capas freaticas através de foragens.

Foi o que aconteceu em Casa do Meio. Numa  zona completamente seca com paisagem lunar feito de pedras realizou-se uma foragem que permitiu recriar um solo fertilo e cultivar legumes com facilidade de escoamente sendo não muito longe de Porto Novo e da grande cidade de Mindelo. A area total é aproximadamente de 20 hectares de terreno, divididos por 22 parcelas de 4000 metros quadrados para familhias de primeira geração e  30 parcelas de 2500 metros quadrados, doados recentemente para os filhos das familhiares de primeira geração, permitindo assim a 50 familias de viver desta atividade.

Résumé en français: 

En accord avec les critères de solidarité universelle, l'association des habitants est et restera propriétaire du centre de traitement ainsi que les terres agricoles.  C'est une garantie de durabilité du projet en cas de failiite de la coopérative.

Outre le centre de traitement, l'association produit ses propres engrais localement et écologiquement à partir de l'agroécologie et de l'agroforesterie. Le centre d'usinage utilise également des panneaux solaires pour réduire les coûts énergétiques. Comme les équipements de la coopérative, les panneaux solaires seront la propriété de l'association qui vendra l'électricité à la coopérative, aux habitants ou au réseau national, assurant ainsi un revenu régulier à l'association des habitants pour le lancement de nouveaux projets.

Un des projets futurs de l'association serait d'accueillir des personnes venues d'autres pays et de leur offrir la possibilité de participer à des travaux agricoles afin qu'elles puissent renouer avec la nature. Cependant, il n'y a pas assez d'espace pour les accueillir. 

 

Versão portuguesa:

No ano 2009 para melhorar o funcionamento da associação fizeram uma avaliação participativa a partir dos critérios dos habitantes (ver os resultados).

Em 2022 a associação apresentou uma ideia de projeto geradora de rendimento para a localidade de Casa de Meio. É o seguinte, foram contruídos um edifício na comunidade com o objetivo de funcionar como um centro de transformação agroalimentar, que iria beneficiar toda a comunidade. No final do projeto não teve condições financeiras para comprar os equipamentos, para colocar o centro a funcionar na sua plenitude.A ideia é criar formas de obter alguns equipamentos, também um pequeno sistema fotovoltaico para produzir energia, minimizando os custos de funcionalmente do centro. Este centro pode ser explorado por várias mulheres chefes de famílias, rentabilizando todo o excedente de produção agrícola, ou mesmo a produção no seu todo, dando valor acrescentado ao mesmo, através da conserva e transformação dos produtos agropecuário.É de realçar que a agricultura e a pecuária são as principais fontes de rendimento das famílias. Notasse uma perda de valor dos produtos tanto por excesso de produção como também pelos comerciantes, que não pagam o valor certo pelos produtos.É nessa logica que surgiu a ideia desse projeto, com o propósito de equipar o centro e colocá-lo a funcionar de forma industrial e produzir rendimento as famílias e obter maior lucro dos produtos agropecuário.O projeto pode ser trabalhado em termos orçamental e apresentar para pedir financiamento. De certeza vai alavancar a economia da comunidade, as famílias vão passar a ter mais rendimento.

Um outro projeto da associação seria poder receber pessoas de outros lugares e oferecer-lhes a oportunidade de participar no trabalho agrícola para que possam reconectar-se com a natureza. Para isto preciso de construir uma infraestura de alojamento para pessoas de passagem.

Résumé en français:

Afin de mener à bien ses projets, l'Association des Résidents de Ponta Furna recherche un partenariat avec une communauté d'un autre pays dans le cadre du projet de solidarité universelle créé par le réseau TOGETHER en collaboration avec la Fédération CRP.

 

Versão portuguesa:

A associação conta com parceiros e financiadores instituições como a ADPM, Câmara Municipal do Porto Novo, Ministério da Agricultura e Ambiente, Instituto Camões, GEF,UNIDO, Desde 2003 Beneficiou de varios financiamento do FIDA no quadro do Programa de Luta contra a Pobreza Rural (PLPR) e o Programa de Oporunidade Socio-Economicas (POSER).

Em 2023 esta a procura de um parceiro como quem pode ter uma relação de geminação e cooperação a mais longo prazo no quadro do projeto de Solidariedade Universal promovido pela Rede TOGETHER e a Federação das CRP de Cabo Verde.

Contato telefonico: + 238 9946607

e-mail: fonsecadavi1 à hotmail.com

associagricasameio1995@gmail.com

2016-07-28 10:272023-04-10 16:14
GC280531CascabulhoCap-Vert Cap-VertMaioAfrica2A CRP de MaioTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cascabulho foi criada no1,162Cascabulho é uma comunidade da Freguesia de Nossa senhora da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde.2016-07-19 14:562018-04-02 05:27
GC280482Cascabulho LacacãCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cascabulho Lacacã foi criada no….1,114Cascabulho Lacacã é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, no Concelho de São Filipe na ilha do Fogo em Cabo Verde2016-07-19 10:592018-04-02 03:38
GC136529CascaisPortugal PortugalDistrito de LisboaEuropeTerritory of Coresponsibility
Cascais is a city on the west coast of Lisbon. Its coordination group is the social network.463Cascais MHC é uma vila portuguesa no Distrito de Lisboa, região de Lisboa e sub-região da Grande Lisboa, com cerca de 209 869 habitantes. É sede de um município com 97,40 km² de área e 206 479 habitantes (2011), subdividido em 4 freguesias. A sua criação data da Carta da Vila, de 7 de junho de 1364, na qual o rei D. Pedro I a decreta como vila, desanexando-a do termo de Sintra.2013-10-07 13:042017-10-03 09:07
GC289697Cdc du Réolais en Sud GirondeFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEuropeTerritory of Coresponsibility
Communauté de communes du Réolais en Sud Gironde, 41 communes, 24 000 habitants.

Groupes animés dans le cadre de l'élaboration du Plan Local d'Urbanisme intercommunal, questions contextualisées.

Critères issus de la concertation dans le cadre du Plan Local d'Urbanisme intercommunal de la Communauté de communes du Réolais en sud Gironde.

Candidate2017-06-19 07:122018-08-10 18:47
GC295022Celles-en-HainautBelgique BelgiqueWallonie - HainautEurope1Celles-en-HainautTerritory of Coresponsibility
.

Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut.

La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).

Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts. Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.

Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires. Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux.

2018-11-09 16:032019-01-08 15:26
GC134530Center for rehabilitation of disabled persons, moscowFédération de Russie Fédération de RussieMoscowEuropeOther Center for Rehabilitation the disabled persons, the leading institution in this field4062013-08-15 19:232013-08-15 19:23
GC134531Center for rehabilitation of disabled persons, MoscowFédération de Russie Fédération de RussieMoscow regionEuropeTraining
Training made by Maria for Center for rehabilitation of disabled persons, in Moscow4072013-08-16 09:062013-08-16 09:06
GC269369Centro de Cidadania Ativa de SetubalPortugal PortugalDistrito de SetubalEurope 3Territory of Coresponsibility
Centro comunitario e de recursos2016-02-17 15:212018-04-18 06:40
GC288859Cerema_DterCE_IDAFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département du RhôneEurope 3Lyon MétropoleCollective Actor
La plate-forme de Cerema_DterCE-IDA.1,4772017-03-08 08:262018-08-12 21:56
GC280420Chã BranquinhoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã Branquinho foi criada no….1,053Chã Branquinho é uma comunidade da Freguesia de Santo André, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 11:392018-04-03 05:43
GC281604Chã das CaldeirasCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility

A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã das Caldeiras foi criada no….

1,429Chã das Caldeiras é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde2016-10-05 20:402018-04-02 03:40

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC