ID_IND
|
CODE
|
Indicateur en
|
Description en
|
Indicateur fr
|
Description fr
|
Indicateur pt
|
Description pt
|
424
|
D06
|
Relations with animals
|
To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets
|
Relations with animals
|
Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux
|
Relações com os animais
|
Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
|
1
|
A00
|
Access to essential ressources in general
|
To have means of life, to be poor, to be rich
|
Accès aux moyens de vie en général
|
Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche
|
Acesso aos meios de subsistência em geral
|
Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
|
30
|
C06
|
Access, information, contact
|
Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information
|
Accès, information, et contacts
|
Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),
|
Acesso, informação, contactos
|
Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
|
70
|
H02
|
Personal / entrepreneurial initiatives
|
Carrying out projects, fulfilling dreams; creating, developing, working; doing one's best, being successful, life changes, travelling
|
Activités et initiatives privées
|
S'investir dans des projets, activités, faire des rêves, créer, développer, travailler, faire de son mieux,
|
Atividades e iniciativas privadas
|
Fazer, realizar projetos, sonhos; criar, desenvolver, trabalhar; fazer o melhor possível
|
11
|
A09
|
Home care / personal services
|
Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid
|
Aides et services
|
Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises
|
Ajudas e serviços
|
Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
|
3
|
A01
|
Food / drink
|
Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)
|
Alimentation
|
Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,
|
Alimentação
|
Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
|
35
|
D03
|
Friends / relations with friends
|
Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship
|
Amitié / relations amicales
|
Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,
|
Amizade, relações amigáveis
|
Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
|
71
|
H03
|
Behaviour / sociability
|
Attitudes to others, politeness; loving/being loved; talking, discussing, communicating/arguing; being patient, kindness/spitefulness, ridiculing; inspiring confidence, trust
|
Attitude / Être sociable
|
Comportement avec autrui, politesse, aimer/être aimé, parler, discuter, communiquer/se battre, se disputer, avoir de la patience, gentillesse/méchanceté, moquerie, faire confiance,
|
Atitudes, ser sociável
|
Comportamento com os outros, boa educação; amar, ser amado, falar, discutir, comunicar, bater-se, disputar-se; ter paciência, gentileza, maldade, zombaria, ter confiança
|
67
|
H00
|
Attitudes and initiatives in general
|
Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism
|
Attitudes et initiatives en général
|
Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme.
|
Atitudes e iniciativas em geral
|
Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo
|
54
|
F02
|
Freedom / personal autonomy
|
Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties
|
Autonomie, liberté, indépendance
|
Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles,
|
Autonomia, liberdade, independência
|
Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
|
22
|
B07
|
Production and work conditions
|
Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)
|
Cadre de production et de travail
|
Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,
|
Quadro de produção e de trabalho
|
Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
|
14
|
B00
|
Living environment in general
|
Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment
|
Cadre de vie en général
|
Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,
|
Quadro de vida em geral
|
Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
|
27
|
C03
|
Consultation/democracy
|
Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system
|
Concertation / démocratie
|
Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,
|
Concertação, democracia
|
Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
|
33
|
D01
|
Couple / sentimental and sexual relationships
|
Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships
|
Couple / relations sexuelles, sentimentales
|
Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles
|
Casal, relações sexuais e, ou sentimentais
|
Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
|
59
|
F08
|
Personal development
|
Personal self-fulfilment; success/failure; taking enjoyment in life; creativity
|
Développement personnel
|
Épanouissement personnel ; réussite/échec ; aimer la vie ; créativité, projet de vie,
|
Desenvolvimento pessoal
|
Desenvolvimento pessoal ; sucesso, insucesso ; amar a vida ; criatividade ; projeto de vida
|
25
|
C01
|
Fundamental rights/freedom of expression
|
Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike
|
Droits fondamentaux / reconnaissance
|
Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève
|
Direitos fundamentais, reconhecimento
|
Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
|
75
|
H07
|
Dynamism / collective actions
|
Organisations, actions, collective synergies established in society; movements and processes steering collective reflection; common struggles and proposals for collective action.
|
Dynamique, volonté collective
|
Organisations, actions, synergies collectives mises en uvre au niveau de la société ; mouvements et dynamiques orientant la pensée et la réflexion collective ; luttes communes et propositions d'engagements collectifs.,
|
Dinâmica, vontade coletiva
|
Organizações, ações, sinergias coletivas levadas a cabo a nível da sociedade; movimentos e dinâmicas orientando o pensamento e a reflexão coletiva; lutas comuns e propostas de compromissos coletivos
|
7
|
A05
|
Education / training
|
Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training
|
Éducation / Formation
|
Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,
|
Educação, Formação
|
Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
|
8
|
A06
|
Employment / work
|
Access to work, to employment, being unemployed
|
Emploi / travail
|
Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire
|
Emprego, trabalho, atividade
|
Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
|
55
|
F03
|
Personal time management and balance between activities
|
Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time
|
Emploi du temps et équilibre entre activités
|
Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille,
|
Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades
|
Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família
|
58
|
F06
|
Balance in relations with society
|
Relations with others, views of others, social status, ability to express oneself; charisma, shyness
|
Équilibre dans les relations à la société
|
Regard des autres ; statut social ; capacité à s'exprimer ; charisme/timidité, se sentir utile, se sentir en compétition,
|
Equilíbrio nas relações à sociedade
|
Relações com os outros ; olhar dos outros ; estatuto social ; capacidade de se exprimir ; carisma, timidez, sentir-se útil, sentir-se em competição
|
432
|
F07
|
Balance in relations with nature
|
|
Équilibre dans les relations avec la nature
|
|
equilíbrio nas relações com a natureza
|
|
56
|
F04
|
Emotional / mental balance
|
Depression, general discomfort/enjoying living; mood (anger, joy); motivation; happy with one's lot
|
Equilibre mental / émotionnel
|
Déprime, malaise / plaisir de vivre ; humeur (colère, gaieté) ; motivation ; être en accord avec soi, être bien dans sa peau,
|
Equilíbrio mental, emocional
|
Depressão, mal estar, prazer de viver ; humor (cólera, alegria); motivação; estar bem consigo próprio
|
53
|
F01
|
Physical balance and health
|
Good or ill-health, illness, sleep, rest/fatigue, overweight, drug addiction, mental disorders (depression, anorexia, etc) memory
|
Équilibre physique et santé
|
Bonne ou mauvaise santé, maladie, sommeil, repos/fatigue, surpoids, toxicomanie, maladies mentales (dépression, anorexie?), mémoire,
|
Equilíbrio físico e saúde
|
Boa ou má saúde, doença, sono, repouso, cansaço, obesidade, doenças mentais (depressão, anorexia), toxicomania, memória
|
46
|
E07
|
Demographic balances
|
Population renewal, overpopulation, age pyramid
|
Équilibres démographiques
|
Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges,
|
Equilíbrios demográficos
|
Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
|
45
|
E06
|
Economic balance
|
Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption
|
Équilibres économiques
|
Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation,
|
Equilíbrios económicos
|
Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo
|
51
|
F00
|
Personal balance in general
|
Having a balance or lack of balance in one's life in general, feeling that one fits in/feeling lost
|
Équilibres personnels en général
|
Avoir une vie équilibrée ou déséquilibrée en général, s'y retrouver / être perdu,
|
Equilíbrios pessoais em geral
|
Ter uma vida equilibrada ou desequilibrada em geral, sentir-se bem, sentir-se perdido
|
38
|
E00
|
Social balance in general
|
Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements
|
Équilibres sociétaux en général
|
Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux,
|
Equilíbrios sociais em geral
|
Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais
|
42
|
E03
|
Equity and social mobility
|
Upward social mobility; equal opportunities; sharing of wealth; social injustice; famine, destitution, poverty
|
Équité et mobilité sociale
|
Ascension sociale ; égalité des chances ; partage des richesses ; injustice sociale, famine, misère, pauvreté,
|
Equidade e mobilidade social
|
Ascensão social ; igualdade das oportunidades, partilha das riquezas, injustiça social, fome, miséria, pobreza
|
21
|
B06
|
Landscape and living spaces
|
Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape
|
Espace et paysage
|
Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,
|
Ambiente e paisagem
|
Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
|
62
|
G01
|
Selfesteem or shame
|
Liking oneself, self-esteem/lack of self-esteem; self-confidence; self-image
|
Estime de soi / honte
|
S'aimer, se (dé)plaire ; confiance en soi ; image de soi,
|
Autoestima, vergonha
|
Autoestima, não amar-se, confiança em si, imagem de si
|
26
|
C02
|
Functioning of justice
|
Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services
|
Fonctionnement de la justice
|
Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires
|
Funcionamento da justiça
|
Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
|
6
|
A04
|
Clothing
|
Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing
|
Habillement /aspect physique
|
Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,
|
Vestuário, aspeto físico
|
Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
|
40
|
E01
|
Identities and values
|
Assertion and transmission of common and shared values (e.g. love, family, friendship), ethics, education in values, awareness of identity (culture, traditions, language, religion) and values
|
Identités et valeurs
|
Affirmation et transmission de valeurs communes partagées (p. ex. amour, famille, amitié), éthique, éducation aux valeurs, prise de conscience d?identité (culturelle, tradition, langue, religieuse) et de valeurs,
|
Afirmação e transmissão identidades e valores
|
Afirmação e transmissão de valores fundamentais (p.ex. amor, família, amizade), ética, educação com base em valores, consciência da identidade (cultural, tradição, língua, religiosa) e de valores, sentimento coletivo de cidadania, extremismos
|
431
|
I08
|
Inclusion / exclusion
|
Being excluded, rejected, overlooked/being integrated, accepted, acknowledged, discrimination
|
Inclusion / exclusion
|
Être exclu, rejeté, à l'écart/être intégré, accepté, reconnu, isolement, discrimination
|
Inclusão/exclusão
|
Ser excluído, rejeitado, ser integrado, ser aceite, ser reconhecido ; isolamento; discriminação
|
13
|
A11
|
Information / exchange
|
Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication
|
Information / échanges
|
Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique
|
Informação, intercâmbios
|
Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
|