ID_IND
|
CODE
|
Indicateur en
|
Description en
|
Indicateur fr
|
Description fr
|
Indicateur pt
|
Description pt
|
424
|
D06
|
Relations with animals
|
To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets
|
Relations with animals
|
Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux
|
Relações com os animais
|
Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
|
425
|
NI0
|
Unclass I
|
|
NI0. Non - classé I
|
|
Não Class I
|
|
1
|
A00
|
Access to essential ressources in general
|
To have means of life, to be poor, to be rich
|
Accès aux moyens de vie en général
|
Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche
|
Acesso aos meios de subsistência em geral
|
Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
|
30
|
C06
|
Access, information, contact
|
Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information
|
Accès, information, et contacts
|
Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),
|
Acesso, informação, contactos
|
Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
|
67
|
H00
|
Attitudes and initiatives in general
|
Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism
|
Attitudes et initiatives en général
|
Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme.
|
Atitudes e iniciativas em geral
|
Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo
|
432
|
F07
|
Balance in relations with nature
|
|
Équilibre dans les relations avec la nature
|
|
equilíbrio nas relações com a natureza
|
|
58
|
F06
|
Balance in relations with society
|
Relations with others, views of others, social status, ability to express oneself; charisma, shyness
|
Équilibre dans les relations à la société
|
Regard des autres ; statut social ; capacité à s'exprimer ; charisme/timidité, se sentir utile, se sentir en compétition,
|
Equilíbrio nas relações à sociedade
|
Relações com os outros ; olhar dos outros ; estatuto social ; capacidade de se exprimir ; carisma, timidez, sentir-se útil, sentir-se em competição
|
17
|
B02
|
Basic infrastructure
|
Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks
|
Infrastructures et équipements de base
|
Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports
|
Infra-estruturas e equipamentos de base
|
Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
|
71
|
H03
|
Behaviour / sociability
|
Attitudes to others, politeness; loving/being loved; talking, discussing, communicating/arguing; being patient, kindness/spitefulness, ridiculing; inspiring confidence, trust
|
Attitude / Être sociable
|
Comportement avec autrui, politesse, aimer/être aimé, parler, discuter, communiquer/se battre, se disputer, avoir de la patience, gentillesse/méchanceté, moquerie, faire confiance,
|
Atitudes, ser sociável
|
Comportamento com os outros, boa educação; amar, ser amado, falar, discutir, comunicar, bater-se, disputar-se; ter paciência, gentileza, maldade, zombaria, ter confiança
|
73
|
H05
|
Being responsible towards common goods
|
Shouldering responsibilities, being responsible (in society, to one's family - bringing up children, etc), upholding the law, complying with the rules of life in the community and security/safety (speed limits, noise, etc); sorting waste, caring for the environment, the common spaces and goods, no waste of resources, responsible consumption
|
Responsabilité envers les biens communs
|
Assumer ses responsabilités, être responsable (dans la société, envers sa famille - éducation enfants?), respecter la loi, respecter les règles de cohabitation et de sécurité (limites de vitesse, bruit?), respecter l'environnement (déchets, tri), les espa,
|
Responsabilidade para com os bens comuns
|
Assumir as suas responsabilidades, ser responsável (na sociedade, para com a sua família -educação das crianças…), respeitar a lei, respeitar as regras de coabitação e de segurança (limites de velocidade, ruído…), triagem de resíduos, respeitar o ambiente (resíduos, triagem), os espaços e os bens comuns, gastar inutilmente, consumir de maneira responsável
|
6
|
A04
|
Clothing
|
Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing
|
Habillement /aspect physique
|
Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,
|
Vestuário, aspeto físico
|
Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
|
74
|
H06
|
Commitment within civic life
|
Taking part in collective action and organisations, making a contribution to society, being an active citizen (voting, doing voluntary work, etc)
|
S'engager dans la société
|
Participer, s'investir individuellement dans des actions et organisations collectives, apporter une contribution à la société, être citoyen actif (vote, bénévolat
|
Comprometer-se na sociedade
|
Participar, investir-se individualmente nas ações e organizações coletivas, dar um contributo à sociedade, ser cidadão ativo (voto, voluntariado, …)
|
27
|
C03
|
Consultation/democracy
|
Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system
|
Concertation / démocratie
|
Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,
|
Concertação, democracia
|
Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
|
33
|
D01
|
Couple / sentimental and sexual relationships
|
Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships
|
Couple / relations sexuelles, sentimentales
|
Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles
|
Casal, relações sexuais e, ou sentimentais
|
Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
|
46
|
E07
|
Demographic balances
|
Population renewal, overpopulation, age pyramid
|
Équilibres démographiques
|
Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges,
|
Equilíbrios demográficos
|
Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
|
75
|
H07
|
Dynamism / collective actions
|
Organisations, actions, collective synergies established in society; movements and processes steering collective reflection; common struggles and proposals for collective action.
|
Dynamique, volonté collective
|
Organisations, actions, synergies collectives mises en uvre au niveau de la société ; mouvements et dynamiques orientant la pensée et la réflexion collective ; luttes communes et propositions d'engagements collectifs.,
|
Dinâmica, vontade coletiva
|
Organizações, ações, sinergias coletivas levadas a cabo a nível da sociedade; movimentos e dinâmicas orientando o pensamento e a reflexão coletiva; lutas comuns e propostas de compromissos coletivos
|
45
|
E06
|
Economic balance
|
Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption
|
Équilibres économiques
|
Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation,
|
Equilíbrios económicos
|
Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo
|
7
|
A05
|
Education / training
|
Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training
|
Éducation / Formation
|
Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,
|
Educação, Formação
|
Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
|
56
|
F04
|
Emotional / mental balance
|
Depression, general discomfort/enjoying living; mood (anger, joy); motivation; happy with one's lot
|
Equilibre mental / émotionnel
|
Déprime, malaise / plaisir de vivre ; humeur (colère, gaieté) ; motivation ; être en accord avec soi, être bien dans sa peau,
|
Equilíbrio mental, emocional
|
Depressão, mal estar, prazer de viver ; humor (cólera, alegria); motivação; estar bem consigo próprio
|
8
|
A06
|
Employment / work
|
Access to work, to employment, being unemployed
|
Emploi / travail
|
Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire
|
Emprego, trabalho, atividade
|
Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
|
42
|
E03
|
Equity and social mobility
|
Upward social mobility; equal opportunities; sharing of wealth; social injustice; famine, destitution, poverty
|
Équité et mobilité sociale
|
Ascension sociale ; égalité des chances ; partage des richesses ; injustice sociale, famine, misère, pauvreté,
|
Equidade e mobilidade social
|
Ascensão social ; igualdade das oportunidades, partilha das riquezas, injustiça social, fome, miséria, pobreza
|
34
|
D02
|
Family life / family relations
|
Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby
|
Vie de famille / relations familiales
|
Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille
|
Vida de família, relações familiares
|
Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
|
3
|
A01
|
Food / drink
|
Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)
|
Alimentation
|
Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,
|
Alimentação
|
Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
|
54
|
F02
|
Freedom / personal autonomy
|
Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties
|
Autonomie, liberté, indépendance
|
Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles,
|
Autonomia, liberdade, independência
|
Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
|
35
|
D03
|
Friends / relations with friends
|
Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship
|
Amitié / relations amicales
|
Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,
|
Amizade, relações amigáveis
|
Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
|
26
|
C02
|
Functioning of justice
|
Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services
|
Fonctionnement de la justice
|
Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires
|
Funcionamento da justiça
|
Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
|
25
|
C01
|
Fundamental rights/freedom of expression
|
Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike
|
Droits fondamentaux / reconnaissance
|
Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève
|
Direitos fundamentais, reconhecimento
|
Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
|
78
|
I01
|
Gender relationships
|
Relations between persons or group of persons of different genders, respect, tolerance or equality between genders
|
Relations de genre
|
Relations entre personnes ou groupes de genres différents, respect, tolérance, égalité entre les genres
|
I00 Relações na sociedade em geral NI0 Não Class I I01
|
Relações entre pessoas ou grupos de géneros diferentes, respeito, tolerância, igualdade entre os sexos
|
66
|
G05
|
Happiness / sadness
|
Laughing/crying; being content/being sad
|
Joie / tristesse
|
Rire/ pleurer ; être content/ avoir du chagrin,
|
Alegria, tristeza
|
Rir, chorar ; estar contente, estar triste
|
4
|
A02
|
Healthcare and medicine
|
Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals
|
Médicaments et soins
|
Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins
|
Medicamentos e cuidados
|
Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
|
16
|
B01
|
Healthiness/pollution/noise
|
Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic
|
Salubrité / pollution / bruit
|
Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation
|
Salubridade, poluição, ruído
|
Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
|
11
|
A09
|
Home care / personal services
|
Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid
|
Aides et services
|
Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises
|
Ajudas e serviços
|
Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
|
5
|
A03
|
Housing / furniture
|
Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation
|
Logement / aménagement
|
Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,
|
Alojamento, Equipamentoto físico
|
Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
|
40
|
E01
|
Identities and values
|
Assertion and transmission of common and shared values (e.g. love, family, friendship), ethics, education in values, awareness of identity (culture, traditions, language, religion) and values
|
Identités et valeurs
|
Affirmation et transmission de valeurs communes partagées (p. ex. amour, famille, amitié), éthique, éducation aux valeurs, prise de conscience d?identité (culturelle, tradition, langue, religieuse) et de valeurs,
|
Afirmação e transmissão identidades e valores
|
Afirmação e transmissão de valores fundamentais (p.ex. amor, família, amizade), ética, educação com base em valores, consciência da identidade (cultural, tradição, língua, religiosa) e de valores, sentimento coletivo de cidadania, extremismos
|
431
|
I08
|
Inclusion / exclusion
|
Being excluded, rejected, overlooked/being integrated, accepted, acknowledged, discrimination
|
Inclusion / exclusion
|
Être exclu, rejeté, à l'écart/être intégré, accepté, reconnu, isolement, discrimination
|
Inclusão/exclusão
|
Ser excluído, rejeitado, ser integrado, ser aceite, ser reconhecido ; isolamento; discriminação
|
13
|
A11
|
Information / exchange
|
Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication
|
Information / échanges
|
Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique
|
Informação, intercâmbios
|
Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
|