ID_IND
|
CODE
|
Indicateur en
|
Description en
|
Indicateur fr
|
Description fr
|
Indicateur pt
|
Description pt
|
75
|
H07
|
Dynamism / collective actions
|
Organisations, actions, collective synergies established in society; movements and processes steering collective reflection; common struggles and proposals for collective action.
|
Dynamique, volonté collective
|
Organisations, actions, synergies collectives mises en uvre au niveau de la société ; mouvements et dynamiques orientant la pensée et la réflexion collective ; luttes communes et propositions d'engagements collectifs.,
|
Dinâmica, vontade coletiva
|
Organizações, ações, sinergias coletivas levadas a cabo a nível da sociedade; movimentos e dinâmicas orientando o pensamento e a reflexão coletiva; lutas comuns e propostas de compromissos coletivos
|
76
|
N00
|
Un-classified
|
|
Non - classé
|
|
Não Class
|
|
77
|
I00
|
Relationships within society in general
|
|
Relations dans la société en général
|
|
Relações na sociedade em geral
|
|
78
|
I01
|
Gender relationships
|
Relations between persons or group of persons of different genders, respect, tolerance or equality between genders
|
Relations de genre
|
Relations entre personnes ou groupes de genres différents, respect, tolérance, égalité entre les genres
|
I00 Relações na sociedade em geral NI0 Não Class I I01
|
Relações entre pessoas ou grupos de géneros diferentes, respeito, tolerância, igualdade entre os sexos
|
79
|
I02
|
Relationships between generations
|
Relations between persons of different generations and ages, between young and old people, respect, tolerance between different ages
|
Relations entre générations
|
Relations entre personnes de génération et d'âge différents, entre jeunes et personnes âgées, mixité, respect, écoute
|
Relações entre gerações
|
Relações entre pessoas de geração e idade diferentes, entre jovens e pessoas idosas, miscibilidade, respeito, escuta, cooperação entre as gerações
|
80
|
I03
|
Relationships between cultures
|
Inter-cultural, inter-religion, inter-community relationships and dialog, openness of cultures, forms of extremism
|
Relations entre cultures
|
Relations et dialogue inter-culturels, inter-communautaires et/ou inter-religieux, ouverture culturelle, extrémismes
|
Relações interculturais
|
Relações e diálogo interculturais, inter-comunitários e, ou inter-religiosos, aberta cultural
|
81
|
I04
|
Relationships between social classes
|
Relations between persons from different social backgrounds, origins, wealth levels and cultures and respect, solidarity, mixity between them
|
Relations entre classes sociales
|
Relations entre personnes issues de milieux, d'origines, de niveaux de richesse et de culture différents, mixité, respect, solidarité entre ces milieux
|
Relações entre as classes sociais
|
Relações entre pessoas pertencentes à níveis de riqueza e, ou posições sociais diferentes, respeito, relações, solidariedade entre estas pessoas
|
82
|
I05
|
Proximity relationships
|
Relations between neighbors, people sharing the same place, conviviality of those relations
|
Relations de proximité
|
Relations de voisinage, entre personnes qui partagent un même lieu, proximité ou froideur des relations,
|
Relações de proximidade
|
Relações de vizinhança, entre pessoas que partilham um só lugar, proximidade ou frieza das relações
|
83
|
I06
|
Politeness, respect and tolerance
|
Racism, prejudice, arrogance, hypocrisy, lying, feeling of superiority, ridiculing, verbal aggression, tolerance, mutual respect (between individuals, cultures, generations), acceptance of others, kindness, civism
|
Politesse, respect et tolérance
|
Racisme, préjugés, arrogance, hypocrisie, mensonge, sentiment de supériorité, moqueries, agressivité verbale, tolérance, respect mutuel (entre personnes, cultures, générations), acceptation des autres, gentillesse, civisme,
|
Cortesia, respeito e tolerância
|
Racismo, preconceitos, arrogância, hipocrisia, mentira, sentimento de superioridade, escárnios, agressividade verbal, tolerância, respeito mutual (entre pessoas, culturas, gerações), aceitação dos outros, bondade, civismo
|
84
|
I07
|
Solidarity, sharing and transmission of knowledge and resources
|
Indifference, lack of solidarity, individualism, selfishness, jealousy, ability to listen, dialogue, mutual assistance, altruism, generosity, exchange of experience and knowledge, sharing (of ideas, work, wealth, responsibilities, inter-generational sharing)
|
Solidarité, partage et transmission des savoirs et ressources
|
Indifférence, manqué de solidarité, individualisme, égoïsme, jalousie, écoute, dialogue, aide mutuelle, altruisme, générosité, réciprocité, échange d'expérience et connaissances, partage (d'idées, du travail, des richesses, des responsabilités, partage en
|
Solidariedade, partilha e transmissão dos conhecimentos e recursos
|
Indiferença, falta de solidariedade, individualismo, egoísmo, ciúme, escuta, diálogo, ajuda mutual, altruísmo, generosidade, reciprocidade, intercâmbio de experiências e conhecimentos, partilha (de ideias, do trabalho, das riquezas, das responsabilidades, partilha entre as gerações)
|
424
|
D06
|
Relations with animals
|
To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets
|
Relations with animals
|
Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux
|
Relações com os animais
|
Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
|
425
|
NI0
|
Unclass I
|
|
NI0. Non - classé I
|
|
Não Class I
|
|
428
|
C07
|
Social Policy
|
Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care
|
Politique sociale
|
Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins
|
Politica social
|
Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
|
429
|
D06
|
Relations with animals
|
To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets
|
Relations avec les animaux
|
Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie
|
Relações com os animais
|
Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
|
430
|
R00
|
Remove
|
Use this indicator to mark the criteria for deletion by an admin.
|
Retirer
|
Utilisez cet indicateur pour marquer le critère afin qu'il soit supprimé par un admin.
|
Remover
|
Utilize este sinalizador para marcar o teste para que ele é excluído por um administrador.
|
431
|
I08
|
Inclusion / exclusion
|
Being excluded, rejected, overlooked/being integrated, accepted, acknowledged, discrimination
|
Inclusion / exclusion
|
Être exclu, rejeté, à l'écart/être intégré, accepté, reconnu, isolement, discrimination
|
Inclusão/exclusão
|
Ser excluído, rejeitado, ser integrado, ser aceite, ser reconhecido ; isolamento; discriminação
|
432
|
F07
|
Balance in relations with nature
|
|
Équilibre dans les relations avec la nature
|
|
equilíbrio nas relações com a natureza
|
|