Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Formulaire : Dimensions des Indicateurs

Cette base de données stocke toutes les dimensions et leur description
Éléments trouvés : 89
ID_IND CODE Indicateur en Description enInverser le tri Indicateur fr Description fr Indicateur pt Description pt
54 F02 Freedom / personal autonomy Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties Autonomie, liberté, indépendance Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles, Autonomia, liberdade, independência Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
27 C03 Consultation/democracy Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system Concertation / démocratie Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, Concertação, democracia Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
41 E02 Knowledge, awareness and educational balance General educational level of the society, openess in interests, collective sense of citizenship, democratic culture, societal progress processes Savoirs, conscience et équilibre dans l'éducation Niveau général d'éducation de la société, degré d'ouverture des intérêts (curiosité, ...), sentiment collectif de citoyenneté, culture démocratique, processus de progrès sociétal, Equilíbrios na educação Valores educativos
43 E04 Social mix/insularity Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community Mixité sociale / cloisonnement Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation, Inclusão, exclusão Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação
53 F01 Physical balance and health Good or ill-health, illness, sleep, rest/fatigue, overweight, drug addiction, mental disorders (depression, anorexia, etc) memory Équilibre physique et santé Bonne ou mauvaise santé, maladie, sommeil, repos/fatigue, surpoids, toxicomanie, maladies mentales (dépression, anorexie?), mémoire, Equilíbrio físico e saúde Boa ou má saúde, doença, sono, repouso, cansaço, obesidade, doenças mentais (depressão, anorexia), toxicomania, memória
38 E00 Social balance in general Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements Équilibres sociétaux en général Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux, Equilíbrios sociais em geral Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais
51 F00 Personal balance in general Having a balance or lack of balance in one's life in general, feeling that one fits in/feeling lost Équilibres personnels en général Avoir une vie équilibrée ou déséquilibrée en général, s'y retrouver / être perdu, Equilíbrios pessoais em geral Ter uma vida equilibrada ou desequilibrada em geral, sentir-se bem, sentir-se perdido
34 D02 Family life / family relations Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby Vie de famille / relations familiales Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille Vida de família, relações familiares Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
36 D04 Relations within the neighbourhood Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood Relation de voisinage Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, Relações de vizinhança Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
35 D03 Friends / relations with friends Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship Amitié / relations amicales Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, Amizade, relações amigáveis Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
31 D00 Personal relations in general Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours Relations personnelles en général Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés Relações pessoais em geral Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33 D01 Couple / sentimental and sexual relationships Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships Couple / relations sexuelles, sentimentales Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles Casal, relações sexuais e, ou sentimentais Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
72 H04 Listening / applying solidarity values Helping out, reaching out, listening to, taking care of; being attentive to, having time for, being ready to listen; kindness; pleasing people, doing a good turn Rencontrer / Écouter, Être solidaire Aider, donner, rendre service, aller vers, écouter, s'occuper de, être au service de, attentif, disponible, être là pour, être à l'écoute, générosité, faire plaisir, faire du bien Encontrar, Ouvir, ser solidário Ajudar, dar, fazer um favor, ir ao encontro, ocupar-se de; estar ao serviço de, atento, disponível, estar lá para, estar à escuta; generosidade; fazer o bem
25 C01 Fundamental rights/freedom of expression Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike Droits fondamentaux / reconnaissance Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève Direitos fundamentais, reconhecimento Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
84 I07 Solidarity, sharing and transmission of knowledge and resources Indifference, lack of solidarity, individualism, selfishness, jealousy, ability to listen, dialogue, mutual assistance, altruism, generosity, exchange of experience and knowledge, sharing (of ideas, work, wealth, responsibilities, inter-generational sharing) Solidarité, partage et transmission des savoirs et ressources Indifférence, manqué de solidarité, individualisme, égoïsme, jalousie, écoute, dialogue, aide mutuelle, altruisme, générosité, réciprocité, échange d'expérience et connaissances, partage (d'idées, du travail, des richesses, des responsabilités, partage en Solidariedade, partilha e transmissão dos conhecimentos e recursos Indiferença, falta de solidariedade, individualismo, egoísmo, ciúme, escuta, diálogo, ajuda mutual, altruísmo, generosidade, reciprocidade, intercâmbio de experiências e conhecimentos, partilha (de ideias, do trabalho, das riquezas, das responsabilidades, partilha entre as gerações)
80 I03 Relationships between cultures Inter-cultural, inter-religion, inter-community relationships and dialog, openness of cultures, forms of extremism Relations entre cultures Relations et dialogue inter-culturels, inter-communautaires et/ou inter-religieux, ouverture culturelle, extrémismes Relações interculturais Relações e diálogo interculturais, inter-comunitários e, ou inter-religiosos, aberta cultural
14 B00 Living environment in general Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment Cadre de vie en général Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, Quadro de vida em geral Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
26 C02 Functioning of justice Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services Fonctionnement de la justice Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires Funcionamento da justiça Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
66 G05 Happiness / sadness Laughing/crying; being content/being sad Joie / tristesse Rire/ pleurer ; être content/ avoir du chagrin, Alegria, tristeza Rir, chorar ; estar contente, estar triste
62 G01 Self­esteem or shame Liking oneself, self-esteem/lack of self-esteem; self-confidence; self-image Estime de soi / honte S'aimer, se (dé)plaire ; confiance en soi ; image de soi, Autoestima, vergonha Autoestima, não amar-se, confiança em si, imagem de si
428 C07 Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique sociale Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins Politica social Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
67 H00 Attitudes and initiatives in general Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism Attitudes et initiatives en général Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme. Atitudes e iniciativas em geral Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo
75 H07 Dynamism / collective actions Organisations, actions, collective synergies established in society; movements and processes steering collective reflection; common struggles and proposals for collective action. Dynamique, volonté collective Organisations, actions, synergies collectives mises en œuvre au niveau de la société ; mouvements et dynamiques orientant la pensée et la réflexion collective ; luttes communes et propositions d'engagements collectifs., Dinâmica, vontade coletiva Organizações, ações, sinergias coletivas levadas a cabo a nível da sociedade; movimentos e dinâmicas orientando o pensamento e a reflexão coletiva; lutas comuns e propostas de compromissos coletivos
19 B04 Meeting and leisure spaces Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up Lieux de rencontres et de loisirs Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes Locais de encontro e de lazer Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
64 G03 Serenity / fear Peace of mind, calmness/fear of the future, of time passing, of the unknown Sérénité / Peur Sérénité, tranquillité / peur de l'avenir, du temps qui passe, de l'inconnu Serenidade, medo Serenidade, tranquilidade, medo do futuro, do tempo que passa, do desconhecido
44 E05 Violence and peace Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime Violence et paix Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits Violência e paz Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos
57 F05 Spiritual life / religion Personal beliefs, faith, religious practices Spiritualité et religion Croyances personnelles, foi, pratiques religieuses, Espiritualidade e religião Crenças pessoais, fé, práticas religiosas
59 F08 Personal development Personal self-fulfilment; success/failure; taking enjoyment in life; creativity Développement personnel Épanouissement personnel ; réussite/échec ; aimer la vie ; créativité, projet de vie, Desenvolvimento pessoal Desenvolvimento pessoal ; sucesso, insucesso ; amar a vida ; criatividade ; projeto de vida
16 B01 Healthiness/pollution/noise Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic Salubrité / pollution / bruit Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation Salubridade, poluição, ruído Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
46 E07 Demographic balances Population renewal, overpopulation, age pyramid Équilibres démographiques Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges, Equilíbrios demográficos Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
10 A08 Purchasing power / personal finance Purchasing power, purchase price levels, savings, debt Pouvoir d'achat / finances Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement Poder de compra, acesso às finanças Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
83 I06 Politeness, respect and tolerance Racism, prejudice, arrogance, hypocrisy, lying, feeling of superiority, ridiculing, verbal aggression, tolerance, mutual respect (between individuals, cultures, generations), acceptance of others, kindness, civism Politesse, respect et tolérance Racisme, préjugés, arrogance, hypocrisie, mensonge, sentiment de supériorité, moqueries, agressivité verbale, tolérance, respect mutuel (entre personnes, cultures, générations), acceptation des autres, gentillesse, civisme, Cortesia, respeito e tolerância Racismo, preconceitos, arrogância, hipocrisia, mentira, sentimento de superioridade, escárnios, agressividade verbal, tolerância, respeito mutual (entre pessoas, culturas, gerações), aceitação dos outros, bondade, civismo
30 C06 Access, information, contact Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information Accès, information, et contacts Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), Acesso, informação, contactos Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
82 I05 Proximity relationships Relations between neighbors, people sharing the same place, conviviality of those relations Relations de proximité Relations de voisinage, entre personnes qui partagent un même lieu, proximité ou froideur des relations, Relações de proximidade Relações de vizinhança, entre pessoas que partilham um só lugar, proximidade ou frieza das relações
81 I04 Relationships between social classes Relations between persons from different social backgrounds, origins, wealth levels and cultures and respect, solidarity, mixity between them Relations entre classes sociales Relations entre personnes issues de milieux, d'origines, de niveaux de richesse et de culture différents, mixité, respect, solidarité entre ces milieux Relações entre as classes sociais Relações entre pessoas pertencentes à níveis de riqueza e, ou posições sociais diferentes, respeito, relações, solidariedade entre estas pessoas
79 I02 Relationships between generations Relations between persons of different generations and ages, between young and old people, respect, tolerance between different ages Relations entre générations Relations entre personnes de génération et d'âge différents, entre jeunes et personnes âgées, mixité, respect, écoute Relações entre gerações Relações entre pessoas de geração e idade diferentes, entre jovens e pessoas idosas, miscibilidade, respeito, escuta, cooperação entre as gerações
Page: 2/3
123