ID_IND
|
CODE
|
Indicateur en
|
Description en
|
Indicateur fr
|
Description fr
|
Indicateur pt
|
Description pt
|
55
|
F03
|
Personal time management and balance between activities
|
Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time
|
Emploi du temps et équilibre entre activités
|
Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille,
|
Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades
|
Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família
|
54
|
F02
|
Freedom / personal autonomy
|
Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties
|
Autonomie, liberté, indépendance
|
Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles,
|
Autonomia, liberdade, independência
|
Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
|
53
|
F01
|
Physical balance and health
|
Good or ill-health, illness, sleep, rest/fatigue, overweight, drug addiction, mental disorders (depression, anorexia, etc) memory
|
Équilibre physique et santé
|
Bonne ou mauvaise santé, maladie, sommeil, repos/fatigue, surpoids, toxicomanie, maladies mentales (dépression, anorexie?), mémoire,
|
Equilíbrio físico e saúde
|
Boa ou má saúde, doença, sono, repouso, cansaço, obesidade, doenças mentais (depressão, anorexia), toxicomania, memória
|
52
|
NF0
|
Un-classified F
|
|
Non - classé F
|
|
Não Class F
|
|
51
|
F00
|
Personal balance in general
|
Having a balance or lack of balance in one's life in general, feeling that one fits in/feeling lost
|
Équilibres personnels en général
|
Avoir une vie équilibrée ou déséquilibrée en général, s'y retrouver / être perdu,
|
Equilíbrios pessoais em geral
|
Ter uma vida equilibrada ou desequilibrada em geral, sentir-se bem, sentir-se perdido
|
48
|
E09
|
Technical and scientific progress
|
Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies
|
Progrès scientifique et technologique
|
Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies
,
|
Progressos científicos e tecnológicos
|
Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios
|
47
|
E08
|
Relations between society and environment
|
Society which cares for/destroys environmental balances, collective moves to care for the environment
|
Relations entre la société et l'environnement
|
Société respectant / détruisant les équilibres environnementaux, gestes collectifs pour respecter l'environnement,
|
Relações entre a sociedade e o meio ambiente
|
Sociedade respeitando, destruindo os equilíbrios ambientais, gestos coletivos para respeitar o ambiente
|
46
|
E07
|
Demographic balances
|
Population renewal, overpopulation, age pyramid
|
Équilibres démographiques
|
Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges,
|
Equilíbrios demográficos
|
Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
|
45
|
E06
|
Economic balance
|
Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption
|
Équilibres économiques
|
Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation,
|
Equilíbrios económicos
|
Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo
|
44
|
E05
|
Violence and peace
|
Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime
|
Violence et paix
|
Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits
|
Violência e paz
|
Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos
|
43
|
E04
|
Social mix/insularity
|
Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community
|
Mixité sociale / cloisonnement
|
Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation,
|
Inclusão, exclusão
|
Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação
|
42
|
E03
|
Equity and social mobility
|
Upward social mobility; equal opportunities; sharing of wealth; social injustice; famine, destitution, poverty
|
Équité et mobilité sociale
|
Ascension sociale ; égalité des chances ; partage des richesses ; injustice sociale, famine, misère, pauvreté,
|
Equidade e mobilidade social
|
Ascensão social ; igualdade das oportunidades, partilha das riquezas, injustiça social, fome, miséria, pobreza
|
41
|
E02
|
Knowledge, awareness and educational balance
|
General educational level of the society, openess in interests, collective sense of citizenship, democratic culture, societal progress processes
|
Savoirs, conscience et équilibre dans l'éducation
|
Niveau général d'éducation de la société, degré d'ouverture des intérêts (curiosité, ...), sentiment collectif de citoyenneté, culture démocratique, processus de progrès sociétal,
|
Equilíbrios na educação
|
Valores educativos
|
40
|
E01
|
Identities and values
|
Assertion and transmission of common and shared values (e.g. love, family, friendship), ethics, education in values, awareness of identity (culture, traditions, language, religion) and values
|
Identités et valeurs
|
Affirmation et transmission de valeurs communes partagées (p. ex. amour, famille, amitié), éthique, éducation aux valeurs, prise de conscience d?identité (culturelle, tradition, langue, religieuse) et de valeurs,
|
Afirmação e transmissão identidades e valores
|
Afirmação e transmissão de valores fundamentais (p.ex. amor, família, amizade), ética, educação com base em valores, consciência da identidade (cultural, tradição, língua, religiosa) e de valores, sentimento coletivo de cidadania, extremismos
|
39
|
NE0
|
Un-classified E
|
|
Non Class E
|
|
Não Class E
|
|
38
|
E00
|
Social balance in general
|
Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements
|
Équilibres sociétaux en général
|
Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux,
|
Equilíbrios sociais em geral
|
Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais
|
37
|
D05
|
Relations at work
|
Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)
|
Relations dans le travail
|
Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),
|
Relações no trabalho
|
Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
|
36
|
D04
|
Relations within the neighbourhood
|
Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood
|
Relation de voisinage
|
Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,
|
Relações de vizinhança
|
Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
|
35
|
D03
|
Friends / relations with friends
|
Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship
|
Amitié / relations amicales
|
Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,
|
Amizade, relações amigáveis
|
Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
|
34
|
D02
|
Family life / family relations
|
Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby
|
Vie de famille / relations familiales
|
Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille
|
Vida de família, relações familiares
|
Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
|
33
|
D01
|
Couple / sentimental and sexual relationships
|
Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships
|
Couple / relations sexuelles, sentimentales
|
Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles
|
Casal, relações sexuais e, ou sentimentais
|
Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
|
32
|
ND0
|
Un-classified D
|
|
Non - classé D
|
|
Não Class D
|
|
31
|
D00
|
Personal relations in general
|
Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours
|
Relations personnelles en général
|
Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés
|
Relações pessoais em geral
|
Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
|
30
|
C06
|
Access, information, contact
|
Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information
|
Accès, information, et contacts
|
Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),
|
Acesso, informação, contactos
|
Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
|
29
|
C05
|
Organisation, management, finance
|
All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service
|
Organisation, gestion, finances
|
Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,
|
Organização, gestão, finanças
|
Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
|
28
|
C04
|
Transparency/communication
|
Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media
|
Transparence / communication
|
Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,
|
Transparência, comunicação
|
Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
|
27
|
C03
|
Consultation/democracy
|
Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system
|
Concertation / démocratie
|
Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,
|
Concertação, democracia
|
Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
|
26
|
C02
|
Functioning of justice
|
Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services
|
Fonctionnement de la justice
|
Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires
|
Funcionamento da justiça
|
Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
|
25
|
C01
|
Fundamental rights/freedom of expression
|
Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike
|
Droits fondamentaux / reconnaissance
|
Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève
|
Direitos fundamentais, reconhecimento
|
Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
|
24
|
NC0
|
Un-classified C
|
|
Non - classé C
|
|
Não Class C
|
|
23
|
C00
|
Relations with and between organisations in general
|
Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general
|
Relations avec et entre les organisations en général
|
Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général
|
Relações com e entre as organizações em geral
|
Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
|
22
|
B07
|
Production and work conditions
|
Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)
|
Cadre de production et de travail
|
Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,
|
Quadro de produção e de trabalho
|
Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
|
21
|
B06
|
Landscape and living spaces
|
Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape
|
Espace et paysage
|
Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,
|
Ambiente e paisagem
|
Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
|
20
|
B05
|
Weather and natural phenomena
|
Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena
|
Météo et phénomènes naturels
|
Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,
|
Meteorologia e fenómenos naturais
|
Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
|
19
|
B04
|
Meeting and leisure spaces
|
Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up
|
Lieux de rencontres et de loisirs
|
Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes
|
Locais de encontro e de lazer
|
Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
|
18
|
B03
|
Services infrastructure
|
Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services
|
Infrastructures et équipements de services
|
Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique
|
Infra-estruturas e equipamentos de serviços
|
Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
|