ID_IND
|
CODE
|
Indicateur en
|
Description en
|
Indicateur fr
|
Description fr
|
Indicateur pt
|
Description pt
|
37
|
D05
|
Relations at work
|
Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)
|
Relations dans le travail
|
Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),
|
Relações no trabalho
|
Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
|
38
|
E00
|
Social balance in general
|
Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements
|
Équilibres sociétaux en général
|
Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux,
|
Equilíbrios sociais em geral
|
Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais
|
39
|
NE0
|
Un-classified E
|
|
Non Class E
|
|
Não Class E
|
|
40
|
E01
|
Identities and values
|
Assertion and transmission of common and shared values (e.g. love, family, friendship), ethics, education in values, awareness of identity (culture, traditions, language, religion) and values
|
Identités et valeurs
|
Affirmation et transmission de valeurs communes partagées (p. ex. amour, famille, amitié), éthique, éducation aux valeurs, prise de conscience d?identité (culturelle, tradition, langue, religieuse) et de valeurs,
|
Afirmação e transmissão identidades e valores
|
Afirmação e transmissão de valores fundamentais (p.ex. amor, família, amizade), ética, educação com base em valores, consciência da identidade (cultural, tradição, língua, religiosa) e de valores, sentimento coletivo de cidadania, extremismos
|
41
|
E02
|
Knowledge, awareness and educational balance
|
General educational level of the society, openess in interests, collective sense of citizenship, democratic culture, societal progress processes
|
Savoirs, conscience et équilibre dans l'éducation
|
Niveau général d'éducation de la société, degré d'ouverture des intérêts (curiosité, ...), sentiment collectif de citoyenneté, culture démocratique, processus de progrès sociétal,
|
Equilíbrios na educação
|
Valores educativos
|
42
|
E03
|
Equity and social mobility
|
Upward social mobility; equal opportunities; sharing of wealth; social injustice; famine, destitution, poverty
|
Équité et mobilité sociale
|
Ascension sociale ; égalité des chances ; partage des richesses ; injustice sociale, famine, misère, pauvreté,
|
Equidade e mobilidade social
|
Ascensão social ; igualdade das oportunidades, partilha das riquezas, injustiça social, fome, miséria, pobreza
|
43
|
E04
|
Social mix/insularity
|
Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community
|
Mixité sociale / cloisonnement
|
Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation,
|
Inclusão, exclusão
|
Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação
|
44
|
E05
|
Violence and peace
|
Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime
|
Violence et paix
|
Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits
|
Violência e paz
|
Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos
|
45
|
E06
|
Economic balance
|
Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption
|
Équilibres économiques
|
Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation,
|
Equilíbrios económicos
|
Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo
|
46
|
E07
|
Demographic balances
|
Population renewal, overpopulation, age pyramid
|
Équilibres démographiques
|
Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges,
|
Equilíbrios demográficos
|
Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
|
47
|
E08
|
Relations between society and environment
|
Society which cares for/destroys environmental balances, collective moves to care for the environment
|
Relations entre la société et l'environnement
|
Société respectant / détruisant les équilibres environnementaux, gestes collectifs pour respecter l'environnement,
|
Relações entre a sociedade e o meio ambiente
|
Sociedade respeitando, destruindo os equilíbrios ambientais, gestos coletivos para respeitar o ambiente
|
48
|
E09
|
Technical and scientific progress
|
Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies
|
Progrès scientifique et technologique
|
Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies
,
|
Progressos científicos e tecnológicos
|
Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios
|
51
|
F00
|
Personal balance in general
|
Having a balance or lack of balance in one's life in general, feeling that one fits in/feeling lost
|
Équilibres personnels en général
|
Avoir une vie équilibrée ou déséquilibrée en général, s'y retrouver / être perdu,
|
Equilíbrios pessoais em geral
|
Ter uma vida equilibrada ou desequilibrada em geral, sentir-se bem, sentir-se perdido
|
52
|
NF0
|
Un-classified F
|
|
Non - classé F
|
|
Não Class F
|
|
53
|
F01
|
Physical balance and health
|
Good or ill-health, illness, sleep, rest/fatigue, overweight, drug addiction, mental disorders (depression, anorexia, etc) memory
|
Équilibre physique et santé
|
Bonne ou mauvaise santé, maladie, sommeil, repos/fatigue, surpoids, toxicomanie, maladies mentales (dépression, anorexie?), mémoire,
|
Equilíbrio físico e saúde
|
Boa ou má saúde, doença, sono, repouso, cansaço, obesidade, doenças mentais (depressão, anorexia), toxicomania, memória
|
54
|
F02
|
Freedom / personal autonomy
|
Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties
|
Autonomie, liberté, indépendance
|
Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles,
|
Autonomia, liberdade, independência
|
Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
|
55
|
F03
|
Personal time management and balance between activities
|
Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time
|
Emploi du temps et équilibre entre activités
|
Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille,
|
Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades
|
Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família
|
56
|
F04
|
Emotional / mental balance
|
Depression, general discomfort/enjoying living; mood (anger, joy); motivation; happy with one's lot
|
Equilibre mental / émotionnel
|
Déprime, malaise / plaisir de vivre ; humeur (colère, gaieté) ; motivation ; être en accord avec soi, être bien dans sa peau,
|
Equilíbrio mental, emocional
|
Depressão, mal estar, prazer de viver ; humor (cólera, alegria); motivação; estar bem consigo próprio
|
57
|
F05
|
Spiritual life / religion
|
Personal beliefs, faith, religious practices
|
Spiritualité et religion
|
Croyances personnelles, foi, pratiques religieuses,
|
Espiritualidade e religião
|
Crenças pessoais, fé, práticas religiosas
|
58
|
F06
|
Balance in relations with society
|
Relations with others, views of others, social status, ability to express oneself; charisma, shyness
|
Équilibre dans les relations à la société
|
Regard des autres ; statut social ; capacité à s'exprimer ; charisme/timidité, se sentir utile, se sentir en compétition,
|
Equilíbrio nas relações à sociedade
|
Relações com os outros ; olhar dos outros ; estatuto social ; capacidade de se exprimir ; carisma, timidez, sentir-se útil, sentir-se em competição
|
59
|
F08
|
Personal development
|
Personal self-fulfilment; success/failure; taking enjoyment in life; creativity
|
Développement personnel
|
Épanouissement personnel ; réussite/échec ; aimer la vie ; créativité, projet de vie,
|
Desenvolvimento pessoal
|
Desenvolvimento pessoal ; sucesso, insucesso ; amar a vida ; criatividade ; projeto de vida
|
60
|
G00
|
Wellbeing or illbeing feelings in general
|
Feelings linked to good/bad news; happiness/unhappiness, bereavement
|
Sentiments de bien / mal-être en général
|
Sentiments liés aux bonnes/mauvaises nouvelles : bonheur/malheur, deuil
|
Sentimentos de bem, mal-estar em geral
|
Sentimentos associados às boas, más notícias; felicidade, infelicidade, luto
|
61
|
NG0
|
Un-classified G
|
|
Non - classé G
|
|
Não Class G
|
|
62
|
G01
|
Selfesteem or shame
|
Liking oneself, self-esteem/lack of self-esteem; self-confidence; self-image
|
Estime de soi / honte
|
S'aimer, se (dé)plaire ; confiance en soi ; image de soi,
|
Autoestima, vergonha
|
Autoestima, não amar-se, confiança em si, imagem de si
|
63
|
G02
|
Satisfaction / frustration
|
Disappointment/satisfaction; regret/contentment
|
Satisfaction / frustration
|
Déception/satisfaction ; regret/contentement,
|
Satisfação, frustração
|
Deceção, satisfação ; pesar, contentamento
|
64
|
G03
|
Serenity / fear
|
Peace of mind, calmness/fear of the future, of time passing, of the unknown
|
Sérénité / Peur
|
Sérénité, tranquillité / peur de l'avenir, du temps qui passe, de l'inconnu
|
Serenidade, medo
|
Serenidade, tranquilidade, medo do futuro, do tempo que passa, do desconhecido
|
65
|
G04
|
Stress / Peace of mind
|
Upset/composure, calmness; excess of responsibilities/peaceful life
|
Stress / soucis
|
Tracas/quiétude, sérénité au présent, excès de responsabilités/vie dans le calme,
|
Stress, dificuldades
|
Problemas, quietude, serenidade face ao presente ; excesso de responsabilidades, vida calma
|
66
|
G05
|
Happiness / sadness
|
Laughing/crying; being content/being sad
|
Joie / tristesse
|
Rire/ pleurer ; être content/ avoir du chagrin,
|
Alegria, tristeza
|
Rir, chorar ; estar contente, estar triste
|
67
|
H00
|
Attitudes and initiatives in general
|
Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism
|
Attitudes et initiatives en général
|
Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme.
|
Atitudes e iniciativas em geral
|
Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo
|
68
|
NH0
|
Un-classified H
|
|
Non - classé H
|
|
Não Class H
|
|
69
|
H01
|
Selfimprovement / selfrespect
|
Accepting; confronting; learning; stopping (smoking, drinking, etc); taking care of oneself, having a healthy lifestyle; taking time, seizing opportunities; following one's instincts
|
Travail sur soi / Respect de soi
|
Accepter, affronter ; apprendre ; arrêter de/fumer, boire, prendre soin de soi, avoir une hygiène de vie ; prendre le temps, s'écouter,
|
Trabalho sobre si, Respeito de si mesmo
|
Aceitar, afrontar; aprender; parar de fumar, de beber, etc. preocupar-se com si próprio, ter uma higiene de vida; ter tempo para si, aproveitar, ouvir-se
|
70
|
H02
|
Personal / entrepreneurial initiatives
|
Carrying out projects, fulfilling dreams; creating, developing, working; doing one's best, being successful, life changes, travelling
|
Activités et initiatives privées
|
S'investir dans des projets, activités, faire des rêves, créer, développer, travailler, faire de son mieux,
|
Atividades e iniciativas privadas
|
Fazer, realizar projetos, sonhos; criar, desenvolver, trabalhar; fazer o melhor possível
|
71
|
H03
|
Behaviour / sociability
|
Attitudes to others, politeness; loving/being loved; talking, discussing, communicating/arguing; being patient, kindness/spitefulness, ridiculing; inspiring confidence, trust
|
Attitude / Être sociable
|
Comportement avec autrui, politesse, aimer/être aimé, parler, discuter, communiquer/se battre, se disputer, avoir de la patience, gentillesse/méchanceté, moquerie, faire confiance,
|
Atitudes, ser sociável
|
Comportamento com os outros, boa educação; amar, ser amado, falar, discutir, comunicar, bater-se, disputar-se; ter paciência, gentileza, maldade, zombaria, ter confiança
|
72
|
H04
|
Listening / applying solidarity values
|
Helping out, reaching out, listening to, taking care of; being attentive to, having time for, being ready to listen; kindness; pleasing people, doing a good turn
|
Rencontrer / Écouter, Être solidaire
|
Aider, donner, rendre service, aller vers, écouter, s'occuper de, être au service de, attentif, disponible, être là pour, être à l'écoute, générosité, faire plaisir, faire du bien
|
Encontrar, Ouvir, ser solidário
|
Ajudar, dar, fazer um favor, ir ao encontro, ocupar-se de; estar ao serviço de, atento, disponível, estar lá para, estar à escuta; generosidade; fazer o bem
|
73
|
H05
|
Being responsible towards common goods
|
Shouldering responsibilities, being responsible (in society, to one's family - bringing up children, etc), upholding the law, complying with the rules of life in the community and security/safety (speed limits, noise, etc); sorting waste, caring for the environment, the common spaces and goods, no waste of resources, responsible consumption
|
Responsabilité envers les biens communs
|
Assumer ses responsabilités, être responsable (dans la société, envers sa famille - éducation enfants?), respecter la loi, respecter les règles de cohabitation et de sécurité (limites de vitesse, bruit?), respecter l'environnement (déchets, tri), les espa,
|
Responsabilidade para com os bens comuns
|
Assumir as suas responsabilidades, ser responsável (na sociedade, para com a sua família -educação das crianças…), respeitar a lei, respeitar as regras de coabitação e de segurança (limites de velocidade, ruído…), triagem de resíduos, respeitar o ambiente (resíduos, triagem), os espaços e os bens comuns, gastar inutilmente, consumir de maneira responsável
|
74
|
H06
|
Commitment within civic life
|
Taking part in collective action and organisations, making a contribution to society, being an active citizen (voting, doing voluntary work, etc)
|
S'engager dans la société
|
Participer, s'investir individuellement dans des actions et organisations collectives, apporter une contribution à la société, être citoyen actif (vote, bénévolat
|
Comprometer-se na sociedade
|
Participar, investir-se individualmente nas ações e organizações coletivas, dar um contributo à sociedade, ser cidadão ativo (voto, voluntariado, …)
|