Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Formulaire : Dimensions des Indicateurs

Cette base de données stocke toutes les dimensions et leur description
Éléments trouvés : 89
ID_IND CODE Indicateur en Description en Indicateur fr Description fr Indicateur pt Description ptInverser le tri
25 C01 Fundamental rights/freedom of expression Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike Droits fondamentaux / reconnaissance Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève Direitos fundamentais, reconhecimento Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
45 E06 Economic balance Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption Équilibres économiques Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation, Equilíbrios económicos Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo
55 F03 Personal time management and balance between activities Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time Emploi du temps et équilibre entre activités Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille, Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família
17 B02 Basic infrastructure Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks Infrastructures et équipements de base Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports Infra-estruturas e equipamentos de base Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
23 C00 Relations with and between organisations in general Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general Relations avec et entre les organisations en général Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général Relações com e entre as organizações em geral Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
70 H02 Personal / entrepreneurial initiatives Carrying out projects, fulfilling dreams; creating, developing, working; doing one's best, being successful, life changes, travelling Activités et initiatives privées S'investir dans des projets, activités, faire des rêves, créer, développer, travailler, faire de son mieux, Atividades e iniciativas privadas Fazer, realizar projetos, sonhos; criar, desenvolver, trabalhar; fazer o melhor possível
27 C03 Consultation/democracy Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system Concertation / démocratie Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, Concertação, democracia Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
43 E04 Social mix/insularity Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community Mixité sociale / cloisonnement Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation, Inclusão, exclusão Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação
18 B03 Services infrastructure Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services Infrastructures et équipements de services Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique Infra-estruturas e equipamentos de serviços Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
84 I07 Solidarity, sharing and transmission of knowledge and resources Indifference, lack of solidarity, individualism, selfishness, jealousy, ability to listen, dialogue, mutual assistance, altruism, generosity, exchange of experience and knowledge, sharing (of ideas, work, wealth, responsibilities, inter-generational sharing) Solidarité, partage et transmission des savoirs et ressources Indifférence, manqué de solidarité, individualisme, égoïsme, jalousie, écoute, dialogue, aide mutuelle, altruisme, générosité, réciprocité, échange d'expérience et connaissances, partage (d'idées, du travail, des richesses, des responsabilités, partage en Solidariedade, partilha e transmissão dos conhecimentos e recursos Indiferença, falta de solidariedade, individualismo, egoísmo, ciúme, escuta, diálogo, ajuda mutual, altruísmo, generosidade, reciprocidade, intercâmbio de experiências e conhecimentos, partilha (de ideias, do trabalho, das riquezas, das responsabilidades, partilha entre as gerações)
38 E00 Social balance in general Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements Équilibres sociétaux en général Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux, Equilíbrios sociais em geral Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais
14 B00 Living environment in general Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment Cadre de vie en général Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, Quadro de vida em geral Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
26 C02 Functioning of justice Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services Fonctionnement de la justice Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires Funcionamento da justiça Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
54 F02 Freedom / personal autonomy Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties Autonomie, liberté, indépendance Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles, Autonomia, liberdade, independência Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais
428 C07 Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique sociale Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins Politica social Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
67 H00 Attitudes and initiatives in general Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism Attitudes et initiatives en général Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme. Atitudes e iniciativas em geral Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo
75 H07 Dynamism / collective actions Organisations, actions, collective synergies established in society; movements and processes steering collective reflection; common struggles and proposals for collective action. Dynamique, volonté collective Organisations, actions, synergies collectives mises en œuvre au niveau de la société ; mouvements et dynamiques orientant la pensée et la réflexion collective ; luttes communes et propositions d'engagements collectifs., Dinâmica, vontade coletiva Organizações, ações, sinergias coletivas levadas a cabo a nível da sociedade; movimentos e dinâmicas orientando o pensamento e a reflexão coletiva; lutas comuns e propostas de compromissos coletivos
19 B04 Meeting and leisure spaces Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up Lieux de rencontres et de loisirs Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes Locais de encontro e de lazer Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
74 H06 Commitment within civic life Taking part in collective action and organisations, making a contribution to society, being an active citizen (voting, doing voluntary work, etc) S'engager dans la société Participer, s'investir individuellement dans des actions et organisations collectives, apporter une contribution à la société, être citoyen actif (vote, bénévolat Comprometer-se na sociedade Participar, investir-se individualmente nas ações e organizações coletivas, dar um contributo à sociedade, ser cidadão ativo (voto, voluntariado, …)
44 E05 Violence and peace Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime Violence et paix Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits Violência e paz Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos
16 B01 Healthiness/pollution/noise Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic Salubrité / pollution / bruit Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation Salubridade, poluição, ruído Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
65 G04 Stress / Peace of mind Upset/composure, calmness; excess of responsibilities/peaceful life Stress / soucis Tracas/quiétude, sérénité au présent, excès de responsabilités/vie dans le calme, Stress, dificuldades Problemas, quietude, serenidade face ao presente ; excesso de responsabilidades, vida calma
48 E09 Technical and scientific progress Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies Progrès scientifique et technologique

Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies ,

Progressos científicos e tecnológicos Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios
22 B07 Production and work conditions Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) Cadre de production et de travail Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, Quadro de produção e de trabalho Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
83 I06 Politeness, respect and tolerance Racism, prejudice, arrogance, hypocrisy, lying, feeling of superiority, ridiculing, verbal aggression, tolerance, mutual respect (between individuals, cultures, generations), acceptance of others, kindness, civism Politesse, respect et tolérance Racisme, préjugés, arrogance, hypocrisie, mensonge, sentiment de supériorité, moqueries, agressivité verbale, tolérance, respect mutuel (entre personnes, cultures, générations), acceptation des autres, gentillesse, civisme, Cortesia, respeito e tolerância Racismo, preconceitos, arrogância, hipocrisia, mentira, sentimento de superioridade, escárnios, agressividade verbal, tolerância, respeito mutual (entre pessoas, culturas, gerações), aceitação dos outros, bondade, civismo
30 C06 Access, information, contact Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information Accès, information, et contacts Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), Acesso, informação, contactos Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
37 D05 Relations at work Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) Relations dans le travail Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), Relações no trabalho Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
58 F06 Balance in relations with society Relations with others, views of others, social status, ability to express oneself; charisma, shyness Équilibre dans les relations à la société Regard des autres ; statut social ; capacité à s'exprimer ; charisme/timidité, se sentir utile, se sentir en compétition, Equilíbrio nas relações à sociedade Relações com os outros ; olhar dos outros ; estatuto social ; capacidade de se exprimir ; carisma, timidez, sentir-se útil, sentir-se em competição
82 I05 Proximity relationships Relations between neighbors, people sharing the same place, conviviality of those relations Relations de proximité Relations de voisinage, entre personnes qui partagent un même lieu, proximité ou froideur des relations, Relações de proximidade Relações de vizinhança, entre pessoas que partilham um só lugar, proximidade ou frieza das relações
80 I03 Relationships between cultures Inter-cultural, inter-religion, inter-community relationships and dialog, openness of cultures, forms of extremism Relations entre cultures Relations et dialogue inter-culturels, inter-communautaires et/ou inter-religieux, ouverture culturelle, extrémismes Relações interculturais Relações e diálogo interculturais, inter-comunitários e, ou inter-religiosos, aberta cultural
79 I02 Relationships between generations Relations between persons of different generations and ages, between young and old people, respect, tolerance between different ages Relations entre générations Relations entre personnes de génération et d'âge différents, entre jeunes et personnes âgées, mixité, respect, écoute Relações entre gerações Relações entre pessoas de geração e idade diferentes, entre jovens e pessoas idosas, miscibilidade, respeito, escuta, cooperação entre as gerações
78 I01 Gender relationships Relations between persons or group of persons of different genders, respect, tolerance or equality between genders Relations de genre Relations entre personnes ou groupes de genres différents, respect, tolérance, égalité entre les genres I00 Relações na sociedade em geral NI0 Não Class I I01 Relações entre pessoas ou grupos de géneros diferentes, respeito, tolerância, igualdade entre os sexos
81 I04 Relationships between social classes Relations between persons from different social backgrounds, origins, wealth levels and cultures and respect, solidarity, mixity between them Relations entre classes sociales Relations entre personnes issues de milieux, d'origines, de niveaux de richesse et de culture différents, mixité, respect, solidarité entre ces milieux Relações entre as classes sociais Relações entre pessoas pertencentes à níveis de riqueza e, ou posições sociais diferentes, respeito, relações, solidariedade entre estas pessoas
10 A08 Purchasing power / personal finance Purchasing power, purchase price levels, savings, debt Pouvoir d'achat / finances Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement Poder de compra, acesso às finanças Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
46 E07 Demographic balances Population renewal, overpopulation, age pyramid Équilibres démographiques Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges, Equilíbrios demográficos Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação
66 G05 Happiness / sadness Laughing/crying; being content/being sad Joie / tristesse Rire/ pleurer ; être content/ avoir du chagrin, Alegria, tristeza Rir, chorar ; estar contente, estar triste
Page: 2/3
123