Indicateur
|
Object Code
|
Description FR
|
Description EN
|
Description ES
|
Description RU
|
Dernière modif. |
A11
|
A11-80
|
PUBLICITE
|
PERIODICALS
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
A07
|
A07-56
|
|
Places for doing sport
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
I06
|
I06-00
|
POLITESSE, RESPECT, TOLÉRANCE
|
POLITENESS, RESPECT, TOLERANCE
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I01-22
|
Préjugé
|
Prejudice
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-01
|
Préjugés
|
Prejudice
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I04
|
I04-50
|
PRÉJUGÉS
|
PREJUDICE
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I02-23
|
Préjugés mutuels
|
Prejudice/vice versa
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
A10
|
A10-14
|
|
Punctuality of public transport
|
|
|
2014-03-12 13:09 |
I03
|
I03-00
|
RELATIONS ENTRE CULTURES
|
RELATIONSHIPS BETWEEN CULTURES
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I02-00
|
RELATIONS ENTRE LES GÉNÉRATIONS
|
RELATIONSHIPS BETWEEN GENERATIONS
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-34
|
Relations entre la langue maternelle et la deuxième langue
|
Relationships between native and second language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I04
|
I04-00
|
RELATIONS ENTRE CLASSES SOCIALES
|
RELATIONSHIPS BETWEEN SOCIAL CLASSES
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I05
|
I05-20
|
RELATIONS DE QUARTIER
|
RELATIONSHIPS IN THE DISTRICT
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I02-21
|
Respect mutuel
|
Respect/vice versa
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
A03
|
A03-38
|
Vide-ordure
|
Rubbish chute
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
B02
|
B02-63
|
Trottoirs
|
Sidewalks
|
|
|
2014-08-13 05:45 |
E05
|
E05-35
|
Protection/sécurité sociale
|
Social protection/security
|
|
|
2014-03-10 14:40 |
B00
|
B00-23
|
Sols (terres, cultures)
|
Soil
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
I04
|
I04-30
|
SOLIDARITÉ
|
SOLIDARITY
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I07
|
I07-00
|
SOLIDARITÉ, PARTAGE, TRANSMISSION DES SAVOIRS ET RESSOURCES
|
SOLIDARITY, SHARING, TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND RESOURCES
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-31
|
Statut des langues regionales
|
Status of the regional language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-33
|
Statut de la deuxième langue
|
Status of the second language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I01-24
|
Stigmatisation
|
Stigmatisation
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I04
|
I04-70
|
STIGMATISATION
|
STIGMATISATION
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-05
|
Mépris, dédain, être hautain
|
Superciliousness
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I02
|
I02-22
|
Support mutuel
|
Suport/vice versa
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-50
|
SOUTIEN EN CAS DE DIFFICULTÉS DE LANGUE
|
SUPPORT IN CASE OF EXPERIENCING LANGUAGE DIFFICULTIES
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
A05
|
A05-80
|
SYSTÈME ÉDUCATIF
|
SYSTEM OF EDUCATION
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
I03
|
I03-42
|
Enseignement des langues étrangères
|
Teaching foreign language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-43
|
Enseignement de la deuxième langue
|
Teaching second language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
A06
|
A06-72
|
Travail de nuit
|
Telework
|
|
|
2014-03-10 14:38 |
A10
|
A10-59
|
Train
|
Train
|
|
|
2014-03-12 13:49 |
I02
|
I02-24
|
Confiance réciproque
|
Trust/vice versa
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
I03
|
I03-37
|
Non maîtrise des langues natives et secondes
|
Unsufficient commands of both, native and second language
|
|
|
2014-03-10 14:41 |
A07
|
A07-08
|
|
Video Games
|
|
|
2014-03-12 15:33 |
B00
|
B00-21
|
Eau
|
Water
|
|
|
2014-03-10 14:38 |