Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups
Territoire de coresponsabilité de Timisoara

Statistics page


Registered S3 methods overwritten by 'ggplot2':
  method         from
  [.quosures     rlang
  c.quosures     rlang
  print.quosures rlang
Error in load(file = "/var/www/clients/client0/web1/web/export_stats_files/stats_4_R.Rda") :
  empty (zero-byte) input file
Execution halted

For more statistics, please click here

Liste des groupes homogènes

Nom du groupeInverser le triPlate-formeLangueCréé le
Timisoara : Actori culturaliTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : AntreprenoriTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : BărbațiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Cadre didacticeTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Cadre medicaleTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : CopiiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Familii afectate de migraţieTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : FemeiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Funcţionari publiciTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : HomelessTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : ImigranțiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : MameTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Părinți, tutori ai persoanelor cu disabilitățiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Persoane defavorizateTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Persoane private de libertateTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : PolițiștiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Reprezentanți ongTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : RomiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : StudențiTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : Suporteri poliTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : TineriTimisoara2012-07-05 16:04
Timisoara : VârstniciTimisoara2012-07-05 16:04

Accès aux synthèses

Synthesis graphical Synthesis print

Accès à la base de données des critères

Filtres
Éléments trouvés : 2547
Crit IDPlate-formeNom du groupe homogèneQuestionsNB expressPost-itComposanteSensInverser le triPropositionCréé ledernière modif.
229181TimisoaraTimisoara : BărbațiIB1timpul niciodată suficient pentru toate planurile pe care le faci. PrioritizareF03O31Nu am timp.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229180TimisoaraTimisoara : BărbațiIB1boalaF01O31Nu am sănătate.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229460TimisoaraTimisoara : Cadre medicaleIB1Problemele de sănătateF01O31Nu am sănătate.2014-07-09 11:422014-07-09 11:42
229312TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1kilogramele în plusF01O31Am prea multe kilograme în plus.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229313TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1lipsa sportuluiF01O31Nu fac sport.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229314TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1Posibilităţi naturale personale reduseF01O31Posibilităţi naturale personale reduse2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229315TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1Probleme de sănătateF01O31Nu am sănătate.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229317TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1Prea multe ore petrecute la serviciF03O31Nu am timp.2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229318TimisoaraTimisoara : Cadre didacticeIB1prea puţine ore petrecute cu familiaD02O31Petrec prea puţine ore cu familia2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
229097TimisoaraTimisoara : AntreprenoriIB1problemele de sănătateF01O31Nu am sănătate.2014-07-09 11:402014-07-09 11:40
231381TimisoaraTimisoara : VârstniciIB1vârsta înaintatăF01O31Am o vârstă prea înaintată.2014-07-09 12:142014-07-09 12:14
229683TimisoaraTimisoara : Familii afectate de migraţieIB1timpul prea scurt rămas pentru a-mi petrece timpul liberF03O33Nu am timp.2014-07-09 11:442014-07-09 11:44
229682TimisoaraTimisoara : Familii afectate de migraţieIB1timpulF03O33Nu am timp.2014-07-09 11:442014-07-09 11:44
229679TimisoaraTimisoara : Familii afectate de migraţieIB1criza de timpF03O33Sunt în criza de timp2014-07-09 11:442014-07-09 11:44
229788TimisoaraTimisoara : FemeiIB1faptul că viața profesională ocupă marea parte a timpului (chiar și acelui care teoretic ar trebui să fie liber)F03O33Viața profesională îmi ocupă marea parte a timpului (chiar și acelui care teoretic ar trebui să fie liber)2014-07-09 11:442014-07-09 11:44
230228TimisoaraTimisoara : MameIB1timp liberF03O33Nu am timp.2014-07-09 12:072014-07-09 12:07
228942TimisoaraTimisoara : Actori culturaliIB1compromisul de a-mi adapta viața, timpul, la un ceasornic social (presiune socială)F03O33Fac compromisul de a-mi adapta viața, timpul, la un ceasornic social (presiune socială)2014-07-09 11:392014-07-09 11:39
229100TimisoaraTimisoara : AntreprenoriIB1prea puţin timp liber pentru a sta cu familiaD02O33Nu am timp.2014-07-09 11:402014-07-09 11:40
230690TimisoaraTimisoara : Reprezentanți ongIB1responsabilitățile zilnice minimalizează timpul liberF03O33Nu am timp.2014-07-09 12:102014-07-09 12:10
230984TimisoaraTimisoara : StudențiIB1un management al timpului nu foarte bine pus la punctF03O33Nu am un bun management al timpului.2014-07-09 12:122014-07-09 12:12
229552TimisoaraTimisoara : CopiiIB1că nu mă lasă să trec singură stradaD02O34Nu îmi este permis să traversez singur strada2014-07-09 11:432014-07-09 11:43
230030TimisoaraTimisoara : HomelessIB1Relația cu colegii la locul de muncăD05O34Am relații proaste cu colegii2014-07-09 12:062014-07-09 12:06
230029TimisoaraTimisoara : HomelessIB1Certurile cu colegiiD05O34Nu am reușit să nu mă cert cu colegii2014-07-09 12:062014-07-09 12:06
230026TimisoaraTimisoara : HomelessIB1relațiile cu membrii familiei (fratele)D02O34Pot avea o viață bună dacă îmi reglez relația cu fratele meu2014-07-09 12:062014-07-09 12:06
230152TimisoaraTimisoara : ImigranțiIB1încă nu am prieteni în afara colegilorD03O34Nu am prieteni în afara colegilor2014-07-09 12:072014-07-09 12:07
230224TimisoaraTimisoara : MameIB1Lucrând prea mult se neglijează viaţa de familieD02O34Lucrez și îmi neglijez viața de familie2014-07-09 12:072014-07-09 12:07
230461TimisoaraTimisoara : Persoane private de libertateIB1familia pentru că nu mă pot distraD02O34Am o familie destrămată2014-07-09 12:092014-07-09 12:09
228933TimisoaraTimisoara : Actori culturaliIB1apatia colegilorD05O34Am colegi apatici2014-07-09 11:392014-07-09 11:39
229174TimisoaraTimisoara : BărbațiIB1sindromul țapului ispășitor și al grijii față de capra vecinului manifestate de unii față de mineD04O34Nu am o viață bună din cauza sindromului țapului ispășitor și a grijii vecinului față de mine2014-07-09 11:412014-07-09 11:41
230561TimisoaraTimisoara : PolițiștiIB1lipsa comunicării la locul de muncăD05O34Nu pot comunica la locul de muncă2014-07-09 12:102014-07-09 12:10
230567TimisoaraTimisoara : PolițiștiIB1condițiile de muncă receD05O34Muncesc în condiții grele.2014-07-09 12:102014-07-09 12:10
230957TimisoaraTimisoara : StudențiIB1privind relaţiile cu cei din jur, o posibilă viaţă bună ar putea fi afectată de lipsa de comunicare, comunicarea defectuoasăD00O34Pot dezvolta relații cu cei din jur care să fie afectate de lipsa mea de comunicare2014-07-09 12:122014-07-09 12:12
230958TimisoaraTimisoara : StudențiIB1mediul familial în care se dezvoltă o persoanăD02O34Nu am un mediu familial care să mă ajute să mă dezvolt2014-07-09 12:122014-07-09 12:12
230959TimisoaraTimisoara : StudențiIB1relaţia părinte-copilD02O34Nu am o viață bună din cauza relației părinte-copil2014-07-09 12:122014-07-09 12:12
231217TimisoaraTimisoara : TineriIB1mediu de lucru în care lipsește cooperarea între colegiD05O34Am un loc de muncă în care lipsește coooperarea2014-07-09 12:132014-07-09 12:13
231239TimisoaraTimisoara : TineriIB1mediul familiarD02O34Nu am familie2014-07-09 12:132014-07-09 12:13

Accès à la base de données des actions pilotes

Articles présentant des actions pilotes

Aucun article.

Entrées de la base de données des actions pilotes

Éléments trouvés : 0
Aucun résultat