Romania - Brasov
to complete |
Statistics page
For more statistics, please click here
Page descriptive
Liste des groupes homogènes
Nom du groupe | Plate-forme | Langue | Créé le |
---|---|---|---|
Brasov : voluntari | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:34 |
Brasov : Vârstnici | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:34 |
Brasov : tineri | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:34 |
Brasov : studenți din Brasov | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:28 |
Brasov : studenți din alte localități | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:28 |
Brasov : Sportivi | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:27 |
Brasov : Psiho-sociologi | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:26 |
Brasov : profesori | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:26 |
Brasov : Personal medical | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:25 |
Brasov : persoane implicate în poliție | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:25 |
Brasov : părinți copii autism | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:25 |
Brasov : șomeri | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:25 |
Brasov : Nevazatori | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:24 |
Brasov : Manageri | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:24 |
Brasov : LGBT | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:24 |
Brasov : Hipoacuzici | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:24 |
Brasov : femei de afaceri | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:23 |
Brasov : Femei cu cancer la sân | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:23 |
Brasov : Detașamente situații de urgență | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:23 |
Brasov : Adolescenti | Brasov | Roman | 2012-05-03 18:03 |
Accès aux synthèses
Synthesis graphical Synthesis print
Accès à la base de données des critères
Éléments trouvés : 2116
Crit ID | Plate-forme | Nom du groupe homogène | Questions | NB express | Post-it | Composante | Sens | Proposition | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
64820 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | siguranţă pentru familie - copii din pct de vedere al sănătăţii | A02 | S21 | am siguranța sănătății familiei mele | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64819 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | condiţii de trai mai bune | A08 | Q23 | am condiții bune de trai | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64818 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | educaţia prin mass-media sau alte canale, pentru îmbunătăţirea relaţiilor intersociale în diferite situaţii | A05 | Q49 | mass media nu educă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64817 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | mediu profesional mai bun | A06 | Q23 | mediul de lucru este mai bun | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64816 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | stabilitate fianciară | A08 | S11 | am stabilitate financiară | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64815 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | garanţia zilei de mâine (financiar, sănătate etc.) | A00 | S25 | Am garanția unei vieți abundente pe toate planurile | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64814 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | sistemul de sănătate mai eficient, decent cu personal medical mai educat în privinţa relaţiilor cu pacienţii | A02 | Q57 | sistemul medical este eficient, decent și centrat pe nevoile pacientului | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64813 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 2 | un sistem medical mai bun | A02 | Q53 | sistemul medical este bun | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64812 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | creşterea nivelului în învăţământ (calitate proces) | A05 | Q45 | sistemul educațional de calitate | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64811 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | relaţii de comunicare mai bune între colegi | D05 | Q34 | comunic mai bine cu colegii | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64810 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | posibilităţi reale de dezvoltare personală | F07 | Q37 | nu am posibilităţi reale de dezvoltare personală | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64809 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | mediul profesional mai motivant | A06 | Q23 | mediul de lucru este motivant | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64808 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | o rânduire mai bună în domeniul conducerii sau cârmuirii ţării | C00 | Q41 | persoanele din conducere sunt competente și eficiente | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64807 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | un sistem mai bun de profilaxie a sănătăţii | A02 | Q57 | sistem sanitar este centrat pe menținere a sănătății | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64806 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | o balanţă mai bună între profit şi venit | A08 | Q53 | este o balanţă bună între profit şi venit | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64805 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | sănătatea familiei | F01 | Q31 | nu am familia sănătoasă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64804 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | nivelul socioeconomic mai ridicat | E00 | Q53 | nivelul socioeconomic este mai ridicat | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64803 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | mai mult respect pentru oamenii care măresc bugetul de stat | C00 | Q53 | respect față de cetățeni | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64802 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | educaţie gratuită | A05 | Q55 | educația este gratuită | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64801 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 2 | sănătatea familiei mele | D02 | Q31 | sănătatea precară a familiei mele | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64800 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | sănătatea mea | F01 | Q31 | nu am sănătate | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64799 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | salarii decente pentru toată lumea | A08 | Q11 | am venituri suficiente pentru un tra decent | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64798 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | alt guvern care ține cu populaţia | C00 | Q64 | guvernarea este eficientă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64797 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | fără crize financiare fictive | E06 | O59 | criza financiară este fictivă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64796 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 2 | salariu decent | A08 | Q11 | am venituri suficiente pentru un tra decent | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64795 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | venituri financiare suficiente unui trai decent fără prea multe restricţii | A08 | S11 | am venituri suficiente pentru un tra decent | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64794 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | posibilitatea de cumpărare locuinţă | A08 | Q48 | nu există posibilitatea de a cumpăra o locuință | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64793 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | o locuinţă decentă | A03 | Q11 | am o locuință decentă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64792 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | un loc de muncă plăcut | A06 | Q23 | am un loc de muncă plăcut | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64791 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | pace | E05 | Q41 | să fie pace | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64790 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | avantaje materiale pentru tineri | A08 | Q11 | nu există avantaje materiale pentru tineri | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64789 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 1 | posibilităţi de recreere | A07 | Q10 | nu am posibilitatea de a mă recreea | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64788 | Brasov | Brasov : Personal medical | WB | 2 | siguranţă financiară | A08 | S11 | am siguranța financiară | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64787 | Brasov | Brasov : Personal medical | IB | 1 | un guvern de doi bani | C03 | P55 | guvernarea este eficientă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64786 | Brasov | Brasov : Personal medical | IB | 1 | criza financiară fictivă | E06 | P60 | criza financiară este fictivă | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
64785 | Brasov | Brasov : Personal medical | IB | 1 | situaţia politică | C03 | P55 | nu îmi place actuală situație politică | 2012-10-20 01:29 | 2012-10-20 01:29 |
Accès à la base de données des actions pilotes
Articles présentant des actions pilotes
Aucun article.