Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups
Afficher les critères de bien-être et de mal-être de Сенгилей - Sengiley

Années :

Tableau de synthèse des critères

















Print this page

AAccès aux moyens de vie

A01Alimentation

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

хорошая пища

A03Logement / aménagement

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

плохие условия проживания

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

недостаточно хорошие бытовые условия

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

не хватает средств

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

устраивать свои бытовые условия

A05Éducation / Formation

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

быть образованным

A06Emploi / travail

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

отсутсвие работы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

трудоустройство

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

трудоустройство

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

иметь достойную работу

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

достойная работа

A07Loisirs, culture, sports

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

когда есть свободное время

A08Pouvoir d'achat / finances

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

отсутсвие средств

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

отсутствие средств

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

плохие финансовые возможности

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

отсутствие средств

отсутсвие средств

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

хочется больше финансовых возможностей

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

нет финансового достатка

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

нет денег

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

когда нет финансов

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

нет средств

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

финансы

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

финансовая независимость

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

финансовая независимость

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

финансовые возможности

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

есть средства для проживания

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

когда есть средства

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

финансовые возможности

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

необходимо больше средств

A09Aides et services

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

отсутствие ухода

BCadre de vie

B02Infrastructures et équipements de base

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

нормальная инфраструктура

B07Cadre de production et de travail

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

благоприятные условия на работе

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

рабочие условия

CRelations avec et entre les organisations

C07Politique sociale

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

отношение государства к людям

необходимо обеспечить достойную зарплату

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

необходимо поднять зароботную плату

DRelations personnelles

D00Relations personnelles en général

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

поддержка близких

D01Couple / relations sexuelles, sentimentales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

отсутсвие любовных отношений

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

любовные отношения

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

партнерские, сексуальные отношения

D02Vie de famille / relations familiales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

отсутствие взаимоотношений в семье

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

отсутсвие взаимности в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

болезнь близких

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

когда в семье не спокойно

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

когда болеют родные

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

когда в семье болеют

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

когда болеют родные

проблемы в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

когда в семье не очень

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

плохие отношения в семье

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

когда болеют родные

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

нет взаимоотношений в семье

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

семья

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

семейное счастье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

хорошие взаимоотношения в семье

плохие взаимоотношения в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

семейное счастье

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

взаимоотношение в семье

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

счастье в семье

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

счастье в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

хорошие взаимоотношения в семье

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

семья самое главное

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

семья

здоровье родных и близких

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

семейная жизнь

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

взаимоотношение в семье

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

улучшить отношения в семье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

чаще встречаится с друзьями

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

счпстило жить в семье, когда все рядом

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

семейная жизнь

D03Amitié / relations amicales

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

плохие отношения с друзьями

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

хорошие отношения с друзьями

D05Relations dans le travail

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

когда на работе проблемы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

уважение в коллективе

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

улучшить отношенияна работе

EÉquilibres sociétaux

E00Équilibres sociétaux en général

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

общественный порядок

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

порядок в обществе

E03Équité et mobilité sociale

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

отсутствие равноправия в обществе

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

необходимо быть социально мобильным

E05Violence et paix

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

мир во всём мире

E09Progrès scientifique et technologique

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

дорогу научному прогрессу

FÉquilibres personnels

F00Équilibres personnels en général

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

когда нет стабильности

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

финансовая стабильность

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

когда не в чем не нуждаешься

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

финансовая стабильность

F01Équilibre physique et santé

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

отсутсвие здоровья

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

нет здоровья

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

плохое здоровье

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

плохое здоровье

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

неважное здоровье

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

проблемы с здоровьем

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

здоровье

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

здоровье

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

здоровье

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

все здоровы

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

здоровье

F02Autonomie, liberté, indépendance

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

отсутствие финансовой независимости

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

финансовая независимость

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

финансовая независимость

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

быть независимым

F04Equilibre mental / émotionnel

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

нет эмоций

F05Spiritualité et religion

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

Поддерживать духовность

F06Équilibre dans les relations à la société

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

уважение

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

уважение

F07Équilibre dans les relations avec la nature

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

карьера

GSentiments de bien / mal-être

G00Sentiments de bien / mal-être en général

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

благополучие

G02Satisfaction / frustration

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

отсутствие удовлетворения

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

неудовлетворенность жизнью

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

нет удовлетворения от работы

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

удовлетворение от жизни

G03Sérénité / Peur

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

нет душевного спокойствия

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

когда душа не спокойна

G04Stress / soucis

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

стресс

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

неблагоприятная обстановка, стресс

G05Joie / tristesse

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

когда нет счастья

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

быть счастливыми

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

надо быть счастливыми

HAttitudes et initiatives

H01Travail sur soi / Respect de soi

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

самосовершенствование

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

личный рост

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

личный рост

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

личный рост

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

Получить образование

рaсти над личностью

МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUTH AT AN AGE OF 23-35

рaсти над собой

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

рaсти над собой

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

личностный рост

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

заниматься спортом, следить за здоровьем

МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40

рaсти над собой как над личностью

надо уважать себя

ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40

необходимо постоянно рaсти над собой

самосовершенствование

заниматься спортом, следить за здоровьем

РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS

жить в согласии с собой, самореализовываться

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

заниматься спортом, следить за здоровьем

РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY

самосовершенствование

РАБОТНИКИ СФЕРЫ УСЛУГ ТОРГОВЛЯ - WORKERS OF SERVICE, SALE

правильно питаться

самосовершенствование

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

развивать себя и чувство самоуважения

H02Activités et initiatives privées

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

устроиться на работу

МОЛОДЫЕ ПЕНСИОНЕРЫ В ВОЗРАСТЕ ОТ 55-65 ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OF 55 - 65

трудоустройство

нужно зарабатывать деньги

ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ ЛЕТ - RETIRED PERSONS AT AN AGE OVER 65

трудоустроиться

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

получить хорошую работу

улучшить свои условия проживания

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

найти достойную работу

НЕПОЛНЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES

улучшить свои условия проживания

СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS

трудоустройство

H03Attitude / Être sociable

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS

надо быть вежливым

H05Responsabilité envers les biens communs

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

не ссориться с окружающими

IRelations dans la société

I00Relations dans la société en général

Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 35-45

нет уважения и вежливости

ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45 - 55

нет уважения

I03Relations entre cultures

Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

Равноправие и социальная мобильность

I04Relations entre classes sociales

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23

равноправие

I06Politesse, respect et tolérance

Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?

PАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ - AGRICULTURAL WORKERS

хорошие отношения в обществе


Dernière modification de la page : Vendredi 08 mars 2019 22:54:28 UTC