Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsInverser le triValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCreatedLastModif
GC241355IncourtBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEuropeTerritory of Coresponsibility
Depuis 2009 la Commune de ……. a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.625

Incourt est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon.

Au 1juillet 2004, la population totale de cette commune est de 4 497 habitants (2 263 hommes et 2 234 femmes). La superficie totale est de 38,81 km2.

 

Photo: Par Jean-Pol GRANDMONT, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4330708

Contact coordinatrice PCS : WINANT Christine espacecitoyenincourt@hotmail.com2014-11-05 12:382019-03-29 15:57
GC241387AndenneBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Andenne a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

644Andenne est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur.Contact coordinatrice PCS : WYARD Corinne corinne.wyard@ac.andenne.be2014-11-05 16:592019-03-29 13:58
GC241407CourcellesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Courcelles a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.courcelles.eu/index.php/administration/services-communaux/557-cohesion-sociale

661

Courcelles est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut partie de l'agglomération de Charleroi. Sa population est de 30516 habitants pour une superficie de 44km2.

Courcelles est l’une des communes du bassin de Charleroi dont le sous-sol contient la plus grande quantité d’argile propre à la fabrication de briques. Vers 1860, tous les hommes étaient briquetiers. Parallèlement à l’industrie charbonnière, l’installation d’ateliers de constructions métalliques se développa, même jusque  dans les années 1970. La petite et la grande industrie ont pris une telle ampleur à la fin du XIX et au début du XXème siècle, qu’il est difficile d’en faire une énumération complète.

Courcelles a largement contribué au développement industriel de la région. Aujourd'hui, si les marques de ce passé sont toujours visibles, Courcelles est devenue une commune à vocation résidentielle et a su se forger un visage chaleureux où une nature sauvegardée fait bon ménage avec des lieux de culture, des sites touristiques, des PME dynamiques et un parc d'activités économiques en plein développement.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo BusoniContact coordinatrice PCS : XIDONAS Maria maria.xidonas@courcelles.be2014-11-05 17:262017-10-26 07:45
GC241423La LouvièreBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de La Louvière a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.lalouviere.be/ma-ville/services-communaux/action-de-prevention-et-de-citoyennete/plan-de-cohesion-sociale-pcs

676

La Louvière est une ville francophone de Belgique. Elle se situe en Wallonie dans la Province de Hainaut. Sa population est de 80579 habitants pour une superficie de 64km2

La Louvière est fille de la Révolution industrielle ; c'est en effet le développement des industries lourdes (sidérurgie notamment) qui a entrainé son extension et son érection en commune distincte.

Bois-du-Luc est l'un des plus anciens charbonnages de Belgique se situant à Houdeng-Aimeries, actuelle commune de La Louvière, et dont l'activité a cessé en 1973. La cité ouvrière a été construite entre 1838 et 1853. Le site a fait l'objet d'une réhabilitation et d'une mise en valeur culturelle (2002).

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Lo-OlivierContact coordinatrice-coordinateur PCS : BARBIERI Véronique vbarbieri@lalouviere.be2014-11-05 17:532017-10-25 16:04
GC243912Vresse-sur-SemoisBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Vresse-sur-Semois a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

797

Vresse-sur-Semois est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, ainsi qu’une localité où siège son administration. Sa langue véhiculaire était le champenois.

 

Photo: https://notredamedes3vallees.be/doyenne-de-gedinne/vresse-sur-semois/

Contact coordinatrice-coordinateur PCS : BUCHET Julie julie.buchet@vresse-sur-semois.be2014-11-24 18:432019-03-29 15:04
GC241436HensiesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Hensies a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

686Hensies est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, frontalière à la France. Cette commune fait partie de l'arrondissement administratif de Mons. Sa population est de 6867 habitants pour une superficie de 26km2.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice-coordinateur PCS : CORROTO ROJO Macario m.corrotorojo@hensies.be2014-11-05 18:062017-10-23 17:05
GC241404Aiseau-PreslesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009, la commune a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.aiseau-presles.be/commune/services-communaux/ame/pcs-plan-de-cohesion-sociale

659

Aiseau-Presles est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. L'entité est composée de 4 villages : Aiseau, Presles, Pont-de-Loup et Roselies. Superficie : 22,5 km2. Nombre d'habitants : environ 11 000.

De tout temps, Aiseau fut un village voué à l'agriculture, à l'exploitation forestière, mais également à l'industrie. Les Forges d'Aiseau, usines situées au Sud du village, exportaient leur production partout dans le monde, notamment au Mexique. Mais leur situation loin de la Sambre et des voies ferrées firent qu'il n'était plus possible d'y travailler. Elles fermèrent au début du XXe siècle. De nos jours, les Ateliers Somville produisent des métaux légers.

Le charbon fut exploité également. Durant des siècles, le charbon était tiré depuis divers endroits à flanc de collines, pour ensuite être exploité dans des charbonnages. Deux puits existaient, un à Oignies (le puits St-Henry) et l'autre à Ménonry (le charbonnage du Champfroment). Un puits d'aération était situé non loin du lieu-dit « l'Etoile », 50 m derrière les Ateliers Somville. Les puits, bétonnés, sont toujours visibles de nos jours.

La production de glaces et de verres fut également d'application à Aiseau grâce aux « Glaceries Sainte-Marie d'Oignies ». Cette immense exploitation était située le long de l'actuelle rue d'Oignies, le long de la Sambre. Sa renommée était internationale, les vitres de l'Empire State Building de New-York y furent notamment produites. L'usine ferma dans les années 1930 à la suite de la crise mondiale. De nos jours, il ne reste que des ruines, aménagées dans un parc où il fait bon se promener.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Picture courtesy BrchansonContact coordinatrice-coordinateur PCS : DURR Julie j.durr@aiseau-presles.be2014-11-05 17:232017-10-26 09:48
GC241356JodoigneBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEuropeTerritory of Coresponsibility
Depuis 2009 la Commune de ……. a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.626

Jodoigne est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon.

Photo: par, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=134120

Contact coordinatrice-coordinateur PCS : EVRARD Dominique dominique.evrard@jodoigne.be2014-11-05 12:392019-03-29 16:03
GC243905Saint-Georges-sur-MeuseBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2014 la Commune de Saint-Georges-sur-Meuse a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.saint-georges-sur-meuse.be/New_Site/html/cohesionSociale.php

790

Saint-Georges-sur-Meuse est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 6 557 habitants pour une superficie de 21 km2.

Presqu'à mi-chemin entre Liège et Huy, juste à l'orée de la Hesbaye, Saint-Georges étale sur un plateau limoneux les multiples hameaux qui composent l'entité : le Centre, Warfusée, Dommartin, Warfée, Yernawe, Stockay, Sur-les-Bois, Tincelle et la Mallieue en bord de Meuse.

Le hameau du Centre a gardé, comme Yernawe, Warfée et Dommartin, un caractère essentiellement rural contrastant singulièrement avec celui des localités de Stockay, Sur-les-Bois et La Mallieue où l'habitant trouve son occupation dans l'industrie régionale et dans le commerce.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

 Crédit photo Okapi07Contact coordinatrice-coordinateur PCS : KELLECI Dilek dilek.kelleci@saint-georges-sur-meuse.be2014-11-24 18:222017-10-31 15:14
GC241413Les-Bons-VillersBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Les-Bons-Villers a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.les-bons-villers.be/ma-commune/services-communaux/cohesion-sociale

666Les Bons Villers est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 9147 habitants pour une superficie de 42 km2.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Dominique DardenneContact coordinatrice-coordinateur PCS : PERIQUET Laurent laurent.periquet@lesbonsvillers.be2014-11-05 17:402017-10-25 16:03
GC245019JetteBelgique BelgiqueBruxelles-CapitaleEuropeTerritory of Coresponsibility

Jette (Yet en bruxellois) est l'une des 19 communes bilingues de Belgique située dans la Région de Bruxelles-Capitale, au nord de Bruxelles. Très urbanisée, elle compte 49 024 habitants pour 5 km2.

La commune collabore avec beaucoup de communes du Maroc et c'est dans ce cadre qu'elle a connu et développé la démarche SPIRAL, en partenariat avec des plates-formes marocaines.

English version :

Jette is a Belgian city located north of Brussels in Brussels-Capital Region. There are many inhabitants (49000 for 5km2). Jette has rejoined Together Network due to his partnership with Cities in Morrocco, that have developed Spiral as well.

805Contact Spiral : NICOLAY Anne-Françoise afnicolay@jette.irisnet.be2015-01-16 08:432017-10-18 14:50
GC322638Gotas de LuarPortugal PortugalAlentejoEuropeGroup of Citizens

Gotas de Luar est un tourisme rural doté d'un centre multiservices pour séminaires, formations, activités culturelles, animation des réseaux et recherche. Il est possibled'accueillir jusqu'à 15 personnes en nuitées et plus de 150 enjournée, avec possibilités de logement dans des tourismes prohes.

Y vivent en pemanence deux personnes,auxquelles s'ajoutent des personnes de passage (touristes,travailleurs bénévoles, stagiaires, participants à des séminaireset formations, famille). En moyenne sur l'année il y a quatre personnes en permanence. Les personnes venant pour une journée ne sont pas prises en compte dans les calculs.

Nous sommes demandeurs d'échanges avec d'autres initiatives collectives qui ont de l'expérience dans les questions posées ici.

En termes d'attente des politiques publiques, nous avons des atttentes:

- sur les politques locales des politiques d'aménagement plus adéquates, notamment en termes de pistes cyclages.

- sur les politiques nationales, de vraie politiques de soutien à l'installation en milieu rural

Plus d'informations sur le centre CARMEN sur www.carmen.ptcontact à gotasdeluar.com

BIEN-ÊTRE/MAL-ÊTRE DANS LA SITUATION PRESENTE:

Critères: L'identification des critères de bien-être/mal-être (phase 2 de SPIRAL) n'a pas été réalisée en tand que Gotas de Luar, bien que réalisée avec divers groupes au Centre CARMEN.

Situation: Le site Gotas deLuar offre des conditions propices en ce qui concern le cadre de vie.

PRISE EN COMPTE DES GENERATIONS FUTURES:

a) IMPACT CO2

Logement

Les bâtiments sont construits à 60% en pisé (taipa). Les bâtiments d'habitation sont chauffés uniquement avec des panneaux solaires et une cheminée et cuisinière à bois s'il n'y a pas de soleil. Le bois est produit sur place à partir des arbres maladae ou en fin de vie. Outre le chauffage, ce système sert à produire de l'eau chaude. L'impact eCO2 est donc uniquement l'amortissement de l'installation. En revanche le centre multiservice est chauffé avec une pompe à chaleur, mais occasionnellement.

Nous achetons l'électricité à l'entreprise nationale laquelle produit 30% d'énergies renouvelables et 70% avec de l'énergie fossile. Selon le founisseur notre impact carbone en électricité en 2020 a été de 1250 kg d'eCO2.

Concernant l'eau, nous sommes totalement autonomes grâce à un forage fonctionnant avec une pompe solaire. L'mpact eCO2 est là aussi uniquement l'amortissement de l'installation.

Alimentation

Actuellement Gotas de Luar fonctionne partiellement en autoconsommation (5%), avec une AMAP locale (25%), en ayant recours aux marchés locaux ou régionaux (50%) et en produits importés (35%). La consommation de viande ne dépasse pas un jour par semaine et 1/3 des repas sont vegan.

Transports

Notre gros point noir sont les transports. Nous avons une voiture diesel consommant 6 litre/100 km en conduite économique et 8 litres/100 km en conduite normale. Elle a 15 ans et 300000 km et devrait aller à au moins 400000 km. Nombre de km par an: 20000, réduit à 15000 depuis l'année dernière, 70% en conduite économique.

Quant à l'avion nous avons en moyenne 2 voyages européens par an et par personne.

Consommations diverses: Equipements relativement importants, impact estimé à 1 tonne, habillements réduits au minimum (0,2t), autres services également réduits (0,3t) Total 1,5 tonnes.

Services publics: Pour une raison de cohérence avec le jeu "Inventons nos vies bas carbone", nous avons repris le chiffre de ce jeu, soit 1,5 tones par personne et par an (alors que l'ADEME retient 1,1 tonnes)

Calculs d'aprèsle site Nosgestesclimat de l'ADEME: (en tenant compte de la première remarque ci-dessous et en prenant l'impact de l'électricité annoncé dans les factures du fournisseur national). On obtient: Services publics: 1,5 tonnes, transport 2,2 tonnes, alimentation 1,0 tonne, logement 0,950 tonnes, consommations diverses: 1,5 tonnes. Soit un total de 7,150 tonnes.

Remarques à communiquer à l'ADEME:

- La répartition de l'impact CO2 d'une voiture devrait se faire de manière égale sur toute la durée de sa vie et non en fonction de l'amortisssement économique qui est calculté de manière régressive, faisant ainsi porter 40% de l'impact la première année et, à l 'inverse, zéro impact à partir de 10 ans.  Sinon on arrive  la conclusion qu'il y  a moins d'impact CO2 avec une voiture fortement consommatrice d'énergie fossile qui a  plus de 10 ans qu'avec une voiture électrique neuve!

- les calculs de l'ADEME ne prennent pas en compte les différences entre les aliments produits localement et ceux venant de loin avec des emballages, ni la différence entre produits de saison et hors saison.

b) AMENAGEMENT DE L'ESPACE ET BIODIVERSITE

Gotas de Luar et son centre CARMEN disposent de 9 ha de terrain sur lesquels des aménagements ont été réalisés ou sont en cours de réalisation pour répondre  des objectifs à la fos alimentares, de préservation de la biodiversité et des écosystèmes (dont les zones de refuge pour la faune sauvage), d'esthétique paysagistique et de bien-être en général, permettant diverses activités sociales et de loisirs.

Tout est en agro-écologie, sans aucune utilisation d'imputs industriels (zéro pesticides ou herbicides, zéro engrais de synthèse), les seuls imputs importés sur le terrain étant du fumier de voisins disposant d'élévages en complément de la matière organique produite sur place, notamment grâce à l 'agroforesterie, les zones arborées occupant environ 70% de la surface totale. Ls arbres qui poussent quasi naturellement sont les chênes lièges, les pins et quelques eucalyptus, tous les autre demandent une irrigation les deux tiers de l'année, au moins das les premières années de l'arbre.

 

 

 

Nos choix:

Nous envisageons:

a) En termes de réduction de l'impact CO2

- d'avoir des panneaux solaires pour produre au moins l'équivalent de notre consommation, ce qui ferait baisser notre impact en consommation éléctrique de1250 kg à 250kg, soit une réduction de 250 kg par personne. L'impact du logement passerait donc de 0,950 tonnes à 0,7 tonnes.

- de passer au transport électrique (d'abord vélo électrique puis voiture électrique). A supposer que la voiture électrique durera 20 ans, son impact annuel sera de 0,6 tonnes et celui de sa consommation électrique de 0,3 tonnes pour 15000 km par an, soit 0,9 tonnes, doncon aura une réduction de 2,45 tonnes soit 510 par personne. L'impact carbone des transports passerait donc de 2,2 tonnes à 1,7 tonnes.

- d'accroître notre autonomie alimentaire sans achat d'imputs, produisant les fertilisant sur place ou en échanges avec nos voisins. Jusqu'à présent l'objectif d'auto-suffisance alimentare est loin d'être atteint car les investissements ont été faits surtout sur les arbres fruitiers. L'autonomie alimentaire locale n'est pas prise en compte dans le site Nosgestesclimats mais on peut estimer une réduction d'au moins 300 kg de CO2 par personne. L'impact carbone de l'alimentation passerait donc à 0,7 tonnes.

- de réduire nos consommations en équipements en les préservant plutôt que les renouveler (passage de 1 tonnne à 0,5 tonne) et en rédusat encore nos recours  des services extérieurs (passage de 0,3 à 0,2 tonnes), l'habillement restant inchangé, soit un total de 0,9 tonnes.

Donc au total, si on arrive à faire ces 4 projets, on passerait de 7,15 tonnes à 5,5 tonnes par personne En termes de délai, la question financière est déterminante, mais on peut fixer comme objectif d'atteindre ce résultat sur 2 ans dont 50% la première année, soit 6,3 tonnes en 2022 et 5,5 tonnes en 2023.

COMMENT FAIRE ENCORE MIEUX?: STRATEGIE A 10 ANS

Cela reste plus que fois supérieur à l'objectifs des 2 tonnes. Pour faire mieux il faudrait:

Piste de solution 1: utiliser plus souvent vélo électrique

Piste de solution 2:  abandonner l'avion

Piste de solution 3: partager la maison à plus de personnes pour réduire l'impact par personne.

Piste de solution 4: partager des services et des équipements avec les voisins de la communauté.

La solution 1 nécessite une autre politique locale en termes de pistes cyclables. La solution 3 est celle qui parait la plus importante pour le futur. C'est aussi celle qui falilitera la solution 2. La solution 4 est une autre piste à mettre à essayer de mettre en oeuvre dès à présent.

Les délais des ces solutions et leur impact réels seront précisés au fur et à mesure avec l'objectif de parvenir  à 2 tonnes de eCO2 par an et par personne d'ici 2030.

2021-03-04 16:292021-03-04 20:04
GC322702Ribeirão GalinhaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility

Résumé en français

L'assocation des habitants de la communauté a été créée en 2010. Tous les habitants sont invités à y participer et les activités de l'association sont décidées collectivement.

Apresentação em Português

A Associação Comunitária para o Desenvolvimento de Ribeirão Galinha é uma organização sociocomunitária de base e solidariedade social, sem fins lucrativos, reconhecida pelas siglas ACD-RG e tem a sua sede na localidade de Ribeirão Galinha Abrangerá todos os moradores locais que se interessar pelo desenvolvimento local, manifestando o desejo de se associar.

É uma associação surgida a partir de um grupo recreativo e cultural da mesma localidade, grupo esse com raízes desde de 2000. A referida associação foi oficializada em 10 de Setembro de 2010, publicada no B.O nº 36 série III.

A associação pretende ser um foco de desenvolvimento local participando na elaboração de Projectos, na promoção da mulher, na preservação do meio ambiente e entre outras actividades, contando sempre com o apoio das instituições públicas e privadas.

-2

Résumé en français

La communauté Ribeirão Galinha se trouve dans la partie centrale de l'ile de Santiago

Apresentação em Português

A comunidade de Ribeirão Galinha, assim como as comunidades vizinhas de Longueira e de Covoada situam-se no Concelho de São Lourenço mais concretamente em São Jorge dos Órgãos. Essas localidades situam a 350 metros de altitude, banhada pelo andar sub-húmido e húmido, uma vegetação abundante durante todo o ano. Possui uma população de aproximadamente 1300 hab, vivendo sobretudo da criação de animais e da agricultura.

Nesta zona as encostas são praticamente ocupadas pela prática da agricultura de sequeiro, garantindo o consumo local. As condições climáticas favorecem o desenvolvimento da pecuária, contudo a situação financeira das famílias é um pouco desfavorável.

Résumé en français

L'association des habitants se donne actuellement pour objectif prioritaire d'assurer la scolaire des enfants car la distance à l'école est trop grande pour qu'ils s'y rendent depuis chez eux. L'association souhaite donc mettre en place un transport scolaire qui pourrait être financé par un parrainage des enfants. Pour la rentabilisation de ce service, il couvrirait trois communautés voisines, soit un total d'une centaine d'enfants qui ont ce besoin.

Apresentação em Português

A associação local tem estado a criar projectos no sentido de ajudar as famílias, a minimizarem a situação da pobreza.

Numa perspectiva a longo prazo a associação quer focalizar a sua acção sobre o acesso a escola para as crianças. O principal problema é o isolamento da familias da escola, tornado dificil o acesso a escola pelas crianças. Dai a ideia de organizar um tranporte escolar. Com isso queremos criar a sustentabilidade, ajudando mais famílias e criando mais condições de estudos para as crianças locais. As acções irão beneficiar principalmente Crianças filhos de mulheres chefes de famílias e mães solteiras, com um baixo poder económico, debelando assim com a situação da pobreza no seio familiar.

Para rentablizar o transporte, seria organizado para 3 comunidades vizinhas ou seja Ribeirão Galinha com 40 crianças, Longueira com 35 crianças e Covada com 20 crianças  ou seja 100 criança no total. O cursto do transporte serria de 20 euros por mês e por criança.

Résumé en français

L’association des habitants est donc à la recherche d’unjumelage avec un terrritoire, par exemple une commune en Europe qui serait en mesure de mobiliser 100 habitants acceptant de parrainer un enfant à raison de 20 euros par mois pour payer son transport scolaire.

Apresentação em Português

Para financiar o transporte escolar a associação esta a procura de um geminação com um territorio (municipio micro-região) que poderia identificar 100 pessoas que acetariam de apadrinhar estas crianças, pagando 20 euros por mês para assegurar o seu acesso a escola.

Email: associacao_RG à sapo.cv

Tel: +238-9993514 ou +238-9814367

Pessoa de Contacto: Nelson Dani Borges Moreira Telefone:+238- 2711514 ou +238-9993514

2022-08-31 14:472023-05-20 19:03
GC280409Agua das CaldeirasCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

Résumé en français: 

L'Association des femmes de Planalto Leste (AMUPAL) est est l'association des habitants du village, comme cela se passe généralement au Cap Vert.

Créée en 2005 à l'initiative des hommes du village, elle est depuis quelques années gérée principalement par des femmes qui, face à l'inaction des hommes, ont décidé de prendre les choses en main.  Elle compte aujourd'hui une quarantaine de membres âgés de 26 à 78 ans.

AMUPAL met en œuvre des projets de développement en faveur des personnes les plus défavorisées. Elle cherche actuellement à développer un projet viti-vinicole pour accroitre le revenu des femmes qui y seront associéées, à l'exemple d'un projet similaire qui a été développé avec succès en haute altitude dans l'île de Fogo.

Versão portuguesa: 

A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Agua das Caldeiras foi criada no….

Mas a primeira associação de desenvolvimento comunitario era constituida somente de homens. As mulheres de Água das Caldeiras não tinham voz na associação. Queriam ter voz e queriam combater os graves problemas da comunidade. Reuniram-se então e em 2005 decidiram fundar uma Associação só delas do nome de AMUPAL, Associação de Mulheres do Planalto Leste, a AMUPAL, com as ideias que a associação dos homens não queriam ouvir. 

Assim fizeram e nunca mais pararam. São um exemplo de tenacidade e eficácia. Respondem sempre com rapidez, trabalham muitíssimo, apoiam-se mutuamente, resolvem efetivamente problemas da comunidade, e têm sempre resultados para apresentar.

Atualmente a associação conta com 42 sócios que representam 42 famílias.

1,043

Résumé en français: 

Agua das Caldeiras est une communauté (village) de la paroisse de Santo António das Pombas, dans la municipalité de Ribeira Grande ST Antão, sur l'île de Santo Antão au Cap-Vert. C'est une communauté rurale déjà ancienne, installée en altitude ce qui lui permet de bénéficier d'une certaine pluviométrie pour une agriculture de subsistance. Elle n'en reste pas moins très isolée avec des difficultés d'accès.

Versão portuguesa:

Agua das Caldeiras é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde;

Résumé en français: 

En accord avec les critères de solidarité universelle, l'association des habitants est et restera propriétaire des vignes et de l'unité de prodution du vin, qui seront exploités et gérés collectivement par les femmes, ainsi que tous le matériel utilisé. Il s'agira d'un vin biologique.

Versão portuguesa: 

  A Associação AMUPAL tem atuado em vários domínios, tendo apresentado e desenvolvido projetos de capacitação e formação às mulheres do Planalto Leste, procurando apoios para melhoria de habitação social, promovendo o autoemprego das mulheres chefes de família, aproveitando  o potencial turístico de que o Planalto Leste é detentor, entre outras ações com o propósito de melhorar as condições de vida e empregabilidade das famílias rurais inseridas na comunidade no Planalto Leste.

A comunidade inscreve-se num contexto de carências diversas, sendo a subsistência das famílias um tema constante.

Este grupo de mulheres é de uma resiliência a toda a prova e com a força da sua dedicação e do seu trabalho tem conseguido concretizar os projetos a que se propõe, sacrificando muitas vezes o seu próprio rendimento pessoal a favor do bem da comunidade.

A associação temdesenvolvido diversas atividades que visam melhorar diretamente a segurança alimentar, habitabilidade, empregabilidade, acesso a água e condições de vida da população residente.

Entre as atividades realizadas destacam-se algumas:

- Construção de Diques, reservatórios de 30 e 50 toneladas, recuperação de um reservatório de 500 toneladas, cobertura de um reservatório de 200 toneladas;

- Constituição de banco de sementes florestais;

- Reabilitação de uma casa florestal de cova e construção de caminho de reservatório em Losna;

- Projeto de bombagem de água;

-Construção de socalcos, plantação de babosa, limpeza de plantas invasoras na floresta,

- Transporte escolares e transformação de produtos agroalimentares;

O QUÊ?

Sendo a diversificação alimentar e a sustentabilidade das famílias um objetivo primordial, a AMUPAL pretende desenvolver um projeto de plantação de vinhas em socalcos no Planalto Leste, que se constitua como uma fonte de rendimento para famílias vulneráveis.

Este projeto comporta algumas dificuldades técnicas e desenvolve-se em várias fases, carecendo de financiamento.

Ter vinhas e fazer vinho vai permitir à AMUPAL

- Apoiar as famílias mais vulneráveis,;

- Criar postos de trabalho para Mulheres Chefes-de-Família local

- Promover a Inovação da capacidade Empreendedora local

- Promover a economia local e o desenvolvimento das famílias

- Lançar um produto novo no mercado, produzido em Santo Antão

COMO?

A AMUPAL, em face da situação das secas frequentes (precipitações muito irregulares) que vêm afectando sistematicamente as populações rurais em Cabo Verde, tem-se preocupado com a falta de aproveitamento das águas das chuvas que têm escorrido para o mar (quando chove, ainda que pouco) em vez de existir um sistema de captação e conservação da água de escorrimento superficial aproveitada posteriormente para o desenvolvimento da agricultura.

É neste sentido que apresenta a ideia de desenvolver um projecto que prevê a captação das águas de escorrimento superficial quando chove transformando-anuma oportunidade para produzir alimentos que serão um grande contributo para a melhoria da situação nutricional de muitas famílias, bem como melhorar o seu próprio rendimento.

O Projeto Vinho do Planalto Leste prevê diversas ações, brevemente descritas abaixo:

- Identificação das famílias vulneráveis das comunidades (Mulheres chefes de Família da localidade.)

- Constituição de uma equipa de execução e gestão do projeto;

- Compra dos equipamentos de plantação e produção.

 - Aquisição de 250 pés de videira.

- Preparação do terreno.

- Implantação da atividade agrícola

- Acompanhamento e avaliação.

PARA QUÊ?

Esta campanha de Crowdfunding pretende obter financiamento para suportar as seguintes fases do projeto (orçamento abaixo):

- Aquisição equipamentos e plantas necessários;

- Preparação do terreno e Plantação;

Estimativo do custo total do projecto; 10448,20 €

Résumé en français:

AMUPAL veut prendre l'exemple de la production viticole de l'île de Fogo, qui existe depuis une trentaine d'années et est gérée en collaboration avec une ONG italienne. Un contact a déjà été établi entre ce partenaire et l'AMUPAL. L'ONG offre également des fonds de formation aux femmes de Planalto pour les aider à développer leur projet. Toutefois, les frais de déplacement restant à la charge de l'AMUPAL, un partenariat  est recherché avec une communauté ou institution d'un autre pays dans le cadre du projet de solidarité universelle, si possible ayant une expérience dans de domaine.

AMUPAL a déjà eu pluiseurs échanges à ce sujet avec l'Association de Défense du Patrimoine de Mertola au Portugal. Toutefois Mertola n'est pas une zone viti-vinicole et cette association n'a pas pu donner suite jusqu' à présent à la réalisation de ce projet.

Localement AMUPAL est appuyée par l'ONG locale FUNDAMENTAL

 Fernanda Spencer de l'ONG locale Fundamental - Email: spencerfernanda à gmail.com2016-07-15 16:542023-05-22 08:03
GC136520AgadirMaroc MarocProvince de AgadirAfricaTerritory of Coresponsibility

Une plateforme multi acteur a été créée en octobre 2013 à Agadir, elle est constituée par des élus/es, acteurs associatifs, des jeunes créateurs, et des citoyens. L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme sont assurés par quatre animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être de tous générations futures incluses.

La plateforme Multi-acteur Agadir, a été créée en octobre 2013, avec la présence des élus/es de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. La réunion de création de la plateforme a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien être de tous comme une notion flexible qui dépend aux spécificités de chaque pays, les différentes aspects de ressemblance entre la démarche SPIRAL et l’INDH (Initiative nationale de développement humain). Cette réunion de création de la plateforme, a connu la présence du vice président de la municipalité qui a exprimé tous son appui à la plateforme d'Agadir pour l’accompagner dans la réalisation de ses actions.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressorti après l’application de la démarche avec les membres de la plateforme.

455

Agadir (mot qui signifie « grenier collectif fortifié » en tachelhit- AGADIR (Arabe : أڭادير), est une ville du sud-ouest marocain située sur la côte Atlantique à environ 500 km au sud de la ville de Casablanca la capitale économique du royaume du Maroc. La ville d’Agadir est la capitale du Souss Massa-Draa.

Image

La ville d’Agadir compte 344.422 habitants et enregistre un accroissement de la population avec un taux de 3,10% (1994 / 2004). Les projections de population pour l’année 2014 sont de : 464927 habitants / 2014 (Prochain RGPH).

L’état de la pauvreté : sur les 77485 ménages que compte la ville, la municipalité a recensé 2867 / 3,7% qui sont en dessous du seuil de pauvreté relative ; et 4494 / 5,8% qui sont en dessous du seuil de vulnérabilité. Le nombre de ménages non reliés au réseau électrique public s’élève à 8376 / 10,8% ; celui des ménages non reliés au réseau d’eau potable public s’élève à 19948 / 25,74.L’Indice du Développement Humain / IDH est de 0,75 ; et l’Indice de Sévérité / IS est de 0,5.

Concernant l’investissement ; de manière générale, il ressort de l’analyse des études réalisés que les quatre piliers classiques qui fondent l’économie de la région Souss Massa Draa sont les secteurs de :

  • L’agriculture,
  • Le tourisme
  • La pêche.
  • •Les services

La municipalité a des défis en matière sociale, et il prévoit que la réalisation des objectifs fixés, pourrait être envisagée dans le cadre d’un contrat programme public- privé-société civile commune urbaine d’Agadir. Elle devrait concerner tous les domaines ci-après : _ Résorption des déficits en infrastructures sociales de base, _ Lutte contre les abandons scolaires, _ Création d’activité génératrice de revenus, _ Réduction de l’impact de la pauvreté, _ Lutte conte l’exclusion sociale des femmes et des jeunes, _ Création des opportunités de formation et d’insertion sociale, _ Développement des capacités des acteurs (Associations, Coopératives, TPE), _ Amélioration des conditions d'accès aux services de base (éducation, santé, culte), _ Equipement en infrastructures de base (route, eau potable, assainissement liquide et solide et électricité etc.), _ Soutien aux personnes en grande vulnérabilité, _ Promotion des droits humains, _ Protection et promotion des droits de la femme et de l’enfant, _ Ancrage de la confiance des citoyens en l’avenir, _ Implication et intégration des citoyens dans le circuit économique.

La ville d’Agadir a réalisé depuis 2010 un PCD plan de développement communal, d’une manière participative avec les acteurs associatifs, le privé, les institutionnels et les citoyens, ce PCD couvre une vision de 2010 à 2016. Plusieurs projets ont été réalisés mais il y a toujours des défis des blocages à enlever pour faire avancer les chantiers de développement. http://www.pcd-agadir.ma Cependant, il est important de signaler que la démarche de planification participative, comme exercice d'ancrage de la démocratie locale, a déjà été pratiqué au niveau de la ville d'Agadir - bien avant l'instauration du PCD en 2009 - en 2003.En effet, dans le cadre du programme Agenda 21 local, et en partenariat avec le PNUD, l'UN-HABITAT et le ministère chargé de l'Aménagement du territoire, la ville d'Agadir avait en ce temps organisé 27 ateliers de concertation - tenus entre février 2003 et mai 2004 - avec les différents acteurs du développement territorial et particulièrement la société civile, et dont le résumé des grandes problématiques est comme ci-après : Axe 01 : Les problèmes d’intégration urbaine et sociale de quartiers sous équipés, Axe 02 : Les problèmes du tourisme et du développement durable, Axe 03 : Les problèmes liés à l’environnement, qualité de vie et services urbains, Axe 04 : Problèmes liés au transport et à la circulation, Axe 05 : Problèmes liés à l’absence d’une stratégie de développement intégré de la ville d’Agadir, Axe 06 : Entraves à l’investissement public et privé.

La ville d'Agadir est jumelée avec : Nantes (France) Olhão (Portugal) Miami (États-Unis) Oakland (États-Unis)

Après les Agenda 21 locaux, la municipalité d’Agadir rejoigne la démarche SPIRAL et elle est devenue un territoire de coresponsabilité, son président a mobilisé les élus/élues et les fonctionnaires pour le suivi de l’application de la démarche, l’impact du cumul acquit des Agendas 21 est très démonstratif dans les grands projets de développement qu’a connus la ville.

 

La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, ils ont fixé la date du le 17 mai 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes.

La plateforme d’Agadir a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulée comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de quatre groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Le changement est possible - التغيير ممكن
  • Groupe 2 : Les scouts – الكشافة
  • Groupe 3 : Les sœurs - الأخوات
  • Groupe 4 : إخرفان

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :

  • Qu’est-ce que pour vous le bien-être ?
  • Qu’est-ce que pour vous le mal-être ?
  • Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseur ont fait le dépouillement des données collectées dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la plateforme sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Agadir

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d’Agadir membre fondatrice.

La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes Européennes et Africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place.

Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme souhaite s’inspirer des expériences de coresponsabilité publiées dans le site : https://respondingtogether.wikispiral.org/ .

 

La plateforme multi-acteur d’Agadir, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA.

 

Les facilitateurs de la plateforme Agadir sont les suivants :

  • Ijjou Arjdal : t_j_a1965(at)hotmail.fr
  • Aziz Ben Moumen : aziz-benmoumen(at)hotmail.fr
  • Kaoutar Gharib : rharibkawtar(at)gmail.com
  • Elmamouni Elhoussaine : tarik.agadir(at)gmail.com
2013-10-04 15:382017-10-10 08:41
GC146680AssakiMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

La première réunion de création de la plateforme d'Assaki était en octobre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur comment SPIRAL peut être adapté à une communauté qui connait un nombre très élevé d'analphabètes.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

494Assaki est une petite commune rurale de la province de Taroudent au Maroc. Au recensement de 2004 la population s'élevait à 8296 habitants.

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

À noter que l’application de la démarche dans cette zone montagneuse demande plus de déplacements dans les douars (villages) dispersés sur le territoire de la commune. Ces douars connaissent un taux très élevés des analphabètes, ce qui demandera aux facilitateurs de fournir un effort au niveau de l’adaptation de la démarche SPIRAL selon le niveau de compréhension des villageois.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Assaki est membre fondatrice.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme d'Assaki sont les suivants :

2013-11-21 07:322017-10-09 16:50
GC143645InzeganMaroc MarocProvince de Inzegan Ait MelloulAfricaTerritory of Coresponsibility

La première réunion de création de la plateforme d’Inzegane était en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

483

La municipalité d’Inzegane appartient à la province d'Inezgane-Aït Melloul qui est la plus petite des sept provinces de la région administrative, en termes de superficie, avec ses 293 km², et de nombre de communes, six au total. Elle n’en est pas moins très active, que cela soit par sa population de plus de 450.000 habitants, avec une densité de près de 1.450 habitants par km², ou par son importante activité commerciale et agricole.

Historiquement, la cité a joué aussi d’autres rôles. C’est de là que sont partis les premiers secours en 1960 lors du tremblement de terre d’Agadir. C’est aussi de là que le grand départ pour la Marche verte en 1975 a été donné car la localité est également connue pour abriter l’état-major militaire de toute la zone sud du Royaume. Mais aussi un des hôpitaux militaires du pays. La ville, réputée pour son activité commerciale, compte un nombre important de grossistes et de magasins de détail. L'économie de la ville est axée essentiellement sur ses nombreux marchés : le souk tleta du mardi, le petit marché quotidien, le grand marché de gros, plaque tournante du commerce de fruits et légumes de tout le Maroc, le souk du cuir, le souk du bétail, le souk des céréales.

En ce qui concerne la situation Socio-économique, Pour tous les acteurs de la ville, la ferraille est le premier point noir. Ce sont plus de 1.700 marchands en un même lieu en provenance de plusieurs régions du Royaume. Tout ce monde a accumulé en cette place une montagne de bric-à-brac à travers un dédale d’allées envahies par des milliers de boutiques en tôle. La zone commerciale d’Inezgane est même classée deuxième après celle de Casablanca. Réputée en effet pour son activité commerciale, Inezgane compte un nombre important de grossistes et de magasins de détail. Et ce à travers plusieurs marchés et places commerciales tels que Souk Tleta (du mardi) qui aujourd’hui ouvre tous les jours, le marché municipal et le grand marché de gros. Ce dernier est la principale plateforme du commerce de fruits et légumes de tout le Maroc. Elle approvisionne aussi en la matière plusieurs pays de l’Afrique subsaharienne. Au départ d’Inezgane, ce sont en effet 300 à 400 tonnes de fruits et légumes par jour qui sont exportés dans l’informel vers ces marchés par camions. Outre le commerce des fruits et légumes, Inezgane abrite de même d’autres souks pour le cuir, le bétail et les céréales, entre autres. Il n’y a rien que l’on ne puisse pas trouver à Inezgane. Du petit matin jusqu’à très tard dans la soirée, tous les jours, la ville fourmille, vit, ne s’arrête pas.

Aujourd’hui, Inezgane veut préserver cet atout tout comme renforcer son rôle tant institutionnel qu’économique dans la région. Même si l’activité économique de la zone ne génère pas beaucoup de richesses à la commune. Selon les élus locaux, le budget annuel de la ville d’Inezgane ne dépasse pas 90 millions de DH. Et pour cause, beaucoup d’activités se développent dans l’informel et échappent au fisc. A travers les rues et dédales de la cité, nombreux commerces n’ont pas de numéro de patente. Mais tout cela est appelé à se restructurer et à changer.

La municipalité lance actuellement plusieurs projets structurant, dont le projet d’un nouveau centre commercial baptisé Atlas, un nouveau marché de gros pour remplacer l’existant, et un nouveau marché municipal. Un marché de bétail, des abattoirs intercommunaux une nouvelle gare routière sont à l’étude.

L’action associative est développée à la municipalité d’Inzegane, le dynamisme des acteurs dans différents domaines de la vie associative se voit dans les projets réalisés ainsi l’accompagnement des associations locales et le renforcement de capacités appuyé par l’INDH « Initiative Nationale de Développement Humain ».

La municipalité Inzegane a établie plusieurs partenariats avec des institutions Marocaines, mais jusqu’au moment n’a aucun jumelage ou partenariat avec une commune étrangère.

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. À noter que l’application de la démarche dans cette ville qui accueille des ouvriers venant de différentes villes demande plus de réunions, ateliers pour faire adhérer les différentes couches sociales pour débattre autour de leurs conceptions sur le bien-être mais aussi sur le mâle être. L’enjeu dans cette ville est d’appuyer le tissu associatif qui est très dynamique, mais il est toujours confronté avec des grandes problématiques sociétales (les quartiers connaissent un taux très élevé des ouvriers analphabètes, l’élévation des crimes, la drogue……).

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Inzegan est membre fondatrice, et la municipalité confirmera son adhésion ultérieurement.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. Et précisément dans des villes qui accueillent une masse très élevés des ouvriers (domaine de l'agriculture, l'industrie....)

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Pictures courtesy mwanasimba

Les facilitateurs de la plateforme d’Inzegan sont les suivants :

2013-10-31 14:192017-10-09 17:03
GC136519BelfaaMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

La plateforme multi-acteurs de BELFAA a été créée le 4 octobre 2013, elle est constitué par des élus/es, acteurs associatifs et citoyens. Belfaa développe son mode de coresponsabilité depuis 1997 et la démarche SPIRAL contribuera dans le développement de cette notion via les actions de la plateforme multi-acteur ainsi l'adhésion des acteurs dans un processus de réflexion sur la notion du bien être de tous et comment on peut regrouper les actions mises en œuvre pour construire une vision et un plan d'action commun qui mènera Belfaa au progrès sociétal.

Les acteurs de Belfaa ont cru aux fondements de la démarche SPIRAL ainsi la souplesse que cette démarche permettra aux acteurs pour travailler ensemble et éviter la pression des formalités et de l'idéologie.

L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par trois animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être de tous générations futures incluses.

Actuellement les facilitateurs ont organisé la première session de formation au profit des membres de la plateforme, cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme.

La première réunion de création de la plateforme Belfaa était en octobre 2013, en présence des élus/es, des acteurs associatifs. La plateforme est soutenue par le président de la commune Belfaa, qui a suivi la démarche SPIRAL depuis la réunion de lancement organisée en septembre 2013 à la préfecture d’Agadir, et il a accepté d’appliquer la démarche dans son territoire.

Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL. Les questions des présents ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que présentera SPIRAL aux plateformes.

SPIRAL viens dans un bon moment où la commune a décidé en concertation avec les acteurs locaux de créer des conseils pour chaque zone de la commune, le conseil du centre de Belfaa a été crée, les autres sont en cour. Ces conseils sont un espace de réflexion et de rencontre entre les citoyens et les acteurs associatifs, élus, et institutionnels. SPIRAL appuiera surement cette dynamique en adoptant le principe de coresponsabilité pour atteindre le bien être de tous. À cet effet une plateforme multi-acteurs a été créée et trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

454

Belfaa est une commune rurale de la Province Chtouka-Ait Baha, région du Souss-Massa-Drâa, Maroc. La commune elle est de 50 KM d’Agadir et il est connu de ses activités agricoles, elle fait partie des 20 communes rurales de la province.

La province de Chtouka Aitbaha compte 312 000 habitants dont 84 % vit en milieu rural (260 345 habitants). Belfaâ rassemble plus de 22 000 habitants.

La commune de Belfaâ a introduit progressivement une gestion participative de la commune à partir de 1997, pour comprendre ce choix stratégique de la commune, il faut revenir en 1994, au moment de la constitution d’un réseau d’associations, dont l’objet premier était de relier les villages au réseau d’électricité et à l’eau potable. Les associations partaient du constat d’un manque touchant divers domaines de la vie courante du citoyen, notamment les infrastructures de base. En outre, la commune accuse, encore aujourd’hui, d’un bas niveau de richesse, tant par le faible revenu de la population, basé sur l’agriculture vivrière ou l’élevage traditionnel, que par les limites budgétaires de la commune.

 
 

Site web de la commune rurale : www.belfaa.com/fr/

 

La coresponsabilité entre les acteurs a déjà un sens à Belfaa, soit en termes d’ouverture envers les acteurs associatifs qui a permis de tisser des liens de confiance entre les acteurs, soit par l’implication des citoyens dans le suivi de la gestion de la chose publique locale, et ils participent aux réunions et débats organisés par la commune. Avec la démarche SPIRAL ils ont souhaité que SPIRAL pourra développer cette notion puisque la vision est basée sur le bien être de tous.

La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, ils ont fixé la date du le 1 mars 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. Le mars 2014 la plateforme de Belfaa a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulée comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de trois groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Les chercheurs du bien être - الباحثين عن العيش الكريم
  • Groupe 2 : Les encadrantes - المؤطرات
  • Groupe 3 : Anarouz - أناروز

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :

  • Qu’est-ce que pour vous le bien-être ?
  • Qu’est-ce que pour vous le mal-être ?
  • Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimension du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseurs ont fait le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Belfaa#Aper_u_global

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale dans les deux quartiers. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Belfaa est membre fondatrice.

La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place.

Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme envisage l’intégration de ces jeunes, avec qui on peut développer des actions de coresponsabilité dans le même sens qu’ils ont déjà initié, en s’inspirant des expériences similaires publiées dans le site https://respondingtogether.wikispiral.org/.

 

La commune de Belfaa a signé en avril 2014 un partenariat avec la commune Belge Jette http://jette.irisnet.be/fr , et un programme de coopération http://jette.irisnet.be/fr/pages-supp/cooperation-internationale-communale/logique-d2019intervention-des-partenariats-2014-16 a été initié par une formation sur les droits Humains au profit des acteurs et jeunes de la commune, ainsi une formation sur les technique d’animation au profit des monitrices du préscolaire. http://jette.irisnet.be/fr/pages-supp/cooperation-internationale-communale/belfaa-une-commune-qui-va-de-l2019avant

 

La plateforme multi-acteurs de Belfaa, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Les facilitateurs de la plateforme de Belfaa sont les suivants :

  • SAID Lasri : belfaa01(at)gmail.com
  • SALIHA Abdellaoui : abdallaouisaliha(at)yahoo.fr
  • AHMED Bendahmed : Ahmed5bendahmad(at)gmail.com

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs.

 

2013-10-04 15:342017-10-09 18:16
GC143647DrargaMaroc MarocProvince de AgadirAfricaTerritory of Coresponsibility

La plateforme Multi-acteur DRARGA, a été créée en novembre 2013, avec la présence des élues de la commune, les acteurs associatifs, le club d’initiatives et de l’éducation sur les droits humains qui a mobilisé les élèves de la commune, ainsi des coopératives dynamiques dans la zone. La réunion de création de la plateforme DRARGA a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, notamment le principe de la coresponsabilité, qui est l’un des fondements de la culture de la population locale, en donnant un exemple de l’association TIWIZI ( travail collectif de la communauté) créée au début des années 1990 par des jeunes et des entrepreneurs originaires de la commune.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateform

485

La Commune de Drarga, fait partie de la province d’Agadir Ida Outanan « Wilaya de la Région Souss Massa Draa », et l'une des communes créés conformément au dernier découpage communal qu'a connu le royaume en 1992.

Image

La Commune de Drarga s'étend sur une superficie de 11.118 hectares dont environ 60% est sous forme de montagnes, tandis que les 40% restantes sont sous forme de plaines. Suite à statistiques officielles de 2004, la population est de 17.071, soit un taux de croissance de 6%, et le nombre de foyers est 3306.

Concernant les activités économiques de la commune de DRARGA, les principales activités économiques de la commune de Drarga sont de 3 types : agricole, industriel et commercial. L’agriculture est l’activité dominante de toute la région Souss Massa Drâa ainsi que dans la commune de Drarga. Dans la région, on distingue deux principaux types d’agriculture : l’agriculture dite « classique », qui touche la majorité des agriculteurs à cause de leur niveau de vie moyen et de l’utilisation des techniques agricoles moins coûteuses. Le second type d’agriculture, dit « moderne », est destiné à la commercialisation (Commune rurale de Drarga, 2009). Quant à l’industrie, c’est un secteur qui est en développement dans la commune. À l’heure actuelle, seule l’industrie de transformation des produits des carrières et sablières est présente. Pour sa part, le commerce est une activité liée aux besoins des citoyens. On y trouve donc des commerces de détail des produits de consommation, comme : les épiceries, les boucheries et autres produits alimentaires. Il existe aussi des commerces de vêtements, de matériaux de construction, etc. (Commune rurale de Drarga, 2009). Les indicateurs de développement humain en ci-après donnent une idée sur la situation socio-économique : Taux de pauvreté : 11,67% Taux de vulnérabilité : 15,70% Taux de précarité : 01,60% Taux de chômage : 17,60% Taux de disparité social ou inégalité : 40,20% Indice de développement humain : 0,664

La situation des établissements scolaires, illustre la situation réelle de l’enseignement dans la commune : le nombre d’unités de préscolaire : est 16, le nombre d’inscrits est 1618 dont 750 filles, suivent les cours dans 4 écoles dont il y a 38 classes. Le problème majeur de l’enseignement pour la commune c’est l’absence d’une maison de l’élève pour ceux qui viennent des entourages de la commune, c'est pour cela le tissu de l’enseignement connait deux problèmes majeurs : l’échec et la déperdition scolaire.

La commune de DRARGA ouvre ses portes aux citoyens pour participer à la prise de décision et la gestion de la chose publique locale. Les membres du conseil communal ne cessent pas à mobiliser les citoyens via les associations, les coopératives, les clubs des écoles pour contribuer dans le développement de la commune chacun de son coté. Ce qui est constaté qu’une grande partie des élus/es sont des anciens cadres des associations locales.

 

La plateforme a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, dont ils ont fixé la date du 9 février 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes.

La formation au profit de ses membres a été organisée le 9 février 2014, elle a été déroulé comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de cinq groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Initiative et éducation à la citoyenneté - المبادرة و التربية على المواطنة
  • Groupe 2 : Ma montagne - أدرار إينو
  • Groupe 3 : Pour un meilleur avenir - من أجل مستقبل افضل
  • Groupe 4 : Animation du quartier - تنشيط الحي
  • Groupe 5 : Les ambassadeurs de l'espoir - سفراء الأمل

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés : Qu’est-ce que pour vous le bien-être ? Qu’est-ce que pour vous le mal-être ? Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseurs ont fait le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Cette session de formation a connait la participation de 60 acteurs (associatifs, étudiants, instituteurs, ouvriers ....). Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Drarga#Aper_u_global

Les facilitateurs ont aussi échangé avec des enseignants qui ont exprimé leur intérêt pour appliquer SPIRAL avec les élèves, l’administration et l’association des parents d’élèves de leur école.

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together , dont la plateforme de DRARGA est membre fondatrice. La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour déployer son effort afin de développer des jumelages avec d’autres territoires de coresponsabilité, sachant que la commune jusqu’au moment elle n’a aucun jumelage avec une commune ou municipalité étrangère.

 

La plateforme multi-acteurs de Drarga, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif.

La plateforme de Drarga a lancée une première expérience des banques de temps, une rencontre est prévue avec le réseau des accorderies en France www.accorderie.fr et la fondation CDG www.fondationcdg.ma qui lance aussi une expérience dans la région de Rabat SALE-ZEMOUR-ZAAIR

Facebook

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA.

 

Les facilitateurs de la plateforme de DRARGA sont les suivants :

Khadija Elkantaoui : najwakhadija (at)gmail.com

Marouane Elhabib : capim33(at)gmail.com

Ait Elabassine Rachid : Rachid6116(at)hotmail.com

2013-10-31 14:312017-10-10 08:36
GC146683Sidi BibiMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

Le choix de la commune Sidi Bibi, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Jette (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en octobre 2013,

La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer les acquis réalisés dans le cadre du partenariat avec la commune Jette (Belgique).

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

497

La commune de Sidi Bibi est une commune rurale mais souhaiterait acquérir prochainement le statut de centre délimité ce qui lui permettrait une plus grande marge de manœuvre, notamment en ce qui concerne son pouvoir de taxation. La commune de Sidi Bibi connaît un grand accroissement de la population depuis une vingtaine d’années, les populations migrantes attirées par les opportunités de travail dans le domaine agricole et par le développement des infrastructures (eau, électricité, routes, etc.) viennent s’y fixer. La commune de Sidi Bibi se compose de 14 douars, 13 d’entre eux sont desservis par l’électricité. L’ensemble des douars est desservi par des réseaux d’eau dont la gestion est confiée à des associations d’habitants. Seul le réseau du centre de la commune est régi par l’administration communale elle-même. En 2004, la commune de Jette, mise en contact avec Sidi Bibi par l’intermédiaire de l’association de développement local TIWIZI, a effectué une mission d’identification suite à laquelle une convention de partenariat a été signée. L’Université d’Agadir et l’association TIWIZI et la Cellule des collectivités locales de la province du Chtouka Aït Baha appuient ce partenariat. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale

Analphabétisme, emploi et santé trois axes de coopération Jette – Sidi Bibi La collaboration entre Jette et Sidi Bibi porte sur trois paramètres constitutifs du développement humain : la lutte contre l’analphabétisme et l’abandon scolaire, le soutien à l’emploi pour les populations peu ou pas scolarisées et le développement de la santé communautaire. Pour ce faire, un appel à initiatives intitulé « Pas à pas vers un développement humain » avait été lancé à Sidi Bibi au mois de mai 2010 à destination du monde associatif. A l’issue de cet appel, 6 projets ont été sélectionnés (table ronde des femmes, aménagement de salles internet dans le cadre de soutien scolaire et/ou culturel, accompagnement de femmes et de filles, bibliothèque et équipement préscolaire). Il y eut notamment des rencontres de travail portant sur la gestion de projets et l’attribution de subventions. En outre, un large travail a été effectué avec des femmes de Sidi Bibi, invitées à une table ronde sur le sida et les maladies sexuellement transmissibles. Cette population, parfois peu éduquée et peu souvent actrice de sa propre sécurité sanitaire, s’est montrée particulièrement tournée vers l’avenir et les générations futures. Une infirmière jettoise a également formé des monitrices locales (et des mamans) à la psychomotricité ainsi qu’à l’importance du jeu pour les tout petits. Le travail avec les populations et les associations locales est primordial dans une optique de développement. Toutes les expériences cumulées dans le cadre de ce partenariat avec la commune Jette sont pris en considération par le conseil de l’Europe, lors de l’intégration de la commune Sidi Bibi dans la démarche SPIRAL.

 

La formation organisée le 22 décembre a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Jette, la formation été sur la notion de coresponsabilité, les intérêts des générations futures, et ils ont créé trois groupes homogènes : 1-les associatifs,2-les acteurs économiques libéraux,3-la cohabitation. Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés ; bien-être ? mal-être ? Que faites vous?. Les facilitateurs font le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

Les facilitateurs ont prévu d’élargir la démarche à d’autres quartiers lois du centre de la commune.

La plateforme a proposé des actions de propreté et de protection d’environnement dans les quartiers de la commune. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Sidi BIBI est membre fondatrice, et la commune membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette.

 

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

À noter que la formation plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune Jette, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Sidi Bibi, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL sachant que nous partageons les mêmes objectifs pour le bien-être de tous, générations futures incluses. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Jette, a organisé une réunion à Jette avec un membre de la commune Braine-L’alleud (commune membre du réseau SPIRAL), et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. Il est prévu aussi que le dynamiseur de la démarche au Maroc rend visite à la plateforme "vivre ensemble" créée par les acteurs et citoyens de la commune de Jette.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Picture courtesy Mohammed tazer

Les facilitateurs de la plateforme de Sidi BIBI sont les suivants :

  • Najat Aaouad :tildi@hotmail.fr
  • Adil Hammani :adil.hamani@outlook.fr
  • Legrara Lahoussaine :lahoussine.legrara@gmail.com
  • Hassan Elmoqadem :hassan_elmoqadem@hotmail.fr
2013-11-21 07:512017-10-09 17:55
GC136507TaliouineMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

la Plateforme Multi-acteurs de Taliouine est un groupe d'élus, acteurs associatifs et citoyens, leur objectif et de mettre toutes les dynamiques sociétales en commun pour le bien être de tous. La première réunion de création de la plateforme de Taliouine était en septembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

441

Taliouine est une petite ville du Maroc de près de 6.000 habitants située dans la région de Souss-Massa-Draâ. Taliouine est située à 1200 m d’altitude sur la route de Ouarzazate à Agadir, aux confins de l'Anti-Atlas et du Haut-Atlas. La municipalité de Taliouine accueille chaque année le Festival international du Safran qui fêtera cette année sa septième édition. La valorisation des produits du terroir est au cœur des objectifs du Festival du safran qui accorde, depuis sa première édition, une grande importance non seulement au safran, mais également aux autres produits spécifiques, à travers la mise en place d’un espace d’exposition qui se veut à la fois une vitrine pour promouvoir ces produits et un carrefour commercial permettant aux coopératives de commercialiser leurs produits durant les trois jours du festival, ainsi qu’enrichir leurs portefeuilles client.

La municipalité n'a aucun jumelage avec des communes étrangers, il souhaite établir des échanges et des partenariats avec les territoires de coresponsabilité qui appliquent la démarche SPIRAL en Europe.

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Taliouine est membre fondatrice, et la municipalité de Taliouine a le statut de membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. notamment des expériences dans le monde rural.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme de Taliouine sont les suivants :

2013-09-30 14:542017-10-09 16:41
GC143646TassegdeltMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

La Plateforme Multi-Acteurs (PMA) a été créée en octobre 2013 au siège de la commune, elle est constituée par des élus, acteurs associatifs, coopératives. La plateforme est animée actuellement par trois animateurs/ facilitateurs choisie par la PMA.

La première réunion de création, en présence des élus, des acteurs associatifs, le réseau des associations de Tassegdelte, et les représentants des coopératives, a fait l'objet d'une présentation de la démarche SPIRAL par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche. Des questions ont été posées sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

484

Tassgdelt est une commune rurale, qui fait partie de la province Chtouka Aitbaha (région Souss Massa Draa), elle est connue par sa nature montagneuse, ainsi sa production de l’Argan comme produit terroir principal de la commune, le secteur associatif et coopératif est développé, et la population participe activement dans la réalisation des actions sociales, éducatif pour le bien être de tous les habitants des villages de la commune. Les acteurs associatifs ont fédéré leurs efforts et potentiel dans le cadre d’un réseau associatif qui regroupe toutes les associations de la commune. Des coopératives d’Argan ont été créée par les agriculteurs et les producteurs d’huile d’Argan, pour la promotion de ce produit terroir et la conservation de l’arbre d’aragne qui est un patrimoine de toute la région de Souss Massa Draa , les coopératives ont été créée avec un appui continu du réseau associatif de la réserve biosphère arganerie RARBA. La commercialisation de l’argan comme produit terroir principal reste un grand défi pour les producteurs.

La commune développe depuis quelques années, l’intégration du territoire dans les circuits de tourisme solidaire, et la rénovation des monuments historiques de la commune pour renforcer l’attractivité touristique de la commune. La commune de Tassegdelt, souffre depuis longtemps de deux grands problèmes dont le pâturage par des groupes de nomades ce qui détériore l’arbre de l’Argan, ainsi l’affaiblissement du réseau d’adduction en eau potable qui nécessite un budget qui dépasse la capacité budgétaire de la commune.

La commune a établi plusieurs partenariats avec des institutions Marocaines, mais jusqu’au moment n’a aucun jumelage ou partenariat avec des communes étrangères.

 

La plateforme a organisée la première formation, cette formation a été assuré par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, ---- la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut amener la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. Ce plan d’action et tous ----- les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

À noter que l’application de la démarche dans cette zone montagneuse demande plus de déplacements dans les douars (villages) dispersés sur le territoire de la commune. Ces douars connaissent un taux très élevés des analphabètes, ce qui demandera aux facilitateurs de fournir un effort au niveau de l’adaptation de la démarche La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Tassegdelt est membre fondatrice, et la commune a le statut de membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme de Tassegdelt sont les suivants :

2013-10-31 14:292017-10-09 17:33
GC136517ElqliaaMaroc MarocProvince de Inzegan Ait MelloulAfricaTerritory of Coresponsibility

La première réunion de création de la plateforme ELQLIAA était en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

452

Image

Lqliâa est une ville du Maroc située dans la perophérie d'Agadir. Sa population en 2014 est de 83.235 habitants.

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de ELQLIAA est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme ELQLIAA sont les suivants :

2013-10-04 15:032017-10-09 17:27
GC146684Oued SafaMaroc MarocProvince de Chtouka AitBahaAfricaTerritory of Coresponsibility

Le choix de la commune Oued Essafa, pour rejoindre la démarche SPIRAL est venu de son engagement avec la commune Evere (Belgique) dans le cadre d’un accord de partenariat. La première réunion de création de la plateforme Oued Essafa en novembre 2013, a été coïncidée avec une visite d’un comité de la commune Everre. Cette réunion a connu la présence des élues de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. La réunion de création de la plateforme était une opportunité d’établir des contacts entre le dynamiseur de la démarche SPIRAL au Sud du Maroc et les représentants de la commune EVERRE, ainsi d’échanger autour de l’avancement de chacun dans son projet en relation avec la commune Oued Essafa, et il a été décidé de développer notre discussion pour voir la possibilité de coopération dans le cadre de la démarche SPIRAL. C’est dans ce cadre qu’une représentante de la commune Everre, a organisé une réunion avec l’administrateur chargé de la démarche au sein du Conseil de l’Europe, et il a été décidé d’organiser une rencontre le 24 février 2014 pour développer notre échange. La réunion de création a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour renforcer l'action des acteurs de la commune Oued Essafa notamment pour la gestion des déchets, la promotion et le renforcement des capacités des coopératives féminines nouvellement créées…

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

498

Oued Essafa est une commune rurale du Maroc composée de 68 douars, et chef-lieu de la province de Chtouka Ait Baha à une trentaine de kilomètres d’Agadir.

Image

La commune rurale Oued Essafa s’étend sur une superficie d’environ 286 km² et compte 39.335 habitants (selon le dernier recensement de 2004). En 2009, la population y était estimée à 47.399 habitants. La population active en représente 35 %.Le climat y est semi-aride avec un fort taux d’ensoleillement de 310 jours par an. La principale activité économique y est l’agriculture (primeurs, culture sous serre), suivie par l’élevage, l’exploitation forestière, le commerce et l’industrie. Le taux d’accroissement annuel de la population est de 3,8 % (afflux de main-d’œuvre ouvrière agricole).Le taux de desserte en électricité et en eau potable est de 100 %. La commune possède un réseau routier permettant d’accéder aux endroits les plus reculés.

Les équipements sociaux se composent de 8 écoles primaires, 2 collèges, un centre de santé et un dispensaire.

Le conseil de la commune se compose de 29 conseillers, élus en 2009 pour une période de six ans. L’organe exécutif comprend un président et six vice-présidents.30 fonctionnaires composent le personnel communal et pas moins de 132 associations ont été recensées. Celles-ci constituent le principal partenaire de la commune dans le domaine de la gestion des affaires locales. Elles ont participé à la réalisation de différents projets d’infrastructures de base et d’équipements sociaux collectifs.

La commune Oued Essafa est en partenariat avec la commune Everre de Belgique depuis 30 octobre 2013, ce partenariat est venue suite à la volonté politique de la commune Evere pour s’engager dans un nouveau partenariat. Le choix s’est porté sur la commune Oued Essafa qui a une taille comparable (en termes de nombre d’habitants) à celle d’Evere, ce choix a considéré aussi qu’Oued Essaafa n’était pas déjà en partenariat avec une commune du nord. Le programme de partenariat est intitulé : Programme de Coopération internationale communale (CIC) - Maroc - Appui à l'action sociale

 

La plateforme Oued Essafa a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme.

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire. Cette proposition s’inscrit dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d’Oued Essafa est membre fondatrice.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural.

 

Les trois facilitateurs ont participé, en janvier 2014 à un voyage d’échanges organisé par la commune EVERRE (Belgique), pour présenter les avancements du partenariat entre la commune Oued Essafa et la commune EVERRE, ils ont aussi bénéficié de cette visite pour présenter leur implication dans la démarche SPIRAL et les avancés réalisés jusqu’au moment (création de la plateforme, choix et formation des facilitateurs, participation à la préparation du plan d’action du réseau Together réseau international des territoires de coresponsabilité) . Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle devenue un espace de communication entre les facilitateurs.

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme Oued Essafa sont les suivants :

2013-11-21 07:552017-10-09 18:07
GC143650Oulad TaymaMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

La première réunion de création de la plateforme Oulad Tayma était en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs, des citoyens et des coopératives, cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

487

Oulad Teïma, Ouled Teima ou encore Houara, est une ville du Maroc, dans la région de Souss-Massa-Draâ. Elle est située entre Agadir et Taroudant dans la plaine du Souss. Oulad Teïma est traversée par la route nationale n°10. D'après le recensement de septembre 1994 la population s'est élevée à 47 126 habitants avec 8 845 ménages (environ 5 personnes par ménage), soit une densité de 1 653 habitants par km² (ou 16 personnes par hectare).

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d'Oulad Tayma est membre fondatrice, et la municipalité Oulad Tayma présentera sa demande au réseau pour avoir le statut de membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

Les facilitateurs de la plateforme Oulad Tayma sont les suivants :

2013-11-01 13:222017-10-09 16:44
GC136534Tadart-AnzaMaroc MarocProvince de AgadirAfricaTerritory of Coresponsibility

Tadart-Anza est une plateforme multi-acteur créée en octobre 2013, par des associations, des élus, et des citoyens. la création de cette plateforme a été faite en deux réunions de mobilisation; une à Taddart et l'autre à Anza pour pouvoir mobiliser les acteurs des deux quartiers larges géographiquement.

L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par quatre animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vison du bien-être de tous générations futures incluses.

Actuellement les facilitateurs ont organisé la première session de formation au profit des membres de la plateforme, cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme.

La plateforme Multi-acteur Tadart-Anza, a été créée en octobre 2013, avec la présence des élus/es de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. Les deux réunions de création de la plateforme Tadart-Anza ont connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivies par un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien être de tous et comment le mesurer par des citoyens simples?. Le principe de la coresponsabilité, est appliqué dans le territoire de la plateforme entre les citoyens eux mêmes pour la propreté des deux quartiers, la création des endroits pour les loisirs populaires notamment au profit des enfants et les jeunes.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont été choisis d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le Conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien-être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

466

Agadir a connu ces trois dernières décennies une forte immigration qui s’est traduite - du fait d’un déséquilibre structurel entre une forte demande en logement et une offre inadéquate en termes de revenus des ménages - par la création de quartiers anarchiques et sous-équipés, à forte exclusion sociale, dont Taddart Anza est un district de la municipalité d’Agadir, qui a actuellement environ 346 106 habitants.

Taddart Anza accueille des couches sociales qui ont des revenus très limités, notamment les retraités et les ouvriers venant de différentes villes Marocaines pour travailler dans les usines de ciments, et les conserveries de poissons des poissons Actuellement Taddart Anza connait un développement urbain intéressant, qui est accompagné par la municipalité avec le lancement des projets suite au propositions des citoyens de ce quartier lors de leur participation aux ateliers du plan communal de développement PCD (pour la période 2010 – 2016), ils ont proposé ce qui suit en rapport avec le domaine économique :

  • promouvoir les entreprises de pêche maritime et services annexes
  • Assister les jeunes promoteurs
  • Assister les petites entreprises
  • Intégrer la population résidente dans les usines
  • Construire des marchés modèles pour les produits de la pêche traditionnelle et de l’artisanat
  • Créer des locaux modèles pour les marchands ambulants
  • Encourager les compétences professionnelles de la ville
  • Requalifier les licenciés pour bénéficier de l’offre d’emplois locale

Et pour permettre le développement économique et résorber le chômage, les citoyens ont demandé de mettre en valeur les potentialités touristiques que présentent Anza et Taddart. Pour ce faire, ils ont opté pour les projets ci-après :

  • Aménager la plage : Hôtels / Équipements
  • Construire les espaces récréatifs côtiers
  • Créer un camping estival
  • Éclairer la baie d’Anza
  • Disposer d’unités de sûreté près de la plage
  • Créer des projets touristiques et économiques pour résorber le chômage

Tadart-Anza est connue par la dynamique de ses jeunes qui animent un tissu associatif très actif, ils plaident toujours auprès du conseil de la municipalité pour la mise en œuvre des actions du PCD restante à réaliser. http://www.pcd-agadir.com/

 

Image  

La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, le 1 février 2014, dont ils ont fixé la date du 16 février 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. Le 16 février 2014 la plateforme de Tadart Anza a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulé comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de six groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Les associatifs - الجمعويين
  • Groupe 2 : La vie - الحياة
  • Groupe 3 : Défi - التحدي
  • Groupe 4 : étudiants et élèves - الطلبة و التلاميد
  • Groupe 5 : Complémentarité - التكامل
  • Groupe 6 : groupe de militantisme - مجموعة النضال

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :

  • Qu’est-ce que pour vous le bien-être ?
  • Qu’est-ce que pour vous le mal-être ?
  • Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseur ont fait le dépouillement des données collectées dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Tadart-Anza#Aper_u_global

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale dans les deux quartiers. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité TOGETHER, dont la plateforme de Tadart-Anza est membre fondatrice.

La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes Européennes et Africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place.

Les jeunes des deux quartiers ont lancé depuis des mois des actions de réhabilitation de la cote avec leurs propres moyens, en assurent la propreté de l’espace qui est devenu attrayant aux populations des deux quartiers et les autres quartiers voisins. Les ruelles des deux quartiers sont aussi mises à niveau par les jeunes, ils ont mis en place des règles en commun accord avec la population pour assurer la propreté du quartier. Une autre activité écologique et innovante; il s’agit de l’exploitation des pneus jetés pour fabriquer des vases et les distribuer pour les familles et les écoles des deux quartiers.

Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme envisage l’intégration de ces jeunes, avec qui on peut développer des actions de coresponsabilité dans le même sens qu’ils ont déjà initié, en s’inspirant des expériences similaires publiées dans le site https://respondingtogether.wikispiral.org/.

 

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes a u Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Les facilitateurs de la plateforme Tadart-Anza sont les suivants :

  • Raja Messou : rajamessou(at)gmail.com
  • Ismaile Ziad : zayadismail(at)gmail.com
  • Akouhar Mohamed : mohamed.akouhar1994(at)gmail.com
  • Habach Mustapha : holahola181(at)gmail.com

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA.

2013-10-09 13:332017-10-09 18:40
GC136518TinzerteMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

La plateforme Multi-acteur PMA de Tinzerte a été créée en octobre 2013, elle fait actuellement partie des groupes de coordination qui ont adhéré à la démarche SPIRAL, elle est constituée par des acteurs associatifs, des élus et des citoyens. La commune de Tinzerte fait partie des territoires de coresponsabilité qui appliquent la démarche SPIRAL.

L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par trois animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vison du bien-être de tous générations futures incluses.

La première réunion de création de la plateforme Tinzerte était en octobre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d'échange avec les plateformes créées dans les autres pays.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

453

Image

La commune rurale de Tinzert, commune agricole de près de 7 000 habitants, est électrifiée à 100 % et dotée à 98 % d’eau potable. En l’espace de six ans, une union d’associations s’est créée (une dans chaque quartier) qui, grâce à des subventions de la commune, a participé au développement de programmes locaux, notamment de lutte contre l’alphabétisation. Aujourd’hui, près 300 femmes de la commune ont appris à lire et écrire, grâce notamment à une convention signée en 2004 entre l’union des associations de Tinzert et la délégation provinciale de l’Enseignement. Cette action a été récomponsée puisque la commune rurale de Tinzert a gagné en 2009 le Prix de l’Alphabétisation sur le plan provincial, remis à une dame âgée de 50 ans. D’autres actions ont été menées au sein de la commune, en matière d'enseignement et de lutte contre l’exode rurale, comme la construction d’un collège en 2008. La vision de la commune rurale de TINZERT est d’améliorer les conditions et le niveau de vie de la population, via l’accès à l’ensemble des services de base et d’enrichir le potentiel économique agricole et artisanal, tout en se basant sur la mobilisation des différents intervenants de développement et l’instauration de bonnes pratiques de gouvernance locale. Le processus de planification dans le cadre du PCD plan de développement communal a permis de formuler 4 principales orientations stratégiques qui constituent autant d’axes de travail pour le Conseil communal

  • Axe 1: Renforcement de l’infrastructure de base et facilitation de l’accès aux services sociaux
  • Axe 2: Consolidation de la vocation agricole et de la vocation d’élevage de la commune
  • Axe 3: Maintien et développement des activités génératrices de revenus
  • Axe 4: Renforcement des capacités des acteurs locaux et la gouvernance locale

La commune de Tinzerte, il a été procédé à la pose de la première pierre de construction d'une Maison de l'étudiant (plus de 1.27 MDH au titre de la première tranche) et au lancement des travaux d'aménagement du souk hebdomadaire (1 MDH.

La commune n'a aucun jumelage avec des communes étrangers, il souhaite établir des échanges et des partenariats avec les territoires de coresponsabilité qui appliquent la démarche SPIRAL en Europe.

Lien pour consulter le plan communal de développement de la commune réalisé avec l'appui de l'association Migration et développement: http://fr.scribd.com/doc/121977915/Plan-Communal-de-Developpement

Site web de la commune : www.tinzert.net

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Tinzerte est membre fondatrice, et la commune de Tinzerte a le statut de membre de droit.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs.

https://www.facebook.com/spiralmaroc/

 

Les facilitateurs de la plateforme Tinzerte sont les suivants :

Hassan Aitbenhou : nasserrtamnp@hotmail.com

Hamid Birouk : chaf-birouk à hotmail.fr

Ait Ichou Mustapha : bokhajunior_sifaw à hotmail.fr

2013-10-04 15:332017-10-06 09:44
GC322705Barra de CatuamaBrésil BrésilEstado de PernambucoSouth_AmericaTerritory of Coresponsibility
A atual estrutura foi construída a partir do projeto Renascer em parceria com o Banco do Brasil. Na sub-sede Z3 tem-se umprédio de dois pavimentos, onde no térreo tem-se uma recepção, um banheiro, escritório e uma cozinha para beneficiamento dos pescados.No primeiro andar, tem-se um auditório, dois banheiros e um escritório.A Comunidade de Barra de Catuama está localizada no estuário do Rio Itapessoca (ERI), município de Goiana, Estado de Pernambuco, Brasil. Nesta comunidade se encontra a subsede da colônia de pescadores Z-3 (Figura1), com sede em Pontas de Pedra fundada em 1977. Os associados são pescadores, pescadoras e marisqueiras da comunidade, onde as mulheres concentram suas atividades nas camboas, enquanto os homens atuam nos canais e camboas.Outras ações de cooperação foram vivenciadas pelacomunidade, comoum projetode beneficiamento do pescadoe o desenvolvimento de um fogareiro caseiro,sem obter resultados efetivos, pois não tinhamviabilidade econômica.A comunidade busca estratégias para fortalecer as suas tradições emelhorar a qualidadede vida localA comunidade necessita de um aparato para o desenvolvimentode turismo de base comunitária para apresentar e fortalecer as tradições locais, além de ações economicamente viáveis para obeneficiamento do pescado. LIDERANÇA: Maria Rosângela Teodoro de Oliveira, conhecida como Dona Zaninha.2022-09-02 16:532022-09-03 13:06
GC281259Test new infopagesFrance FrancePays de la LoireEuropeNonValidated

Île d'Yeu (French pronunciation: ​il djø) is an island and commune just off the Vendée coast of western France. The island's two harbours, Port-Joinville in the north and Port de la Meule, located in a rocky inlet of the southern granite coast, are famous for the fishing of tuna and lobster.

Test

Administratively, the commune of L'Île-d'Yeu (with that spelling) forms part of the Vendée department and the Pays de la Loire region of France.

The island is reached by ferry from Fromentine or Saint-Gilles-Croix-de-Vie. Air transportation is available at Île d'Yeu Aerodrome (IATA: IDY, ICAO: LFEY), with commercial service from Nantes Airport.

Neolithic markings in the native stone and an unusual concentration of megalithic dolmens and menhirs attest to the island's early sanctity.1 Irish monks from Bangor, County Down, dedicated their monastery on the Île d'Yeu to Hilaire; Saint Amand, from Poitou received early training there, but it was destroyed by Viking raiders in the ninth century.

During the tenth century, monks from Marmoutier near Tours and monks of Saint-Cyprien at Poitiers built a new monastery and dedicated it to Saint Stephen. The castle built on an islet linked to the coast by a bridge is first mentioned in 1356.

Since the nineteenth century Île d'Yeu has attracted many artists. Jean Rigaud (1912–1999), official painter to the French Navy, had a house there, as did Maurice Boitel (1919–2007). Jean Dufy (1888-1964) l made about twenty paintings of l'Ile d'Yeu during several summer stays between 1926 and 1930.

The proclaimed hero of Verdun and the leader of France's wartime collaborationist Vichy régime, Philippe Pétain, died in prison on the island in 1951 and is buried there.

The poet Marc-Adolphe Guégan, an early French exponent of haiku, lived on the island until his death in 1959.

The island's seaweeds have been the subject of studies by the French marine biologist Françoise Ardré.

Test of a tableTo see how it works smile
Looks like this is fineHope it helps
Ok let's finish thisDone smile

 

The Vieux-château de l'île d'Yeu ("Old castle of the Isle of Yeu") is a fortification île d'Yeu off the French Atlantic coast in the département of Vendée

Olivier IV de Clisson, a great builder of castles, undertook the work with the aim of protecting the islanders in the event of foreign invasion. The longest of these had been led by the famous English pirate, Robert Knolles, who managed to seize the castle in 1355 and occupied the island for 37 years. In 1381, the île d'Yeu was retaken during the reconquest of Poitou by Olivier V de Clisson

Test

During the Renaissance, Jean V de Rieux, master of the isle, erected towered walls around the castle. This type of construction was carried out by Italian engineers brought back from the Italian Wars by King Francis I. This protection proved effective in 1550 when several thousand Spanish soldiers attacked from the north. Held in check under the walls by the local garrison, they were forced to retreat by sea to the Iberian peninsula.

 

Image  

Later, Vauban perfected this style of military architecture for his famous forts. The Vieux-château, made obsolete by the construction between (1654 and 1660) of small coastal forts following Vauban's technique, was demolished at the end of the 17th century, along with several other ancient castles on the French coast, by order of Louis XIV, worried that they could be taken by an enemy and used as strong points.

The Vieux-château de l'Île d'Yeu has been classified as a Monument historique (Historic monument) since 1890.

 

Image  

Hergé was inspired by the Vieux-château in the design of The Adventures of Tintin comic The Black Island.

Localisation

Port-Joinville, situé sur la côte nord-est de l’île d'Yeu, accueille les ferrys en provenance de Fromentine-La Barre-de-Monts (pour 60 % d'entre eux), La Fosse-Barbâtre (Île de Noirmoutier) ou Saint-Gilles-Croix-de-Vie. En 2006, 746000 passagers ont emprunté son embarcadère1. Toponymie

Port Joinville s'est d'abord appelé "Port aux Bretons", puis "Port Breton" du fait que les marins bretons trouvaient là un refuge en haute mer dans une zone poissonneuse et y faisaient leur pose et leur ravitaillement avant de partir au loin ou de rejoindre leurs ports d'attache en Bretagne.

Image  

Au XVIIème siècle, en 1658, le port se voit offrir d'importants travaux d'extension et un creusement afin de recevoir des navires allant jusqu'à 200 tonneaux à la demande de Jeanne-Pélagie de Rieux d'Assérac et surtout de l'intendant du Roi Louis XIV, Fouquet, qui en contribuant à sécuriser l'ile et le port, nourrissait ses propres projets. C'est ainsi que Port Breton s'est appelé un temps "Port-Pélagie" en hommage à Jeanne-Pélagie de Rieux d'Assérac.

Puis il est baptisé au moment de la Révolution, "Port-de-la-Sans-Culotterie", avant de devenir définitivement "Port Joinville" le 4 février 1846, en remerciement à François-Philippe de Joinville qui avait fait construire les quais de la Chapelle et le brise-lames, et amélioré les défenses militaires.

Le brise-lames avait lui-même été edifié quelques années auparavant par des travaux qui durèrent de 1834 à 1843, pour protéger des courants de nord-est l'entrée du port tandis que l'estacade en forme de passerelle encadrant en parallèle la passe fut construite de 1880 à 1883 pour remplacer des tourelles de halage du coté est. Histoire

Jusqu'au XVIIe siècle, seul un petit port naturel existait, protégé par deux jetées de pierre. Il était apprécié comme étape entre Bordeaux et les ports du Nord, particulièrement par les marins bretons, d’où son nom de « Port aux Bretons » puis, plus tard, de « Port-breton »

Au XVIIe siècle, un nouveau quai fut construit. En 1846, le port fut rebaptisé Port-Joinville en l’honneur de François d'Orléans, prince de Joinville, qui avait contribué à son développement. Au XXe siècle, s’ajoutèrent un bassin, un port de pêche moderne et un port de plaisance. Depuis 2005, des catamarans peuvent être mouillés à côté de la gare maritime.

XXe siècle

Aménagements du port...

Le 19 février 1973, à 2 heures du matin, le cercueil du maréchal Pétain est enlevé par des membres d'un commando d’extrême-droite commandité par Jean-Louis Tixier-Vignancour (celui-ci n'étant pas présent sur les lieux) ; cet avocat célèbre, ancien candidat à l'élection présidentielle (1965) et sympathisant de l’OAS, avait monté cette opération dans le but de transférer la dépouille du Maréchal Pétain à l'ossuaire de Douaumont (Verdun). Ce transfert correspondait à un souhait de Pétain, tel qu’écrit dans son testament de 1938, qui souhaitait reposer auprès des centaines de milliers de soldats français qui y sont tombés. Mais l’enlèvement est découvert, le cercueil est caché dans un garage de Saint-Ouen, avant que les membres du commando soient arrêtés et révèlent le lieu où la dépouille du maréchal est cachée2. XXIe siècle Evolution des équipements du Port Économie Pêche

Pendant longtemps la pêche est demeurée la source principale de revenus de Port-Joinville, mais cette activité est en déclin. Un certain nombre d’usines de traitement des poissons ont été fermées et, en 2005, un grand hall de vente à la criée a été démoli. Tourisme

Aujourd’hui, le revenu des insulaires provient essentiellement du tourisme estival. Port-Joinville est apprécié pour son habitat original, constitué de typiques petites maisons blanches. Le long du port se trouvent de nombreux commerces liés à la pêche et aux pêcheurs, des bars et boutiques. À côté d’un grand supermarché, on trouve des petits détaillants traditionnels (boulangers, bouchers, ferronnerie).

La bicyclette est un moyen de déplacement particulièrement populaire sur l'île et de nombreux loueurs de vélos fleurissent. Des lignes de bus offrent une alternative aux voitures.

Lieux et monuments

Église Notre-Dame construite en 1828, située en haut de la rue Gabriel Guist'hau. Station de sauvetage en mer (à côté de la Poste) Musée de la pêche et musée local situé quai de la Chapelle. L’histoire et l'évolution de la pêche à travers le temps. Le musée mémorial de l'île d'Yeu (mémorial Pétain) situé rue du Marché. La stèle de la place de la Norvège. Sur le Port, le canot SNS052, "Patron Noe Devaud" baptisé du nom du patron du canot de sauvetage Paul Tourreil qui participa au sauvetage dramatique du cargo norvégien en 1917. Sur le Port, le Corsaire, dernier bateau en bois à "cul rond" de la flotte islaise, construit en 1963 qui fait l'objet de soins permanents.

database2016-09-17 14:272016-09-17 22:37
GC323773Barra do MamamguapeBrésil BrésilEstado do ParaibaSouth_AmericaTerritory of Coresponsibility
Na referida comunidade ha uma associação de pescadores contando com a participação de trinta integrantes. Enfrentam difiduldades para se manterem na atividade om decorrência da reduço dos pescados ao longo do tempo, além da falta de assitência basica como saude, educaçã, moradia,

Barra de Mamamguape é uma comunidade de pescadores situada na margem sul do estuario do Rio Mamanguape. Pertence a Área de Proteção Ambiental (APA) da Barra do Rio Mamanguape e a Área de Relevante Interesse Ecológico (ARIE) Manguezais da Foz do Rio Mamanguape, a qual engloba a bacia doRio Mamanguape, uma porção do extremo leste da Paraíba (ver imagem).

Destaca-se, ainda, que é pertinente evidenciar a importância da APA/ARIE da Barra do Rio Mamanguape, pois comporta uma paisagem de Mata Atlântica, manguezais e restinga, entre outros, com biodiversidade de espécies endêmicas de flora e fauna em risco de extinção, além de relações próximas com comunidades rurais,tradicionais e indígenas tanto no interior da APA como nas suas adjacências, pertencentes aos municípios de Rio Tinto, Marcação, parte dos municípios de Baia da Traição e Lucena, estado daParaíba, Nordeste do Brasil.

Résumé en français: Communauté de pêcheurs située dans une Aire de Protection Environnementale (ARA) proche de la côte

A comunidade pretende dsenvolver um projeto turistico para compensar as reduções dos rendimento da pesca. O referido projeto atende aos respectivos critérios:

-Projeto coletivo deâmbito comunitário- associação de pescadores nas comunidadesBarra de Mamanguape-PB e Barra de Catuama (Colônia Z3, Pontas dePedra-PE

-Beneficiar emprimeiro lugar as mulheres pescadoras das comunidades, a partir doturismo fomentado pela prática da pesca e pelo modo de vida dacomunidade. -Decididoscoletivamente nas duas comunidades, tem-se as necessidades epotencias que os investimentos realizados devem permanecer napropriedade da Associação e ou Colônia onde tudo será em comumacordo.

-O projeto visa estabelecer apoio, capacitações em nutrição, marketing, produçãode alimentos e educação financeira. Onde haverá uma conta a seradministrada pela representante legal de cada comunidade, a partir deuma contribuição mensal a ser estabelecida, como uma forma deretorno que permite realimentar o fundo. Com base naproposta de engajamento, tem-se por objetivo a oferta de alimentoprontos oriundos da pesca dessas mulheres, que serão servidos emsuas residências, obedecendo as regras sanitárias e ambientais.Para tanto, a recepção dos turistas será realizada por essasmulheres, e contará com a ida e apresentação das suas áreas depesca, seus petrechos e técnicas, onde o turista experimentará umaimersão na atividade pesqueira, despertando assim para asdificuldades de acesso e da pesca. Ao retornar para a casa dapescadora, o turista ainda experimentará as etapas do beneficiamentoe o trabalho em sí. Por fim, desfrutará de um almoço onde seráoferecido pratos com as espécies pescadas pelas mulheres,anteriormente. Destarte, todo esse compêndio, pretende despertar noturista um reconhecimento a atividade pesqueira, bem como a justiçafinanceira sobre a alimentação consumida, bem como à proteçãodos manguezais e não menos importante, a preservação da comunidade

Maria da Glória Vieira Anselmo Doutoranda do Programa dePós-Graduação em Geografia Universidade Federal de Pernambuco(PPGEO / UFPE) E-mail: gloriavieirauepb à gmail.com

Janaina Barbosa daSilva Profª. Drª Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)E-mail: janainasimov à yahoo.com.br

2023-05-21 02:142023-05-21 03:24
GC280901Pilão Cão São MiguelCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility

A Associação dos Filhos e Amigos de Pilão Cão (AFAP) foi fundada em 2004 e legalizada em 11/03/2005, conta com os seus 45 membros sendo 22 homens e 23 mulheres.Tendo desenvolvida muitas actividades em prol do desenvolvimento da localidade. Entre os projectos dsenvolvidos temosa destacar nomeadamente a reabilitação e construção de habitação social, mobilização de agua, apoio escola, horto escolar,formação profissional e animação comunitaria.

Uns dos projectos em carteira consiste no resgatar da forte tradição da produção artesanal mas concretamente tecelalem e produção de pano de terra, confecção de Chapeus e outras reliquias que marcaram a localidade pela positiva e que infelismente não se deu a continuidade. A ideia consiste na reabilidação do antigo espaço da cooperativa de consumo e transforma-lo em centro de formação, artesanato e cultura enquanto atividade geradora de rendimento em especial para as mães chefes de familias da localidade.

Com isso teremos de mobilizar recursospara a formação teorico-pratico e em paralelo mobilizar parceria para melhorar habitação de algumas familias carenciadas da localidade.

1,369

Pilão Cão São Miguel é uma comunidade no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde

A Comunidade alberga cerca de 254 famílias (1271 residentes), com a população feminina a representar cerca de 57,6% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 10 e os 45 anos. A população activa (699) representa cerca de 55% da população total.

O volume global do emprego (371) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (comércio, administração pública, educação e outros serviços sociais) representa cerca de 53% da população activa. A construção civil emprega cerca de 10% do total dos efectivos masculinos.

A elevada taxa de desemprego (46%) afecta principalmente as mulheres. 49% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 24,5% não possui qualquer nível de instrução.

Formação profissional para a juventude corte costura, tear, electricidade, mecânica, culinária), abastecimento de água,  equipamentos sociais , micro - crédito e apoio ao associativismo das mulheres no desenvolvimento de actividades AGR ( pecuária, artesanato, e costumes de peles), apoio no acesso aos mercados para colocação dos produtos confeccionados por residentes,  entre outras, das principais preocupações desta localidade.

 

A Associação conta com a parceria da Camara Municipal da CRP-Santiago Norte e dos Serviços Desconcentrado do Estado.O Presidente da Associação2016-07-28 09:522022-09-03 11:35
GC280896Mato MendeCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mato Mende foi criada em  2003  e legalizada em 25/05/2003, constetuido por um total de 64 membros sendo 12 homens e 52 mulheres.1,364

Mato Mendes é uma comunidade da Freguesia de  Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal, na ilha de Santiago,  em Cabo Verde

A comunidade alberga cerca de 59 famílias (294 residentes), com a população feminina a representar cerca de 62% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (160) representa cerca de 54,4% da população total.

As principais atividades economicas desta localidade prendem-se com a Agricultura ( Tanto de sequeiro como regadio) e Pecuaria.

A taxa de desemprego (18%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 55,4% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 22% não possui qualquer nível de instrução.

As necessidades da comunidade prende com a reabilitação de habitações, tranportes escolares, formação profissional, reabilitação de estradas, espaços físicos e de lazer, sinais TV, posto sanitário, micro - crédito e apoio ao desenvolvimento de actividade AGR nos domínios da agricultura, pecuária, entre outras, constituem reivindicações da comunidade.

A Associação tem tido varios parceiros que tem permitido o desenvolvimento da comunidades de Mato Mendes, entre eles:

- Camara Municipal do Tarrafal,

- Delegação do Ministerio da Agricultura e Ambiente;

- CRP- STN,

 

O presidente da Associação  Comunitária.2016-07-28 01:062022-09-03 11:36
GC284392ColonatoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Agro-colonato é uma Associação criada em 15-09-1997. Esta associação tem 120 membros, sendo 64 mulheres e 56 homens.1,466

Colonato é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal, na ilha de Santiago,  em Cabo Verde.

Esta Localidades é caraterizado pela existencia de um perimetro irrigado, com cerca de 46 hecatares e que tem um número de agricultores muito segnificativo (350 Agricultores) e é responsanvel pelo abastecimento do mercado local, com frutas, legumes e hortaliças. Associado a agricultura existe uma atividade pecuaria de relevancia para a população das areas vizinhas,  particularmente a comunidade de Chão Bom.

O perimetro irrigado é um dos perimetros irrigados mais antigos do país, com a sua criação na decada de 70. Os terrenos pertenciam ao Estado, mas no entanto foi passado para os agricultores no regime de posse Utíl e que ao longo dos anos foi passando de geração em geração.

A maioria dos agricultores são de sexo feminino (cerca de 65%) e jovens que tem procurado o sustento das suas familias nesta atividade.

O perimetro é confrantado com o problema de salinização de solos, particularmente nos terrenos perto da Orla maritima.

Os desafios desta comunidade prende com o aumento da disponibilidade de água e melhorar a sua gestão e por isso há necessidade de continuar com a introdução de sistemas de rega gota-a- gota como forma de racionalizar o uso de água e reforçar os agricultores com factores de produção e formações como forma de aumentar o rendimento dos agricultores. 

 

A Comunidade conta com uma parceria de varias instituições, entre os quais:

- Camara Municipal de Tarrafal;

- Delegação do Ministerio de Agricultura e Ambiente Local;

- CRP- STN

-ADF

- Instituições de micro-créditos

O presidente da Associação Agro-colonato2016-10-13 10:222022-09-03 13:13
GC322622paolo BleuzenFrance Franceile-de-franceEuropeGroup of Citizens

Nous sommes un couple de retraité habitant un appartement en ville en région parisienne (constuction 1960). Nous avons également une résidence secondaire (construction 1820) en Bretagne (450 km) partagée par moitié avec une autre famille et dans laquelle nous accueillos amis, enfants petit-enfants.

 

Jusqu'à présent j'ai eu des contacts avec une cellule économie d'énergie de la communauté d'agglomérationpaolo.casagrande5 à gmail.com

Emissions de Co2. Notre émission par personne est de l'ordre de 8 t/an (calcul nos gestes climat Ademe). Basé plutôt sur la moyenne des dernières années, 2020 étant très particulier.

Alimentation : émission de l'ordre de 1,6 t. Pas d'eau en bouteille ni de boissons sucrées. Démarche de réduction de déchets (vrac, consignes, tri) partielle. consommaton de viande très réduite, très grosse part des aliments en Amap et complément sur marchés, très peu de restauration collective.

Transport : émission de 2,1 t par personne. 11000 km de voiture pour 2, un A/R Paris-Rome en avion en moyenne par an. Transports en commun prioritaireent en région parisienne.

Achats divers : seulement 0.5 t. Beaucoup d'achat d'occasion (habillement), de récupération (meubles)

Logement : émission de 2,4 t. C'est le point noir. Surtout le logement parisien. Il s'agit d'un chauffage collectif par le sol sans possibilité de régulation individuelle. La chaudière est vétuste et au fuel. La pression de beaucoup de copropriétaires conduit au surchauffage. Ce qui a pu être fait jusqu'à présent à travers le conseil syndical, c'est un meilleur réglage de la courbe de chauffe ,  l'isolation du pignon nord et la mise en place de doubles-vitrages.

Pour la résidence secondaire, elle est peu occupée l'hiver et partagée entre deux familles. L'enjeu est faible.

 

 

A court terme (1ou deux ans), il n'y a pas de levier d'action important sauf d'intensifier la réduction des déchets et obenir une diminution de la température de chauffe.

Pour l'alimentation, la marge est faible et l'évaluation précise bute sur la grille d'analyse de l'Ademe : la localisation de la production, le caractère plus ou moins élaboré, la prise de repas hors domicile ne snt pas pris en compte.

A moyen terme il faut réduire le poste voiture soit en passant à une voiture électrique, soit en jouant  sur la location.

De même il faut réduire le poste logement. Un gain sensible peut être fait en passant à une chaudière à gaz à condensation et en réduisant la température visée. A plus long terme il faudrait envisager une rénovation de l'immeuble en isolant, en n'assurant qu'une température de base en chauffage collectif complétée par un chauffage individuel...

NB L'algorithme Ademe pour le logement comprend un poste construction lié à la suface, indépendamment de l'âge et des travaux de rénovation sur le bâtiment. Il faudrait mieux.

 

2021-02-02 17:242021-02-11 12:35
GC280876Ponta VerdeCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility

Resumo

A zona de Ponta-Verde porém, despoem neste momento de dois Associações do Desenvolvimento Comunitaria, um tem como o nome:  Associação do Desenvolvimento Comunitario Agró-Verde e a Associação do Desenvolvimento Comunitario Unidos do Norte..

Descrição detalhada

a) Associação do Desenvolvimento Comunitario Agró-Verde

Data de criação: 27 de Maio de 1999.

Dados legais: personalidade Juridica publicada no Bolitim Oficial (B.O) 8/7/20021ª série Nº 20.A  Associação Comunitaria de Ponta-Verde, encontra-se escrito no cadaastro de contribuintes da Direção Geral das Contribuições e Impostos, sob o numero de identificação fiscal, designando abreviadamente por NIF 555749979.

Estatuto: Tem como pretenção trabalhar em prol do desenvolvimento de da zona. porém, é uma Associação que não tem o fim lucrativo. abrange diversas áreas, nomeadamente social, educacional, saúde... 

Membros: Mais de 60 membros no momento da criação.

Orgãos sociais: A Associação Agró-Verde de Ponta-Verde é composta por 3 orgões Sociais: 1)Assembleia Geral (Presidente: António José Carvalho, vice-presidente- Mauro Nilton Tavares, Secretária- Amalia Morgada Fernandes); 2) Concelho Diretivo (Presidente: Henrrique Cardoso, vice-presidente- Faustino Monteiro, Tesoreiro- João domingos Cardoso, Membro do Concelho Diretivo- Laurinda Gomes Vieira); 3) Concelho Fiscal (Presidente:João António Fernandes, Secretário- Manuel Socorro Santos Cardoso, vugal- Felisberta Ramos Pires).

Parceiros: CRP; Camara Municipal de São Filipe. 

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Fatos importantes na história da associação:

 construção de um Centro Comunitario, que atualmente, algumas dessas salas serve para acolher mais de 102 crianças do pré escolar. construção de alguns reservatórios importantissos que mudaram alguns senarios na vida das pessoas ali em Ponta-Verde.

b) Associação Disportiva Unidos do Norte 

Data de criação:foi fundado no dia 17 de Junho de 2015 e a sua zona de intervenção é a zona de Ponta-Verde.

Dados legais: Esta se encontra registrada na Conservatório dos Registos e Cartorio Notarial da Região da segunda Classe do Fogo.Foi registado sob o número 111/150617.

Estatuto: Esta Associação Disportiva Unidos do Norte, tem como fim promover a prstics de futebol, voleibol, Andibol, Bod-Board, Atletismo, e bem como actividades recriativas e culturais tendentes a elevar o nivel de progresso dos seus associados. 

Membros: Neste momento (actualmente) contém 50 Sócios fixos.

Orgãos sociais: Possui de a cordo com a lei três orgões sociais: 1) Assembleia Geral (Presidente - Mirian Tavares, Vice-Presidente - Eduardo Gonsalves); 2) Concelho Directivo (Presidente - Fransisco Tavares, Vice-Presidente - Kátia Solidade, Secretária - Elisa Barbosa, Tesoreiro - Carlos de Pina, Vugal Manuel Gonsáves; 3) Concelho Fiscal (Presidente - Magno Tavares, Vice - Presidente - Domingos de Pina).

Parceiros:

Instrumentos de gestão:

Fatos importantes na história da associação:

1,344

Resumo

Ponta verde é uma localidade, situada no norte da Ilha do Fogo, conselho de São Filipe, Freguesia de São Lourenço, a 11 km da cidade de São Filipe, com aproximadamente 1248 habitantes, na sua maioria jovens, com grandes potencialidades e talentos, mas há alguns contra-tempo que nos permite a realização de algo.  possui algumas zonas no seu interior e também, em sua periferia. No seu interior contém as zonas de Achada Fonseca, Afonso Gil, Piásco, Achada césto, Ponta-verde Centro, Boca-Larga, Funtinha. na sua periferia contém Achada Mintirosa, Coroa, Roquera e Renda.  retrata demograficamente, uma população jovem.Os residentes dependem exclusivamente do sector primária de actividade económica, concretamente agricultura, pesca e pecuária. Com predominância de agricultura e pecuária, contendo grandes potencialidades naturais, terrenos fértil e clima húmido e favorável. zona com maior potencialidade turisticas e contém algumas infras-estruturas nomeadamente, o Centro Proficional de Ponta-Verde, possui um centro Comunitario, possui um centro de Extenção Rural, posssui um Liceu que alberga cerca de 2000 e poucos alunos, possui um Posto Sanitário, onde encontra-se uma enfermeira permanente. Possui alguns locais privados para passar um fim de semana, e saboriar o clima favoravel que ali existe. Possui bares, mini-mercados...

Descrição detalhada

Nome: Ponta Verde Fogo 

Localização e área: situada no norte da Ilha do Fogo, conselho de São Filipe, Freguesia de São Lourenço, a 11 km da cidade de São Filipe

Accessibilidade: Relativamente, à acessibilidade, Ponta-Verde é de facil acesso tanto, nas zonas do seu interior como as que ficam na sua periferia. possui uma estrada principal esfaltada, que dá acesso, de São Filipe Cidade aos Mosteiros uma outra cidade, via norte.  

Demografia: Ponte Verde acualmenmte, atravéz de um inquérito que realizei, possui uma população de aproximadamente, de 1248 habitantes, onde a masculinidade se predominam, população, na sua maioria jovens. Neste momento, dados recentes: dos 1248 habitantes 638 são do sexo masculino, e 610 do sexo feminia. temos141 homens com idades dos 0 a 18, temos 141 mulheres com idades compreendidas dos 0 a 18 anos. Porém, num universo de 1248 pessoas que tem a Zona de Ponta-Verde, 708 pessoas estão no Desemprego.

Temos nessa Zona 250 homens com mais de 30 anos e 178 mulhres com mais de trinta anos. Temos 180 homens com idades dos 20 a 45 anos de idades, temos 196 mulhres que possuem idades dos 20 a 45 anos. Temos 147 homens com idade dos 20 a 35 anos, temos 170 mulheres com idades dos 20 a 35 anos.

Temos 62 homens com mais de 50 anos e temos 85 mulhres com mais de 50 anos. temos 36 homens com idade de 50 a 65 anos e temos 85 mulhres com idades de 50 a 65 anos.  

com grandes potencialidades e talentos, mas há alguns contra-tempo que nos permita a realização de algo. Ponta-Verde é uma Zona que tem variadíssimos quadros (pessoas qualificados em diferentes áreas), mas que na sua maioria se encontra fora da zona ou da ilha por motivos de oportunidades. Neste momento só para terem uma ideia,  a zona de Ponta-Verde possui, pessoas formadas em: lingua Inglesa, Engenharia informática, Filosofia, Relações Internacionais, Estudos Cabo-Verdianos e Português, Filosofia área Pedagógica, Gestão e Patrimonio, Biologia área de Saúde e ao mesmo tempo em área Pedagogica, Geografia e Ordenamento do Território, Enfermagem, Ciencias da Educação, Nutrição, ciências Administrativas,... mas nem todas estão a trabalhar e se encontra em desemprego e outros a se emigrar. Os Jovens na sua maioria possui 12º ano de escolaridade, que é o limite máximo para se estudar aqui em Cabo-Verde antes de se ingressar na Universidade.

Meio natural e ocupação do espaçoo meio natural é composto por um vasto terrenos Ferteis, que contribui e de que maneira para a pratica da agriculturas, tanto cultura irregada como a pratica de agricultura de sequeiro.  ponta verde fica situado entre as zonas de Achda Miterosa, Mira-Mira, Roqueira e Galinheiro.  

Infraestruturas:

Uma das maiores infrans-estrutura já feita em Ponta-Verde, é uma Escola Proficional, que pode albergar cerca de 500 alunos, em diversas áreas desde a Carpintaria, canalização, Electricidade, Alumineo, Informática, Construção Civil, Agricultura, Energias Renovaveis...Mas esse Centro infelizmente, encontra-se fechado, sem ter um minimo aproveito do Governo e nem tão pouco das autarquias locais (As três Camaras do Fogo).Em nome de todas as populações desta Zona, pedimos que a comunidade Internacional nos ajude a reativar este centro que nos deixa muita falta. Com  este centro ativo evitamos alguns constrangimentos designadamente: delinquências Jovenis na Zona; Jovens alcoolicos; Prostituição; Violência Baseada no Genero. Com esse centro reativado teremos: Jovens empreendedores; Jovens mais capacitados em diferentes áreas; Uma sociedade coesa.

Atividades económicas: Os residentes dependem exclusivamente do sector primária de actividade económica, concretamente agricultura, pesca e pecuária. Com predominância de agricultura e pecuária

Outras características:

Uma zona de pessoas hospitaleira, de pessoas humildes... Ponta-Verde, essa Zona possui um clima favorável, tanto para se residir como tamém, para a prática da agricultura.

Situação antes o PLPR e o POSER:

Antes desse programa a População dessa Zona, não conhecia dias melhores, viviam praticamente numa extrema pobreza, visto que, dependia exclusivamente, da prática de agricultura sequeiro, muitos das infras-estruturas que temos hoje não haviam, as pessoas na maioria das vezes dependiam do governo. viviam das obras que o governo realizara para poder conseguir um ganha pão. As mães, chefes de familias, que até hoje se prevalece, não tinham nenhuma formações e informações que o actual Programa andam a apresentar hoje. não havia o gesto da rebilitações de casas, casas de banhos, plantações de árvores, construções de arretos para a preservações de solos, não haviam reservatorios que hoje temos por todas as ladeiras e cutelos, não haviam Financiamentos de Créditos bancarios que hoje temos. Ou seja, as pessoas aqui em Ponta-Verde, antes do Programa PL PR, viviam em condições precárias.

Resumo

Com a implantação desse Programa, os senários começaram a mudar, passo- a -passo, as pessoas começaram a ter umas habitações condignas, começaram a plantação de Árvores frutiferas e não só, começaram a costruir alguns reservatorios importantissimo, que permitiram a redução de cansaso de percurrer uma  longa distancia à procura desse líquido tão precioso. Através desse Programa, começaram a se ministrar algumas formações que permitia ter algumas ideias concreta da realidade.

Foi com o Programa PLPR, que ali em Ponta-Verde, as familias viram as suas vidas a mudares. Só lí, construiram ligado com a parceria da Associação Agró-Verde desta zona, numeros insignificantes de Cisternas a cerca de 300 chefes de familias. Construiram cerca de 6 de raiz e construiram ainda, cerca de 78 novos casas de banhos  e reabilitaram cerca de 110 casasa familias carenciadas.    

Descrição detalhada

Microprojectos realizados

Vamos aqui elencar algumas realizações que a Associação Comunitaria Agró-Verde de Ponta-Verde tiveram durante o Programa de Luta Contra a pobreza, de 1999 a 2012. Esssa Associação não tem fim lucrativo e trabalha em prol do desenvolvimento de Comunidade de Ponta-Verde.

As Realizações feitas:

- Logo após a criação dessa Associação, compraram uma parcela de terreno que mede cerca de 5.450 metros quadrados.

- De 1999 a 2001, fizeram uma conservação de do solo e capitacao de águas. nesses mesmo intervalo, construiram cerca de 4.000 metros de arretos e bem como de diques.

- Fizeram varias plantações de arvores frutíferas como Papaeiras, Manguieiras, Goiabeiras, e bem como cajueiras, mas tambem plataram arvores não Frutiferos como grvilhas e Lacaina.

- Dos anos 2001 a 2003, fizeram dois grandes riservatorios de capitação de Águas, um que mede 200 metros cúbico e o outro que mede cerca de 250 metros cubicos, plantando assim, nos seus arredores cerca de 300 pés de plantas em sistema gota-gota.

- construiram um Centro Comunitario, onde agora funciona três salas de Jardim infantil, uma sala de assembleia Geral, uma secretaria onde funciona os orgões da Direção. 

- Em parceria com a CRP, construiram tres habitações sociais, que foi entregado a Tres chefes de familias e juntamente, um bote.

- fizeram pagamento de propinas e bem como transporte escolares à alunos de familias carenciados, e bem como envacoaram familias para hospitais  exteriores.

- Nos meados de 2004 a 2007, em parceria com a Associação Agua-para-Viver de Holanda, um Centro Proficional, ainda com a parceria dessa Associação Holandês, equiparam uma sala de informatica com 10 computadores com acesso à Internet e Adsel, onde formaram cerca de 64 formandos.

- Com a parceria com a CV Telecom e bem como com a Igreja Católica sederam um terreno para a construçao de um muinho e um centro de distribuição de energia a toda zona e arredores de Ponta-Verde.

- Esta Associaçao doaram um terreno para a construção de uma central electrica que dva uma cubertur a toda freguisia de São Loureço, Concelho de São Filipe.

- Doaram e parceria com ministerio e Hmbiete, um terreno para a construção de um centro de Extensão Rural, que neste momento serve todo o concelho de São Filipe.

- Em parceria com Bornenfonden, há alguns tempos atráz, fizeram um reservatorio de agua na zona de Piasco, zona que fica sediada no interior de Ponta-Verde. Ao seu arredor plantaram deferentes espécies de planta frutiferos e bem como platas tuberculos. Essas realizações ocorreu do ano da fundação dessa associação em 1999 a 2012 com o termino do programa Luta Contra a Pobreza em 2012.

Impactos

O Programa POSER, veio revolucionar a vida das familias de zona rural aqui em Ponta-Verde. Se com o Programa anterior a vida das pessoas ali em Ponta-Verde sofreram alterações, com o atual Programa (POSER), há um revolução total.Neste preciso momeneto, o POSER, apresenta como solução para algumas pessoas ali. Porém, atraés desse programa, e com a parceria da Associação desta zona foram financiado um Bote e dois Motores a duas familias carenciadas desta zona, onde o numero de financiameto oscila um valor 616000 escudos.Através da parceria com a Associação Agró-Verde de Ponta-verde, com a CRP do Fogo este Progra financiou a 5 chefes de Familias Carenciads desta zona com um progecto de reabilitação de pocilga e povoamento e alimentação dos referidos animais, onde os valores do financiamento do Programa oscila um valor de 600 mil escudos. Ainda, na parceria com a Associação Agró-Verde, desta Zona, com a CRP do Fogo este Progrma (POSER), financiou um progeto a dois chefes de familias carenciados daqui de Ponta-Verde, para área de agricultura irregada, onde o valor que o programa comparticipou foi um valor de 512 mil escudos. para além, dessas atividades que o Programa POSER, andam a desenvolver, tem outros planos para com esta zona. porém, posso afirmar que para 2017-2018 á mais progetos para serem desenvolvidas e implantada aqui em Ponta-Verde. Eu como Facilitador e Denamizador dessa zona e do conselho de São Filipe em geral, nas visitas realizadas a essas pessoas dão para Perceber que estão muito contente com o Programa e muitos que ainda, não é benificiário estão a perguntar quando eremos contemplar com outros progectos.portanto, declaro aqui, que o Programa POSER, deve continuar nos anos Vindouros, porque de acordo com o publico alvo que já tinha sido contemplado e bem como com os que estão a ser contemplado, e anida com os que possivelmente, irão ser contemplados esse programa não poderá desaparecer, visto que, segundo algumas opiniões, recolhidas, «É esse Programa que é o nosso governo (Estados).

Microprojectos em curso

Construção de uma Padaria ali em Ponta-Verde,

Construção de uma unidade de transformação de derivadas de Carnes,

Uma aldeia turística- construção de pequenas casas, que funciona como residências dos turistas,  

Progeto de um horto cultura escolar. Em todo o Cabo-Verde, a única Escla Secunária com O PROGRA REFEIÇÃO QUENTE TODOS OS DIAS, é ali na Escola Secundaria de Ponta-Verde, portanto, já tem em mão o progeto à procura de financiamento, para o ano lectivo 2017/2018

Projeto de colocar afuncionar o Centro Proficioal de Ponta-Verde, com o objectivo de diminuir o desemprego Jovem que ali se predomina.

Microprojectos a procura de financiamento

progeto de um Horto-cultura escolar,

projeto de construção de uma padaria ali, na zona de ponta-verde, 

Projeto de colocar em funcionamento, o Centro Proficioal de Ponta-Verde, com o objectivo de formar jovens em diferentes áreas para poder diminuir o desemprego Jovem que ali se predomina.

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

o projeto de horto-cultura já está pronto, já foi socializado e já está aprovado, encontra-se à procura de financiamento para a sua execussão.

O projeto da construção da padaria ali em ponta-verde, já foi  descutida, apresentada e socializadas por todos, encontra se à procura de financiamento.

O projeto da reabertura do Centro Proficional, vamos ainda este mês apresentar o progecto, para depois ser discutida e socialidada por todos para ir à procurar o financiamento. 

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                           Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Dados biograficos do utilizador do sait wikspiral.org Amadeu Tavares

Eu sou Amadeu Tavares, de nacionalidade cabo-verdiana, Ilha do Fogo, zona de PontaVerde. nasci a 10 de Maio de 1986, em Ponta-Verde, solteiro. Sou Licenciado em Filosofia área Pedagógica, na Universidade de Cabo-Verde (UNICV), concluido em 2015. Neste momento, desempenho o papel de Facilitador, Denamizador do Programa POSER, em minha zona de origem, sou tambem responsável de todos os facilitadores do conselho de São Filipe. presto alguns serviços, com mais extênção entre Fogo e Brava, ministrando formações, palestras... 

Encontro-me sempre disponível para  todos e quasquer solicitaçãos.

Quer seja para ministrar alguns formações, ligado aos facilitadores, dar testemunho, quer palestra em diferenres áreas, aqui dentro de cabo-verde, quer seja fora de Cabo-Verde, estou sempre disponivel. Gostaria muito de aprofundar a lingua inglesa e françesa para poder tornar a minha comunicação mais estável. 

Para além do papel do facilitador que desempenho na minha localidade de origem (ponta-verde- Fogo), foi eleito à bem pouco tempo como vice-presidente de concelho de zona de ponta-verde pela Câmara Municipal de São Filipe Fogo.

Eu como facilitador e tambem, vice-presidente do concelho de zona, no passado Domingo dia 13 de Agosto de 2017, realizamos uma campanha de limpeza da zona previnindo assim, das doenças como Paludismo, Dêngue sendo que estamos na época de chuv. A Campanha tinha como tema: « Juntos para manter a nossa comunidade limpa e saudável». conseguimos mobilizar cerca de 50 jovens e não só, dessa comunidade, como também houve colaboração da Camara Municipal, Delegacia de Saúde, Saneamento, CRP do Fogo, Cadeia Civil de São Filipe e das Igrejas.

olá queria informar a todos que este ano  em cabo-verde já está a perspectivar um mau ano agricula sobretudo na ilha do fogo. portanto queremos juntar o nosso espírito para trabalhar em prol dos mais desfavorecidos. apenas foi uma alerta que estou a lançar.

   ola já fazia tempo que eu nao tinha lançada nada no que se refere à noticia de ponta-verde Fogo, estamos a atravessar maus momentos por motivo do mau ano agricula que fustigou por todas as ilhas de Cabo-Verde e o Fogo em particular. neste momento à animais a morrer, falta de agua nas zonas altas, falta de quase tudo. por isso veio solicitar algum apoio que pode ser moral ou... para com todos os povos caboverdianos e do Fogo em particular.

Vamos elencar aqui alguns conctátos que podem ser importânte, no nosso percurso vindouro:

Associação Agró-Verde de Ponta-Verde +(238) 9716578

Associação Unidos do Norte + (238) 9927077....................................... +(238) 9586012

correio-electrónico- fransciscotavares153 à gmail.com 

Contacto do Facilitador, Denamizador do Programa POSER em Ponta-Verde (Fogo)

correio-electrónico: amadeupontaverde016 à gmail.com ---------- Fixo +(238) 9966120

 

database only2016-07-27 23:472018-08-01 19:10

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC