Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé![]() | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280629 | Todo o Concelho de São Miguel | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Todo o Concelho de São Miguel foi criada no…. | 1,260 | Todo o Concelho de São Miguel é uma comunidade da Freguesia de SM Abade, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-20 16:26 | 2018-08-13 15:08 | ||||||||||||||||||
GC237170 | Tolochenaz | ![]() | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Les aînés tolochinois s’identifient fortement à leur commune et certains d’entre eux sont prêts à s’investir pour en faire un «village solidaire». Plusieurs projets de construction sont prévus sur le territoire de la commune. | 566 | ![]() | Tolochenaz est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Morges. À ses origines, le village était uniquement agricole. Aujourd'hui, il conserve une importante part de son activité économique dans les exploitations agricoles, notamment la pommiculture. Sur la partie nord du village, de nombreux hectares sont recouverts de pommiers et de poiriers, et ce, jusqu'à l'autoroute. Si de nombreuses activités sont organisées dans le village par la Société de développement, il manque un espace où se rencontrer au quotidien, comme un café ou un lieu adapté. Le guichet postal a fermé également et l’absence de magasins oblige les habitants à se déplacer ailleurs pour faire leurs courses. | Fin mars 2014, le Conseil communal a accepté le préavis demandant la mise en place du projet «Villages Solidaires». Le diagnostic communautaire a donc commencé en avril, pour évaluer la qualité de vie des seniors de Tolochenaz. Les citoyens de plus de 55 ans, qui représentent un quart de la population, seront interrogés dans le cadre du diagnostic, afin de mieux cerner leurs attentes et leurs besoins. | 2014-10-13 10:06 | 2017-10-06 07:25 | ||||||||||||||||||
GC247467 | Toulouse metropole | ![]() | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 1 | Training | Journée de sensibilisation SPIRAL accueillie par le CODEV de Toulouse métropole. | 810 | 2015-03-30 09:57 | 2018-08-11 17:05 | ||||||||||||||||||||
GC241548 | Tournai | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Tournai a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 701 | ![]() | Tournai est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, chef-lieu d’arrondissement en province de Hainaut. Sa population compte 69 751 habitants pour une superficie de 213 km2. Tournai est une des plus vieilles villes de Belgique avec Arlon et Tongres. Première capitale du royaume franc, elle a joué un rôle historique, économique, religieux et culturel important au sein du Comté de Flandre durant le Moyen Âge et la Renaissance. La ville de Tournai, qui a par le passé toujours profité d'une assez large autonomie, fait partie de la Flandre romane, tout comme Lille, Douai, Tourcoing ou Mouscron. Ces villes, bilingues ou non, font partie de l'espace culturel flamand et possèdent donc des caractéristiques flamandes que l'on retrouve dans leur héritage artistique (architecture, peinture, sculpture...). Tournai et Lille font partie d’un eurodistrict : l’Eurométropole Lille-Courtrai-Tournai (depuis janvier 2008) avec environ 1 900 000 habitants. C’est le premier GECT (Groupement européen de coopération territoriale) d’Europe. Avec les villes de l'ancien bassin minier du Nord-Pas-de-Calais, elle participe aussi à un ensemble métropolitain de près de 3,5 millions d'habitants, appelé « aire métropolitaine de Lille ». | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinateur PCS : FROMONT Michel michel.fromont@tournai.be | 2014-11-06 09:09 | 2017-10-24 09:51 | ||||||||||||||||
GC280334 | Trabeça Baixo | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Trabeça Baixo foi criada no…. | 968 | ![]() | Trabeça Baixo é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:35 | 2018-04-09 07:25 | |||||||||||||||||
GC131079 | Training Ankara | ![]() | Ankara | Europe | Training | TRAINING in ANKARA on the 4th of June | 337 | 2013-06-27 16:33 | 2013-06-28 09:10 | |||||||||||||||||||||
GC134697 | Training Kavala Black sea | ![]() | Europe | Training | Training that had happened in Kavala, Greece, with the meeting of members of the Black sea network from different countries (Greece, Bulgaria, Georgia, Ukraine, Moldova). | 422 | 2013-09-07 07:01 | 2013-09-07 07:01 | ||||||||||||||||||||||
GC130752 | Training Ryazan | ![]() | Ryazan | Europe | Training | Training in Ryazan Ministry for Social Protection, June17th - 18th 2013 | 336 | 2013-06-27 12:39 | 2013-06-27 12:39 | |||||||||||||||||||||
GC279359 | Training SPIRAL dynamisors 24to26-06-2016 | ![]() | World level networks | Other | 2 | SPIRAL dynamisers network | Training | Formation des nouveaux dynamiseurs SPIRAL à l'occasion du 5ème séminaire-formation des dynamiseurs SPIRAL. | 872 | 2016-06-30 11:03 | 2018-08-11 23:19 | |||||||||||||||||||
GC131080 | Training Toulouse | ![]() | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 3 | Fontanelles | Training | SPIRAL TRAINING in Toulouse | Training in Toulouse on June 27th, 2013. | 338 | 2013-06-27 16:36 | 2018-08-11 18:23 | ||||||||||||||||||
GC250546 | Training2 Toulouse | ![]() | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 3 | Fontanelles | Training | Formation nationale de facilitateurs à Toulouse. | 814 | 2015-05-28 09:54 | 2018-08-11 18:25 | |||||||||||||||||||
GC118261 | Trakyakent | ![]() | Trakya | Europe | Territory of Coresponsibility | 2013-03-05 14:19 | 2013-03-05 14:19 | |||||||||||||||||||||||
GC280909 | Trás-Os-Montes | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Tras-Os-Montes foi criada no…. | 1,377 | Trás-Os-Montes é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde A Comunidade alberga cerca de 111 famílias (555 residentes), com a população feminina a representar cerca de 55,7% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (289) representa cerca de 52% da população total. O volume global do emprego (219) nos sectores primários (agricultura, silvicultura, pecuária e pesca) e terciários (comércio, transporte e administração pública) representa cerca de 75,7% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A construção civil emprega cerca de 14% do total dos efectivos. A taxa de desemprego (24%), afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 51,4% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 34,07% não possui qualquer nível de instrução. Habitação social, electricidade, espaços físicos comunitários e de lazer, desemprego, formação profissional, micro - crédito e apoio ao desenvolvimento de actividade AGR, reabilitação de habitações sociais, pocilgas comunitárias, centro de formação em olaria, bote de pesca equipado para 5 famílias são dentre outras as principais preocupações desta comunidade. | 2016-07-28 10:15 | 2022-08-31 21:55 | ||||||||||||||||||
GC280402 | Tronco | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Tronco foi criada no…. | 1,036 | Tronco é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Ribeira Grande Santiago, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 15:05 | 2018-04-09 03:37 | ||||||||||||||||||
GC241628 | Trooz | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | 1 | Trooz | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Trooz a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 754 | ![]() | Située sur la Vesdre, Trooz fait partie du Groupement Régional Économique des valléesde l'Ourthe, de la Vesdre et de l'Amblève (GREOVA).La Vesdre est l'élément principal de la commune. Cette rivière traverse la commune d'Est en Ouest en creusant une vallée profonde. Plusieurs ruisseaux (comme le ruisseau de Mosbeux) forment aussi des vallées secondaires encaissées avant de rejoindre la Vesdre. Le territoire de la commune se trouve principalement sur le versant sud de la Vesdre à l'exception des villages de Forêt et Vaux-sous-Olne situés sur le versant opposé. Les autres villages (Nessonvaux, Fraipont, Trooz et Prayon sont situés en bordure de la rivière où se concentre la majorité de l'habitat.Trooz se trouve à une dizaine de km de Liège et à 18 km de Verviers en suivant la route nationale 61.La ligne ferroviaire 37 Liège-Aix-la-Chapelle suit la Vesdre et traverse donc la commune en s'arrêtant aux gares de Trooz, Fraipont et Nessonvaux. Trooz a une superficie de 24,20 km2
| Contact coordinateur PCS : HORRION Pascal jeunesse@trooz.be | 2014-11-06 16:16 | 2019-01-11 15:46 | ||||||||||||||||
GC241361 | Tubize | ![]() | Wallonie - Brabant wallon | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de ……. a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 631 | ![]() | Tubize est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon. Photo: Par Jean-Pol GRANDMONT, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16239810 | Contact coordinatrice PCS : DEDOBBELEER Sophie Sophie.Dedobbeleer@tubize.be | 2014-11-05 12:48 | 2019-03-29 15:33 | ||||||||||||||||||
GC118367 | Ulyanovsk-city | ![]() | Ulyanovsk Region | Europe | Territory of Coresponsibility | 2013-03-11 11:51 | 2013-05-02 09:32 | |||||||||||||||||||||||
GC118269 | Ulyanovsk-District | ![]() | Ulyanovsk Region | Europe | Territory of Coresponsibility | 2013-03-07 11:26 | 2014-01-22 10:59 | |||||||||||||||||||||||
GC118272 | Ulyanovsk-Region | ![]() | Ulyanovsk Region | Europe | Territory of Coresponsibility | 2013-03-07 11:28 | 2013-03-07 11:30 | |||||||||||||||||||||||
GC322656 | Universidade Fernando Pessoa - Master AHCD | ![]() | Norte | Europe | Candidate | 2021-05-09 16:49 | 2021-05-09 16:49 | |||||||||||||||||||||||
GC322676 | Unnamed CG | ![]() | Africa | Territory of Coresponsibility | 2022-03-15 17:32 | 2022-03-15 17:32 | ||||||||||||||||||||||||
GC324571 | Unnamed CG | ![]() | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | Territory of Coresponsibility | 2023-06-30 14:40 | 2023-06-30 14:40 | |||||||||||||||||||||||
GC325486 | Unnamed CG | ![]() | Alsace | Europe | Territory of Coresponsibility | 2024-10-24 09:17 | 2024-10-24 09:17 | |||||||||||||||||||||||
GC280403 | Vale da Custa | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vale da Custa foi criada no…. | 1,037 | Vale da Custa é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Luz, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde | 2016-07-15 16:28 | 2018-04-09 03:36 | ||||||||||||||||||
GC280955 | Vale De Ribeira Brava | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vale De Ribeira Brava foi criada no…. | 1,423 | Vale De Ribeira Brava é uma comunidade da Freguesia de ........, no Concelho de....... na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:39 | 2018-03-20 19:46 | ||||||||||||||||||
GC322718 | Vale de Santiago | ![]() | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 22 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 15:09 | 2023-02-28 15:22 | ||||||||||||||||||||
GC280335 | Vale de São Jorge | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vale de São Jorge foi criada no…. | 969 | ![]() | Vale de São Jorge é uma comunidade da Freguesia de São Lourenço dos Órgãos, no Concelho de São Salvador do Mundo, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:46 | 2018-04-09 07:25 | |||||||||||||||||
GC123208 | Valença | ![]() | Distrito de Viana do Castelo | Europe | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Valença (por vezes dita Valença do Minho) é uma cidade raiana portuguesa no Distrito de Viana do Castelo, região Norte e sub-região do Alto Minho. Valença foi outrora sede de bispado. É sede de um município com 117,13 km² de área e 14 127 habitantes (2011), subdividido em 11 freguesias. O município é limitado a leste pelo município de Monção, a sul por Paredes de Coura, a oeste por Vila Nova de Cerveira e a noroeste e norte pela Galiza (município de Tui). Recebeu foral de D. Sancho I, sendo então designada de Contrasta. Mudou para o actual nome em 1262. É designada por vezes por Valença do Minho. Foi elevada a cidade em 12 de Junho de 2009. | 2013-04-26 09:10 | 2017-10-03 09:47 | ||||||||||||||||||||
GC237172 | Vallorbe | ![]() | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Un projet communautaire a démarré à Vallorbe en février 2007 à l’initiative et avec le financement de la Municipalité de Vallorbe, du Foyer des Fontaines, de l’Entraide Familiale et de Pro Senectute Vaud. http://www.quartiers-solidaires.ch/vaud/vallorbe-entr-aide-2030-46.html Entr'aide 2030 | 567 | ![]() | Vallorbe est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district du Jura-Nord vaudois. Elle est située dans un vallon du massif du Jura, sur le cours de l'Orbe, entouré notamment par la chaîne de la Dent de Vaulion et par celle du Mont d'Or. Vallorbe, dont l'existence est attestée depuis le XIIe siècle, s'est notamment faite connaître par sa longue tradition industrielle dans le domaine de la métallurgie - forges, clous, chaînes, limes, etc. - ainsi que par sa gare internationale où le Simplon-Orient-Express et le TGV ont fait ou font encore halte. | Les entretiens réalisés avec des habitants et des professionnels de Vallorbe ont fait émerger cinq thèmes qui leur tenaient à cœur : la solidarité, la solitude, la mobilité, la différence et la communication. Ceux-ci ont été présentés et discutés lors des forums communautaires. Depuis l’été 2008, plusieurs projets se sont concrétisés, dont un groupe de marche et un groupe de pétanque, des promenades destinées à des personnes à mobilité réduite et un Café du dimanche. Au total, ce sont quatorze activités qui ont vu le jour, fondées sur les besoins, les envies et les possibilités des personnes impliquées dans le projet. Elles se poursuivent et se développent sous l'égide de l'association Entr'aide 2030 qui s'est constituée au terme du projet communautaire, en janvier 2010. Les activités de l'association Entr'aide 2030 :
| 2014-10-13 10:16 | 2017-10-06 07:19 | ||||||||||||||||||
GC280404 | Várcia da Igreja | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Várcia da Igreja foi criada no…. | 1,038 | Várcia da Igreja é uma comunidade da Freguesia de São Nicolau Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde | 2016-07-15 16:30 | 2018-04-09 03:34 | ||||||||||||||||||
GC243909 | Vaux-sur-Sûre | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Vaux-sur-Sûre a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 794 | ![]() | Vaux-sur-Sûre (en wallon Li Vå-so-Seure) est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg. | Contact coordinatrice PCS : MORSOMME Anne anne.morsomme@commune-vaux-sur-sure.be | 2014-11-24 18:38 | 2019-03-08 10:18 | ||||||||||||||||||
GC281611 | Velho Manuel | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Velho Manuel foi criada no….. | 1,432 | ![]() | Velho Manuel é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 07:52 | 2018-04-02 04:46 | |||||||||||||||||
GC280405 | Veneza | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | Associação dos produtores agro-pecuarios Para enfrentar estes problemas foi criada jà em 1991 a associação da Veneza, constituida pelos produtores agro-pecuários de diferentes localidades do concelho de São Miguel. Foi criada a 28 de Agosto de 1991 publicada no B.O em Março de 2013. Actualmente conta com 88 sócios. O objetivo era de ajudar os agricultores na instalaçao de sistemas modernos de irrigaçao, como a construção de reservatórios, sistema de adução e mobilização de água as parcelas agrícolas, assim como a construção de arretos, socalcos, pequenos diques, poços, formação em manejo de utilização de pesticidas, fungicidas, produtos químicos e biológicos, Antes do início do PLPR (Programa Nacional de Luta contra a Pobreza Rural) a associação funcionava com o financiamento do governo de cabo verde (MDR), Universidade de Suíça e Associações circunvizinha. Lançamento da associação comunitaria de desenvolvimento (ACD) Com o lançamento do PLPR em 2000 a associação de Veneza torna-se a associação comunitaria de desenvolvimento, ou seja a associaçao dos habitantes desta localide. Para além da agropecuraria a sua atividade orientou-se então também para a construção e reabilitação de moradias das famílias vulneráveis do concelho e financiamento para pagamento de propinas. Os Sectores de actividades predominantemente desenvolvidas pela associação são nomeadamente agro-pecuários, ligado a conservação do solo, construção de reservatórios, instalação de parcelas agrícolas, aquisição de animais de raças melhoradas, reabilitação de moradias, construção de casa de banhos. Com o fim do PLPR e do POSER (continuação do PLPE) em 2019 a associação tenta continuar as suas atividades. Pretende agora desenvolver um projeto de dessanlização da agua do mar para ultrapassar os problemas de falta de agua.
| 1,039 | Veneza é uma Comunidade da Freguesia..., no Concelho de São Miguel Arcanjo,na ilha Santiago Norte em Cabo Verde que fica aproximadamente 60 km da cidade de Calheta, com cerca de 120 habitantes onde a faixa etária predominante, são jovens. A economia local é principalmente agricola, mas é confrontada com grandes dificuldades, devido a escassez das chuvas. Por isso a irigação é uma solução procurada pelos habitantes. Frente aos poucos recursos em agua, a proximidade do mar permite encarrar a dessalinização da agua do mar como uma eventual solução no futuro. |
No momento da recolha tivemos em consideração com o projeto os dois Vetores: e ou dois critérios:
Interessante" por que a ACD é de entendimento que o projeto de Mobilização de agua para rega e construção de Reservatórios, satisfaz as necessidades das famílias envolvidas que tem como atividade central a agricultura no sentido amplo, que mereceu a aprovação da Assembleia Geral e unanimo dos presentes na sala de reuniões incluindo nomeadamente a Ata elaborada para o efeito de acordo com os próprios critérios da ACD que contempla os mais necessitados e que:
2 – Ideias indicativas do campo em que a inovação relevante emergiu na ACD
Turismo integrado e solidário, Agricultura sustentável, rega gota-a-gota, cobertura de Reservatórios, integração da agricultura modernizada. Transformação, e comercialização de produtos agrícolas e pecuários Promoção e comercialização de produtos locais agrícolas.
| 2016-07-15 16:32 | 2023-05-20 17:14 | |||||||||||||||||
GC241620 | Verviers | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Verviers a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 747 | ![]() | Verviers (en wallon Vervî) est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, chef-lieu d'arrondissement en province de Liège, à l'extrémité est du sillon industriel. L'entité actuelle est le résultat de la fusion le 1er janvier 1977 des anciennes communes de Verviers, d'Ensival, de Heusy, de Lambermont, de Petit-Rechain et de Stembert. Verviers est également le centre d'une agglomération urbaine, dite agglomération verviétoise, composée des communes de Dison, de Pepinster ainsi que d'une partie du village de Polleur, comptant environ 85 000 habitants ; elle est par conséquent la 2e ville de la province en importance après Liège, ce qui en fait l'une des dix villes les plus importantes de la Région wallonne. | Contact coordinatrice PCS : MAGNEE Chantal chantal.magnee@verviers.be | 2014-11-06 15:58 | 2019-01-11 15:55 | ||||||||||||||||||
GC123209 | Viana do Castelo 1 - Meadela | ![]() | Distrito de Viana do Castelo | Europe | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Meadela - Viana do Castelo The parish of Meadela in which this project develops, is situated in the urban expansion zone of the city Viana do Castelo (district capital), with an occupation area of 7,5 km of the 29,7 km total. This parish has a total of 9.782 inhabitants and it’s a heterogeneous population, as consequence of the rupture with the rural way of living, presenting transition features from rural to urban spaces. It is recognized as one of the parish that has a bigger group of children and young from 0 to 24 years of age (2685 individuals - 27% of its total) compared to other parish, which gives a special attention to all social institutions that work in that territory. The rich cultural heritage and associative dynamism is considered one of the most recognizable features. This parish has a modern set of social and educational facilities, which provide good support to all those who have recourse to them, as social cohesion too. With a modern industrial park functioning in its limits, Meadela is close to major road structures, with easy access to major cities like Oporto. Nowadays Meadela integrates a parish association (along with other two), but maintaining its historic and social identity. | 2013-04-26 09:11 | 2017-10-03 09:43 | ||||||||||||||||||||
GC123210 | Viana do Castelo 2 - Santa Leocádia | ![]() | Distrito de Viana do Castelo | Europe | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Viana do Castelo é uma cidade portuguesa - com 38 045 habitantes - situada no Distrito de Viana do Castelo, na Região Norte, e integrada na sub-região NUT III do Minho-Lima. A cidade é atualmente constituída pela União de Freguesias de Santa Maria Maior, Monserrate e Meadela, e os seus subúrbios estendem-se até às freguesias de Areosa e Darque. É sede de um município - com 319,02 km² de área e 88 725 habitantes (2011) - subdividido em vinte e sete freguesias. O concelho é limitado a norte pelo município de Caminha, a leste por Ponte de Lima, a sul por Barcelos e Esposende, e a oeste pelo Oceano Atlântico.
| Pertence à rede das Cidades Cittaslow. | 2013-04-26 09:11 | 2017-10-03 09:39 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.