Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC322709 | Boavista dos Pinheiros | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 23 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 11:46 | 2023-02-28 14:42 | ||||||||||||||||
GC322708 | Longueira-Almograve | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 28 de Fevereiro 2023 houve uma primeira reunião | 2023-02-28 11:20 | 2023-02-28 14:39 | ||||||||||||||||
GC322717 | São Salvador e Santa Maria | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 28 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 15:07 | 2023-02-28 15:32 | ||||||||||||||||
GC322716 | São Martinho das Amoreiras | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 29 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 15:04 | 2023-02-28 15:20 | ||||||||||||||||
GC322713 | Sabóia | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 7 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 14:56 | 2023-02-28 15:26 | ||||||||||||||||
GC322715 | São Luís | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 9 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 15:01 | 2023-02-28 15:29 | ||||||||||||||||
GC280646 | Nossa Senhora da Graça | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | Nossa Senhora da Graça A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Nossa Senhora da Graça foi criada no…. | 1,277 | Nossa Senhora da Graça é uma comunidade da Freguesia de Praia, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde | 2016-07-20 17:19 | 2018-04-09 03:44 | ||||||||||||||
GC322622 | paolo Bleuzen | France | ile-de-france | Europe | Group of Citizens | Nous sommes un couple de retraité habitant un appartement en ville en région parisienne (constuction 1960). Nous avons également une résidence secondaire (construction 1820) en Bretagne (450 km) partagée par moitié avec une autre famille et dans laquelle nous accueillos amis, enfants petit-enfants.
| Jusqu'à présent j'ai eu des contacts avec une cellule économie d'énergie de la communauté d'agglomération | paolo.casagrande5 à gmail.com | Emissions de Co2. Notre émission par personne est de l'ordre de 8 t/an (calcul nos gestes climat Ademe). Basé plutôt sur la moyenne des dernières années, 2020 étant très particulier. Alimentation : émission de l'ordre de 1,6 t. Pas d'eau en bouteille ni de boissons sucrées. Démarche de réduction de déchets (vrac, consignes, tri) partielle. consommaton de viande très réduite, très grosse part des aliments en Amap et complément sur marchés, très peu de restauration collective. Transport : émission de 2,1 t par personne. 11000 km de voiture pour 2, un A/R Paris-Rome en avion en moyenne par an. Transports en commun prioritaireent en région parisienne. Achats divers : seulement 0.5 t. Beaucoup d'achat d'occasion (habillement), de récupération (meubles) Logement : émission de 2,4 t. C'est le point noir. Surtout le logement parisien. Il s'agit d'un chauffage collectif par le sol sans possibilité de régulation individuelle. La chaudière est vétuste et au fuel. La pression de beaucoup de copropriétaires conduit au surchauffage. Ce qui a pu être fait jusqu'à présent à travers le conseil syndical, c'est un meilleur réglage de la courbe de chauffe , l'isolation du pignon nord et la mise en place de doubles-vitrages. Pour la résidence secondaire, elle est peu occupée l'hiver et partagée entre deux familles. L'enjeu est faible.
| A court terme (1ou deux ans), il n'y a pas de levier d'action important sauf d'intensifier la réduction des déchets et obenir une diminution de la température de chauffe. Pour l'alimentation, la marge est faible et l'évaluation précise bute sur la grille d'analyse de l'Ademe : la localisation de la production, le caractère plus ou moins élaboré, la prise de repas hors domicile ne snt pas pris en compte. A moyen terme il faut réduire le poste voiture soit en passant à une voiture électrique, soit en jouant sur la location. De même il faut réduire le poste logement. Un gain sensible peut être fait en passant à une chaudière à gaz à condensation et en réduisant la température visée. A plus long terme il faudrait envisager une rénovation de l'immeuble en isolant, en n'assurant qu'une température de base en chauffage collectif complétée par un chauffage individuel... NB L'algorithme Ademe pour le logement comprend un poste construction lié à la suface, indépendamment de l'âge et des travaux de rénovation sur le bâtiment. Il faudrait mieux.
| 2021-02-02 17:24 | 2021-02-11 12:35 | ||||||||||||||
GC223281 | Formation CNFPT 27 et 28 mai | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Training | NOUVELLES STRATEGIES DES AGENDAS 21 Déployer la méthode SPIRAL Mardi 27 et Mercredi 28 mai 2014 CNFPT BORDEAUX Bastide | 544 | 2014-05-27 10:40 | 2018-08-13 14:51 | |||||||||||||||
GC290909 | A CRP de Santiago Norte | Cap-Vert | Santiago | Africa | 1 | Territory of Coresponsibility | O CRP-STN é uma Associação que atua nos Concelhos de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz na Ilha de Santiago . É uma Associação de Direito Privado, sem fins lucrativos, dotada de personalidade jurídica, constituída por tempo indeterminado. Integra diferentes parceiros, ACD´s, ONG´s, Câmaras Municipais, Serviços Desconcentrados do Estado e demais parceiros locais democraticamente aceites na realização das suas finalidades. O principal objetivo é aumentar o capital social e económico dos pobres, lançando a via para o progresso integrado e sustentado das comunidades da Ilha. A CRP-STN é constetuida por uma Assembleia Geral, um Conselho de Direção e um Conselho Fiscal, mantendo uma Unidade Técnica na implementação de Programas de Luta Contra a Pobreza. La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Norte est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie septentrionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels. | 1,488 | As regiões de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz embora representem apenas 12% da população total do País, albergam cerca de 22% da população rural do país. Estes Concelhos apresentam um dos piores resultados em termos de condições de vida para a população e também é onde a pobreza apresenta números preocupantes. Nestes Concelhos a maior parte da população vive no meio rural e são predominantemente mulheres chefe de família. Estas regiões apresentam grande vocação agrícola e tradição/vocação nas actividades da agro-pecuária no geral. Os Concelhos do interior da Ilha de Santiago ainda enfrentam grandes desafios para se garantir melhor qualidade de vida para a população. Os dados indicam que grande parte das zonas dos Concelhos do interior de Santiago apoia-se na agro-pecuária como forma de se se conseguir emprego e rendimento. A taxa de alfabetização em Cabo Verde segundo os dados de Censo 2010, situa-se nos 82,8%, sendo que a taxa de alfabetização juvenil (15 a 24 anos) ronda os 96,9%. Nos três concelhos em análise constata-se que todos apresentam as duas taxas abaixo da média nacional. De acordo com os dados do Inquérito Multiobjectivo Continuo - IMC 2014, a taxa de desemprego a nível nacional ronda os 15,8%, sendo que 16,3% entre os indivíduos do sexo masculino e 15,2% entre os indivíduos de sexo feminino. Em termos regionais, constata-se nos três concelhos em análise que este indicador situa-se abaixo da média nacional, salvo quando analisado por sexo em que em Santa Cruz, o desemprego masculino (16,8%) é superior ao registado a nível de Cabo Verde. O Nível de Ensino da População (3 anos ou mais) situa-se segundo os dados disponível em: sem nível/nunca frequentaram, 12,5%, pré-escolar, 4,6%, alfabetização, 1,7%, ensino básico, 43%. Os três concelhos em análise apresentam proporção dos indivíduos sem instrução superior ao verificado a nível nacional. No entanto, no que tange a nível de ensino da população com ensino básico, apenas o Tarrafal é que fica ligeiramente abaixo da média nacional. Constata-se que nos três concelhos (Calheta de São Miguel, Santa Cruz e Santa Cruz), a percentagem de agregados familiares com nível de conforto classificado como baixo e muito baixo é elevada. Em São Miguel as zonas em que a há maior proporção dos agregados familiares com nível de conforto classificado como sendo muito baixo são: Gongon (88,9%), Monte Bode (84,6%), Xaxa (82,8%). Em Santa cruz este mesmo indicador apresenta maior incidência nas localidades de Boca Larga (85,7%), Matino (75%) e Ribeirão Almaço (50%). No concelho de Tarrafal as zonas com maior percentagem de agregados familiares com nível de conforto muito baixo são: Lagoa (87,5%).
| A CRP-SN foi criada em 2003, portanto tem 13 anos de existência. Faz parte da primeira geração de CRP, por isso, de certa forma, juntamente com as CRP-Fogo e de São Nicolau, funcinou como experiência-piloto, no âmbito da execução da Iª fase do PLPR. O processo da sua criação contou com o envolvimento das Câmaras Municipais do Tarrafal e de São Miguel. A OASIS, uma das mais importantes “organizações-chapéu” do interior da ilha de Santiago de então, assumiu as funções de Operadora Local, que juntamente com as duas Câmaras Municipais realizaram toda a atividade de sensibilização/mobilização dos associados/parceiros. Apesar de existir, na altura, uma forte dinâmica associativa na região imprimida no quadro da implementação do Projeto PL480/ACDI/VOCA, considerado por uma grande maioria dos líderes associativos e comunitários como o período de maior dinâmica do associativismo comunitário em Cabo Verde, a CRP-SN foi fundada por 44 associados, sendo 36 ACD (81,82%). Atualmente tem um total de 150 associados, sendo 121 ACD (80,66%), o que significa um incremento de 106 associados, no período de 13 anos, representando um crescimento médio anual de 8,15, a maior taxa crescimento no conjunto das 6 CRP analisadas. É a CRP com maior número de associados. | A CRP tem desenvolvido varios projectos nas comunidades no quadro do contrato programa com o Governo em parcerias com o Poder local e as Associações de Desenvolvimento Local. entre os projectos desenvolvido podemos destacar a mobilização de agua para consumo e rega, o apoio escolar, reabilitação e construção de habitação social, eletrificação, aposta na agricultura e sistema de rega, fomento de atividades geradoras de rendimento, Pesca, transformação agropecuaria e formação profissional são algumas das acçoes desenvolvidas pela CRP-STN nos 3 concelhos de 2003 a 2018. de 2019 a esta parte não tem contado com o contrato programa do Governo , pelo que carece de financiamento para a sua restruturação e nontagem do Plano de Negocio para que a mesma assuma o seu papel de prestação de serviço de assistencia tecnica, mobilização de recurço, microcredito e apoio no escoamento dos produtos dos seus associados no quadro da Economia social e solidaria. Para esse processo de recentragem e relançamento contamos os nossos parceiros nomeadamente Camaras Municipal, Rede-Together, ONGD UNIVERDESAFIO - ASSOCIAÇÃO PARA A COOPERAÇÃO E DESENVOLVIMENTO, a população local, etc. | De 2003 a 2018 as CRPs no quadro do contrato Programa com o Governo executou dois grandes projectos, PLPR(2000 a 2012) e POSER (2013 a 2018).O estado assegurava o financiamento directo ao funcionamento corrente e à realização dos respectivos programas. Em 2019 com a recentragem da metodologia de implementação do Projecto POSER, as CRPs são desafiados a recentrarem e reincventar para poder mobilizar novas parcerias e fontes de financiamento para assim continuar o seu trabalho na promoção do desenvolvimento local. A mobilização de parceria para um estudo de restruturação e viabilização da CRP-STN enquanto instituição de prestação de serviço na mobilização de financiamento, fomento do microcredito, venta de factores de produção e apoio na tratamento e escoamento dos produtos dos seus membros constitui um desafio a quel queremos contar com a mobilização de parcerias. | Comissão Regional de Parceiros Santiago Norte – Tel Presidente. 9564249
Web Site: http://crpstn.org - E-mail: crpstn à gmail.com | 2017-12-06 21:51 | 2022-09-03 13:27 | |||||||||||
GC322706 | Vila Nova de Milfontes | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | O grupo de coordenação de Vila Nova de Milfontes ainda não foi criado
| 2023-02-25 06:53 | 2023-02-25 07:00 | ||||||||||||||||
GC322677 | Observatorio do Mercado de Trabalho | Cap-Vert | Nivel nacional | Africa | 1 | NonValidated | O Observatório do Mercado de Trabalho é uma entidade pública nacional de Cabo Verde dotada de autonomia administrativa e independência técnica, vocacionada para a investigação, cuja missão é contribuir para o desenvolvimento de politicas de emprego e formação profissional, através de diagnóstico, análise, estudos e a avaliações que acompanham a dinâmica do Mercado de trabalho e constituem elementos de prospetiva e antecipação das tendências económicas e sociais. L'Observatoire du Marché du Travail au Cap Vert marque sa spécificité par la collecte et le traitement de critères de qualité du travail suivant les même principes et la même méthodologie que SPIRAL. | 2022-03-15 17:38 | 2022-03-15 17:38 | |||||||||||||||||
GC322678 | OMT (Observatorio do Mercado de Trabalho) | Cap-Vert | Nivel nacional | Africa | NonValidated | O Observatório do Mercado de Trabalho é uma entidade públicanacional de Cabo Verde dotada de autonomia administrativa eindependência técnica, vocacionada para a investigação, cujamissão é contribuir para o desenvolvimento de politicas de empregoe formação profissional, através de diagnóstico, análise,estudos e a avaliações que acompanham a dinâmica do Mercado detrabalho e constituem elementos de prospetiva e antecipação dastendências económicas e sociais. L'Observatoire du Marché du Travail au Cap Vert marque saspécificité par la collecte et le traitement de critères dequalité du travail suivant les même principes et la mêmeméthodologie que SPIRAL. | 2022-03-15 17:54 | 2022-03-15 17:54 | ||||||||||||||||||
GC322679 | OMT - Observatorio do Mercado de Trabalho | Cap-Vert | Nivel nacional | Africa | 1 | Collective actor | O Observatório do Mercado de Trabalho é uma entidade públicanacional de Cabo Verde dotada de autonomia administrativa eindependência técnica, vocacionada para a investigação, cujamissão é contribuir para o desenvolvimento de politicas de empregoe formação profissional, através de diagnóstico, análise,estudos e a avaliações que acompanham a dinâmica do Mercado detrabalho e constituem elementos de prospetiva e antecipação dastendências económicas e sociais. L'Observatoire du Marché du Travail au Cap Vert marque saspécificité par la collecte et le traitement de critères dequalité du travail suivant les mêmes principes et la même méthodologie que SPIRAL. | 1 | 2022-03-15 18:22 | 2022-03-15 18:22 | ||||||||||||||||
GC221287 | Projecto Impulsos de Mudança | Portugal | Distrito de Santarém | Europe | 2 | Territory of Coresponsibility | O projecto 'Impulsos de Mudanças' foi lançado no Distrito de Santarém. | 532 | 2014-04-02 08:39 | 2018-04-18 06:46 | ||||||||||||||||
GC136531 | Odemira | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Odemira, concelho rural do Alentejo Litoral, é desde 2005 envolvida na reflexão sobre a metodologia SPIRAL. Em 2013 participa na criação de Together, Rede Internacional dos Territórios de Coresponsabilidade, passando a ser a sede da Rede. Em 2015 a metodologia começa a ser posta em prática no terreno, nomeadamente no quadro da preparação do novo Plano de Desenvolvimento Social do Concelho. Como em todos os concelhos do Portugal continental, existe uma Rede Social, plataforma agrupando os principais atores coletivos do território ccom intervenção social. é estruturada em comissões interfreguesias e comissões especializadas. | 465 | Odemira é um concelho do Alentejo Litoral em Portugal com cerca de 30000 habitantes. Vive essentialmente da agricultura e do turismo. O Concelho, o maior do pais em termos de área, sofre de um desequilibrio demográfico crescente entre a parte interiora (a partir de mais ou menos 30km da costa) e a propria costa, mais povoada e mais desenvolvida, béneficiando do turismo e das terras de regadio. | No quadro da preparação dos Plano de Desenvolvimento Social 2015-2020, a metodologia SPIRAL tem sido aplidada para conhecer melhor as expectativas dos habitantes, nomeadamente os publicos desfavorecidos, consideranto quatro tipos de publico: as pessoas idosas, os jovens, os emigrantes e as familias desfavorecidas. A partir do ano 2023 a medologia SPIRAL foi aplicada no quadro do Forum do Territorio, uma estrutura de promoção da cidadania com o apoio da Câmara Municipal de Odemira; 1- com os habitantes de cada uma das 13 freguesias (primeira ronda realizada no primeiro semestre 2023) 2- Nas escolas | A Rede social de Odemira e a própria Câmara Municipal sao membros fundadores de TOGETHER, Rede Internacional des Territórios de Coresponsabilidade. A propria sede desta rede encontra-se em Odemira. A Câmara municipal põe a disposição da Rede TOGETHER um local para as suas atividades e um espaço para receber estagiários. | 2013-10-07 13:14 | 2023-12-22 17:40 | |||||||||||||
GC238492 | Pehlivansköy | Turquie | Trakya | Europe | Territory of Coresponsibility | Pehlivanköy is a village of 2100 people. A Coordination Group of 20 people has been created in the framework of Responding Together project, and four actions have been planned and realized. | 570 | 2014-10-20 15:30 | 2014-10-20 15:30 | |||||||||||||||||
GC280367 | Pilão Cão | Cap-Vert | Santiago Norte | Africa | Territory of Coresponsibility | Pilão -Cão é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel na região de Santiago Norte em Cabo Verde. | 1,001 | 2016-07-15 09:49 | 2016-07-15 09:49 | |||||||||||||||||
GC291801 | Pays du Cœur de l'Entre-deux-Mers | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Plate-forme de Pays du Coeur de l'Entre-deux-Mers. | 1,499 | 2018-08-11 11:40 | 2018-08-11 15:44 | ||||||||||||||||
GC291674 | Co-Lège | France | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 3 | Lège | Collective Actor | Plate-forme du collège de Lège composée de 32 éco-délégués et 2 enseignants. | Candidate | 2018-03-19 16:28 | 2018-08-11 11:06 | |||||||||||||||
GC291673 | Co-Lège | France | Nouvelle-Aquitaine | Europe | Collective Actor | Plate-forme du collège Jean Cocteau de Lège cap-ferret, composé de 32 éco-délégués et 2 enseignants | Candidate | 2018-03-19 15:06 | 2018-03-19 15:06 | |||||||||||||||||
GC324572 | A- Niveau départemental Ardèche | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Plateforme au niveau départemental de l'Ardèche | 2023-06-30 15:24 | 2023-06-30 15:24 | |||||||||||||||||
GC295023 | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | 2 | Territory of Coresponsibility | Plateforme Celles-en-Hainaut en développement. | Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut. La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts. Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires. Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux. | 2018-11-09 16:12 | 2018-11-09 16:12 | |||||||||||||||||
GC306694 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme CENTRE | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme CENTRE | 1,537 | 2019-04-29 08:44 | 2023-06-30 15:52 | |||||||||||||||
GC291672 | Co-Lège | France | Aquitaine | Europe | NonValidated | Plateforme composée de 32 écodélégués et 2 de leurs profs. | Candidate | 2018-03-15 11:07 | 2018-03-15 11:07 | |||||||||||||||||
GC291766 | PNR Scarpe Escaut | France | Hauts-de-France | Europe | 1 | Training | Plateforme du Parc Naturel Régional de Scarpe Escaut | 1,494 | Le Parc naturel régional Scarpe-Escaut, créé en 1968, est l'un des quatre Parcs de la région Hauts-de-France, abritant des éléments importants du patrimoine industriel et minier de la région, dont quelques terrils aujourd'hui protégés et/ou aménagés pour la biodiversité et diverses activités récréatives. C'est le plus petit mais aussi le plus densément habité et urbanisé des 51 territoires labellisés Parcs naturels régionaux par le ministère de l'Aménagement du territoire et de l'Environnement. Il se compose de 55 communes classées et s'étend sur 48 500 hectares entre Valenciennes, Douai et Lille, et concerne 190 000 habitants. C'est un des lieux où a été expérimenté le dispositif écogarde mis en place par le Conseil régional ou encore le ramassage des déchets agricoles (et notamment des pneus usagés qui couvrent les silos agricoles) et où se déclinera la Trame verte dite Trame verte et bleue de la région Nord-Pas-de-Calais [[http://archive.wikiwix.com/cache/?ur Avec le Parc naturel des Plaines de l'Escaut créé par la Région wallonne en Belgique en 1996, il forme le Parc naturel transfrontalier du Hainaut. (Source: wikipedia) | 2018-05-17 10:20 | 2018-08-13 11:24 | |||||||||||||||
GC274747 | Formation facilitateurs Département de la Nièvre | France | Bourgogne-Franche-Comté | Europe | 2 | Actions ponctuelles aux niveaux régional ou départemental (Bourgogne) | Training | Plateforme Formation de facilitateurs SPIRAL du département de la Nièvre. Dans le cadre du renouvellement de l'agenda 21 départemental de la Nièvre, le Département de la Nièvre et la DREAL Bourgogne Franche Comté proposent une session de 2 jours de formation de facilitateurs SPIRAL pour tous les acteurs du département (agents de collectivités, bénévoles ou salariés associatifs, responsables de collèges, travailleurs sociaux, ...) dans la perspective de constitution d'un nouveau réseau de facilitateurs et d'essaimage de la démarche SPIRAL sur le Nièvre. Cette session se déroule les 30 et 31 mai 2016 (cf agenda formation). | 863 | 2016-05-10 13:28 | 2018-08-13 09:31 | |||||||||||||||
GC306695 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme NORD | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme NORD | 1,538 | 2019-04-29 08:46 | 2023-06-30 15:54 | |||||||||||||||
GC307593 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme Sud-Est | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme SUD-EST | 1,540 | 2019-05-09 14:38 | 2023-06-30 16:02 | |||||||||||||||
GC306696 | Schema solidarite Ardeche - Plateforme Sud Ouest | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Ardèche | Europe | 3 | Schema solidarite Ardeche | Territory of Coresponsibility | Plateforme SUD-OUEST | 1,539 | 2019-04-29 08:47 | 2023-06-30 15:56 | |||||||||||||||
GC147025 | Sousse | Tunisie | Gouvernorat de Sousse | Africa | Territory of Coresponsibility | Plusieurs dynamiseurs locaux formés fin 2013 nous ont fait part de la volonté de développer une future plate-forme SPIRAL. | 501 | Sousse est une ville de la région de Kairouan qui s'affirme aujourd'hui comme une métropole régionale dynamique en perpétuelle expansion de par son activité économique et balnéaire. Sousse est une ville portuaire de l'est de la Tunisie, située à 143 kilomètres au sud de Tunis, et ouverte sur le golfe d'Hammamet (mer Méditerranée). « Capitale » du Sahel tunisien — elle est parfois surnommée la « perle du Sahel » — et chef-lieu du gouvernorat du même nom, la population de sa municipalité atteint 173 047 habitants en 2004 alors que son agglomération avoisine les 400 000 habitants, ce qui fait d'elle la troisième agglomération du pays après Tunis et Sfax. La médina de Sousse est inscrite au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1988. | 2013-11-25 11:06 | 2017-10-10 09:52 | ||||||||||||||||
GC237167 | Pully - Quartier Nord | Suisse | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Pully bénéficie d’un tissu associatif actif. De nombreux partenaires ont rejoint le «quartier solidaire», qui a ainsi pu démarrer dans les meilleures conditions. Les habitants se montrent très impliqués dans le développement du processus. | 564 | Pully est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Lavaux-Oron. La ville de Pully est située au bord du lac Léman, à l'est de Lausanne. Elle fait partie de l'agglomération lausannoise. L'altitude de Pully varie de 375 m à 800 m (Mont-de-Pully). Deux rivières délimitent en partie Pully, la Vuachère avec Lausanne et la Paudèze avec Paudex. Pully est le siège mondial de l'entreprise suédoise Tetra Pak, depuis 1981. | Le projet a démarré en mars 2012 avec un diagnostic communautaire mandaté par la Ville de Pully et son dicastère de la Jeunesse et des affaires sociales. De nombreux partenaires ont rejoint le projet et constitué un groupe ressources. Quelques habitants font régulièrement des démarches pour associer de nouveaux partenaires au «quartier solidaire». Comme le tissu associatif et institutionnel est important à Pully, le travail communautaire met l’accent sur la coordination de l’information et la synergie entre les ressources existantes. Lors du premier forum, fin 2012, les associations locales se sont présentées auprès des habitants et des duos habitants-partenaires ont animé des ateliers. La population s’est fortement impliquée pour ce forum, ainsi que pour le suivant, en juin 2013, qui ont réuni chacun une centaine de seniors. Les activités : Groupe habitants
| 2014-10-13 09:59 | 2017-10-06 07:40 | |||||||||||||||
GC232079 | Lausanne - Quartier de Bellevaux | Suisse | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Quoi de plus efficace qu’un combat commun pour souder les liens ? La suppression d’une ligne de bus a mené jusqu’à une manifestation dépassant largement le «quartier solidaire». Depuis, ses habitants se retrouvent chaque semaine et organisent leur très courue Fête de quartier annuelle. http://www.quartiers-solidaires.ch/vaud/connexion-bellevaux-41.htm | 558 | Borde/Bellevaux est un quartier de la ville suisse de Lausanne, situé au nord de celle-ci. | La démarche communautaire initiée en 2003 dans le quartier lausannois de Bellevaux est la première à avoir été mise en œuvrepar Pro Senectute Vaud dans le canton, avec le soutien de la Fondation Leenaards. La lutte contre l’élimination du bus TL n°3 a duré plusieurs années et a renforcé les liens dans le quartier. Depuis septembre 2009, Connexion Bellevaux poursuit de manière indépendante ses activités, avec un soutien de Pro Senectute Vaud. L’association édite un magazine distribué à 5'000 exemplaires dans le quartier et qui paraît deux ou trois fois par an. Les Repas du lundi ou le Café EntreAmis sont essentiels pour le fonctionnement de l’association et attirent plus de vingt personnes chaque semaine. A la Fête du quartier, il n’est pas rare que les seniors pensent à faire plaisir à tous en y programmant du hip-hop ! | 2014-09-03 15:27 | 2017-10-06 08:13 | |||||||||||||||
GC290079 | Montréal Centre Sud | Canada | Québec | North_America | 2 | Montréal | Territory of Coresponsibility | Regroupement d’organismes communautaires qui oeuvrent à l’amélioration des conditions de vie et à la lutte à la pauvreté et à l’exclusion sociale dans le Quatier Centre-Sud de Montréal | 1,479 | Quartier Centre-Sud de Montréal, au Québec. | 2017-10-06 14:37 | 2018-08-11 22:37 | ||||||||||||||
GC281683 | Ribeira Juliao | Cap-Vert | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | Ribeira Julião é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 1,445 | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Julião foi criada no…. | 2016-10-06 11:51 | 2018-04-03 04:38 | ||||||||||||||
GC261680 | Saint-Denis-de-Pile | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 2 | Pays du Libournais | Territory of Coresponsibility | Saint Denis de Pile a lancé Spiral en 2015. | 827 | Située en vallée de l’Isle, à 10 minutes de Libourne, au cœur de la communauté d'agglomération du Libournais, Saint Denis de Pile compte plus de 5000 habitants et s’étend sur une superficie d’environ 2 800 ha qui offrent une diversité de paysages naturels. Riche de son patrimoine, la ville se transforme et poursuit un développement équilibré tout en respectant son identité rurale pour servir les habitants et construire demain. | 2015-10-05 06:59 | 2018-08-11 18:17 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.