Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280907 | Santiago | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Santiago foi criada no…. | 1,375 | Santiago é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 10:06 | 2018-08-13 15:06 | ||||||||||||||
GC277514 | Santiago do Cacém | Portugal | Distrito de Setubal | Europe | Territory of Coresponsibility | A Plataforma Multi-Atores é constituida pela Rede Social do Conselho de Santiago do Cacém. | 867 | Santiago do Cacém é uma cidade portuguesa no Distrito de Setúbal, região do Alentejo e sub-região do Alentejo Litoral, com uma população residente de 6 403 habitantes (2015 INE). O seu nome deriva do Governador Mouro Kassim e da Ordem de Santiago. É sede de um dos maiores municípios de Portugal, com 1 059,77 km² de área e 29 749 habitantes (2015 INE), subdividido em 8 freguesias. O município é limitado a norte pelo termo de Grândola, a nordeste por Ferreira do Alentejo, a leste por Aljustrel, a sul por Ourique e Odemira e a oeste por Sines e tem litoral no oceano Atlântico. É o único município de todo o Alentejo que contém 2 cidades dentro do seu termo. Mais interessante se torna o facto de possuir também 3 vilas. | 2016-06-08 07:02 | 2017-10-04 09:30 | ||||||||||||||||
GC241340 | Distrito de Santarém | Portugal | Distrito de Santarém | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | A metodologia SPIRAL foi aplicada a nível do Distrito de Santarém em 2012 com jovens no quadro do projeto “Caminho de Paz” realizado pela FAJUDIS-Federação das Associações Juvenis do distrito de Santarém | 619 | Santarém é um distrito de Portugal, pertencente às Unidades Territoriais (sub-regiiões) da Lezíria do Tejo e do Médio Tejo. Limita a norte com o Distrito de Leiria e com o Distrito de Castelo Branco, a leste com o Distrito de Portalegre, a sul com o Distrito de Évora e com o Distrito de Setúbal e a oeste com o Distrito de Lisboa e com o Distrito de Leiria. Tem uma área de 6 747 km² (3.º maior distrito português) e uma população residente de 465 701 habitantes (2009). A sede do distrito é a cidade com o mesmo nome. | 2014-11-05 11:25 | 2018-04-18 06:57 | |||||||||||||||
GC280939 | Santa Isabel | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Santa Isabel foi criada no…. | 1,407 | Santa Isabel é uma comunidade da Freguesia de Sto António das Pombas, no Concelho de Paul, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:49 | 2018-04-07 23:29 | ||||||||||||||
GC280381 | Santa Cruz | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Santa Cruz foi criada no…. | 1,015 | Santa Cruz é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-15 11:22 | 2018-08-13 15:05 | ||||||||||||||
GC280485 | Saltos | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Saltos foi criada no….. | 1,117 | Saltos é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, no Concelho de São Filipe na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-19 11:17 | 2018-04-02 04:41 | ||||||||||||||
GC280331 | Saltos Acima | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Saltos Acima foi criada no…. | 965 | Saltos Acima é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:22 | 2018-04-09 07:28 | ||||||||||||||
GC280603 | Salto Abaixo | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Salto Abaixo foi criada no…. | 1,234 | Salto Abaixo è uma comunidade da Freguesia de Santiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-20 15:01 | 2018-08-13 15:03 | ||||||||||||||
GC280377 | Salina | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Salina foi criada no…. | 1,011 | Salina é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz ,na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-15 11:13 | 2018-04-10 02:28 | ||||||||||||||
GC111431 | Salaspils | Lettonie | Latvia | Europe | Territory of Coresponsibility | The municipality intends to engage in this process in order to define social inclusion and well-being of all, largely involving the different parts of the population, especially those people suffering from the risk of social exclusion, such as the unemployed, poor families, students, the elderly, large families and single mothers. | Salaspils is a town in Latvia, the administrative centre of Salaspils municipality. The town is situated on the northern bank of the Daugava River 18 kilometres to the south-east of the city of Riga. During the late 1950s and early 1960s, various industrial enterprises and governmental institutions developed in Salaspils, such as the nuclear plant and four branches of the Academy of Science. Large multi-storied housing blocks appeared to house incoming power plant workers, many of whom were Russians. In a few decades Salaspils transformed from a very peaceful rural settlement to a mikroraion-style town. Due to the rapid development, Soviet authorities ordered construction of the Riga HES and Riga TEC-2. The dam created a massive reservoir that flooded monuments of Salaspils ancient history. The last unsubmerged sections of old Salaspils have been preserved at Salaspils railway station. Salaspils Municipality is situated in the central part of Latvia, on the periphery of the capital Riga. The town is surrounded by a rural area and its history is closely related to the Riga hydroelectric station, that literally contributed to its birth. | The main challenges of the Municipality in this project are:
| 2012-11-22 04:14 | 2017-09-28 10:50 | ||||||||||||||||
GC280676 | Salamansa | Cap-Vert | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Salamansa foi criada no…. | 1,307 | Salamansa é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de ...., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:53 | 2018-04-03 04:41 | ||||||||||||||
GC241566 | Sainte-Ode | Belgique | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Sainte-Ode a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 719 | Sainte-Ode est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg. Elle se trouve sur la Haute-Ourthe occidentale, entre Saint-Hubert et Bastogne. | Contact coordinatrice PCS : SALENBIEN Isabelle salenbien.isabelle@gmail.com | 2014-11-06 09:34 | 2019-03-08 09:30 | |||||||||||||||
GC241608 | Saint-Nicolas | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Saint-Nicolas a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 735 | Saint-Nicolas est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège, ainsi qu'une localité où siège son administration. Sa population compte 23 552 habitants pour une superficie de 7 km2. Saint-Nicolas forme avec Liège, Seraing, Herstal, Ans et Flémalle l'agglomération de Liège (600 000 habitants). Parmi les 262 communes wallonnes, Saint-Nicolas se situe à la 262e place par rapport à sa superficie, à la 114e place1 par rapport à son nombre d'habitants et à la 1re place par rapport à sa densité. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Flamenc | Contact coordinatrice PCS : KOWALCZYK Veronique kowalczyk.veronique@gmail.com | 2014-11-06 15:25 | 2017-10-31 15:26 | |||||||||||||
GC111422 | Saint-Hubert | Belgique | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Saint-Hubert a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | Saint-Hubert est le paradis du tourisme vert et le point de ralliement des amoureux d'histoire et de nature. Et bien sûr des chasseurs qui viennent y vénérer leur Saint patron. Saint-Hubert, c'est la Basilique et le Palais abbatial, le musée Redouté, le parc à gibier, l'aérodrome de tourisme et son centre de vol à voile, le musée du plein air du Fourneau Saint-Michel, des forêts ouvertes aux randonneurs… Saint-Hubert, "Capitale Européenne de la Chasse et de la Nature" depuis plus de 20 ans, se blottit au cœur de sa légendaire forêt. Saint-Hubert jouit d'un patrimoine historique et naturel exceptionnel. Véritable rendez-vous des amoureux d'histoire et de randonnées en forêt, elle fait également le bonheur des gastronomes et des amateurs de ski de fond sur les pistes d'Hurtebise. | Contact coordinatrice PCS : BAYET Anaïs anais.bayet@saint-hubert.be | 2012-11-22 04:11 | 2019-03-08 09:18 | ||||||||||||||||
GC241442 | Saint-Ghislain | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Saint-Ghislain a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 691 | Saint-Ghislain est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, au nord de la région du Borinage. Sa population est de 23 132 habitants pour une superficie de 70 km2. Le creusement du canal de Mons-Condé, commencé sous Napoléon, propulse Saint-Ghislain à l'avant-scène de la région grâce au transport du charbon. Les haleurs, bateliers et autres affréteurs viendront gonfler la population locale. Cet essor se verra renforcé par l'ouverture de la ligne de chemin de fer Mons-Quiévrain, en 1842. La vocation de la cité se modifie, diverses industries s'y développent : céramique, produits réfractaires, faïencerie, verrerie, ainsi que de nouveaux commerces. Les deux guerres mondiales, et particulièrement les bombardements de mai 1944, changeront à nouveau le visage de la Ville. La reconstruction, le détournement de la Haine, et la mutation du canal en autoroute, donneront à la commune son visage actuel. Depuis le milieu des années 80, Saint-Ghislain organise un célèbre festival folk qui accueille chaque année des ensembles folkloriques issus de pays du monde entier. Le public peut à cette occasion découvrir des spectacles d'arts et des traditions populaires peu connues en Belgique. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinateur PCS : BRUYERE Arnaud arnaud.bruyere@saint-ghislain.be | 2014-11-05 18:13 | 2017-10-25 15:41 | |||||||||||||
GC243905 | Saint-Georges-sur-Meuse | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2014 la Commune de Saint-Georges-sur-Meuse a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.saint-georges-sur-meuse.be/New_Site/html/cohesionSociale.php | 790 | Saint-Georges-sur-Meuse est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 6 557 habitants pour une superficie de 21 km2. Presqu'à mi-chemin entre Liège et Huy, juste à l'orée de la Hesbaye, Saint-Georges étale sur un plateau limoneux les multiples hameaux qui composent l'entité : le Centre, Warfusée, Dommartin, Warfée, Yernawe, Stockay, Sur-les-Bois, Tincelle et la Mallieue en bord de Meuse. Le hameau du Centre a gardé, comme Yernawe, Warfée et Dommartin, un caractère essentiellement rural contrastant singulièrement avec celui des localités de Stockay, Sur-les-Bois et La Mallieue où l'habitant trouve son occupation dans l'industrie régionale et dans le commerce. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Okapi07 | Contact coordinatrice-coordinateur PCS : KELLECI Dilek dilek.kelleci@saint-georges-sur-meuse.be | 2014-11-24 18:22 | 2017-10-31 15:14 | |||||||||||||
GC280645 | S.N.Tolentino | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de S.N.Tolentino foi criada no…. | 1,276 | S.N.Tolentino é uma comunidade da Freguesia de S.N.Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde | 2016-07-20 17:16 | 2018-04-09 03:39 | ||||||||||||||
GC280399 | Rui Vaz | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rui Vaz foi criada no…. | 1,033 | Rui Vaz é uma comunidade da Freguesia de São Nicolau Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 14:41 | 2018-04-09 03:40 | ||||||||||||||
GC136527 | Rouadi | Maroc | Province d'Alhoceima | Africa | Territory of Coresponsibility | La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013. | 461 | Rouadi est une petite commune rurale de la Province de Al Hoceima au Maroc. Au recensement de 2004 elle comptait une population totale de 8092 habitants. | 2013-10-07 08:06 | 2017-10-10 09:27 | ||||||||||||||||
GC240955 | Rolle | Suisse | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Un diagnostic communautaire a démarré en août 2014 sur l’ensemble de cette commune, qui compte près de 6000 habitants pour environ trois kilomètres carré. Une telle étude est bienvenue car les problématiques des aînés rollois sont peu documentées. | 615 | Rolle est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Rolle se situe au bord du Lac Léman entre Genève et Lausanne dans la région de La Côte. Les compagnies S.C. Johnson, Chiquita Brands International, Honeywell, Cisco, PPG, Nissan, Nidecker qui ont aussi leur fabrique originale à Rolle, ont toutes leur siège social européen installé à Rolle. | Les seniors semblent très attachés à leur commune, dont ils décrivent le cadre de vie idéal, entre bord du lac, château et ruelles pittoresques. Toutefois, malgré l’abondance de commerces, de cafés et de restaurants, les aînés manquent d’un lieu de rencontre central et adapté à leurs besoins. A la différence d’autres villes vaudoises, Rolle a connu une croissance démographique régulière, jusqu'à ces dernières années, qui ont vu l’arrivée de nombreux nouveaux citoyens. Face aux dangers d’isolement social, un travail de mise en lien entre rollois peut contribuer à développer le mieux vivre ensemble. | 2014-11-03 09:51 | 2017-10-06 07:30 | |||||||||||||||
GC280879 | Rocha Fora | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rocha Fora foi criada no….. | 1,347 | Rocha Fora é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora de Ajuda, no Concelho de Mosteiros na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:55 | 2018-04-02 04:39 | ||||||||||||||
GC280906 | Roçadas Sta Catarina | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Roçadas Sta Catarina foi criada no…. | 1,374 | Roçadas Sta Catarina é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de......., na iha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 10:04 | 2018-08-13 15:00 | ||||||||||||||
GC280330 | Rincão | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rincão foi criada no…. | 964 | Rincão é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:15 | 2018-04-09 07:28 | ||||||||||||||
GC280954 | Riberira Prata | Cap-Vert | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Riberira Prata foi criada no…. | 1,422 | Riberira Prata é uma comunidade da Freguesia de São Francisco, no Concelho deTarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:20 | 2018-04-03 04:24 | ||||||||||||||
GC280375 | Ribeireta | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeireta foi criada no…. | 1,009 | Ribeireta é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-15 11:05 | 2018-08-13 14:59 | ||||||||||||||
GC280398 | Ribeirão Chiqueiro | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeirão Chiqueiro foi criada no…. | 1,032 | Ribeirão Chiqueiro é uma comunidade da Freguesia de São Nicolau Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 14:35 | 2018-04-09 03:41 | ||||||||||||||
GC280477 | Ribeirão Campo Cão | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeirão Campo Cão foi criada no…. | 1,110 | Ribeirão Campo Cão é uma comunidade da Freguesia de...., no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 17:00 | 2018-04-07 23:26 | ||||||||||||||
GC280878 | Ribeira Ilheu | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Ilheu foi criada no….. | 1,346 | Ribeira Ilheu é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:52 | 2018-04-02 04:38 | ||||||||||||||
GC280936 | Ribeira Grande | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Grande foi criada no…. | 1,404 | Ribeira Grande é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:35 | 2018-04-07 23:21 | ||||||||||||||
GC280935 | Ribeira Fria | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Fria foi criada no…. | 1,403 | Ribeira Fria é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:33 | 2018-04-07 23:20 | ||||||||||||||
GC281619 | Ribeira Filipe | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Filipe foi criada no… | 1,440 | Ribeira Filipe é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:14 | 2018-04-02 04:37 | ||||||||||||||
GC280329 | Ribeira em Cima | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira em Cima foi criada no…. | 963 | Ribeira em Cima é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:11 | 2018-04-09 07:29 | ||||||||||||||
GC280374 | Ribeira de São Miguel | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de São Miguel foi criada no…. | 1,008 | Ribeira de São Miguel é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. Ribeira S. Miguel
(1) Casa Branca Esta pequena comunidade alberga apenas cerca de 35 famílias (187 residentes), maioritariamente feminina (103). A população com idade compreendida entre os 14 e 45 anos representa cerca de 52% da população total. A população activa representa cerca de 55% do total. A taxa de desemprego atinge cerca de 25% da população activa, afectando de forma mais gravosa a população feminina. Praticamente a totalidade da população empregada encontra – se nos sectores primários (agricultura)
(2) Cutelo Gomes Esta comunidade alberga cerca de 158 famílias (790 residentes), maioritariamente feminina (54,3%) e jovem com idade compreendida entre os 14 e 45 anos de idade. Apenas 46,4% da população se encontram em idade economicamente activa. O emprego total representa cerca de 75% e encontra–se nos sectores primário (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciário (administração) quer para a população masculina como para a feminina. A taxa de desemprego representa cerca de 25,5% elação economicamente activa. a construção civil (sector secundário) emprega apenas cerca de 7% do total de efectivos. A população com ensino básico integrado representa cerca de 56% do total da população com idade superior a quatro anos e o total de indivíduos sem qualquer nível de instrução representa cerca de 29% desse universo. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica, apoio á agricultura, constituem entre outras as principais preocupações desta localidade.
(3) Machado Trata-se de uma pequena Comunidade que alberga cerca de 39 famílias (197 residentes), com cerca de 58% dos residentes constituído por mulheres. A percentagem da população activa (109) é de 55%. Cerca de 79% da população activa se encontra ocupada nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração, educação e outras actividades sociais). A taxa de desemprego é cerca de 20%. Cerca de 52% da população com idade superior a 14 anos possui o nível básico integrado de ensino e cerca de 25% desse universo não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, são as principais preocupações desta localidade.
(4) Varanda A Comunidade alberga cerca de 97 famílias (486 residentes), com a população feminina a representar cerca de 55,3% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (260) representa cerca de 53,4% da população total. O volume global do emprego (203) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração pública e outros serviços sociais) representa cerca de 78% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A construção civil (sector secundário) emprega cerca de 10% do total dos efectivos do sexo masculino. A taxa de desemprego (22%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 59,6% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 23,8% não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, constituem, entre outras, das principais preocupações desta localidade.
(5) Igreja A Comunidade alberga cerca de 75 famílias (373 residentes), com a população feminina a representar cerca de 55% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (185) representa cerca de 50% da população total. O volume global do emprego (158) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (comércio, administração pública e outros serviços sociais) representa cerca de 85,4% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A taxa de desemprego (15%) afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 57,4% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 16,5% não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, constituem, entre outras, das principais preocupações desta localidade. | 2016-07-15 10:58 | 2022-08-31 21:57 | ||||||||||||||
GC280938 | Ribeira de Penedo | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de Penedo foi criada no…. | 1,406 | Ribeira de Penedo é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:41 | 2018-04-07 23:24 | ||||||||||||||
GC280937 | Ribeira de Janela | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de Janela foi criada no…. | 1,405 | Ribeira de Janela é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Paul, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:37 | 2018-04-07 23:24 | ||||||||||||||
GC280444 | Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta foi criada no…. | 1,077 | Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta,é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 14:53 | 2018-04-07 23:23 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.