Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsInverser le triValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCreatedLastModif
GC324568Colégio de Ns Sra da GraçaPortugal PortugalDistrito de BejaEurope 3Vila Nova de MilfontesTerritory of Coresponsibility
Colégio de Vila Nova de Milfontes (Portugal)Validated2023-06-07 11:452023-06-07 12:50
GC324573LisboaPortugal PortugalDistrito de LisboaEurope 3LouresTerritory of Coresponsibility
Centro de Acolhimento de Requerentes de Proteção InternacionalTerritório urbano nos suburbios de Lisboa.Convite através da equipa do centro de acolhimento.2023-11-07 19:122024-05-13 18:19
GC325319Haut-Rhin Santé MentaleFrance FranceAlsaceEurope1Territory of Coresponsibility
La santé mentale dans le Haut-Rhin2024-05-21 13:332024-05-21 14:34
GC325320CLSM Colmar agglomérationFrance FranceAlsaceEurope2Haut-Rhin Santé MentaleTerritory of Coresponsibility
Le Comité Local de Santé Mentale (CLSM)2024-05-21 13:382024-05-21 14:31
GC322659FUNDAMENTAL SACap-Vert Cap-VertRIBEIRA GRANDEAfricaGroup of Citizens

Santo Antão, com 779 quilómetros quadrado, actualmente cerca de 30 a 35 mil habitantes - segundo Censo Populacional 2021, ainda não divulgado oficialmente pelo Instituto Nacional de Estatística (INE) -, é a segunda maior das nove ilhas habitadas, localizada no grupo de Barlavento a noroeste da República de Cabo Verde. De origem vulcânica, ela é o mais ocidental do Arquipélago e o seu extremo oeste é considerado, o ponto mais ocidental do Continente Africano.

Economia

Santo Antão é uma ilha eminentemente vocacionada para agricultura, pecuária e Pesca. As principais produções agrícolas, de entre outras, são:   cana-de-açúcar ,   inhamemandioca , batatas, banana , milho, feijões, manga , citrinos e hortaliças. Com uma densa rede de reservatórios e levadas construídos após a Independencia do País, permite a localização e armazenamento de água das montanhas e ribeiras a diferentes níveis, para distribuição pelas culturas de regadio praticadas nos socalcos escavados nas encostas.

Um dos principais setores da economia, se baseia-se na indústria do famoso “ Grogue ” proveniente de cana-sacarina, um tipo de “ cachaça ” produzido na ilha, muito popular em todo o Arquipélago e no estrangeiro, principalmente onde residem os Cabo- verdianos emigrados. Para além da   pesca  que tem e continua a ter, um papel importante no processo de desenvolvimento da ilha.

 

Turismo

Nos últimos anos o  turismo  tem vindo a tornar-se uma indústria com importância crescente. A paisagem íngreme, contrastando áreas verdes com regiões absolutamente secas, e uma rede de trilhos de acesso às povoações e aos campos de cultivo espalhados pelos diferentes valores são um forte atrativo para os turistas com gosto por longas caminhadas, o turismo-aventura e o  ecoturismo .

 

Nesta base e para melhor reconhecer os objetivos de curto, médio e longo prazos da “FUNDAMENTAL-SA”, temos o prazer de enviar alguns extratos da parte principal do seu Estatuto.

Definição e reconhecimento;

A Fundação de Defesa, Preservação e Promoção do Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha de Santo Antão, abreviadamente designada por: FUNDAMENTAL-SA ”, foi fundada em 30 de Novembro de 2019 e reconhecida oficialmente pelo Estado de Cabo Verde, através dos registros: “Número de Identificação Fiscal (NIF) - 382944003, de 23 / Janeiro / 2020” e da “Escritura Pública de Constituição, número 169 de 12 / Fevereiro / 2020”, publicado no Boletim Oficial (BO) número: 70 (II SÉRIE) , de 12 de Junho / 2020.

Natureza: ======

Ela é uma Organização Não-Governamental (ONG); apartidária, de fins não lucrativos; dotada de personalidade jurídica e solicitada sob a forma de Fundação, com autonomia organizativa, administrativa, financeira e patrimonial. Tem a sua sede social na Cidade do Ponto do Sol do Concelho da Ribeira Grande, podendo criar delegações e outras formas de representação, em todas as ilhas do Arquipélago e na diáspora.

Objetivo: ======

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como objetivo principal, contribuir para : “Defensor, Preservar e Promover o Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha”, em parceria direta, com as Instituições Regionais. De entre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da Ribeira Grande; Paulo e Porto Novo); as Desconcentradas do Estado e as Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura e da Sociedade Civil. Para além da parceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Instrumentos de Gestão: ======

Após cerca de 19 (dozanove) meses do seu nascimento - não obstante constrangimentos provocados pelo impacto do (Novo-cornavíres - COVID-19) -, ela já dispõe dos seus principais instrumentos de gestão para uma década. Ou seja: seu primeiro “Plano Estratégico (PE)”, dividido em cinco Sub-Planos. Ou seja: “(1) - Diagnóstico da Qualidade Ambiental da ilha; (2) - Planeamento Ambiental de forma integrada; (3) - Fortalecimento Institucional; (4) - Sistemas de Proteção Ambiental Sustentável; e (5) - Programas Ambientais Estratégicos, divididos em projetos ”, para o período - 2020/2030, devidamente enquadrados nos Planos das Instituições Regionais e nas Convenções Quadros sobre Mudanças Climáticas da (ONU).

Baseado no referido “PE”, já foram elaborados mais de uma dezena de projectos em diversas áreas, a procura de financiamentos.

Projectos elaborados: ======

  1 - Projecto de Funcionamento da “FUNDAMENTAL-SA”, 2020/2024

  2 - Projeto de Formação Ambiental

  3 - Projeto de Mitigação do impacto da pandemia COVID-19

  4 - Projeto de Saneamento da Comunidade da Chã das Furnas

  5 - Projecto de Caminhos Viciais do Concelho da Ribeira Grande

  6 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Porto Novo

  7 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Paul

  8 - Projecto Agro-Turismo da Comunidade da Fontainhas / Corvo

  9 - Projecto de Pesca Sustentável da zona Norte de Santo Antão

10 - Projecto de Carpintaria e Marcenaria do Perímetro Florestal do Planalto Leste

11 - Projecto de Energia Solar (Internato da Ribeira Grande)

12 - Projecto de rega Gota-a-Gota do Vale da Caibros

13 - Projecto Recuperação Ambiental Integrado e Sustentável de Cruzinha

14 - Projecto de Manutenção Florestal do Planalto Leste

 

OBS:  Os projectos números: (1 e 4), já foram ocorridos a dois financiadores: (um Nacional e outro internacional) respectivamente. Neste estão em análise para possível financiamento.  

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como principais PARCEIRAS, todas as InstituiçõesRegionais e Nacionais, com responsabilidades diretas na Defesa do Ambiente. Deentre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da RibeiraGrande; Paul e Porto Novo); as desconcentradas do Estado (Delegações doMinistério do Ambiente e Agricultura) e as da Sociedade Civil. Para além daparceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Quanto a ajudafinanceira, devido os constrangimentos provocados pelo impacto da pandemiaCOVID-19 (Novo-coronavírus), de Março 2019 a Setembro 2021 que“descapitalizaram” as PARCEIRAS, até essa data, a nossa ONG não recebeu asajudadas financeiras mobilizadas, para iniciar o cumprimentos das atividadesprogramadas.

 

“Formação Permanente” essa, que - a nosso ver -, tem de basear-se em primeiro lugar: 1 - Na realidade concreta da ilha de Santo Antão; 2 - Na sua Gestão Ambiental; 3 - Nas Ciências Biológicas; 4 - Na Oceanografia; 5 - Na Engenharia Ambiental; 6 - Na Agronomia; 7 - Na Biotecnologia; 8 - Na Engenharia Florestal e, 9 - No Desenvolvimento da Pecuária, de forma integrada e Sustentável.

Por esses e outros motivos, os dirigentes da ONG “FUNDAMENTAL-SA” estão condenados que: trabalhar para Defender e Preservar o Meio Ambiente, é extremamente desafiador e, ao mesmo tempo, recompensador. Mas para tal, é importante investir na “Formação Permanente” dos Santantonenses, para obter o conhecimento necessário, que lhes dê “reconquistar” sua função FUNDAMENTAL do Agente principal de Defesa do seu Meio Ambiente e o seu “Poder de Ação e de Decisão em todas as intervenções do seu próprio desenvolvimento ”.

 

Manuel João Nascimento - Presidente Conselho Directivo majona.cv@gmail.com - TELEFONE Nº - (238) 9836537    Fernanda Marinha Spencer - spencerfernanda à gmail.com - (238) 593 15 08 - Presidente Mesa de Assembleia 

 

Segundo WORLDOMETER, as emissões de CO2 fóssil em Cabo Verde foram de 99.687 toneladas em 2016.

  • Elas aumentaram 2,59% em relação ao ano anterior, representando um aumento de 2.513 toneladas em relação a 2015, quando as emissões de CO2 foram de 97.174 toneladas.
  • As emissões de CO2 per capita em Cabo Verde equivalem a 0,19 toneladas por pessoa (com base em uma população de 531.146 em 2016), um aumento de 0,00 em relação ao valor de 0,19 toneladas de CO2 por pessoa registrada em 2015; isso representa uma variação de 1,3% nas emissões de CO2 per capita.
  • Nelas estao incluidas as emissoes de CO2 provenientes de produtos  importados.     

Segunda dados fornecidos pelo relatório do Banco Mundial, o valor médio de transmissão de dióxido de carbono (CO2) emitido por Cabo Verde de 1960 a 2018, foi de 201 kilotoneladas. Ou seja, com o mínimo de 15 kilotoneladas em 1963 e o máximo de 620 kilotoneladas em 2018. Até essa data a média está dentro dos parâmetros exigidos e por isso, ainda contribui para o bem estar dos Cabo-verdianos.

Segundo relatorio de 2018 do INE – Instituto Nacional de Estatisticas de Cabo Verde, estima-se que cerca de 23,7% da população do Pais vive em pobreza extrema, com menos de US$1,90 por dia. A população rural e as crianças são as mais afetadas pela pobreza extrema:

Ou seja, 40,1% da sua população rural vivem em pobreza extrema, contra 14,7% da população urbana. 30,4% das crianças menores de 15 anos vivem em pobreza extrema, contra 18,6% e 18,8% respetivamente nas idades ativas de 25-64 anos e na terceira idade, 65 anos ou mais.

Os resultados de CO2, são disponibilizados oficialmente, por Instituições Nacionais e Internacionais, com responsabilidade na matéria. A “FUNDAMENTAL-SA” por não ter essas ferramentas de controle direto de CO2, tem como um dos objetivos, contribuindo para divulgá-los, através de “Formações Directa” e dos Órgãos de Comunicação disponíveis.

Pretende no entanto.

  • Contribuir em Parceria direta com as principais Instituições Regionais, destacando-se de entre elas: as (Câmaras Municipais da Ribeira Grande, Paulo e Porto Novo e como Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura), para tomar decisões mais rígidas, com o objetivo de melhorar o controle da emissão  de gás carbónico ;
  • Incentivar o uso crescente de energia renovável;
  • Promover como   alternativas do uso de transporte  menos poluente ;
  • Incentivar as ações de reflorestação permanente da ilha;
  • Proibir o “abate excessivo” de árvores vivas e promover ações de segurança da nossa principal floresta do Planalto Leste;
  • Incentivar à agricultura sustentável;
  • Incentivar a diminuição do uso de agro-tóxicos.

.  Reciclar o lixo e “combater” o uso excessivo de bolsas de plástico;

2021-05-09 16:532021-09-25 17:37
GC280902Ponta FurnaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility

Résumé en français: 

L'Association pour le développement communautaire de Ponta Furna est l'association des habitants du village, comme cela se passe généralement au Cap Vert. Officialisée le 1er juillet 2003, elle compte aujourd'hui 80 membres, 30 hommes et 50 femmes, soit la totalité des familles.

L'association à déjà réalisé plusieurs projets, en particulier pour les femmes de la communauté les plus exposées au chômage. Dans cette optique l'association à lancé le projet de poterie communautaire. Il s'agit d'une coopérative de production de poterie artisanale dont les membres sont principalement par des femmes chefs de familles. Elles cherchent actuellement de nouveaux partenariats pour renforcer et accroître la capacité de production et de commercialisation de leurs produits en tant qu'activité génératrice d'emplois et de revenus familliaux, avec notamment l'acquisition d'un four de plus grande capacité.

Versão portuguesa:

A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ponta Furna foi criada e oficializado em 01/07/2003, conta com 80 membros sendo 30 homens e 50 mulheres.

A associação desenvolveu varias atividades ao longos dos projectos PLPR e POSER com enfoque para a Olaria e produção do artesanato.

Actualmente conta com uma cooperativa de artesanato, formada maioritariamente por mulheres chefes de familias  e que estão na procura de novas parcerias para o reforço e aumento da capacidade de produção e comercialização dos seus produtos enquanto atividade geradora de emprego e rendimento das familias.

1,370

Résumé en français: 

Ponta Furna est une communauté (village) de la paroisse de SantoAmaro Abade, dans la municipalité de Tarrafal, sur l'île deSantiago, au Cap-Vert.

Versão portuguesa:

Ponta Furna é uma comunidade da Freguesia de  Santo Amaro Abade, no Concelho deTarrafal, na ilha de Santiago, em Cabo Verde.

A comunidade alberga cerca de 72 famílias, sendo a sua população residente na ordem dos 360 habitantes. A população é maioritariamente  feminina, representando cerca de 59% do total da população total  residente. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (164) representa cerca de 45,5% da população total.

A principal atividade economica desta localidade é a Agricultura de sequeiro, Criação de animais, Silvicultura(122),  Artesanato, Construção civil e Pesca. Sendo esta localidade predominantemente feminina, as mulheres ocupam bastante tempo na criação de animais, na produção de carvão, no artesanato ( que é uma marca da comunidade) e na procura de água para o uso domestico e abeberamento dos animais. Os homens trabalham na Construção civil e Pesca.

A elevada taxa de desemprego (25%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 53,5% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 24,4% não possui qualquer nível de instrução.

A necessidade das famílias nesta localidade prende-se com a reabilitação das habitações,  formação profissional, micro – crédito e apoio às actividades AGR nos domínios da agricultura, pecuária, silvicultura e Artesanato entre outras, constituem as principais preocupações desta comunidade.

Résumé en français:

En accord avec les critères de solidarité universelle, l'association des habitants est et restera propriétaire des équipements utilisés pour la poterie et les met à la disposition de la coopérative qui se charge de leur utilisation et de leur entretien. C'est une garantie de durabilité du projet en cas de failiite de la coopérative.

Outre le four, le projet prévoit l'installation de panneaux solaires pour son fonctionnement afin d'éviter l'usage du bois dans cette zone aride. Quand le four ne fonctionne pas, l'électricité produite servira aux habitants du village ou sera envoyée dans le réseau électrique national. Comme les équipements de la coopérative, les panneaux solaires seront la propriété de l'association qui vendra l'électricité à la coopérative, aux habitants ou au réseau national, assurant ainsi un revenu régulier à l'association des habitants pour le lancement de nouveaux projets, par exemple pour l'école qui fait également partie de leurs souhaits.

  Versão portuguesa:

EXEMPLO DE PRATICA INOVADORA: Projeto de Olaria

Esta prática surgiu na necessidade de criação de auto-emprego, amor e gosto pela prática desta atividade. por ser uma atividade que passou entre gerações . As mulheres filhadas na associação local vem dinamizando estas atividades com o apoio da mesma e tem divulgado as suas atividades em diferentes comunidades, atraves da sua participação em feiras a nivel nacional e internacional. No entanto eles expõe os seus produtos no  centro de olaria existente na comunidade. Este centro tem sido visitado pelo publico de Tarrafal mas também tem atraido visitas de muitas instituições e personalidades nacionais.

Da visita feita da CRP e uma ONG portuguesa á comunidade, as artesães tiveram  oportunidade de fazer um apelo a esta ONG na possibilidade de lhe financiar uma formação na área de olaria para poder apresentar um produto de melhor qualidade. O representante da ONG levou a preocupação para a Assembleia da CRP que tinha a possibilidade de uma formação no ramo de olaria para uma beneficiária da comunidade de Ponta furna em Portugal.

Depois da Assembleia de CRP decidiu a proposta, o presidente da associação levou esta informação para assembleia da Associação para ser socializado e aprovado. Depois disso começou a dar os primeiros passos para o arranque da atividade.

Começou a primeira fase do projeto, em 2001 com formação no concelho realizado pelas pessoas da comunidade, com uma formadora portuguesa, financiado pela CRP, Camara Municipal e Camara de Moita em Portugal que teve a duração de seis meses e uma participação de 28 pessoas.

A segunda fase decorreu em Portugal no ano de 2005 e teve a duração de quatro meses. Este projeto teve a parceria da Camara Municipal do Tarrafal, CRP, Camara Municipal de Moita – Portugal e Associação ACVER-Portugal. 

Pós-Formação

Depois desta formação houve uma melhoria na qualidade dos produtos produzidos e dessiminada para outras comunidades.

entre os quais:

  • Formoução de 23Crianças, da Associação Delta Cultura,
  • Formação de Professores do EBI Trás-os-Montes, com a parceria da Câmara Municipal do Tarrafal,
  • Formação de 25 Jovens de Ponta Furna e Trás-os-Montes, financiado pela MORABI.

Em suma, para a Associação essa prática influencia de forma positiva a comunidade e a sociedade em geral, porque para alcançar um objetivo é preciso lutar com força e correr atrás, porque nada é fácil conseguir de mão atadas (Presidente da Associação). A autonomia dos cidadãos e sua participação no desenvolvimento da comunidade são factores fundamentais para a construção de uma comunidade cívica e tirar os benefícios sociais e económicos

Deste modo podemos dizer que, lutar contra a pobreza é criar condições para que os pobres possam participar, de forma ativa na economia, de modo a  melhorar a capacidade produtiva dos pobres, de forma a habilitá-los para tirarem proveito das oportunidades que as suas comunidades oferecem.

Contacto: 9225659/2662528

Résumé en français:

Afin de mener à bien ses projets, l'Association des Résidents de Ponta Furna recherche un partenariat avec une communauté d'un autre pays dans le cadre du projet de solidarité universelle créé par le réseau TOGETHER en collaboration avec la Fédération CRP.

Versão portuguesa:

Até a data a associaçao conseguiu varias parcerias que tem permitindo valorizar as suas atividades. entre estas parcerias destacam:

- Camara Municipal de Tarrafal,

- OMCV,

- CRP-STN;

- IEFP;

- MORABI

https://www.facebook.com/CeramicaPontaFurna/

 

Cabo Verde - Ilha de Santiago, Tarrafal, Cape Verde 

+238 266 25 28

mariaoleira.pf à gmail.com

 

2016-07-28 09:552023-04-10 11:29
GC322629Florent MarauxFrance FranceOccitanieEuropeGroup of Citizens

Ingénieur agronome, retraité, j'ai fait essentiellement de la recherche agronomique dans des environnements tropicaux.

J'ai maintenant du temps, pour moi , notamment pour lm'informer , pour ne pas chercher mécaniquement des options faciles sous prétexte qu'elles font gagner du temps, parce que du temps, j' en ai. . 

Ces options ont été mises en place avant mon adhésion à SPIRAL.  Mais il doit bien y avoir moyen d'améliorer tout cela, et d'entrainer avec moi amis, enfants, voisins.

Cest le sens de ma démarche 

 

Pour le raffraichissement de la résidence, diverses options sont à l'étude . Il s'agira d'être vigilant, et de chiffrer les impacts CO2, avant de décider.

Actuellement les climations individuelles ne sont pas envisageables (esthétique des façades), mais cela pourrait changer si le rafffaichissement collectif se révélait inefficace, ou trop couteux.

Pour faire ces analyses, des comparaisons, un appui et des références seraient très utiles...

RAS pour l'instant

 

florent.maraux à gmail.com

+33 (0) 6 21 63 81 74 

J'habite un appartement en ville, dans lequel le chauffage et l'eau chaude sont gérés collectivement (chaufferie, compteurs individuels). 

J'ai acheté une voiture électrique (ZOE), et je roule à peu près 9000 km par an;

En ville, j'essaie cependant de rouler en vélo et et de prendre les transports en commun.

J'ai une maison en Auvergne, que je chauffe au bois. Je prélève à peu près 5 stèress de bois par an, à partir de quelques hectares boisés qui font partie de la propriété. 

Covid oblige, je n'ai pas voyagé, pas pris l' avion en 2020.

A vrai dire, dans mon périmètre actuel, je vois mal comment faire mieux ... Mais, suite à des étés de plus en plus caniculaires,  Il y a un projet de raffraichissement collectif des habitations dans ma résidence , et je suis dans la commission "grands travaux". Il s'agira de combiner une protection du soleil , mais qui sera insuffisante, et un système énergivore de raffraichissement...2021-02-07 05:402021-02-07 07:27
GC266500Ville amie des ainés MulhouseFrance FranceAlsaceEurope 3MulhouseTerritory of Coresponsibility
.839 2016-01-11 10:292023-02-28 14:34
GC290912A CRP de São VicenteCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de São Vincente agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de São Vicente est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de São Vincente. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village ou quartier de la ville de Mindelo (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,491

A ilha de São Vicente, no universo das 9 CRP constitui uma realidade particular. Trata-se de luta contra a pobreza no contexto urbano, embora desenvolva as suas atividades em zonas cujas atividades são predominantemente de características rurais (agricultura, pecuária e pesca). Por exemplo, a agricultura em São Vicente é também praticada por pessoas de outras profissões, algumas delas já reformadas, com um nível cultural e académico elevado. Portanto a agricultura e pecuária não são o seu principal modo de vida. Esta particularidade reflete também na qualidade das lideranças e na governança associativa, o que confere às ACD uma maior capacidade de gestão, relacional e institucional.

A CRP de São Vicente foi criada, no âmbito da expansão do PLPR, em 2010, por 46 organizações, sendo 37 ACD (80,43%). Como todas as outras, teve um período transitório, de 2009 a 2011, em que a OMCV funcionou como Operadora Local. A OMCV desempenhou esta função até à data do registo da CRP-SV, a 29 de Abril de 2011. Do ponto de vista operacional, era técnicamente apoiada por dois animadores que anteriormente trabalhavam no Programa Social de apoio a Grupos Desfavorecidos (PSGD). Paralelamente à atividade de sensibilização dos futuros associados, a operadora local implementou ações demonstrativas nos domínios da reabilitação de habitações degradadas.

Centrada no essencial na implementação do POSER, a CRP-SV vem desenvolvendo parcerias, nos domínios social, particularmente da formação com a Universidade Lusófona, garantir descontos de 25% de propinas para os jovens selecionados, assim como com o INPS. A Câmara Municipal de São Vicente e a Delegação do Ministério da Agricultura e Ambiente de São Vicente são os principais associados/parceiros da CRP-SV.

 2017-12-06 22:262022-07-27 12:42
GC291808Réseaux régionaux de Île-de-FranceFrance FranceÎle-de-FranceEurope2A- Niveau régional de Île-de-FranceTerritory of Coresponsibility
La plate-forme Réseaux régionaux de l'île de France.1,506 2018-08-13 08:432018-08-14 09:22
GC291815A- Niveau de la Province d'Al HoceimaMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfrica1Training

Les actions ponctuelles réalisées au niveau de la Proince d'Al Hoceima se limitent pour le moment à:

- la réunion de sensibilisation en septembre 2013

- la formation des facilitateurs SPIRAL en novembre 2013

1,513 2018-08-13 11:372018-08-13 14:20
GC290909A CRP de Santiago NorteCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

O CRP-STN é uma Associação que atua nos Concelhos de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz na Ilha de Santiago . É uma Associação de Direito Privado, sem fins lucrativos, dotada de personalidade jurídica, constituída por tempo indeterminado. Integra diferentes parceiros, ACD´s, ONG´s, Câmaras Municipais, Serviços Desconcentrados do Estado e demais parceiros locais democraticamente aceites na realização das suas finalidades. O principal objetivo é aumentar o capital social e económico dos pobres, lançando a via para o progresso integrado e sustentado das comunidades da Ilha. A CRP-STN é constetuida por  uma Assembleia Geral, um Conselho de Direção e um Conselho Fiscal, mantendo uma Unidade Técnica na implementação de Programas de Luta Contra a Pobreza.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Norte est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie septentrionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.
1,488

As regiões de Tarrafal,  São Miguel e Santa Cruz embora representem apenas 12% da população total do País, albergam cerca de 22% da população rural do país. Estes Concelhos apresentam um dos piores resultados em termos de condições de vida para a população e também é onde a pobreza apresenta números preocupantes. Nestes Concelhos a maior parte da população vive no meio rural e são predominantemente mulheres chefe de família.

Estas regiões apresentam grande vocação agrícola e tradição/vocação nas actividades da agro-pecuária no geral.

Os Concelhos do interior da Ilha de Santiago ainda enfrentam grandes desafios para se garantir melhor qualidade de vida para a população. Os dados indicam que grande parte das zonas dos Concelhos do interior de Santiago apoia-se na agro-pecuária como forma de se se conseguir emprego e rendimento.

A taxa de alfabetização em Cabo Verde segundo os dados de Censo 2010, situa-se nos 82,8%, sendo que a taxa de alfabetização juvenil (15 a 24 anos) ronda os 96,9%. Nos três concelhos em análise constata-se que todos apresentam as duas taxas abaixo da média nacional.

De acordo com os dados do Inquérito Multiobjectivo Continuo - IMC 2014, a taxa de desemprego a nível nacional ronda os 15,8%, sendo que 16,3% entre os indivíduos do sexo masculino e 15,2% entre os indivíduos de sexo feminino. Em termos regionais, constata-se nos três concelhos em análise que este indicador situa-se abaixo da média nacional, salvo quando analisado por sexo em que em Santa Cruz, o desemprego masculino (16,8%) é superior ao registado a nível de Cabo Verde.

O Nível de Ensino da População (3 anos ou mais) situa-se segundo os dados disponível em: sem nível/nunca frequentaram, 12,5%, pré-escolar, 4,6%, alfabetização, 1,7%, ensino básico, 43%. Os três concelhos em análise apresentam proporção dos indivíduos sem instrução superior ao verificado a nível nacional. No entanto, no que tange a nível de ensino da população com ensino básico, apenas o Tarrafal é que fica ligeiramente abaixo da média nacional.

Constata-se que nos três concelhos (Calheta de São Miguel, Santa Cruz e Santa Cruz), a percentagem de agregados familiares com nível de conforto classificado como baixo e muito baixo é elevada. Em São Miguel as zonas em que a há maior proporção dos agregados familiares com nível de conforto classificado como sendo muito baixo são: Gongon (88,9%), Monte Bode (84,6%), Xaxa (82,8%). Em Santa cruz este mesmo indicador apresenta maior incidência nas localidades de Boca Larga (85,7%), Matino (75%) e Ribeirão Almaço (50%). No concelho de Tarrafal as zonas com maior percentagem de agregados familiares com nível de conforto muito baixo são: Lagoa (87,5%).

 

 

A CRP-SN foi criada em 2003, portanto tem 13 anos de existência. Faz parte da primeira geração de CRP, por isso, de certa forma, juntamente com as CRP-Fogo e de São Nicolau, funcinou como experiência-piloto, no âmbito da execução da Iª fase do PLPR. O processo da sua criação contou com o envolvimento das Câmaras Municipais do Tarrafal e de São Miguel. A OASIS, uma das mais importantes “organizações-chapéu” do interior da ilha de Santiago de então, assumiu as funções de Operadora Local, que juntamente com as  duas Câmaras Municipais realizaram toda a atividade de sensibilização/mobilização dos associados/parceiros. Apesar de existir, na altura, uma forte dinâmica associativa na região imprimida no quadro da implementação do Projeto PL480/ACDI/VOCA, considerado por uma grande maioria dos líderes associativos e comunitários como o período de maior dinâmica do associativismo comunitário em Cabo Verde, a CRP-SN foi fundada por 44 associados, sendo 36 ACD (81,82%). Atualmente tem um total de 150 associados, sendo 121 ACD (80,66%), o que significa um incremento de 106 associados, no período de 13 anos, representando um crescimento médio anual de 8,15, a maior taxa crescimento no conjunto das 6 CRP analisadas. É a CRP com maior número de associados.

A CRP tem desenvolvido varios projectos nas comunidades no quadro do contrato programa com o Governo em parcerias com o Poder local e as Associações de Desenvolvimento Local. entre os projectos desenvolvido podemos destacar a mobilização de agua para consumo e rega, o apoio escolar, reabilitação e construção de habitação social, eletrificação, aposta na agricultura e sistema de rega, fomento de atividades geradoras de rendimento, Pesca, transformação agropecuaria e formação profissional são algumas das acçoes desenvolvidas pela CRP-STN nos 3 concelhos de 2003 a 2018.

de 2019 a esta parte não tem contado com o contrato programa do Governo , pelo que carece de financiamento para a sua restruturação e nontagem do Plano de Negocio para que a mesma assuma o seu papel de prestação de serviço de assistencia tecnica, mobilização de recurço, microcredito e apoio no escoamento dos produtos dos seus associados no quadro da Economia social e solidaria.

Para esse processo de recentragem e relançamento contamos os nossos parceiros nomeadamente Camaras Municipal, Rede-Together, ONGD UNIVERDESAFIO - ASSOCIAÇÃO PARA A COOPERAÇÃO E DESENVOLVIMENTO, a população local, etc.

De 2003 a 2018 as CRPs no quadro do contrato Programa com o Governo executou dois grandes projectos, PLPR(2000 a 2012) e POSER (2013 a 2018).O estado assegurava o financiamento directo ao funcionamento corrente e à realização dos respectivos programas.

Em 2019 com a recentragem da metodologia de implementação do Projecto POSER, as CRPs são desafiados a recentrarem e reincventar para poder mobilizar novas parcerias e fontes de financiamento para assim continuar o seu trabalho na promoção do desenvolvimento local.

A mobilização de parceria para um estudo de restruturação e viabilização da CRP-STN enquanto instituição de prestação de serviço na mobilização de financiamento, fomento do microcredito, venta de factores de produção e apoio na tratamento e escoamento dos produtos dos seus membros constitui um desafio a quel queremos contar com a mobilização de parcerias.

Comissão Regional de Parceiros Santiago Norte – Tel Presidente. 9564249
2017-12-06 21:512022-09-03 13:27
GC280911Boca De CorujaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

 

Antes do PLPR/POSER, a ADIBoC funcionava com excedentes gerados da execução de projetos de conservação de solo e agua e reflorestação pelo o programa PL480, da AALCV (Associação os amigos do Luxemburgo/ Cabo Verde) que financiou a implementação do ensino Pré-escolar durante 4 anos, o MIT financiou a reabilitação de caminhos vicinais, Operação Esperança financiou construção de casas de banho e reabilitação de habitações.

Com a entrada no CRP, começou a implementar Projetos financiados no âmbito do programa PNLP, como habitação social, abastecimento de agua, Pecuária e formação.

PARCERIAS:

  • CRP-SA, C. MUNICIPAL DA Rª GRANDE, MAA, GEF-GEP, OADISA, IEFP,  AALCV-LUXEMBURG.
  •  
  • INSTRUMENTO DE GESTÃO:
  • Plano de atividade- aprovada pela assembleia geral da ADIBoC em Outubro de 2015.
  • METODOLOGIA de intervenção é baseada na participação comunitária:
  • - Assembleias gerais da associação
  • - Assembleias comunitárias (escolha e validação de beneficiários, validação de Projetos etc)
1,379

Comunidade/Territorio

Boca de coruja fica situada na Ilha de Santo Antão, Concelho da Rª Grande na Freguesia de Santo Crucifixo, entre as comunidades de Coculi e Boca de Ambas as Ribeiras.

Encontra-se a  7 Km da Cidade da Ribeira Grande (Povoação), com uma boa acessibilidade através da estrada principal construída em 2001.

Tem uma população de 504 habitantes, sendo 283 do sexo masculino e 221 do sexo feminino, distribuído por 126 famílias das quais 39 são chefiadas por mulheres (censo 2010). Antes da Associaçao a comunidade enfrentava muitas dificuldades principamente no que toca a educação, pois as crianças teriam que deslocar para a zona de coculi ou cidade (Povoaão) para frequentar o ensino pré escolar entre outros. 

com tudo isso um grupo de 33 pessoas resolveu reunir e criar essa associação como forma de resolver um pouco os problemas dessa comunidade. Ai com tempo as pessoas começaram o impacto que isso estava a ter e resolveram entra como sócios.na comunidade como infraestrutura só existia uma Escola de EBI e um Hotel (Pedracin Village).

com o desempenho dos orgãos sociais para alem das infraestruturas conseguiram financiamento de mais outros onde que essa  comunidade  passou a ter mais reconhecimento tanto dos moradores como dos Parceiros.

 Hoje temos  varios Investimentos Estruturantes como:

  • Turismo Rural - Hotel Pedracin Village, residencial Martine e Norbert, Bar Relax (Privados)
  • Agricultura – Furo, Reservatórios, Micro-irrigação
  • Educação: Jardim Infantil Comunitário e Escola de EBI
  • Social: Centro Comunitário,
  • Comunicação: antena parabólica com transmissão comunitária

A atividade principal dessa comunidade é a agricultura, criação de gado e turismo rural sustentável.

 

ACTIVIDADES: Sectores predominantes – sector agrícola, pecuária, Educação e turismo.

MICRO PROJETOS JÁ REALIZADOS:

  • Agricultura - Conservação de solos e água (construção de diques e reservatórios, reflorestação, construção de arretes e banquetas),
  • Pecuária – Construção de Pocilgas e currais.
  • Saneamento (construção de casas de banho, campanhas de limpeza)
  • Habitação Social- construção de 6 habitações e reabilitação 8.
  • Educação – Construção de Jardim Infantil
  • Social – construção de um centro comunitário
  • no dia 23 de Dezembro de 2016 a Associação em parceria com a camara municipal da Rª Grande entregou uma Habitação social a um casal de idosos na referida localidade.
  •  

todos os anos a Associação, acomunidade e alguns parceiros realiza o natal de Crianças e idosos nao so da comunidade como de comunidades vizinhas onde para alem do lanche e jantar convivio ainda realizados várias atividades. no ano passado tivemos alguma parceria e conseguidos presentear cerca de 150 crianças.

agora temos um outro sonho que e de na proxima festa de natal de idosos entregar cada um uma sexta basica.

MICRO PROJETOS EM CURSO

  • Implementação de uma sala de leitura comunitária
  • Conclusão do centro comunitário
  • Intervenção na captação de agua e adução de tubos para aumentar o caudal de água para rega (enquadrado no Projeto Mudanças Climáticas).

MICRO PEOJETOS A PROCURA DE FINANCIAMENTO 

  • Reabilitação de Escola Local, 
  • Instalação de energias renováveis no Furo de abastecimento de água
  • Projeto de transformação agroalimentar
  • Realização de uma feira de saúde local

 

2016-07-28 10:212018-04-03 05:37
GC146679TaroudantMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

Après une réunion avec le président de la municipalité de Taroudant, une première réunion de création de la plateforme de Taroudant a été organisée en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été posées sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes.

Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressorties après les formations de la plateforme.

 

493

Au niveau historique, Taroudannt figure parmi les villes les plus anciennes du Maroc. En effet, elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général, aussi bien pendant la période préislamique qu’à travers les différentes étapes de l’histoire du Maghreb musulman.

La ville de Taroudant est située dans la plaine du Souss à distance de 80 Km de la ville d’Agadir. Elle est limitée par l’Oued Waâar et l’Oued du Souss sur une longueur de 250 m. Elle appartient à la Province de Taroudannt, et abrite 69.489 habitants dont 14.775 ménages (recensement 2004). La ville de Taroudant figure parmi les villes les plus importantes de l’histoire du Maroc, puisque elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général. Elle est située en pleine centre de la vallée de Souss, entre les montagnes de haut atlas au nord ; qui abrite la plus haute montagne du nord de l’Afrique, et les montagnes du l’anti-atlas au sud. Parmi les sites incontournables dans la ville il faut compter:

  • Les remparts
  • Les portes : Neuf portes voûtées d’architecture mauresque percent les remparts de la ville, dont la principale est la majestueuse porte de Bab el Kasba qui date du début du 18ème siècle.
  • Les Seguias : Quatre «Seguias» traversaient la ville de Taroudant avec un système d’irrigation très perfectionné comme en témoignent des documents historiques datant du 16ème siècle.
  • Les souks : Situés dans les ruelles de la ville, entre les places Assarag et Talmoklate, ils comptent parmi les plus animés du Sud Marocain, avec une profusion de véritables œuvres d’arts : bijoux en argent, objets anciens, sculptures de petits objets de pierre .
  • La kasbah : Elle occupe la partie nord-est de Taroudant. Elle est ornée de tours carrées de dimensions plus réduites que celles de la grande muraille. Cette Kasbah porte les traces de remaniements qui témoignent des événements qu’eut vécus la ville.
  • La tannerie : La tannerie constitue la première opération dans le traitement du cuir avant de le façonner pour produire les différents articles. C’est une activité Qui existe depuis des siècles.
 

Voir sur Youtube

En ce qui concerne la vie associative, depuis 2009, un Fond de Soutien aux Initiatives Associatives de Taroudannt a été crée. Deux projets associatifs ont été sélectionnés : le projet de création d’un « Centre de jeunesse et de développement », porté par l’association Amoudu chantiers sans frontières. Le deuxième projet intitulé « Recensement des bâtiments historiques et des éléments architecturaux traditionnels dans la médina de Taroudannt » porté par l’association Mohammadia pour le dialogue des cultures et la préservation du patrimoine culturel de Taroudannt.

  • Favoriser des projets impliquant la participation active des citoyens ;
  • Créer une complémentarité entre les actions associatives et les acteurs municipaux de Taroudannt;
  • Favoriser des regroupements associatifs, où les différents acteurs peuvent agir ensemble sur un même
  • projet;
  • Renforcer le professionnalisme des acteurs du mouvement associatif, en :
  • Permettant aux cadres associatifs de gagner des compétences techniques dans leur conduite de projets;
  • et en appuyant les associations dans la conduite de leurs projets, tout en les inscrivant dans l’enjeu global
  • du développement de Taroudannt.

Site internet de la municipalité de Taroudant: http://www.taroudannt-ville.ma/fr/?page_id=60

 

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Taroudant est membre fondatrice.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL.

 

La formation de la plateforme multi-acteurs PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

La municipalité de Taroudant a un jumelage avec la municipalité de Romance, France. Elle souhaite avoir de nouveaux jumelages avec des territoires de coresponsabilité. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

2013-11-21 07:262017-10-09 16:32
GC280493TinteiraCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Tinteira foi criada no…..1,124Tinteira é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina na ilha  do Fogo em Cabo Verde
  1. Historial da comunidade de Tinteira

Tinteira é uma localidade situada ao sopé do Vulcão do Fogo, conselho de Santa Catarina, mesma freguesia, a 37 km da cidade de São Filipe, com aproximadamente 400 habitantes, retrata demograficamente, uma população jovem. Com paisagens lastradas de lavas da erupção vulcânica do ano de 1951.

Os residentes dependem exclusivamente do sector primária de actividade económica, concretamente agricultura, pesca e pecuária. Com predominância de agricultura e pecuária, contendo grandes potencialidades naturais, clima húmido e favorável.

  1. Historial da ACD

Na comunidade referida, a associação representativa local denominada ADELTIN, oficialmente registada e publicado BO a 11 de Outubro de 2001, II Serie nº 2/2001, constituída por 86 membros associados, dos quais, 30% são do sexo feminino.

No estatuto estão definidas como área de intervenção:

Conservação de solo e água;

Intervir a favor dos desfavorecidos;

Procurar e promover parcerias e financiamento nacionais e internacionais;

Agricultura; Pecuária.

  1. Actividades

 

  1. Projectos Realizados

Ligação de água e energia domiciliária;

Construção de reservatórios; Construção de diques e vergas;

Saneamento (casa de banho);

Reabilitação Social;

 

  1. Projectos em curso

  

  1. Projectos em carteira a procura de financiamento

 Centro comunitário;Aquisição de raças melhoradas;Agricultura irrigada;

2016-07-19 11:382018-04-02 04:45
GC281603Achada BalieiaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago SulTerritory of Coresponsibility

Resumo

 

Descrição detalhada

Nome:

Data de criação:

Dados legais:

Estatuto:

Membros

Órgãos sociais:

Parceiros:

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Fatos importantes na história da associação:

 

1,428

Resumo

Achada Baleia é uma localidade que pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde. é uma comunidade rural com uma população jovem, onde as actividades principais são agricultura e pecuaria.

Descrição detalhada

Nome: Achada Baleia

Localização e área: Pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde.

Acessibilidade:

Demografia: Tem uma população igual ou superior a 376 habitantes nos quais 174 pertense a classe masculino e 202 pertense a classe feminina.

Meio natural e ocupação do espaço:

Atividades económicas:

Outras características:

Situação antes o PLPR e o POSER:

Resumo

 

Descrição detalhada

(Micro)projectos realizados antes o PLPR/POSER

 

(Micro)projectos realizados com o PLPR/POSER

 

Impactos

 

(Micro)projectos em curso

 

(Micro)projectos a procura de financiamento

 

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

 

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                            Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Contactos da ACD :

 

Contactos dos facilitadores:

2016-10-05 20:192018-04-01 04:04
GC281696Cachaço_São NicolauCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility

Resumo

A ACD-Monte CINTINHA tem como objetivo promover o desenvolvimento de cachaço atravês de   atividades nos domínios de abastecimento e conservação de água, saúde , educação, desporto , cultura, desenvolvimento de atividades geradoras de rendimentos nos sectores de agro-pecuário e silvicultura, melhoramento de habitação social e saneamento basico , bem como proteção do meio ambiente.

Descrição detalhada

Nome: Associação Para o Desenvolvimento Comunintário  Monte Cintinha

Data de criação: 18 de Dezembro de 2005

Dados legais: Associação  para o Desenvolvimento Comunitário Monte Cintinha, com personalidade juridica, está inscrito no cadastro de contribuintes da Direção Geral das Contribuições e Impostos, com  o numero de identificação fiscal, designando abreviadamente por NIF 261448757

 

Estatuto: Tem como objectivo  promover o desenvolvimento  de Cachaço atravês de atvidades socio-culturais, recreativas e desportivas bem como outras atividades  a saber:

 abastecimento de agua, saneamento do meio, Pecuária, agricultura, sivicultura, habitação e urbanismo,bem como  aproteção ambiental.

Membros: 42 socios , a quando da criação;

Órgãos sociais:A Associação Para o Desenvolvimento Comunitario Monte Cintinha,  é constituida por tres orgãos sociais, cuja tem as seguintes pessoas com as seguintes funcões.

1º-Assembleia Geral  

Presidente-Rary Edmir da Cruz Varela; Vice Presidente- Aristides Almeida Mestre; Secretário- José Sameiro Ramos Neves

2º-Conselho de Direção

Presidente-Paulo Jorge Almeida Mestre, Vice presidente - Porfirio Almeida Mestre; Secretária-Suelen Ramos dos Santos; Tesoureiro-Benvindo João Brito Gomes; Vogal-Adelaide Maria Ramos.

3º-Conselho Fiscal

Presidente-Elvis António Varela Gomes; Viçe Presidente-Eneida Almeida Brito; Secretária-Maria Livramento Silva dos Santos.

Parcerias:GEF-Small Grants Programms, o Parque Natural de Monte Gordo; a Camara Municipal de Ribeira Brava,a CRP-SN (?), o Ministerio de Agricultura e Ambiente.

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Fatos importantes na história da associação: Construção de  telecentro  no ano de 2012, em perceria com a Camra Municipal de Ribeira  Brava, e a Crp de Sao Nicolau,, espaço esse onde funciona atualmente a sede da associação

 

1,455

Resumo

Cachaço, é uma comunidade da ilha de São Nicolau, pertencente ao municipio de Ribeira Brava, com cerca de 400 habitantes. Situa-se na parte central da ilha ,dentro Parque Natural Monte Gordo , que é uma das 7 maravilhas de Cabo Verde, faz a divião entre os dois municipos da ilha pela via principal .A população vive praticamente da Agricultura e Pecuaria.  Aqui se faz a maior e melhor feira gastronomica de São Nicolau no mês de Agosto que é muito concorrido e apreciado pelos residentes na ilha, bem como os visitantes. Comemora-se ainda   a festa de Nossa Senhora de Monte Cintinha , que é uma das maiores festas de Sao Nicolau, que se realiza normalmente no mês de Maio. Tem um grande potencial turistico , para quem gosta de turismo de montanha  uma vez que se encontra dentro do Parque , espaço esse que posui uma grande biodiversidade, com especies endemicas como e o caso da Macela.

Descrição detalhada

Nome-Cachaço

Localização e área:Localizado na parte central da ilha de Sao Nicolau, no municipio de Ribeira Brava, Freguesia de Nossa Senhora do Rosario, a 17 kms da cidade de Ribeira Brva ,capital do conselho, a 9 kms  da cidade do Tarrafal  que é outro municipio da ilha  de São Nicolau

AccessibilidadeÉ de extrema facilidade no que toca ao acesso pois fica  no centro da ilha fzendo elo de ligação entre os dois municipios pela via principal, uma estrada asfaltada de cerca de 26 kms

Demografia: Segundo dados recentes na qual tive acesso a comunidade de Cachaço tem cerca de 353 habitantes, com maior predominaçia do sexo masculo, em tem 181 pessoas do sexo masculino e 172 pessoas do sexo feminino. tem cerca de 3o  homens  com idade compreendida entre 0 e 18 anos, e cerca de 20 mulheres com a mesma faixa etária.No extremo oposto temos cerca de   60 pessoas que atinjirem a treceira idade, em temos uma inversão dos papeis, onde podemos constatar que as mulhres estão em numero superior , constituindo  cerca de 40  pessoas  e os homens cerca de 20.

Meio natural e ocupação do espaço: Constituido  na quase totalidade por terrenos agriculas , terrenos esses que são ferteis, e por outra parte  e composta por area florestal, onde contempla o Praque Natural do Monte Gordo, Fica  proximo  da zona de Lompelado, Canto Fajã e Pico Agudo e é a principal entrada do  Parque Natural de Monte Gordo.Possui um polivalente, uma escola basica, uma capela, um telecentro, uma unidade sanitaria de base, um Museu de Água, Gabinete do Parque Natural de Monte Gordo, Um parque de Campismo.

Atividades económicas: A população  vive sobretudo da agricultura e da pecúaria, , com maior enfase na agricultura , que ainda é de sequeiro pois devido a elevada altitude a mobilização de água na comunidade é  dificil , logo á uma fraca ou quase inexistencia de agricultura de regadio.

Outras características:E uma zona de pessoa humildes e simpaticas, cujo o clima  é fresco e humido , na maior parte doa no, com grandes potencialidades turisticas , devido a sua localização. 

Situação antes o PLPR e o POSER: Antes da entrada dos programas PLPR e POSER, muitas familias da  comunidade tinham  deficuldadee em  levar a panela ao lumetodos dias, pois com o desenprego , acabaria por agravar a extrema pobreza no seio das mesmas. E essa situaçao era mais visivel nos anos de pouca precipitação , dai um mão ano agricula , que ainda constitui a  base do sustento das pessoas. Por outro lado as familias na sua maioria são monoparentais, em que as mulheres são chefes de familias, tinham deficuldaes em conseguir empregos , pq tinham filhos para cuidar.Com entrada dos programas, houve melhorias significativas, como melhorias nas condicoes de habitação , com a meabilitação de casas, construção de casas de banho , fazendo com que tenham mais saneamento basico, mobilização e adução de agua  para consumo nas suas casas, e daí fazendo com que tenham mais rentabilidadeeconomica e indenpencia financeira.

Resumo

Com a introdução do programa no seio da comunidade, deparamos , com melhorias significativas das condições de vida das pessoas; Entre os quais melhores condições de habitaçao, melhor saneamento basico, com a construção de casas de banho, e a mais evidencia foi  sim o financiamento de atividades geradoras de rendimento, que possibilitou a muitas familias , melhores rendimento economicos, fazendo que tenham menos depencia do estado.

Descrição detalhada

Microprojectos realizados 

Construção de um Telecentro , em parceiria com a Camara Municipal de Ribeira Brava. Todo o equipamento  para o apetrechamento e conforto do espaço, foi financiado pela CRP/PLPR( mesas para computadores e reuniões, cadeiras) e pelo Corpo da Paz dos Estados unidos  da America(computadores), tudo isso rondou um montante final de cerca de tres milhoes de escudos caboverdianos.(3.000.000$00)No ambito da preservação ambiental . executou um projeto em parceria com o The GEF Small Grants Prrogramme e  Parque Natural Monte Gordo, no valor de   1.752.938$00 e com a duração de um ano. Esse projeto consistia na transformção de plantas invasoras em artesanato eas areas  onde essas plantas foram retiradas foram entroduzidas  plantas endémicas. Por outro fez se a remodulação do viveiro da comunidade,  onde se fez o cultivo de plantas endemicas e tambem medicinais. Nos ultimos anos  muitos são aqules  que Já se beneficiaram de formaçoes,  em que a Associção faz parecerias em diversas areas, entre os quais ,confecção de doces e compotas, beleza e estetica( Manicure, Pedicure e Cabeleireiro) formação de pedrteiros,  Informatica e Administração, Contabilidade.

No ano de 2015 , foi finaceado um Quiosque  a uma jovem mãe solteira, no valor de 220 mil escudos.

Microprojectos em curso.

Por agora não temos.

Microprojectos a procura de financiamento

Construção de um aveario, Aquzição de Raças melhoras(5 Cabras e 1 Bode), Formação nas Areas de Instalação emanutenção de Equipamentos Informaticos, culinaria, Contabilidade e gestão financeira, Instalação de perimetros irrigados com o sistema Gota Gota.

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

Todos esses Projetos , já foram apresentados na comunidade, em uma assembleia comunitaria, na qual foram  descutidos e aprovados , no plano de Atividades para o ano em curso, estão apenas a espera de financiamento.

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                           Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Dados biograficos do utilizador do sait wikspiral.org Paulo Mestre

O meu nome é Paulo Jorge Almeida Mestre, solteiro, natural e residente em São Nicolau, localidade de Cachaço,de 28 anos de idade, tenho 12ºano de escolaridade, trabalho, como auxiliar administrativo na Comissão de Recenseamento Eleitoral de Ribeira Brava em Sao Nicolau. Sou facilitado/ dinamizador no programa do POSER.

Contactos da ACD

email.acdmontecintinha à hotmail.com

telefone.9532116

Contactos dos facilitadores

email.pauloalmeida2004 à live.com.pt

telefone.235 10 29 //9532116

2016-10-06 20:042018-03-20 19:45
GC280324PicosCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility

Resumo

Trata-se de uma associação com mais de 20  anos de existência, com uma abrangência a nível do Município, cujo número dos sócios ultrapassam os 500 membros.

Descrição detalhada

Nome: ACD de Picos Acima

Data de criação: Associação com mais de 20  anos de existência.

Dados legais:

Estatuto: Esta Associação tem por objectivo: promover o desenvolvimento local e municipal,  e  melhorias de condições de vida da população em geral e em específico dos seus membros, através de, por um lado,   financiar  projectos geradoras de rendimentos nos setores de pecuária, agricultura e comercio, por outro lado, através de projectos sociais, como construção e reabilitação de casas, melhoria de saneamento básico, apoios escolares, entre outros, mais também através de projectos ambientais, como a plantação de árvores ornamentais e fruteiras e companhas de limpezas.

Membros:  o número dos sócios ultrapassam os 500 membros

Órgãos sociais:

Parceria: Delegação do MDR de Santa Catarina, Camara Municipal, Caritas e outras associações comunitárias

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção no ponto 4-Resultados)

Fatos importantes na história da associação:

 

958

Resumo

Picos Acima é uma comunidade situada no concelho de São Salvador do Mundo, formada por 34 sub-zonas, e com uma população aproximadamente de  1489 habitantes, sendo 708 de sexo masculino e 781 de sexo feminino. E ainda com uma popução maioria joven

Descrição detalhada

Nome: Pico Acima

Localização e área: Picos Acima é fica situado a oeste do Concelho, Fazendo fronteiras com o municipio de Santa Catarina e da  Rebeira Grande de Santiago

Accessibilidade:

Demografia: população aproximadamente de  1489 habitantes, sendo 708 de sexo masculino e 781 de sexo feminino. E ainda com uma popução maioria joven

Meio natural e ocupação do espaço:

Atividades económicas:

Outras características:

Situação antes o PLPR e o POSER:

Situação hoje:

Resumo

Antes da PLPR/POSER varios projectos foram implemetadas atraves de programa plataforma das ONG´s, Bacia Hidrograficas Picos e Engenhos, MDR de Santa Catarina, Camara Municipal de Santa Catarina e de São Salvador do Mundo, tanto no dominio de agricultura, pecuaria, ambiental.

com a PLPR/ POSER a associação continuou a emplementar projectos ligado a agricultura e pecuaria, e tambem beneficio-se de formações em varios temáticas, tais como: Associativismo, cooperativismo, Liderença.

Descrição detalhada

Microprojectos realizados

Construção de Reservatorios e adução de Água, Casa de banho, habitação social, caminhos vicinais, pocilgas, estabulos, curais, plantações de arvores fruteiras e Florestais 

Impactos

Criação de auto-empregos, posto de trabalhos temporarios, criação de novas oportunidades

Microprojectos em curso

Instalação de sistema de rega gota a gota e Adução de Água para rega, montagem de estufa para o cultuivo hidroponico 

Microprojectos a procura de financiamento

  1. AGR´s -  Instalação de sistema de rega gota a gota, cultuivo hidroponico, construção e povoamento de Pocilgas e aviarios
  2. Actividade sociais - construção de casa de banhos , reabilitação de casa
  3. A. Ambiental - fixação de plantas florestais e fruteiras

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

A candidatura para o  projectos  só pode ser feita no encontro realizada mensalmente na comunidade; o fimanciamento do projecto só será feita apôs a aprovação na assembleia comunitária ou Associativa.

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contatados                                            Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Contactos da ACD : Tel: 918 39 29 / 993 66 00    Email: adppicos à gmail.com

Contactos dos facilitadores:

2016-07-14 10:212018-04-09 06:57
GC279728MatoCap-Vert Cap-VertBravaAfrica2A CRP de BravaTerritory of Coresponsibility

Resumo

A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mato foi criada em 2009 uma Associação comunitária sem fins lucrativos, com a sua sede na localidade do Mato, com objetivo principal de desenvolver atividades que visem a promoção e o desenvolvimento da comunidade do Mato em particular e da Brava na sua generalidade, com melhoria de vida dos seus habitantes. A associação tem cerca de 45 membros inscritos.

Descrição detalhada

Nome: Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mato

Data de criação: 2009

Estatuto: Associação comunitária sem fins lucrativos com objetivo principal de desenvolver atividades que visem a promoção e o desenvolvimento da comunidade do Mato em particular e da Brava na sua generalidade, com melhoria de vida dos seus habitantes

Membros:  cerca de 45 membros inscritos

Órgãos sociais:

Parceiros:

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Factos importantes na história da associação:

 

879

Resumo

Mato é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Monte, no Concelho de Brava em Cabo Verde, fica situada na parte sul da ilha no pé de fontainha o ponto mais alto da ilha, a localidade do Mato ou lima doce como também é conhecido fica cerca de 7 km do centro da cidade de Nova Sintra.

A Localidade do Mato também conhecida pela “COROA DA BRAVA”, toda a área circundante ao Pico de Fontainhas e, por conseguinte, por estar acobertada/ amparada pela “EXCELÊNCIA DO MICRO CLIMA” do “MONTE FONTAINHAS” e porque um número razoável dos seus filhos possui boas e ricas extensões de terreno que até fazem fronteira com o seu sopé – bem ideais para a prática de agricultura de sequeiro e pastoreio, sobretudo de gado bovino e caprino, e galinhas fazem dela uma “Comunidade de Criadores de Gados e de Gentes de Azágua”.

Descrição detalhada

Nome: Localidade do Mato, também conhecida por Lima Doce ou pela “COROA DA BRAVA”

Localização e área: Mato é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Monte, no Concelho de Brava em Cabo Verde. Cobre toda a área circundante ao Pico de Fontainhas, ponto mais alto da ilha situado no sul da ilha.

Accessibilidade: Mato encontra-se a 7 km do centro da cidade de Nova Sintra, capital da ilha, com ligaçao por uma estrada alcatarada

Demografia: Mato tem ... habitantes. A populaçao é composta de ... A têndencia é.....

Meio natural e ocupação do espaço: Por estar acobertada/ amparada pela “EXCELÊNCIA DO MICRO CLIMA” do “MONTE FONTAINHAS” e porque um número razoável dos seus filhos possui boas e ricas extensões de terreno que até fazem fronteira com o seu sopé – bem ideais para a prática de agricultura de sequeiro e pastoreio, sobretudo de gado bovino e caprino, e galinhas fazem dela uma “Comunidade de Criadores de Gados e de Gentes de Azágua”.

Atividades económicas:Preencher

Outras caracteristicas:Preencher

Situação antes o PLPR e o POSER: Preencher

Situação hoje: Preencher

 

Resumo

 

Descrição detalhada

Impactos

 

Microprojectos em curso

 

Microprojectos a procura de financiamento

 

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

 

 

 

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                           Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Contactos da ACD:

Contactos dos facilitadores:

2016-07-05 10:412018-03-29 22:08
GC280913Casa de MeioCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

Résumé en français: 

Associcoa do los Joves Agricultores da Zona Peri Urbana de Porto Novo est  l'association des habitants du village, comme cela se passe généralement au Cap Vert. 

Tous les résident du villages sont agriculteurs et peuvent ainsi participer et bénéficier de la collaboration communautaire. 

L'association produit divers types de légumes et de fruits, comme les tomates, et participe également à la transformation des produits.

 

Versão portuguesa:

A História de Casa de Meio começou nos meados de década de 90 ,onde um grupo de famílias de se vivia de Frentes de alta intensidade de mão de obra, FAIMO, na localidade de Ribeira das Patas, foram criadas alternativas por partedo governo para terem rendimento próprio através de atividade geradora de rendimentoneste caso a agricultura. Nesta perspetiva que um grupo de 22 famílias foram deslocados de Ribeira das Patas para se fixarem na localidade de Casa de Meio.Uma zona deserta que aparentemente não era favorável para pratica da agricultura. O solo era muito pedregulho árido, e ventoso. Foram criadas todasas condições para que as pessoas se fixassem ai. Nessa altura foram dados dois furos nessa localidade. Uma para pratica de agricultura e outra paraabastecimento na cidade de Porto Novo. Tiveram vários projetos, como por exemplo, construção de reservatórios, redes de adoção de agua, espedregas deterrenos, construção de diques, pocilgas, currais entre outros, tudo co-financiado pelo governo de Cabo Verde através de programas de Luta Contra Pobreza entreoutras financiadores. Como andar do tempo, com as famílias a crescerem, viram que as condições habitacionais não eram apropriadas, dai que surgiu o projeto habitacional, financiado por umaONG, Italiana Coordenada pela Caritas Cabo Verde. O projeto contemplava construção de uma Casa própria de 120m2 para cada família, mas a mão de obra era doencargo dos beneficiários. Isso aconteceu no início do ano 2000. Da surgiu anecessidade da eletrificação da zona. Com o andar do tempo, com o aumenta da população, foi contruída uma escola-jardim infantil e uma igreja católica, visto que a comunidade é maioritariamente católica. Nos últimos dez anos, constatou-se uma fuga de jovens para as outras ilhas, a procura de melhores condições de vida, situação que cada dia se tornava preocupante, surgiu a necessidade de criar condições para manter os jovens na comunidade. Dai que surgiu o projeto Jovens agricultores de Casa de Meio. Já foi desenvolvido vários projetos comunitários, desenvolvidos pelas duas associações na localidade, em varias vertentes, a nível social económicoe ambiental, em prol do desenvolvimento da comunidade. 

A associação mais recente foi criada com o objetivo de se organizarem e começarem a trabalhar a terra cedido pelo estado, tirando aspedras e criando pequenas parcelas para a produção de hortícolas. A associaçãofoi criada em 2017, de no Associação dos Joves Agricultores da Zona Peri Urbanade Porto Novo. No momento da criação da associação havia 35 sócios. Em 2022 já são 48 sócios sendo 19 mulheres e 29 homens.

Esta associação toma todas as decisões em comum: atribuição de terra e água emfunção das necessidades de cada família e prioridades de investimentos em funçãodos apoios recebidos. 

1,381

Résumé en français: 

Casa de Meio est une communauté (village) de la paroisse de São João Baptista, dans la municipalité de Porto Novo, sur l'île de Santo Antão, Cap-Vert.

Versão portuguesa:

Casa de Meio é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde.

Como todas as ilhas montanhosas de Cabo Verde a ilha de Santo Antão recebe chuva de uma forma concentrada durante os poucos meses das estação de chuva e nas partes mais altas da ilha. As partes mais baixas perto do mar recebem muito pouco chuva (menos de 200 mm), sendo por isso aridas e deserticas sem possibiidade de fazer agriculture, a não ser alguma pecuaria com cabras. Contudo a situação pode cambiar radicalmente se consegue captar e preservar a agua que vem das montanhas antes chegar ao mar, quer seja através baragem ou captação das capas freaticas através de foragens.

Foi o que aconteceu em Casa do Meio. Numa  zona completamente seca com paisagem lunar feito de pedras realizou-se uma foragem que permitiu recriar um solo fertilo e cultivar legumes com facilidade de escoamente sendo não muito longe de Porto Novo e da grande cidade de Mindelo. A area total é aproximadamente de 20 hectares de terreno, divididos por 22 parcelas de 4000 metros quadrados para familhias de primeira geração e  30 parcelas de 2500 metros quadrados, doados recentemente para os filhos das familhiares de primeira geração, permitindo assim a 50 familias de viver desta atividade.

Résumé en français: 

En accord avec les critères de solidarité universelle, l'association des habitants est et restera propriétaire du centre de traitement ainsi que les terres agricoles.  C'est une garantie de durabilité du projet en cas de failiite de la coopérative.

Outre le centre de traitement, l'association produit ses propres engrais localement et écologiquement à partir de l'agroécologie et de l'agroforesterie. Le centre d'usinage utilise également des panneaux solaires pour réduire les coûts énergétiques. Comme les équipements de la coopérative, les panneaux solaires seront la propriété de l'association qui vendra l'électricité à la coopérative, aux habitants ou au réseau national, assurant ainsi un revenu régulier à l'association des habitants pour le lancement de nouveaux projets.

Un des projets futurs de l'association serait d'accueillir des personnes venues d'autres pays et de leur offrir la possibilité de participer à des travaux agricoles afin qu'elles puissent renouer avec la nature. Cependant, il n'y a pas assez d'espace pour les accueillir. 

 

Versão portuguesa:

No ano 2009 para melhorar o funcionamento da associação fizeram uma avaliação participativa a partir dos critérios dos habitantes (ver os resultados).

Em 2022 a associação apresentou uma ideia de projeto geradora de rendimento para a localidade de Casa de Meio. É o seguinte, foram contruídos um edifício na comunidade com o objetivo de funcionar como um centro de transformação agroalimentar, que iria beneficiar toda a comunidade. No final do projeto não teve condições financeiras para comprar os equipamentos, para colocar o centro a funcionar na sua plenitude.A ideia é criar formas de obter alguns equipamentos, também um pequeno sistema fotovoltaico para produzir energia, minimizando os custos de funcionalmente do centro. Este centro pode ser explorado por várias mulheres chefes de famílias, rentabilizando todo o excedente de produção agrícola, ou mesmo a produção no seu todo, dando valor acrescentado ao mesmo, através da conserva e transformação dos produtos agropecuário.É de realçar que a agricultura e a pecuária são as principais fontes de rendimento das famílias. Notasse uma perda de valor dos produtos tanto por excesso de produção como também pelos comerciantes, que não pagam o valor certo pelos produtos.É nessa logica que surgiu a ideia desse projeto, com o propósito de equipar o centro e colocá-lo a funcionar de forma industrial e produzir rendimento as famílias e obter maior lucro dos produtos agropecuário.O projeto pode ser trabalhado em termos orçamental e apresentar para pedir financiamento. De certeza vai alavancar a economia da comunidade, as famílias vão passar a ter mais rendimento.

Um outro projeto da associação seria poder receber pessoas de outros lugares e oferecer-lhes a oportunidade de participar no trabalho agrícola para que possam reconectar-se com a natureza. Para isto preciso de construir uma infraestura de alojamento para pessoas de passagem.

Résumé en français:

Afin de mener à bien ses projets, l'Association des Résidents de Ponta Furna recherche un partenariat avec une communauté d'un autre pays dans le cadre du projet de solidarité universelle créé par le réseau TOGETHER en collaboration avec la Fédération CRP.

 

Versão portuguesa:

A associação conta com parceiros e financiadores instituições como a ADPM, Câmara Municipal do Porto Novo, Ministério da Agricultura e Ambiente, Instituto Camões, GEF,UNIDO, Desde 2003 Beneficiou de varios financiamento do FIDA no quadro do Programa de Luta contra a Pobreza Rural (PLPR) e o Programa de Oporunidade Socio-Economicas (POSER).

Em 2023 esta a procura de um parceiro como quem pode ter uma relação de geminação e cooperação a mais longo prazo no quadro do projeto de Solidariedade Universal promovido pela Rede TOGETHER e a Federação das CRP de Cabo Verde.

Contato telefonico: + 238 9946607

e-mail: fonsecadavi1 à hotmail.com

associagricasameio1995@gmail.com

2016-07-28 10:272023-04-10 16:14
GC241615LimbourgBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Limbourg a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

ville-limbourg.be/CPAS-PCS

742

Limbourg est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne à l'est de la province de Liège, arrondissement de Verviers, bordant la Vesdre. Sa population compte 5 800 habitants pour une superficie de 24 km2.

La ville se compose de deux parties : d'une part la ville basse (Dolhain) qui est devenue le centre commercial et industriel actuel et d'autre part la ville haute historique avec les ruines du château, les remparts ainsi que la pittoresque place Saint-Georges avec ses maisons du xviiie siècle et ses pavés de Vesdre.

Blottis entre le pays de Herve et le massif ardennais, les villages très typés de la commune, les versants de la vallée de la Vesdre qui ont gardé leur couvert végétal, l'harmonieux mélange de l'eau, des forêts du bocage et le site exceptionnel de l'ancienne place forte de Limbourg valent assurément le détour.

L'eau qui a assuré le développement économique de la vallée coule en abondance. Limbourg se trouve également sur l'itinéraire balisé de la route des vergers, de la route des sources et de la route des droits de l'homme.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

 Crédit photo Ladislaus Hoffner

Chef de projet : Sauveur Philippe - philippe.sauveur à ville-limbourg.be

Éducatrice : Ménestrey Catherine - catherine.menestrey à ville-limbourg.be

2014-11-06 15:372020-10-20 12:41
GC241611WaremmeBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Waremme a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

738

Waremme is a Walloon municipality located in the province of Liège, in Belgium. The city is located on the River Geer (Dutch: Jeker), in the loessic Haspengouw region. The economy is based on the cultivation of cereals and sugar beet, and on the food industry.

The municipality of Waremme includes the following villages: Bettincourt (Dutch: Bettenhoven), Bleret, Bovenistier, Grand-Axhe, Lantermange, and Oleye (Dutch: Liek).

Contact coordinateur PCS : BAGLIO Emilien emilien.baglio@waremme.be2014-11-06 15:312019-01-18 19:31
GC241618SpaBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Spa a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.villedespa.be/ma-ville/services-communaux/sociaux/plan-de-cohesion-sociale

745

Spa est une ville francophone de Belgique située dans la province de Liège en Région wallonne. Sa population est de 10 591 habitants pour une superficie de 40 km2.

Connue pour ses eaux thermales, probablement depuis l’époque romaine, Spa commence à prendre son essor au xvie siècle lorsque la réputation des eaux entraîne un réel commerce. Le terme Spa est devenu un terme générique pour le thermalisme en anglais et dans quelques autres langues.

Les environs de Spa sont propices à la promenade dans la haute Ardenne, surnommée l’Ardenne bleue, qui abrite de nombreuses étendues d’eau comme le lac de Warfaaz et le lac de la Gileppe. La région est aussi connue pour le circuit automobile de Formule 1 de Spa-Francorchamps.

L’essentiel de l’économie spadoise est centrée, fidèle à elle-même depuis le xvie siècle, sur le tourisme lié à sa nature exceptionnelle aujourd’hui précieusement protégée ainsi que sur la production et commercialisation depuis 1583 de ses eaux minérales aux vertus reconnues. Le thermalisme qui vit le jour pour sa part à Spa en 1862, avec l’ouverture de son établissement des Bains, poursuit ses activités avec les nouveaux thermes, sur la colline d'Annette et Lubin, inauguré en 2006.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinateur PCS : BARTH Emmanuel ppp@cjspa.be2014-11-06 15:502017-10-31 17:11
GC241439JurbiseBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Jurbise a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

688Jurbise est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Elle compte une population de 10527 habitants pour une superficie de 58km2.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit image FclausContact coordinateur PCS : BASSELE Titho titho.bassele@commune-jurbise.be2014-11-05 18:102017-10-23 17:06
GC241556PhilippevilleBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Philippeville a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

philippeville.be/le-plan-de-cohesion-sociale

709

Philippeville est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, dans la province de Namur. Sa population est de 9089 habitants pour une superficie de 157 km2.

Philippeville fut d'abord construit comme une place forte située sur un petit plateau. Elle est aujourd'hui un petit centre touristique, commercial et scolaire. La ville s'étend principalement au sud, sous forme de quartiers résidentiels lotis.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Vincent van ZeijstContact coordinateur PCS : BONDROIT Karl pcs.philippeville@commune-philippeville.be2014-11-06 09:182017-10-25 15:49
GC241442Saint-GhislainBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Saint-Ghislain a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.saint-ghislain.be/cohésion_sociale

691

Saint-Ghislain est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, au nord de la région du Borinage. Sa population est de 23 132 habitants pour une superficie de 70 km2.

Le creusement du canal de Mons-Condé, commencé sous Napoléon, propulse Saint-Ghislain à l'avant-scène de la région grâce au transport du charbon. Les haleurs, bateliers et autres affréteurs viendront gonfler la population locale. Cet essor se verra renforcé par l'ouverture de la ligne de chemin de fer Mons-Quiévrain, en 1842. La vocation de la cité se modifie, diverses industries s'y développent : céramique, produits réfractaires, faïencerie, verrerie, ainsi que de nouveaux commerces.

Les deux guerres mondiales, et particulièrement les bombardements de mai 1944, changeront à nouveau le visage de la Ville. La reconstruction, le détournement de la Haine, et la mutation du canal en autoroute, donneront à la commune son visage actuel.

Depuis le milieu des années 80, Saint-Ghislain organise un célèbre festival folk qui accueille chaque année des ensembles folkloriques issus de pays du monde entier. Le public peut à cette occasion découvrir des spectacles d'arts et des traditions populaires peu connues en Belgique.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinateur PCS : BRUYERE Arnaud arnaud.bruyere@saint-ghislain.be2014-11-05 18:132017-10-25 15:41
GC241617PlombièresBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Plombières a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.plombieres.be/fr/ma-commune/services-communaux/pcs

744

Plombières est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 9 906 habitants pour une superficie de 53 km2.

Elle se situe près de la frontière allemande et de la frontière néerlandaise. C'est une commune à statut spécial pour l'enseignement des langues minoritaires (allemand et néerlandais).

Elle tient son nom du hameau de Plombières. Cockerill obtint en 1828 la concession des mines de plomb de Bleyberg pour donner à terme un complexe industriel traitant plomb, zinc et pyrite.

La Maison du Site Minier construite en 1645 est l’une des plus anciennes habitations de la commune. Le classement des façades et de la toiture date quant à lui de 1982.

Plombières est actuellement une commune avec de nombreux attraits pour le tourisme naturel.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo SCHMIDT UweContact coordinateur PCS : CALMEAU Pierre pcsplombieres@gmail.com2014-11-06 15:452017-10-31 15:02
GC241624ClavierBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Clavier a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.pcs-condroz.be/cms/pcs

751

Clavier est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 4 463 habitants pour une superficie de 79 km2.

Située au point culminant du Condroz, Clavier est une commune verdoyante qui s'étire sur 7925 hectares côtoyant les communes limitrophes de Durbuy, Ouffet, Tinlot, Modave ,Marchin ,Ohey, Havelange et Somme-Leuze.

La commune de Clavier compte de nombreuses constructions de caractère. Parmi celles-ci, on dénombre au moins huit châteaux. Beaucoup d'imposantes fermes soulignent le caractère rural et agricole de la commune comme la ferme aux Grives et celle des Moines à Ocquier ou encore la ferme des Dames Blanches à Terwagne.

Commune rurale par excellence, Clavier est en pleine expansion urbanistique. Les nouvelles constructions accueillent de nouveaux villageois qui côtoient et s'intègrent à la vie de nos 11 villages et hameaux, vie animée essentiellement par le rythme des saisons mais aussi par l'activité de nombreux artisans ,indépendants et professions libérales s'articulant autour d'une vie associative particulièrement riche.

Offrant de nombreuses possibilités d'hébergement en secondes résidences, en gîtes ou en chambres d'hôtes, l'entité est sillonnée de promenades variées qui donneront à chacun l'occasion d'apprécier nos villages, nos campagnes mais aussi nos nombreux châteaux et fermes condruziennes à l'architecture riche et typique de notre sol.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean HousenContact coordinateur PCS : CORNET François chefdeprojet@pcs-condroz.be2014-11-06 16:062017-10-26 14:36
GC243884BeauvechainBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Beauvechain a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

771

Beauvechain est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon.

Photo: Par Jean-Pol GRANDMONT, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4330336

Contact coordinateur PCS : de HALLEUX Olivier pcs@beauvechain.be2014-11-24 17:202019-03-29 15:42
GC241411Fontaine-l'EvêqueBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Fontaine-l'Evêque a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.fontaine-leveque.be/administration/services/plan-de-cohesion-sociale

664Fontaine-l’Évêque  est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, entre Charleroi et Binche, région connue pour son riche folklore. Sa population est de 17262 personnes pour une superficie de 28 km2. Durant la première partie du xxe siècle, les charbonnages, les tréfileries et les clouteries ont fait la richesse de la ville.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinateur PCS : DE SCHRYVER Rudolphe rudolphe.deschryver@villedefontaine.be2014-11-05 17:372017-10-26 07:10
GC111425Braine l'AlleudBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEurope1Territory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Braine l'Alleud utilise la méthode Spiral depuis 2009. Elle a fait partie des 15 communes qui dès 2009 ont appliqué à titre pilote la méthode Spiral, dans le cadre des plans de cohésion sociale. Elle a organisé des groupes homogènes de citoyens pour évaluer ce qui fait le bien-être et le mal-être de la population, puis lancé des actions réalisées avec les citoyens pour répondre à ces besoins, et enfin, utilisé Spiral pour évaluer son plan de cohésion sociale (2012).

Depuis elle a refait l'exercice régulièrement et s'est impliquée dans le réseau Together en étant présidente et en organisant, avec l'appui de Together International, de la région wallonne ainsi que de la Commission Européenne, la troisième rencontre des territoires de coresponsabilité (dans le cadre du projet CO-Acte) en 2016. Le plan de cohésion sociale.

Braine-l'Alleud est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon. La commune compte près de 40 000 habitants (sur une superficie de 5 199 ha 47a 88 ca. Commune la plus peuplée de la province, elle se trouve à une vingtaine de kilomètres de Bruxelles.  

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

De plus, Braine l'Alleud a lancé en 2009 une première enquête sur les critères de bien-être et mal-être de la population, qui a conduit à l'élaboration d'indicateurs en 2009. Plusieurs actions pilotes pour la cohésion sociale et la coresponsabilité ont suivi. L'ensemble du plan de cohésion sociale a été évalué en 2012, et en 2014 un nouveau PCS a été mis en place. Braine l'Alleud réorganise régulièrement des rencontres de groupes homogènes.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Braine l'Alleud est membre de Together International et en a été présidente de 2013 à 2016. Elle participe régulièrement à des projets associant plusieurs territoires de coresponsabilité en Europe.Contact coordinateur PCS : DE SMET André andre.desmet@braine-lalleud.be2012-11-22 04:122018-08-09 11:00
GC243903PepinsterBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2014 la Commune de Pepinster conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.pepinster.be/vue-77-1.html

788

Pepinster est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 9 735 habitants pour une superficie de 25 km2.

La commune de Pepinster, telle qu'elle existe aujourd’hui et qui compte dix milliers d'habitants, est de création récente. Elle résulte, en effet, de la fusion de quatre communes autonomes qui, au cours des siècles, avaient connu des destinées différentes : Cornesse, Pepinster, Soiron et Wegnez.

Au début du XIXe siècle, l'industrie textile verviétoise a essaimé à Pepinster, dans un site peu encombré. Plusieurs familles d'industriels y établirent leurs usines ainsi que leurs habitations.

Les autres entités de la commune, établies sur les terrasses herbagères du Plateau de Herve, ont conservé longtemps un caractère rural, même si leur population a constitué, dès le XVI siècle, un réservoir de main-d'oeuvre pour la clouterie et le textile.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo FlamencContact coordinateur PCS : DEBATY Christophe c.debaty@pepinster.be2014-11-24 18:142019-02-27 09:32
GC241400SambrevilleBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Sambreville a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

656

Sambreville est une commune de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur.

Photo par Didier Misson, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1523814

Contact coordinateur PCS : DELANDE Olivier odelande@commune.sambreville.be2014-11-05 17:152019-03-29 14:56
GC241619Thimister-ClermontBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Thimister-Clermont a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

746

Thimister-Clermont is a municipality of Belgium. It lies in the country's Walloon Region and Province of Liege. On January 1, 2006, Thimister-Clermont had a total population of 5,296. The total area is 28.69 km which gives a population density of 185 inhabitants per km.

The municipality consists of the following sub-municipalities: Clermont (or Clermont-sur-Berwinne), Elsaute, Froidthier, La Minerie, and Thimister. Clermont-sur-Berwinne is a member of the Les Plus Beaux Villages de Wallonie ("The Most Beautiful Villages of Wallonia") association.

Contact coordinateur PCS : DENOEL Alain alain.denoel@thimister-clermont.be2014-11-06 15:542019-01-11 15:32
GC241406ChâteletBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Châtelet a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.chatelet.be/notre-ville/les-services-communaux/plan-de-cohesion-sociale/plan-de-cohesion-sociale/?searchterm=pcs

660

Châtelet est une ville de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Châtelet fait partie d'une agglomération commune avec Charleroi, sur la Sambre. Elle comptait 36 367 habitants au 1er janvier 2016, pour une superficie de 27 km2.

Jusqu'au XVIIIe siècle, Châtelet fut la métropole régionale, jusqu'au moment où, grâce aux privilèges accordés généreusement par les souverains des Pays-Bas autrichiens, Charleroi lui ravit cette place.

Bientôt, une autre révolution allait secouer toute la région. Une révolution qui bouleversa tout et qui, en peu de temps, changea complètement la physionomie des rives de la Sambre, agrestes jusque là. Châtelet était au coeur du mouvement. Partout sur les bords de la rivière et dans la vallée, les grosses et moyennes industries s'installèrent avec fracas, les charbonnages, les hauts-fournaux, les usines, les fabriques, les ateliers les plus divers surgirent en grand nombre. Le Pays Noir était né.

À travers les guerres et les crises économiques, Châtelet est resté un centre attractif. Aujourd'hui, il a perdu son industrie, mais son commerce a pris une dimension régionale, son réseau d'institutions scolaires en fait un centre d'enseignement, ses activités artistiques et culturelles sont nombreuses et de qualité.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Picture courtesy GhostalContact coordinateur PCS : DEVOS Jean-François jeanfrancois.pcschatelet@gmail.com2014-11-05 17:252017-10-26 08:24
GC241607OupeyeBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Oupeye a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.oupeye.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale

734

Oupeye est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 24 318 habitants pour une supercicie de 36 km2.

Dû à leur proximité avec liège, les villages de la commune de Oupeye mélangent des aspects résidentiels, insdustriels mais aussi rurals avec une agriculture toujours présente. Une fabrique de chapeaux, est toujours ouverte dans le village de Houtain Saint-Siméon - qui était un centre important de fabriques de chapeaux.

Depuis 1963, l'usine sidérurgique Chertal fondée par l'ancienne société Espérance-Longdoz (qui devient à partir de 2010 une section de ArcelorMittal Liège) est installée dans la pointe sud de la commune.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Ruben alexanderContact coordinateur PCS : DI MASCIA Arnaud a.dimascia@oupeye.be2014-11-06 15:202017-10-31 14:23

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC