Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280457 | Ribeira Curjinha | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Curjinha foi criada no…. | 1,090 | Ribeira Curjinha é uma comunidade da Freguesia de São joão baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 15:39 | 2018-04-07 23:19 | ||||||||||||||
GC280528 | Ribeira D. João | Cap-Vert | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira D. João foi criada no… | 1,159 | Ribeira D. João é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 14:39 | 2018-04-02 05:40 | ||||||||||||||
GC280328 | Ribeira da Barca | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Barca foi criada no…. | 962 | Ribeira da Barca é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:03 | 2018-04-09 07:30 | ||||||||||||||
GC280468 | Ribeira da Cruz | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Cruz foi criada no…. | 1,101 | Ribeira da Cruz é uma comunidade da Freguesia de Stº Andre, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:32 | 2018-04-07 23:22 | ||||||||||||||
GC280905 | Ribeira da Prata Cuba | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Prata Cuba foi criada no…. | 1,373 | Ribeira da Prata Cuba é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 10:02 | 2018-04-13 11:29 | ||||||||||||||
GC280371 | Ribeira da Pratas | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Pratas foi criada no…. | 1,005 | Ribeira da Pratas é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.
| 2016-07-15 10:17 | 2018-04-13 11:30 | ||||||||||||||
GC280444 | Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta foi criada no…. | 1,077 | Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta,é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 14:53 | 2018-04-07 23:23 | ||||||||||||||
GC280937 | Ribeira de Janela | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de Janela foi criada no…. | 1,405 | Ribeira de Janela é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Paul, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:37 | 2018-04-07 23:24 | ||||||||||||||
GC280938 | Ribeira de Penedo | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de Penedo foi criada no…. | 1,406 | Ribeira de Penedo é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:41 | 2018-04-07 23:24 | ||||||||||||||
GC280374 | Ribeira de São Miguel | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira de São Miguel foi criada no…. | 1,008 | Ribeira de São Miguel é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. Ribeira S. Miguel
(1) Casa Branca Esta pequena comunidade alberga apenas cerca de 35 famílias (187 residentes), maioritariamente feminina (103). A população com idade compreendida entre os 14 e 45 anos representa cerca de 52% da população total. A população activa representa cerca de 55% do total. A taxa de desemprego atinge cerca de 25% da população activa, afectando de forma mais gravosa a população feminina. Praticamente a totalidade da população empregada encontra – se nos sectores primários (agricultura)
(2) Cutelo Gomes Esta comunidade alberga cerca de 158 famílias (790 residentes), maioritariamente feminina (54,3%) e jovem com idade compreendida entre os 14 e 45 anos de idade. Apenas 46,4% da população se encontram em idade economicamente activa. O emprego total representa cerca de 75% e encontra–se nos sectores primário (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciário (administração) quer para a população masculina como para a feminina. A taxa de desemprego representa cerca de 25,5% elação economicamente activa. a construção civil (sector secundário) emprega apenas cerca de 7% do total de efectivos. A população com ensino básico integrado representa cerca de 56% do total da população com idade superior a quatro anos e o total de indivíduos sem qualquer nível de instrução representa cerca de 29% desse universo. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica, apoio á agricultura, constituem entre outras as principais preocupações desta localidade.
(3) Machado Trata-se de uma pequena Comunidade que alberga cerca de 39 famílias (197 residentes), com cerca de 58% dos residentes constituído por mulheres. A percentagem da população activa (109) é de 55%. Cerca de 79% da população activa se encontra ocupada nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração, educação e outras actividades sociais). A taxa de desemprego é cerca de 20%. Cerca de 52% da população com idade superior a 14 anos possui o nível básico integrado de ensino e cerca de 25% desse universo não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, são as principais preocupações desta localidade.
(4) Varanda A Comunidade alberga cerca de 97 famílias (486 residentes), com a população feminina a representar cerca de 55,3% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (260) representa cerca de 53,4% da população total. O volume global do emprego (203) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração pública e outros serviços sociais) representa cerca de 78% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A construção civil (sector secundário) emprega cerca de 10% do total dos efectivos do sexo masculino. A taxa de desemprego (22%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 59,6% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 23,8% não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, constituem, entre outras, das principais preocupações desta localidade.
(5) Igreja A Comunidade alberga cerca de 75 famílias (373 residentes), com a população feminina a representar cerca de 55% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (185) representa cerca de 50% da população total. O volume global do emprego (158) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (comércio, administração pública e outros serviços sociais) representa cerca de 85,4% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A taxa de desemprego (15%) afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 57,4% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 16,5% não possui qualquer nível de instrução. Formação profissional, complexo escolar, estradas de acesso, abastecimento de água e energia eléctrica e apoio à agricultura, constituem, entre outras, das principais preocupações desta localidade. | 2016-07-15 10:58 | 2022-08-31 21:57 | ||||||||||||||
GC280329 | Ribeira em Cima | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira em Cima foi criada no…. | 963 | Ribeira em Cima é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:11 | 2018-04-09 07:29 | ||||||||||||||
GC281619 | Ribeira Filipe | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Filipe foi criada no… | 1,440 | Ribeira Filipe é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:14 | 2018-04-02 04:37 | ||||||||||||||
GC280935 | Ribeira Fria | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Fria foi criada no…. | 1,403 | Ribeira Fria é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:33 | 2018-04-07 23:20 | ||||||||||||||
GC280936 | Ribeira Grande | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Grande foi criada no…. | 1,404 | Ribeira Grande é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 11:35 | 2018-04-07 23:21 | ||||||||||||||
GC280878 | Ribeira Ilheu | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Ilheu foi criada no….. | 1,346 | Ribeira Ilheu é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:52 | 2018-04-02 04:38 | ||||||||||||||
GC281683 | Ribeira Juliao | Cap-Vert | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | Ribeira Julião é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 1,445 | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Julião foi criada no…. | 2016-10-06 11:51 | 2018-04-03 04:38 | ||||||||||||||
GC280477 | Ribeirão Campo Cão | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeirão Campo Cão foi criada no…. | 1,110 | Ribeirão Campo Cão é uma comunidade da Freguesia de...., no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 17:00 | 2018-04-07 23:26 | ||||||||||||||
GC280398 | Ribeirão Chiqueiro | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeirão Chiqueiro foi criada no…. | 1,032 | Ribeirão Chiqueiro é uma comunidade da Freguesia de São Nicolau Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 14:35 | 2018-04-09 03:41 | ||||||||||||||
GC322700 | Ribeirão Galinha | Cap-Vert | CRP Santiago Norte | Africa | Territory of Coresponsibility | -2 | 2022-08-31 14:36 | 2022-08-31 14:36 | ||||||||||||||||||
GC322701 | Ribeirão Galinha | Cap-Vert | CRP Santiago Norte | Africa | Territory of Coresponsibility | -2 | 2022-08-31 14:38 | 2022-08-31 14:38 | ||||||||||||||||||
GC322702 | Ribeirão Galinha | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | Résumé en français L'assocation des habitants de la communauté a été créée en 2010. Tous les habitants sont invités à y participer et les activités de l'association sont décidées collectivement. Apresentação em Português A Associação Comunitária para o Desenvolvimento de Ribeirão Galinha é uma organização sociocomunitária de base e solidariedade social, sem fins lucrativos, reconhecida pelas siglas ACD-RG e tem a sua sede na localidade de Ribeirão Galinha Abrangerá todos os moradores locais que se interessar pelo desenvolvimento local, manifestando o desejo de se associar. É uma associação surgida a partir de um grupo recreativo e cultural da mesma localidade, grupo esse com raízes desde de 2000. A referida associação foi oficializada em 10 de Setembro de 2010, publicada no B.O nº 36 série III. A associação pretende ser um foco de desenvolvimento local participando na elaboração de Projectos, na promoção da mulher, na preservação do meio ambiente e entre outras actividades, contando sempre com o apoio das instituições públicas e privadas. | -2 | Résumé en français La communauté Ribeirão Galinha se trouve dans la partie centrale de l'ile de Santiago Apresentação em Português A comunidade de Ribeirão Galinha, assim como as comunidades vizinhas de Longueira e de Covoada situam-se no Concelho de São Lourenço mais concretamente em São Jorge dos Órgãos. Essas localidades situam a 350 metros de altitude, banhada pelo andar sub-húmido e húmido, uma vegetação abundante durante todo o ano. Possui uma população de aproximadamente 1300 hab, vivendo sobretudo da criação de animais e da agricultura. Nesta zona as encostas são praticamente ocupadas pela prática da agricultura de sequeiro, garantindo o consumo local. As condições climáticas favorecem o desenvolvimento da pecuária, contudo a situação financeira das famílias é um pouco desfavorável. | Résumé en français L'association des habitants se donne actuellement pour objectif prioritaire d'assurer la scolaire des enfants car la distance à l'école est trop grande pour qu'ils s'y rendent depuis chez eux. L'association souhaite donc mettre en place un transport scolaire qui pourrait être financé par un parrainage des enfants. Pour la rentabilisation de ce service, il couvrirait trois communautés voisines, soit un total d'une centaine d'enfants qui ont ce besoin. Apresentação em Português A associação local tem estado a criar projectos no sentido de ajudar as famílias, a minimizarem a situação da pobreza. Numa perspectiva a longo prazo a associação quer focalizar a sua acção sobre o acesso a escola para as crianças. O principal problema é o isolamento da familias da escola, tornado dificil o acesso a escola pelas crianças. Dai a ideia de organizar um tranporte escolar. Com isso queremos criar a sustentabilidade, ajudando mais famílias e criando mais condições de estudos para as crianças locais. As acções irão beneficiar principalmente Crianças filhos de mulheres chefes de famílias e mães solteiras, com um baixo poder económico, debelando assim com a situação da pobreza no seio familiar. Para rentablizar o transporte, seria organizado para 3 comunidades vizinhas ou seja Ribeirão Galinha com 40 crianças, Longueira com 35 crianças e Covada com 20 crianças ou seja 100 criança no total. O cursto do transporte serria de 20 euros por mês e por criança. | Résumé en français L’association des habitants est donc à la recherche d’unjumelage avec un terrritoire, par exemple une commune en Europe qui serait en mesure de mobiliser 100 habitants acceptant de parrainer un enfant à raison de 20 euros par mois pour payer son transport scolaire. Apresentação em Português Para financiar o transporte escolar a associação esta a procura de um geminação com um territorio (municipio micro-região) que poderia identificar 100 pessoas que acetariam de apadrinhar estas crianças, pagando 20 euros por mês para assegurar o seu acesso a escola. | Email: associacao_RG à sapo.cv Tel: +238-9993514 ou +238-9814367 Pessoa de Contacto: Nelson Dani Borges Moreira Telefone:+238- 2711514 ou +238-9993514 | 2022-08-31 14:47 | 2023-05-20 19:03 | |||||||||||
GC280375 | Ribeireta | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeireta foi criada no…. | 1,009 | Ribeireta é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-15 11:05 | 2018-08-13 14:59 | ||||||||||||||
GC280954 | Riberira Prata | Cap-Vert | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Riberira Prata foi criada no…. | 1,422 | Riberira Prata é uma comunidade da Freguesia de São Francisco, no Concelho deTarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:20 | 2018-04-03 04:24 | ||||||||||||||
GC280330 | Rincão | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rincão foi criada no…. | 964 | Rincão é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde. | 2016-07-14 11:15 | 2018-04-09 07:28 | ||||||||||||||
GC241360 | Rixensart | Belgique | Wallonie - Brabant wallon | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de ……. a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 630 | Rixensart est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon, ainsi qu’une localité où siège son administration. La commune actuelle résulte de la fusion en 1977 des anciennes communes de Rixensart, Genval et Rosières-Saint-André.
Photo: Par Jean-Pol GRANDMONT, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3932125 | Contact coordinatrice PCS : VENDY Nathalie nathalie.marville@rixensart.be | 2014-11-05 12:47 | 2019-03-29 15:29 | |||||||||||||||
GC280906 | Roçadas Sta Catarina | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Roçadas Sta Catarina foi criada no…. | 1,374 | Roçadas Sta Catarina é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de......., na iha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 10:04 | 2018-08-13 15:00 | ||||||||||||||
GC280879 | Rocha Fora | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rocha Fora foi criada no….. | 1,347 | Rocha Fora é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora de Ajuda, no Concelho de Mosteiros na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:55 | 2018-04-02 04:39 | ||||||||||||||
GC241399 | Rochefort | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Rochefort a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 655 | Rochefort est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, aux confins de la Famenne, de la Calestienne et de l'Ardenne. Arrosée par la Lomme, elle se trouve à 105km au sud de Bruxelles.Elle est le chef-lieu d'un canton judiciaire (arrondissement judiciaire de Dinant dans le ressort de la Cour d'appel de Liège) et est, à ce titre, le siège d'une justice de paix.La ville est notamment connue pour sa bière trappiste et son château.
Photo par Jean-Pol GRANDMONT https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=212496 | Contact coordinatrice PCS : GALLAND Stéphanie stephanie.galland@rochefort.be | 2014-11-05 17:14 | 2019-03-29 14:51 | |||||||||||||||
GC240955 | Rolle | Suisse | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Un diagnostic communautaire a démarré en août 2014 sur l’ensemble de cette commune, qui compte près de 6000 habitants pour environ trois kilomètres carré. Une telle étude est bienvenue car les problématiques des aînés rollois sont peu documentées. | 615 | Rolle est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Rolle se situe au bord du Lac Léman entre Genève et Lausanne dans la région de La Côte. Les compagnies S.C. Johnson, Chiquita Brands International, Honeywell, Cisco, PPG, Nissan, Nidecker qui ont aussi leur fabrique originale à Rolle, ont toutes leur siège social européen installé à Rolle. | Les seniors semblent très attachés à leur commune, dont ils décrivent le cadre de vie idéal, entre bord du lac, château et ruelles pittoresques. Toutefois, malgré l’abondance de commerces, de cafés et de restaurants, les aînés manquent d’un lieu de rencontre central et adapté à leurs besoins. A la différence d’autres villes vaudoises, Rolle a connu une croissance démographique régulière, jusqu'à ces dernières années, qui ont vu l’arrivée de nombreux nouveaux citoyens. Face aux dangers d’isolement social, un travail de mise en lien entre rollois peut contribuer à développer le mieux vivre ensemble. | 2014-11-03 09:51 | 2017-10-06 07:30 | |||||||||||||||
GC136527 | Rouadi | Maroc | Province d'Alhoceima | Africa | Territory of Coresponsibility | La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013. | 461 | Rouadi est une petite commune rurale de la Province de Al Hoceima au Maroc. Au recensement de 2004 elle comptait une population totale de 8092 habitants. | 2013-10-07 08:06 | 2017-10-10 09:27 | ||||||||||||||||
GC111608 | Roubaix | France | Hauts-de-France | Europe | 2 | Lille Metropole | Territory of Coresponsibility | La Ville de Roubaix, avec I'appui financier et méthodologique du conseil régional Nord-Pas-De-Calais, fait partie depuis octobre 2010 des quelques villes Françaises qui ont souhaité expérimenter la démarche SPIRAL. À l'image de Mulhouse, ville pionnière, et des propositions du Conseil de l'Europe, la municipalité de Roubaix déployé I'ingénierie nécessaire à la mise en oeuvre de ce projet, pendant plus de deux ans d'expérimentation. | Roubaix est une commune française située dans le département du Nord, en région Nord-Pas-de-Calais.Avec une population d'un peu moins de 100 000 habitants, Roubaix, seconde ville du Nord - Pas de Calais, forme, aux côtés de Lille, Tourcoing, et 82 autres communes la Communauté urbaine de Lille Métropole, une intercommunalité qui compte environ 1,1 million d'habitants.Plus largement, elle appartient au GECT (groupement européen de coopération territoriale) l'Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai, qui totalise près de deux millions d’habitants. Roubaix est une " Ville d’Art et d’Histoire ", label officiel français attribué depuis 1985 par le Ministère de la Culture aux communes ou pays de France qui s’engagent dans une politique d’animation et de valorisation de leurs patrimoines bâti, naturel, et industriel, ainsi que de l’architecture.Au XIXème siècle, Roubaix est appelée la « Manchester française » car elle est l’une des capitales mondiales du textile, abritant même la bourse de la laine. La ville se développe grâce à son industrialisation et de nombreuses usines rythment l’activité économique et sociale des Roubaisiens. La ville est confrontée à la crise de l’industrie textile à partir des années 1970. Les premières fermetures d’usines ont lieu en 1975. Roubaix apparait aujourd’hui comme une ville en reconversion industrielle qui doit faire face à des difficultés particulières posées par l’héritage ouvrier.On mesure aujourd’hui les retombées de la politique de « ressources humaines » de l’industrie textile jusque dans les années 1960. Les ouvriers étaient embauchés jeunes et sans formation. Dans un contexte de développement de la métropole lilloise et de la coopération européenne,les emplois sont désormais trop qualifiés | 2013-02-11 09:16 | 2018-08-13 09:58 | |||||||||||||||
GC111427 | Rouffach Hôpitaux | France | Alsace | Europe | 2 | Haut-Rhin Santé Mentale | Territory of Coresponsibility | La plateforme a été constituée en 2010. Elle est constituée de personnel encadrant et de représentants des patients. | Le Centre Hospitalier de Rouffach est constitué d'un hopital psychiatrique à Rouffach et un centre de santé psychiatrique à Mulhouse. | Le processus a démarré en 2010 | 2012-11-22 04:13 | 2024-05-21 14:36 | ||||||||||||||
GC280399 | Rui Vaz | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rui Vaz foi criada no…. | 1,033 | Rui Vaz é uma comunidade da Freguesia de São Nicolau Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 14:41 | 2018-04-09 03:40 | ||||||||||||||
GC280645 | S.N.Tolentino | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de S.N.Tolentino foi criada no…. | 1,276 | S.N.Tolentino é uma comunidade da Freguesia de S.N.Tolentino, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde | 2016-07-20 17:16 | 2018-04-09 03:39 | ||||||||||||||
GC322713 | Sabóia | Portugal | Distrito de Beja | Europe | 2 | Odemira | Territory of Coresponsibility | No dia 7 de Março 2023 decorrera uma primeira reunião | 2023-02-28 14:56 | 2023-02-28 15:26 | ||||||||||||||||
GC248374 | Saint Héand | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de la Loire | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | SPIRAL est utilisé pour construire l'Agenda 21 de la commune. | 811 | 2015-04-08 13:20 | 2018-04-18 20:44 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.