Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC250547 | Codev Toulouse cycle 0 | France | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 3 | Fontanelles | Training | La plate-forme se constitue de membres du CODEV etd'acteurs territoriaux des communes de Villeneuve-Tolosane et Cugnaux. | 815 | 2015-05-28 09:57 | 2018-08-13 10:58 | |||||||||||||||
GC247467 | Toulouse metropole | France | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 1 | Training | Journée de sensibilisation SPIRAL accueillie par le CODEV de Toulouse métropole. | 810 | 2015-03-30 09:57 | 2018-08-11 17:05 | ||||||||||||||||
GC245726 | 4th dynamiseur seminar | Autre | World level networks | Other | 2 | SPIRAL dynamisers network | Training | Le 4ème séminaire-formation des dynamiseurs SPIRAL s'est déroulé en Bordeaux les 5, 6 et 7 février 2015. | 806 | 2015-02-07 08:22 | 2018-08-11 22:11 | |||||||||||||||
GC246370 | SPIRAL Jeunesse en Gironde | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | Plate-forme de SPIRAL Jeunesse en Gironde. | 808 | 2015-02-12 10:54 | 2018-08-13 14:58 | |||||||||||||||
GC253554 | Fontanelles | France | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 2 | Toulouse metropole | Group of Citizens | Une résidence d'habitat social de 180 logements. Tous les habitants après une rénovation totale des bâtiments sont invités à participer sur la réflection de l'aménagement et l'utilisation des espaces verts. Une action participative et collective. | 824 | 2015-06-25 22:14 | 2018-08-10 17:30 | |||||||||||||||
GC254374 | Collectif associatif d'Ayen | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Corrèze | Europe | 1 | Collective Actor | La plate-forme de Collectif associatif d'Ayen. | 825 | 2015-07-09 05:29 | 2018-08-14 08:39 | ||||||||||||||||
GC260752 | Les Papillons Blancs | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | ... | 826 | 2015-09-01 14:01 | 2018-08-15 14:25 | |||||||||||||||
GC261680 | Saint-Denis-de-Pile | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 2 | Pays du Libournais | Territory of Coresponsibility | Saint Denis de Pile a lancé Spiral en 2015. | 827 | Située en vallée de l’Isle, à 10 minutes de Libourne, au cœur de la communauté d'agglomération du Libournais, Saint Denis de Pile compte plus de 5000 habitants et s’étend sur une superficie d’environ 2 800 ha qui offrent une diversité de paysages naturels. Riche de son patrimoine, la ville se transforme et poursuit un développement équilibré tout en respectant son identité rurale pour servir les habitants et construire demain. | 2015-10-05 06:59 | 2018-08-11 18:17 | ||||||||||||||
GC262392 | Lacanau | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Lacanau | 828 | 2015-10-13 13:22 | 2018-08-11 08:35 | ||||||||||||||||
GC262849 | Sensibilisation Bourgogne | France | Bourgogne-Franche-Comté | Europe | 2 | Actions ponctuelles aux niveaux régional ou départemental (Bourgogne) | Training | Journée de sensibilisation à la démarche SPIRAL organisée par la DREAL Bourgogne et animée par le CEREMA Centre-Est. | 831 | 2015-10-29 11:10 | 2018-08-13 09:28 | |||||||||||||||
GC263167 | Réseau correspondants DREAL Agenda 21 | France | Île-de-France | Europe | 3 | Réseaux régionaux de Île-de-France | Collective Actor | Le réseau des correspondants DREAL (Ministère de l'Ecologie en région) en charge des agendas 21 s'est réuni les 12 et 13 octobre 2015. Il était essentiel pour nous de présenter le projet Co-acte aux correspondants DREAL agenda 21 afin qu'ils puissent se l'approprier et relayer l'information en région. Ceci ne pouvait être envisagé sans les faire contribuer en répondant aux 4 questions. Certains ayant déjà expérimenté SPIRAL, d'autres non, il a été choisi de faire comme si aucun n'avait déjà mis en place SPIRAL. | 832 | 2015-11-12 13:19 | 2018-08-14 09:23 | |||||||||||||||
GC264061 | Société française de l'évaluation | France | Île-de-France | Europe | 3 | Paris Durable | Training | Sensibilisation SPIRAL du groupe "Utilité sociale" de la Société française de l'évaluation (SFE). | 833 | 2015-11-25 11:13 | 2018-08-12 21:23 | |||||||||||||||
GC264237 | Formaçao Setubal 12-2015 | Portugal | Distrito Setubal | Europe | Training | Grupos homogéneos constituidos durante a formaçao em Setubal no 30-11-2015 | 834 | 2015-12-01 10:55 | 2015-12-01 10:55 | |||||||||||||||||
GC264297 | Formation Hauts de Garonne | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Training | La plate-forme de Hauts de Garonne. | 835 | 2015-12-03 10:01 | 2018-08-13 14:53 | |||||||||||||||
GC266499 | Cap Cornély Les Papillons Blancs | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | ... | 838 | 2016-01-11 10:28 | 2018-08-15 14:23 | |||||||||||||||
GC266500 | Ville amie des ainés Mulhouse | France | Alsace | Europe | 3 | Mulhouse | Territory of Coresponsibility | . | 839 | 2016-01-11 10:29 | 2023-02-28 14:34 | |||||||||||||||
GC270910 | Plate-forme de Carriet | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 2 | Bordeaux Métropole | Collective Actor | Carriet est un quartier de Lormont, une des communes de Bordeaux Métropole. | 853 | Carriet est un quartier de Lormont, une des communes de Bordeaux Métropole. | 2016-03-07 06:28 | 2018-08-11 10:30 | ||||||||||||||
GC270909 | Collège François Mauriac - Sainte Eulalie | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Sainte Eulalie | Collective Actor | La plateforme du Collège François Mauriac à Sainte Eulalie a été constituée sous l'impulsion du Labo21 du Conseil Général de la Gironde. | 852 | ... | 2016-03-07 06:26 | 2018-08-11 15:46 | ||||||||||||||
GC266688 | Ostello delle Idee | Italie | Marche | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Un réseau d'associations qui travaillent dans le domaine culturel et de l'économie solidaire au sein d'un bien commun recuperée ( Villa Borgognoni) dans la ville de Jesi, Marche, Italie. | 840 | 2016-01-18 12:11 | 2018-04-18 06:49 | ||||||||||||||||
GC270907 | Melun | France | Île-de-France | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Melun. | 851 | 2016-03-04 13:59 | 2018-08-12 15:06 | ||||||||||||||||
GC266743 | Ramonville Saint-Agne | France | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La plateforme multiacteurs a été composée à partir du Conseil de l'Agenda 21 (instance particpative de suivi et d'évalution de la démarche de développement durable) et complétée des acteurs identifiés pour améliorer et compléter la diversité des acteurs du territoire. | 841 | La commune de Ramonville Saint-Agne, 14400 habitants, est située aux portes de Toulouse, dans l'agglomération du Sicoval. Engagée depuis 2009 dans une démarche de développement durable, la commune de Ramonville a vu son projet (Agend21) être reconnu en 2012 et prolongé en 2015 par le ministère de l'environnement. En 2015, après 4 ans de mise en oeuvre, la démarche a fait l'objet d'une évaluation dont la synthèse des résultats est en ligne sur le site internet de la mairie. En 2016, la commune a travaillé au renouvellement de son programme de développement durable et a recherché des solutions innovantes d'associer les citoyens et acteurs du territoire à cette démarche. Elle a pour cela répondu à un appel à projet intitulé "Le bien-être au coeur des projets territoriaux de developpement durable" lancé par le ministère de l'environnement. Ce dernier a souhaité accompagner les initiatives participatives et de gouvernance renouvelée pour faciliter et accélérer le développement durable des territoires, notamment grâce à l'exploration et la mise en pratique de concepts et méthodes innovantes avec des territoires et partenaires. Il s'agit de la mise en oeuvre de la démarche Spiral.
| La réunion de constitution de la plateforme a eu lieu le mardi 21 février 2017. L'ensemble du 1er cycle va se dérouler sur le 1er semestre 2017. | La Commune de Ramonville Saint-Agne est accompagnée par le Céréma Centre-Est et adhère à Together France. | 2016-01-19 09:17 | 2018-08-11 17:43 | |||||||||||||
GC266744 | CPCV Aquitaine | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde) | Group of Citizens | La CPCV Aquitaine (Coordination pour promouvoir Compétences et Volontariat) est une association d'éducation populaire. Elle agit pour une société plus juste par une émancipation de la personne, en favorisant une méthode inductive et éducative afin de former des personnes autonomes en s'inscrivant dans un réseau cohérent de partenaires. accueil et accompagnement de volontaires en service civique et prochainement service volontaire européen, formations à l'animation volontaire et actions autour du mieux vivre ensemble ou de la redynamisation professionnelle. L'association CPCV Aquitaine souhaite se saisir et mettre en place la méthode spiral au sein des ses activités d'éducation populaire en lien avec l'accompagnement des personnes pour favoriser la co responsabilité de chacun. | 842 | 2016-01-19 09:42 | 2018-08-13 15:06 | |||||||||||||||
GC274747 | Formation facilitateurs Département de la Nièvre | France | Bourgogne-Franche-Comté | Europe | 2 | Actions ponctuelles aux niveaux régional ou départemental (Bourgogne) | Training | Plateforme Formation de facilitateurs SPIRAL du département de la Nièvre. Dans le cadre du renouvellement de l'agenda 21 départemental de la Nièvre, le Département de la Nièvre et la DREAL Bourgogne Franche Comté proposent une session de 2 jours de formation de facilitateurs SPIRAL pour tous les acteurs du département (agents de collectivités, bénévoles ou salariés associatifs, responsables de collèges, travailleurs sociaux, ...) dans la perspective de constitution d'un nouveau réseau de facilitateurs et d'essaimage de la démarche SPIRAL sur le Nièvre. Cette session se déroule les 30 et 31 mai 2016 (cf agenda formation). | 863 | 2016-05-10 13:28 | 2018-08-13 09:31 | |||||||||||||||
GC270906 | Chenove | France | Bourgogne-Franche-Comté | Europe | Territory of Coresponsibility | 850 | 2016-03-04 13:58 | 2016-03-04 13:58 | ||||||||||||||||||
GC270905 | Fontaine | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'Isère | Europe | 2 | Grenoble Métropole | Territory of Coresponsibility | ... | 849 | 2016-03-04 13:56 | 2018-08-11 20:42 | |||||||||||||||
GC270904 | Gujan-Mestras | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 2 | Pays de Buch | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Gujan-Mestras. | 848 | 2016-03-04 13:54 | 2018-08-11 17:24 | |||||||||||||||
GC267544 | SPIRAL - Social Club | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de SPIRAL: Lancement d'une plateforme au cœur de Bordeaux en débutant la démarche par un groupe de citoyens intéressé par l'amélioration du bien-être du quotidien et/ou par des personnes devenus facilitateurs SPIRAL lors des formations de septembre 2015 et janvier 2016 en Gironde. | 843 | 2016-01-25 08:23 | 2018-08-13 14:57 | |||||||||||||||
GC267670 | Social Club Bordeaux | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Plate-forme de Carriet | NonValidated | Lancement d'une plateforme au cœur de Bordeaux en débutant la démarche par un groupe de citoyens intéressé par l'amélioration du bien-être du quotidien et/ou par des personnes devenus facilitateurs SPIRAL lors des formations de septembre 2015 et janvier 2016 en Gironde. | 844 | 2016-01-25 14:23 | 2018-08-11 18:06 | |||||||||||||||
GC269369 | Centro de Cidadania Ativa de Setubal | Portugal | Distrito de Setubal | Europe | 3 | Territory of Coresponsibility | Centro comunitario e de recursos | 2016-02-17 15:21 | 2018-04-18 06:40 | |||||||||||||||||
GC270248 | Solilab | France | Pays de la Loire | Europe | Training | Formation SPIRAL accueillie par les Artisans du Changement au Solilab de Nantes | 846 | 2016-02-25 10:12 | 2016-02-25 10:12 | |||||||||||||||||
GC272264 | Hendaye | France | Nouvelle Aquitaine: Département des Pyrénées Atlantiques | Europe | Training | Formation à Hendaye accueillie par le CPIE Littoral basque | 854 | 2016-03-23 10:15 | 2018-08-11 08:39 | |||||||||||||||||
GC273894 | Montréal | Canada | Québec | North_America | 1 | Territory of Coresponsibility | La démarche SPIRAL au Québec est lancée par le Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion en partenariat avec le Ministère de l'Environnement. | 857 | 2016-04-20 02:17 | 2018-08-11 23:11 | ||||||||||||||||
GC274160 | Expérimentation - Territoires et citoyens en transition | France | A- Niveau national de France | Europe | 2 | Actions ponctuelles au niveau national (France) | Training | Cette plateforme regroupe l'ensembles des participants de l'expérimentation «Territoires et citoyens en transition » Cette expérimentation vise à réaliser des projets de territoire renouvelés, plaçant le bien-être en leur cœur et répondant de façon concomitante et cohérente aux finalités du développement durable. Pour ce faire, 7 territoires français sont accompagnés par le CEREMA avec l’appui de la DREAL ou du Conseil départemental de la Gironde sur 2 ans de début 2016 à fin 2017. | 860 | 2016-05-02 14:59 | 2018-08-14 09:01 | |||||||||||||||
GC274278 | Ville de Marcoussis | France | Île-de-France | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Cette Plateforme est créée dans le cadre de la 2e démarche Agenda 21 de la ville de Marcoussis. Une démarche vertébrée par Visions+21 (boite à outils de co-construction de visions souhaitables à destination des territoires mise en place par le Ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie et réalisée par Strategic Design Scenarios) complétée et enrichie ponctuellement par d’autres outils auprès de publics spécifiques (théâtre-forum, Cohésion sociale et développement durable…). Dans ce cadre, Spiral ne sera pas utilisé "de manière orthodoxe" mais permettra d'orienter la réflexion sous l’angle du bien-être territorial et de construire la stratégie sur la base de la co-responsablité. Une consultation des habitants a été mise en place. Chaque élu rencontre une dizaine de Marcoussissiens (panel représentatif), enregistre et codifie avec chacun de ses interlocuteurs ses réponses aux questions : - Qu’est-ce qui fait votre bien-être à Marcoussis ? - Qu’est-ce qui fait votre mal-être à Marcoussis ? - Que faites-vous ou pouvez-vous faire pour améliorer votre bien-être et le bien-être de tous ? Pour les Marcoussissiens qui souhaitent participer spontanément à cette consultation, ils ont la possibilité de prendre rendez-vous au service développement durable. | 861 | 2016-05-04 07:45 | 2018-08-12 15:19 | ||||||||||||||||
GC275505 | Projet territorial insertion HdG | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Projet territorial insetion HdG. | 866 | 2016-05-24 15:53 | 2018-08-13 14:57 | |||||||||||||||
GC278932 | Equipe vie locale - Nantes | France | Pays de la Loire | Europe | Collective Actor | Equipe vie locale - Groupe pratique et métier | 869 | 2016-06-22 14:04 | 2016-06-22 14:04 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.