Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description![]() | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC241576 | Blégny | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Blégny a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.blegny.be/plan-de-cohesion-sociale/
| 726 | ![]() | Blegny est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège, au pays de Herve. Sa population compte 13 136 habitants pour une superficie de 26 km2. Le village de Trembleur abrite le domaine de Blegny-Mine, ancienne mine de charbon dorénavant affectée au tourisme et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2012. Un autre site incontournable est le Fort de Barchon, un des grands remparts de défense de l'armée belge durant les deux guerres mondiales. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Norbert Schnitzler | Contact coordinateur PCS : Ineke VERVIER mail : ineke.vervier à blegny.be Tel : 04 377 99 53
| 2014-11-06 09:54 | 2018-10-29 14:57 | ||||||||||||
GC280886 | Biscaínho | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Biscaínho foi criada no…. | 1,354 | ![]() | Biscaínho é uma comunidade da Freguesia de ........., no Concelho de ...., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-28 00:35 | 2018-04-09 03:12 | |||||||||||||
GC241417 | Binche | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009, la commune de Binche a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 670 | ![]() | Binche est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population compte 33 614 habitants pour une superficie de 60 km2. Le carnaval de Binche est sans doute le plus célèbre de Belgique. Chaque année, il attire de plus en plus de visiteurs étrangers, notamment grâce à sa reconnaissance, en 2003, par l'UNESCO comme faisant partie du patrimoine mondial en tant que chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité. Jusqu’au début du 18ème siècle, la région de sera plus qu’un vaste champ de bataille. Après l’occupation et l’annexion de la région à la France, l’économie redémarre. Une véritable révolution industrielle s’installe avec des puits de mines, des briqueteries, des usines, tanneries, verreries … Le commerce est prospère grâce à l’importation. Né alors une nouvelle population dans la vieille ville et corons composée d’ouvriers à domicile comme les tailleurs, dentellières, cordonniers. A la fin du 19ème siècle, de grands travaux sont lancés tant pour restaurer les bâtiments (hôtel de ville, collégiale, remparts) que pour bâtir de nouveaux établissements publics (gare, hôtel des postes, école communales). Après la seconde guerre mondiale, les activités reprennent de plus belle. Ce seront les plus belles années de la confection ; des milliers de personnes travaillent dans les ateliers binchois. En ce début du 20ème siècle, Binche tente sa reconversion dans le tourisme et les PME telles que les brasseries, produits du terroir, métiers d’art, mais aussi des entreprises internationales. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Picture courtesy Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinateur PCS : GENICOT Alexis alexis.genicot@binche.be | 2014-11-05 17:45 | 2017-10-26 09:13 | ||||||||||||
GC280632 | Biatriz Pereira | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Biatriz Pereira foi criada no…. | 1,263 | Biatriz Pereira é uma pacata comunidade, situada no leito da ribeira entre a comunidade de Belém e de Gouveia, a este do município de Ribeira Grande de Santiago, a cerca de doze quilómetros da sede do município, e a 24 da capital do país, com pouco mais de 100 famílias residentes, cuja acessibilidade é bastante deficitária, principalmente na época das chuvas.
Segundo os residentes, nos anos 40, apesar de ter havido uma abundância na produção agrícola, havia famílias que passavam muitas necessidades. A partir de 1953, a situação de vida das famílias começaram a melhorar, visto que choveu muito nesse ano e essa abundância de água não trouxe apenas a alegria para os agricultores como também alguns prejuízos. Nesta comunidade as mulheres mães chefes de famílias encontravam nas apanhas de lenha e água um espaço para trocarem ideias, mais tarde em meados de 2005 a comunidade de Beatriz Pereira se organizou em Associação comunitária como forma de dar respostas a algumas preocupações consideradas comuns. Nome: A Associação Comunitária para o Desenvolvimento Integrado de Beatriz Pereira Sigla: ADIB Data de criação: 20 de Março de 2005 Concelho: Ribeira Grande de Santiago Freguesia: São João Baptista Natureza jurídica: OCB Data de publicação: 06 de Outubro de 2006 Nº de membros: 70 (40 mulheres e 30 homens)
Áreas/domínios de intervenção:
Antes do PLPR/POSER
Depois de PLPR/POSER
Documentos legais B.O. Estatuto
Parceiros
Ideias de projectos Micro projectos:
Procura de financiamento
| 2016-07-20 16:36 | 2018-04-09 03:46 | ||||||||||||||
GC241575 | Beyne-Heusay | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Beyne-Heusay a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 725 | ![]() | Beyne-Heusay est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 12 017 habitants pour une superficie de 7 m2. La commune fait partie de l'agglomération de Liège. La commune de Beyne-Heusay, installée sur les premières marches du plateau de Herve, s'est constituée, au fil des siècles, par le regroupement de divers villages et hameaux. L'histoire de l'ensemble de la commune est étroitement associée à celle de l'exploitation des mines de charbon. En effet, dès le XIIIème siècle, des documents mentionnent la présence de gisements de houille dans le sous-sol de la région et à partir du XIXème siècle, les charbonnages prirent une telle importance qu'ils façonnèrent, à leur image, la population et l'habitat de la commune. Ce n'est que dans le courant des années 1960 que les différents sièges d'exploitation - Werister, Homvent, les Quatre Jean - fermèrent leurs portes, marquant ainsi la fin d'une époque en même temps que le début d'une autre ère. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Norbert Schnitzler | Contact coordinatrice PCS : LECLERCQ Sandrine sandrine.leclercq@beyne-heusay.be | 2014-11-06 09:53 | 2017-10-25 15:17 | ||||||||||||
GC241560 | Bertrix | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Bertrix a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 713 | ![]() | Bertrix est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg et l’arrondissement de Neufchâteau, ainsi qu’une localité où siège son administration. Elle compte environ 8 000 habitants. | Contact coordinatrice PCS : MOREAU Françoise francoise.moreau@publilink.be | 2014-11-06 09:24 | 2019-03-08 11:17 | ||||||||||||||
GC241446 | Bernissart | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009, la commune de Bernissart a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.bernissart.be/bottinsocial/index.php/vie-sociale/plan-de-cohesion-sociale | 695 | ![]() | Bernissart est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Elle compte une population de 11679 habitants pour une superficie de 43km2. En avril 1878, dans cette petite ville, les mineurs de la fosse Sainte-Barbe ont découvert dans une poche d'argile des squelettes fossilisés correspondant à un troupeau d'ornithopodes appelés iguanodons. La direction de la mine avertit, fait exceptionnel à l'époque, le musée d'histoire naturelle de Belgique. Cette découverte, à 322 mètres de fond dans les veines carbonifères du site minier de Bernissart, a été considérée comme exemplaire. Trente squelettes complets avec plusieurs os de squelettes incomplets et des plantes fossiles, soit quelques dizaines de tonnes, y furent extraits avec d'énormes difficultés, sous la direction technique de Louis de Pauw. C’était la première fois que l’on mettait au jour autant de squelettes complets de dinosaures. De son passé minier, Bernissart a conservé quelques vestiges qui font la fierté de ses habitants. Au bout de la rue des Iguanodons, l’ancienne machine à feu en constitue le témoignage le plus précieux. Construit en 1782, le bâtiment abritait, à l’origine, une machine à vapeur conçue pour actionner les pompes d’exhaure. Cet ancien village minier peut également se prévaloir d’un exceptionnel patrimoine écologique. Comme la plupart des zones humides de la vallée de la Haine, les marais d’Harchies proviennent d’affaissements miniers survenus au début du XXe siècle. Les dépressions ainsi formées se remplirent d’eau pour donner naissance aux étangs actuels qui abritent de nombreuses espèces d’oiseaux – le grand cormoran y niche depuis 1994 – ainsi qu’une flore inestimable.
| Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Picture courtesy Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : HOSLET Glory glory.hoslet@bernissart.be | 2014-11-05 18:18 | 2017-10-26 09:19 | ||||||||||||
GC280413 | Berlim Porto Novo | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Berlim Porto Novo foi criada no…. | 1,046 | Berlim Porto Novo é uma comunidade da Freguesia são joão baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 10:43 | 2018-04-03 05:35 | ||||||||||||||
GC241445 | Beloeil | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la commune de Beloeil a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.beloeil.be/vie-administrative/le-service-des-affaires-sociales/plan-de-cohesion-social.html | 694 | ![]() | Belœil est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Elle est célèbre pour son château et son parc, appartenant à la Maison de Ligne, l'une des plus illustres familles nobles belges. Village agricole et touristique, d’une altitude de 31 à 92 m, Belœil compte une population de 13771 habitants sur une surface de 61.55 km2.
| Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | Picture courtesy Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : VAN DER BORGT Laetitia affaires.sociales@beloeil.be | 2014-11-05 18:17 | 2017-10-26 09:33 | ||||||||||||
GC136519 | Belfaa | ![]() | Province de Chtouka AitBaha | Africa | Territory of Coresponsibility | La plateforme multi-acteurs de BELFAA a été créée le 4 octobre 2013, elle est constitué par des élus/es, acteurs associatifs et citoyens. Belfaa développe son mode de coresponsabilité depuis 1997 et la démarche SPIRAL contribuera dans le développement de cette notion via les actions de la plateforme multi-acteur ainsi l'adhésion des acteurs dans un processus de réflexion sur la notion du bien être de tous et comment on peut regrouper les actions mises en œuvre pour construire une vision et un plan d'action commun qui mènera Belfaa au progrès sociétal. Les acteurs de Belfaa ont cru aux fondements de la démarche SPIRAL ainsi la souplesse que cette démarche permettra aux acteurs pour travailler ensemble et éviter la pression des formalités et de l'idéologie. L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par trois animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être de tous générations futures incluses. Actuellement les facilitateurs ont organisé la première session de formation au profit des membres de la plateforme, cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme. La première réunion de création de la plateforme Belfaa était en octobre 2013, en présence des élus/es, des acteurs associatifs. La plateforme est soutenue par le président de la commune Belfaa, qui a suivi la démarche SPIRAL depuis la réunion de lancement organisée en septembre 2013 à la préfecture d’Agadir, et il a accepté d’appliquer la démarche dans son territoire. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL. Les questions des présents ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que présentera SPIRAL aux plateformes. SPIRAL viens dans un bon moment où la commune a décidé en concertation avec les acteurs locaux de créer des conseils pour chaque zone de la commune, le conseil du centre de Belfaa a été crée, les autres sont en cour. Ces conseils sont un espace de réflexion et de rencontre entre les citoyens et les acteurs associatifs, élus, et institutionnels. SPIRAL appuiera surement cette dynamique en adoptant le principe de coresponsabilité pour atteindre le bien être de tous. À cet effet une plateforme multi-acteurs a été créée et trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 454 | ![]() | Belfaa est une commune rurale de la Province Chtouka-Ait Baha, région du Souss-Massa-Drâa, Maroc. La commune elle est de 50 KM d’Agadir et il est connu de ses activités agricoles, elle fait partie des 20 communes rurales de la province. La province de Chtouka Aitbaha compte 312 000 habitants dont 84 % vit en milieu rural (260 345 habitants). Belfaâ rassemble plus de 22 000 habitants. La commune de Belfaâ a introduit progressivement une gestion participative de la commune à partir de 1997, pour comprendre ce choix stratégique de la commune, il faut revenir en 1994, au moment de la constitution d’un réseau d’associations, dont l’objet premier était de relier les villages au réseau d’électricité et à l’eau potable. Les associations partaient du constat d’un manque touchant divers domaines de la vie courante du citoyen, notamment les infrastructures de base. En outre, la commune accuse, encore aujourd’hui, d’un bas niveau de richesse, tant par le faible revenu de la population, basé sur l’agriculture vivrière ou l’élevage traditionnel, que par les limites budgétaires de la commune. Site web de la commune rurale : www.belfaa.com/fr/ | La coresponsabilité entre les acteurs a déjà un sens à Belfaa, soit en termes d’ouverture envers les acteurs associatifs qui a permis de tisser des liens de confiance entre les acteurs, soit par l’implication des citoyens dans le suivi de la gestion de la chose publique locale, et ils participent aux réunions et débats organisés par la commune. Avec la démarche SPIRAL ils ont souhaité que SPIRAL pourra développer cette notion puisque la vision est basée sur le bien être de tous. La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, ils ont fixé la date du le 1 mars 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. Le mars 2014 la plateforme de Belfaa a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulée comme suit :
Création de trois groupes homogènes :
Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :
Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimension du bien-être et mal-être mise à leur disposition. Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseurs ont fait le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Belfaa#Aper_u_global La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale dans les deux quartiers. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Belfaa est membre fondatrice. La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place. Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme envisage l’intégration de ces jeunes, avec qui on peut développer des actions de coresponsabilité dans le même sens qu’ils ont déjà initié, en s’inspirant des expériences similaires publiées dans le site https://respondingtogether.wikispiral.org/. | La commune de Belfaa a signé en avril 2014 un partenariat avec la commune Belge Jette http://jette.irisnet.be/fr , et un programme de coopération http://jette.irisnet.be/fr/pages-supp/cooperation-internationale-communale/logique-d2019intervention-des-partenariats-2014-16 a été initié par une formation sur les droits Humains au profit des acteurs et jeunes de la commune, ainsi une formation sur les technique d’animation au profit des monitrices du préscolaire. http://jette.irisnet.be/fr/pages-supp/cooperation-internationale-communale/belfaa-une-commune-qui-va-de-l2019avant
La plateforme multi-acteurs de Belfaa, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. | Les facilitateurs de la plateforme de Belfaa sont les suivants :
Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs. | 2013-10-04 15:34 | 2017-10-09 18:16 | ||||||||||||
GC280944 | Belem | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Belem foi criada no…. | 1,412 | Belem é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Do Rosário, no Concelho de ..,na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:03 | 2018-04-03 04:03 | ||||||||||||||
GC280664 | Bela Vista | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Bela Vista foi criada no…. | 1,295 | Bela Vista é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:27 | 2018-04-03 04:30 | ||||||||||||||
GC241549 | Beaumont | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009, la commune de Beaumont a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 702 | ![]() | Beaumont est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Elle compte 7069 habitants pour 92.97km2. Aux XVIIIème et XIXème siècle la fabrication de la soie était prospère. Au siècle dernier, une scierie de marbre travaillait ce matériau extrait dans les environs. Aujourd'hui toutes ces industries ont disparu. Beaumont est un centre commercial et touristique actif. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : MIGNOLET Sandrine pcsbeaumont à beaumont.be | 2014-11-06 09:10 | 2017-10-26 09:42 | ||||||||||||
GC243883 | Bastogne | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Bastogne a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 770 | ![]() | Bastogne est une ville francophone de Belgique et un chef-lieu d'arrondissement situé en Région wallonne dans la province de Luxembourg. Connue surtout pour le siège subi par la ville durant la bataille des Ardennes en 1944, la ville conserve plusieurs monuments commémorant ces événements, dont le plus important est le mémorial du Mardasson, inauguré en 1950. Bastogne constitue par ailleurs l'une des étapes-clefs de la « classique » Liège-Bastogne-Liège, la « doyenne » des courses cyclistes, créée en 1892, et c'est dans cette ville que fut organisé, de 1902 à 1907, le Circuit des Ardennes, la première course automobile majeure disputée sur circuit fermé. | Contact coordinatrice PCS : PEIFFER Valérie v.peiffer@bastogne.be | 2014-11-24 17:15 | 2019-03-08 11:07 | ||||||||||||||
GC241574 | Bassenge | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009, la commune de Bassenge a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 724 | ![]() | Bassenge est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 8 815 habitants pour une superficie de 38 km2. La commune occupe pour l'essentiel la basse vallée du Geer, avant son confluent avec la Meuse à Maastricht. Le Geer traverse chacun des six villages de la commune en passant d'amont vers l'aval (et de l'ouest vers l'est) à Glons, Boirs, Roclenge-sur-Geer, Bassenge, Wonck et Ében-Émael. Les cinq premiers villages traversés par la rivière forment une agglomération continue aussi bien en rive droite qu'en rive gauche du Geer. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Michielverbeek | Contact coordinatrice PCS : DEFRAIGNE Aurélie aurelie.defraigne@bassenge.be | 2014-11-06 09:52 | 2017-10-25 15:18 | ||||||||||||
GC280514 | Barreiro Maio | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Barreiro Maio foi criada no.... | 1,145 | ![]() | Barreiro Maio é uma comunidade da Freguesia de Nº Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 13:59 | 2018-04-02 05:24 | |||||||||||||
GC279754 | Barreiro | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Barreiro foi criada no | 905 | ![]() | Barreiro é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de …na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-05 12:24 | 2018-04-02 05:22 | |||||||||||||
GC323773 | Barra do Mamamguape | ![]() | Estado do Paraiba | South_America | Territory of Coresponsibility | Na referida comunidade ha uma associação de pescadores contando com a participação de trinta integrantes. Enfrentam difiduldades para se manterem na atividade om decorrência da reduço dos pescados ao longo do tempo, além da falta de assitência basica como saude, educaçã, moradia, | Barra de Mamamguape é uma comunidade de pescadores situada na margem sul do estuario do Rio Mamanguape. Pertence a Área de Proteção Ambiental (APA) da Barra do Rio Mamanguape e a Área de Relevante Interesse Ecológico (ARIE) Manguezais da Foz do Rio Mamanguape, a qual engloba a bacia doRio Mamanguape, uma porção do extremo leste da Paraíba (ver imagem). Destaca-se, ainda, que é pertinente evidenciar a importância da APA/ARIE da Barra do Rio Mamanguape, pois comporta uma paisagem de Mata Atlântica, manguezais e restinga, entre outros, com biodiversidade de espécies endêmicas de flora e fauna em risco de extinção, além de relações próximas com comunidades rurais,tradicionais e indígenas tanto no interior da APA como nas suas adjacências, pertencentes aos municípios de Rio Tinto, Marcação, parte dos municípios de Baia da Traição e Lucena, estado daParaíba, Nordeste do Brasil. Résumé en français: Communauté de pêcheurs située dans une Aire de Protection Environnementale (ARA) proche de la côte | A comunidade pretende dsenvolver um projeto turistico para compensar as reduções dos rendimento da pesca. O referido projeto atende aos respectivos critérios: -Projeto coletivo deâmbito comunitário- associação de pescadores nas comunidadesBarra de Mamanguape-PB e Barra de Catuama (Colônia Z3, Pontas dePedra-PE -Beneficiar emprimeiro lugar as mulheres pescadoras das comunidades, a partir doturismo fomentado pela prática da pesca e pelo modo de vida dacomunidade. -Decididoscoletivamente nas duas comunidades, tem-se as necessidades epotencias que os investimentos realizados devem permanecer napropriedade da Associação e ou Colônia onde tudo será em comumacordo. -O projeto visa estabelecer apoio, capacitações em nutrição, marketing, produçãode alimentos e educação financeira. Onde haverá uma conta a seradministrada pela representante legal de cada comunidade, a partir deuma contribuição mensal a ser estabelecida, como uma forma deretorno que permite realimentar o fundo. Com base naproposta de engajamento, tem-se por objetivo a oferta de alimentoprontos oriundos da pesca dessas mulheres, que serão servidos emsuas residências, obedecendo as regras sanitárias e ambientais.Para tanto, a recepção dos turistas será realizada por essasmulheres, e contará com a ida e apresentação das suas áreas depesca, seus petrechos e técnicas, onde o turista experimentará umaimersão na atividade pesqueira, despertando assim para asdificuldades de acesso e da pesca. Ao retornar para a casa dapescadora, o turista ainda experimentará as etapas do beneficiamentoe o trabalho em sí. Por fim, desfrutará de um almoço onde seráoferecido pratos com as espécies pescadas pelas mulheres,anteriormente. Destarte, todo esse compêndio, pretende despertar noturista um reconhecimento a atividade pesqueira, bem como a justiçafinanceira sobre a alimentação consumida, bem como à proteçãodos manguezais e não menos importante, a preservação da comunidade | Maria da Glória Vieira Anselmo Doutoranda do Programa dePós-Graduação em Geografia Universidade Federal de Pernambuco(PPGEO / UFPE) E-mail: gloriavieirauepb à gmail.com Janaina Barbosa daSilva Profª. Drª Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)E-mail: janainasimov à yahoo.com.br | 2023-05-21 02:14 | 2023-05-21 03:24 | |||||||||||||||
GC280540 | Bao Entradinha e Rª Isabel | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Bao Entradinha e R° Isabel foi criada no…. | 1,171 | ![]() | Bao Entradinha e Rª Isabel é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:41 | 2018-04-08 00:00 | |||||||||||||
GC280513 | Banda Riba Barreiro | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Banda Riba Barreiro foi criada no..... | 1,144 | ![]() | Banda Riba Barreiro é uma comunidade da Freguesia de Nº Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 13:58 | 2018-04-02 05:20 | |||||||||||||
GC280539 | Banana Semedo | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Banana Semedo foi criada no…. | 1,170 | ![]() | Banana Semedo é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:39 | 2018-04-07 23:58 | |||||||||||||
GC280532 | Banana | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Banana foi criada no.... | 1,163 | ![]() | Banana é uma comunidade da Freguesia de , no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 15:02 | 2018-04-02 05:19 | |||||||||||||
GC280538 | Banana dos Engenhos | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Banana dos Engenhos foi criada no…. | 1,169 | ![]() | Banana dos Engenhos é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:33 | 2018-04-07 23:59 | |||||||||||||
GC241184 | Bamako | ![]() | Bamako | Africa | Territory of Coresponsibility | . | 618 | ![]() | Bamako is the capital and largest city of Mali, with a population of 1.8 million (2009 census, provisional). In 2006, it was estimated to be the fastest growing city in Africa and sixth-fastest in the world.6 It is located on the Niger River, near the rapids that divide the upper and middle Niger valleys in the southwestern part of the country. Bamako is the nation's administrative center. The city proper is a cercle in its own right. Bamako's river port is located in nearby Koulikoro, along with a major regional trade and conference center. Bamako is the seventh-largest West African urban center after Lagos, Abidjan, Kano, Ibadan, Dakar, and Accra. Locally manufactured goods include textiles, processed meat, and metal goods. Commercial fishing occurs on the Niger River. | 2014-11-04 19:03 | 2017-10-06 09:00 | |||||||||||||||
GC280846 | Baleia | ![]() | Brava | Africa | 2 | A CRP de Brava | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Baleia foi criada no….. | 1,314 | ![]() | Baleia é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora de Ajuda, no Concelho de Brava em Cabo Verde | 2016-07-27 21:00 | 2018-03-29 21:57 | |||||||||||||
GC280511 | Baixona | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Baixona foi criada no….. | 1,142 | ![]() | Baixona é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 13:50 | 2018-04-02 05:17 | |||||||||||||
GC280391 | Baía | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Baia foi criada no…. | 1,025 | Baía é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Luz, no Concelho de São Domingos, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde. | 2016-07-15 11:53 | 2018-04-09 03:46 | ||||||||||||||
GC241622 | Aywaille | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Aywaille a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 749 | ![]() | Aywaille est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 11 938 habitants pour une superficie de 80 km2. Aywaille est un important centre commercial et touristique ainsi qu'un carrefour routier. La gare d'Aywaille se trouve sur la ligne de chemin de fer Liège - Luxembourg. Aywaille est le pôle commercial du Pays d'Ourthe-Amblève grâce à ses nombreux magasins et ses diverses boutiques. On dénombre environ 150 commerces dans la localité. Localité touristique, on peut y faire des randonnées à pied ou à vélo. Ses principales attractions sont les grottes de Remouchamps avec la voie souterraine navigable la plus longue au monde, un parc animalier (Le Monde Sauvage) et plusieurs châteaux, dont celui de Harzé. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : GRENSON Catherine catherine.grenson@aywaille.be | 2014-11-06 16:02 | 2017-10-25 14:35 | ||||||||||||
GC111412 | Aubange | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Aubange a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | ![]() | Aubange est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans le Pays d’Arlon et dans la province de Luxembourg Elle tient son nom du village d'Aubange qui est une localité en faisant partie ainsi qu'une des quatre sections de la commune. C'est la troisième ville la plus peuplée de la province avec 16 830 habitants au 1er décembre 2016 mais également l'une des plus petites en superficie avec 45,6 km2, ce qui lui confère la plus grosse densité de population de la province, avec 369 habitants par kilomètre carré, alors qu'elle reste une commune rurale. Le village d'Aubange en lui-même compte 4 006 habitants, lors du recensement de décembre 2012. Aubange est à cheval entre la Gaume de langue française et patois gaumais et le Pays d'Arlon (Arelerland), région où la langue vernaculaire traditionnelle est le luxembourgeois. La ville a la particularité de se situer le long de deux frontières belges: celle avec la France et celle avec le Grand-duché de Luxembourg. Le tripoint transfrontalier se situe au sud-est de la commune, à Athus, jouxtant Mont-Saint-Martin (département de Meurthe-et-Moselle, France) et Rodange (canton d'Esch-sur-Alzette, Grand-duché de Luxembourg). Aubange est également l'une des 25 villes de l'Agglomération transfrontalière du pôle européen de développement, une agglomération urbaine transfrontalière de 127 622 habitants (en 2012). | Contact coordinateur PCS : LESPAGNARD Adrien lespagnarda@aubange.be | 2012-11-22 04:09 | 2019-03-08 11:02 | |||||||||||||||
GC146679 | Taroudant | ![]() | Province de Taroudant | Africa | Territory of Coresponsibility | Après une réunion avec le président de la municipalité de Taroudant, une première réunion de création de la plateforme de Taroudant a été organisée en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été posées sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressorties après les formations de la plateforme.
| 493 | ![]() | Au niveau historique, Taroudannt figure parmi les villes les plus anciennes du Maroc. En effet, elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général, aussi bien pendant la période préislamique qu’à travers les différentes étapes de l’histoire du Maghreb musulman. La ville de Taroudant est située dans la plaine du Souss à distance de 80 Km de la ville d’Agadir. Elle est limitée par l’Oued Waâar et l’Oued du Souss sur une longueur de 250 m. Elle appartient à la Province de Taroudannt, et abrite 69.489 habitants dont 14.775 ménages (recensement 2004). La ville de Taroudant figure parmi les villes les plus importantes de l’histoire du Maroc, puisque elle fut peuplée depuis les plus anciennes époques et elle joua un rôle très important dans l’histoire du Souss et du Maroc en général. Elle est située en pleine centre de la vallée de Souss, entre les montagnes de haut atlas au nord ; qui abrite la plus haute montagne du nord de l’Afrique, et les montagnes du l’anti-atlas au sud. Parmi les sites incontournables dans la ville il faut compter:
En ce qui concerne la vie associative, depuis 2009, un Fond de Soutien aux Initiatives Associatives de Taroudannt a été crée. Deux projets associatifs ont été sélectionnés : le projet de création d’un « Centre de jeunesse et de développement », porté par l’association Amoudu chantiers sans frontières. Le deuxième projet intitulé « Recensement des bâtiments historiques et des éléments architecturaux traditionnels dans la médina de Taroudannt » porté par l’association Mohammadia pour le dialogue des cultures et la préservation du patrimoine culturel de Taroudannt.
Site internet de la municipalité de Taroudant: http://www.taroudannt-ville.ma/fr/?page_id=60
| La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de Taroudant est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. | La formation de la plateforme multi-acteurs PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. La municipalité de Taroudant a un jumelage avec la municipalité de Romance, France. Elle souhaite avoir de nouveaux jumelages avec des territoires de coresponsabilité. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ |
| 2013-11-21 07:26 | 2017-10-09 16:32 | ||||||||||||
GC241444 | Ath | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009, la commune d'Ath a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.ath.be/ma-commune/services-communaux/cohesion-sociale/plan-de-cohesion-sociale-pcs | 693 | ![]() | Ath est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, chef-lieu d'arrondissement en province de Hainaut. Elle est le siège d'une Justice de paix. En 2014, la population d'Ath était de 28 5231 habitants. Avec Lille et les villes de l'ancien bassin minier du Nord-Pas-de-Calais, elle participe aussi à un ensemble métropolitain de près de 3,8 millions d'habitants, appelé « aire métropolitaine de Lille ». Située au cœur d’une région à caractère rural, la Ville d’Ath a toujours occupé une fonction commerciale, scolaire et administrative. La ville d'Ath est une cité pleine de diversité en ce qui concerne son offre commerciale. Depuis plusieurs années, la Ville d'Ath a décidé de se doter de deux parcs industriels. Dans le zoning de Meslin/Ghislenghien, 186 ha sont occupés par quelque 80 entreprises qui emploient au total 2 404 personnes. Le zoning des Primevères, quant à lui abrite 16 entreprises. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : GODFRIN Carine cgodfrin.pcs@ath.be | 2014-11-05 18:15 | 2017-10-26 09:43 | ||||||||||||
GC280859 | Atalaia | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Atalaia foi criada no….. | 1,327 | ![]() | Atalaia é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 22:51 | 2018-04-02 03:28 | |||||||||||||
GC280536 | Assomada | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Assomada foi criada no…. | 1,167 | ![]() | Assomada é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:28 | 2018-04-07 23:58 | |||||||||||||
GC146680 | Assaki | ![]() | Province de Taroudant | Africa | Territory of Coresponsibility | La première réunion de création de la plateforme d'Assaki était en octobre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur comment SPIRAL peut être adapté à une communauté qui connait un nombre très élevé d'analphabètes. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes, et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 494 | ![]() | Assaki est une petite commune rurale de la province de Taroudent au Maroc. Au recensement de 2004 la population s'élevait à 8296 habitants. | La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. À noter que l’application de la démarche dans cette zone montagneuse demande plus de déplacements dans les douars (villages) dispersés sur le territoire de la commune. Ces douars connaissent un taux très élevés des analphabètes, ce qui demandera aux facilitateurs de fournir un effort au niveau de l’adaptation de la démarche SPIRAL selon le niveau de compréhension des villageois. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Assaki est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural. | La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Les facilitateurs de la plateforme d'Assaki sont les suivants :
| 2013-11-21 07:32 | 2017-10-09 16:50 | ||||||||||||
GC279732 | As-Horta | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de As-Horta foi criada no….. | 883 | ![]() | As-Horta é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de Santiago na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-05 11:00 | 2018-04-02 03:22 | |||||||||||||
GC290909 | A CRP de Santiago Norte | ![]() | Santiago | Africa | 1 | Territory of Coresponsibility | O CRP-STN é uma Associação que atua nos Concelhos de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz na Ilha de Santiago . É uma Associação de Direito Privado, sem fins lucrativos, dotada de personalidade jurídica, constituída por tempo indeterminado. Integra diferentes parceiros, ACD´s, ONG´s, Câmaras Municipais, Serviços Desconcentrados do Estado e demais parceiros locais democraticamente aceites na realização das suas finalidades. O principal objetivo é aumentar o capital social e económico dos pobres, lançando a via para o progresso integrado e sustentado das comunidades da Ilha. A CRP-STN é constetuida por uma Assembleia Geral, um Conselho de Direção e um Conselho Fiscal, mantendo uma Unidade Técnica na implementação de Programas de Luta Contra a Pobreza. La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Norte est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie septentrionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels. | 1,488 | ![]() | As regiões de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz embora representem apenas 12% da população total do País, albergam cerca de 22% da população rural do país. Estes Concelhos apresentam um dos piores resultados em termos de condições de vida para a população e também é onde a pobreza apresenta números preocupantes. Nestes Concelhos a maior parte da população vive no meio rural e são predominantemente mulheres chefe de família. Estas regiões apresentam grande vocação agrícola e tradição/vocação nas actividades da agro-pecuária no geral. Os Concelhos do interior da Ilha de Santiago ainda enfrentam grandes desafios para se garantir melhor qualidade de vida para a população. Os dados indicam que grande parte das zonas dos Concelhos do interior de Santiago apoia-se na agro-pecuária como forma de se se conseguir emprego e rendimento. A taxa de alfabetização em Cabo Verde segundo os dados de Censo 2010, situa-se nos 82,8%, sendo que a taxa de alfabetização juvenil (15 a 24 anos) ronda os 96,9%. Nos três concelhos em análise constata-se que todos apresentam as duas taxas abaixo da média nacional. De acordo com os dados do Inquérito Multiobjectivo Continuo - IMC 2014, a taxa de desemprego a nível nacional ronda os 15,8%, sendo que 16,3% entre os indivíduos do sexo masculino e 15,2% entre os indivíduos de sexo feminino. Em termos regionais, constata-se nos três concelhos em análise que este indicador situa-se abaixo da média nacional, salvo quando analisado por sexo em que em Santa Cruz, o desemprego masculino (16,8%) é superior ao registado a nível de Cabo Verde. O Nível de Ensino da População (3 anos ou mais) situa-se segundo os dados disponível em: sem nível/nunca frequentaram, 12,5%, pré-escolar, 4,6%, alfabetização, 1,7%, ensino básico, 43%. Os três concelhos em análise apresentam proporção dos indivíduos sem instrução superior ao verificado a nível nacional. No entanto, no que tange a nível de ensino da população com ensino básico, apenas o Tarrafal é que fica ligeiramente abaixo da média nacional. Constata-se que nos três concelhos (Calheta de São Miguel, Santa Cruz e Santa Cruz), a percentagem de agregados familiares com nível de conforto classificado como baixo e muito baixo é elevada. Em São Miguel as zonas em que a há maior proporção dos agregados familiares com nível de conforto classificado como sendo muito baixo são: Gongon (88,9%), Monte Bode (84,6%), Xaxa (82,8%). Em Santa cruz este mesmo indicador apresenta maior incidência nas localidades de Boca Larga (85,7%), Matino (75%) e Ribeirão Almaço (50%). No concelho de Tarrafal as zonas com maior percentagem de agregados familiares com nível de conforto muito baixo são: Lagoa (87,5%).
| A CRP-SN foi criada em 2003, portanto tem 13 anos de existência. Faz parte da primeira geração de CRP, por isso, de certa forma, juntamente com as CRP-Fogo e de São Nicolau, funcinou como experiência-piloto, no âmbito da execução da Iª fase do PLPR. O processo da sua criação contou com o envolvimento das Câmaras Municipais do Tarrafal e de São Miguel. A OASIS, uma das mais importantes “organizações-chapéu” do interior da ilha de Santiago de então, assumiu as funções de Operadora Local, que juntamente com as duas Câmaras Municipais realizaram toda a atividade de sensibilização/mobilização dos associados/parceiros. Apesar de existir, na altura, uma forte dinâmica associativa na região imprimida no quadro da implementação do Projeto PL480/ACDI/VOCA, considerado por uma grande maioria dos líderes associativos e comunitários como o período de maior dinâmica do associativismo comunitário em Cabo Verde, a CRP-SN foi fundada por 44 associados, sendo 36 ACD (81,82%). Atualmente tem um total de 150 associados, sendo 121 ACD (80,66%), o que significa um incremento de 106 associados, no período de 13 anos, representando um crescimento médio anual de 8,15, a maior taxa crescimento no conjunto das 6 CRP analisadas. É a CRP com maior número de associados. | A CRP tem desenvolvido varios projectos nas comunidades no quadro do contrato programa com o Governo em parcerias com o Poder local e as Associações de Desenvolvimento Local. entre os projectos desenvolvido podemos destacar a mobilização de agua para consumo e rega, o apoio escolar, reabilitação e construção de habitação social, eletrificação, aposta na agricultura e sistema de rega, fomento de atividades geradoras de rendimento, Pesca, transformação agropecuaria e formação profissional são algumas das acçoes desenvolvidas pela CRP-STN nos 3 concelhos de 2003 a 2018. de 2019 a esta parte não tem contado com o contrato programa do Governo , pelo que carece de financiamento para a sua restruturação e nontagem do Plano de Negocio para que a mesma assuma o seu papel de prestação de serviço de assistencia tecnica, mobilização de recurço, microcredito e apoio no escoamento dos produtos dos seus associados no quadro da Economia social e solidaria. Para esse processo de recentragem e relançamento contamos os nossos parceiros nomeadamente Camaras Municipal, Rede-Together, ONGD UNIVERDESAFIO - ASSOCIAÇÃO PARA A COOPERAÇÃO E DESENVOLVIMENTO, a população local, etc. | De 2003 a 2018 as CRPs no quadro do contrato Programa com o Governo executou dois grandes projectos, PLPR(2000 a 2012) e POSER (2013 a 2018).O estado assegurava o financiamento directo ao funcionamento corrente e à realização dos respectivos programas. Em 2019 com a recentragem da metodologia de implementação do Projecto POSER, as CRPs são desafiados a recentrarem e reincventar para poder mobilizar novas parcerias e fontes de financiamento para assim continuar o seu trabalho na promoção do desenvolvimento local. A mobilização de parceria para um estudo de restruturação e viabilização da CRP-STN enquanto instituição de prestação de serviço na mobilização de financiamento, fomento do microcredito, venta de factores de produção e apoio na tratamento e escoamento dos produtos dos seus membros constitui um desafio a quel queremos contar com a mobilização de parcerias. | Comissão Regional de Parceiros Santiago Norte – Tel Presidente. 9564249
Web Site: http://crpstn.org - E-mail: crpstn à gmail.com | 2017-12-06 21:51 | 2022-09-03 13:27 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.