Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description![]() | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC243888 | Ecaussinnes | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune d'Écaussinnes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.ecaussinnes.be/vie-communale/Services_communaux/p.c.s/missions-objectifs | 775 | ![]() | Écaussinnes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne, dans la province de Hainaut. Sa population est de 10917 habitants pour une superficie de 34,77km2 Les carrières ont façonné le paysage écaussinnois, parsemé de trous inondés et de « tiennes ». Les anciennes carrières de Scouflény figurent à l'inventaire des Sites de Grand Intérêt Biologique de la Région Wallonne. Les principales industries d'Écaussinnes sont installées dans le zoning de Feluy, créé dans les années 1960-1970 par l'IDEA (Intercommunale de Développement Économique et d'Aménagement du territoire) et dont une grande partie est située sur le territoire d'Écaussinnes. Ce zoning est le second pôle pétrochimique de Belgique après celui du port d'Anvers. La vie économique est aussi animée par une multitude de petites et moyennes entreprises. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : MAES Véronique veronique.maes@ecaussinnes.be | 2014-11-24 17:31 | 2017-10-26 07:21 | ||||||||||||
GC111416 | Durbuy | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Durbuy a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | ![]() | Durbuy est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg. Elle est souvent appelée « la plus petite ville du monde ». Depuis la fusion des communes intervenue en 1977, Durbuy a donné son nom et son titre de ville à une commune très vaste dont certains villages (Barvaux-sur-Ourthe qui est le centre administratif de la commune, Bomal, Tohogne...) sont bien plus peuplés qu'elle. Au 1er janvier 2015, la commune de Durbuy compte 11 494 habitants, 5 667 hommes et 5 827 femmes. La superficie totale est de 156,61 km2, ce qui place Durbuy dans les 15 communes les plus étendues de Belgique. La densité est de 73,39 habitants par km2. | Contact coordinatrice PCS : JADOT Fabienne fabienne.jadot@durbuy.be | 2012-11-22 04:10 | 2019-03-08 11:38 | |||||||||||||||
GC241432 | Dour | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Dour a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 684 | ![]() | Dour est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, à l'extrémité Ouest du sillon Sambre-et-Meuse. La ville est connue pour le festival musical qui s'y déroule chaque été depuis 26 ans. Dour compte une populationde 16903 habitants sur une superficie de 33.32km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Contact coordinatrice PCS : URBAIN Virginie pcs.dour@gmail.com | 2014-11-05 18:04 | 2018-12-27 12:33 | |||||||||||||
GC280476 | Dominguinhas | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Dominguinhas foi criada no…. | 1,109 | Dominguinhas é uma comunidade da Freguesia de Santo André no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:55 | 2018-04-07 22:35 | ||||||||||||||
GC241613 | Dison | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la commune de Dison a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 740 | ![]() | Dison est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège et faisant partie de l'agglomération de Verviers. Elle compte une population de 15 331 habitants pour une superficie de 14 km2. Dison est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège et faisant partie de l'agglomération de Verviers. Elle compte une population de 15 331 habitants pour une superficie de 14 km2. Dison, est une ville avec un passé industriel important lié aux activités de filature de Verviers, qui confectionnait une laine de renommée internationale. Dison, en périphérie de Verviers, voit fleurir des centaines de petits ateliers. Après la seconde guerre mondiale cette activité déclina. Le paysage actuel, de bocages et d'herbages, est propice au tourisme et aux ballades en vélo. Dison organise tous les ans une célèbre foire aux macarons qui attire des milliers de visiteurs.
| Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Michielverbeek | Contact coordinatrice PCS : PETIT-JEAN Christine christine.petit-jean@dison.be | 2014-11-06 15:34 | 2017-10-27 08:10 | ||||||||||||
GC241390 | Dinant | ![]() | Wallonie - Namur | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Dinant a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 647 | ![]() | Dinant est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, chef-lieu d'arrondissement en province de Namur. Elle est bâtie sur la rive droite de la Meuse, à 90 kilomètres au sud de Bruxelles, 28 de Namur et 16 au nord de Givet, en France. Dinant compte, au 1er mars 2017, 13 528 habitants (6 586 hommes et 6 942 femmes), soit une densité de 135,55 habitant/km2. La vallée de la Meuse, ses nombreux monuments, l'abbaye Notre-Dame de Leffe encore habitée par des Prémontrés, la tour et les grottes de Mont-Fat et sa grotte « la Merveilleuse » en font un haut lieu touristique de la région mosane. De nombreuses croisières fluviales sont organisées au départ de la cité des Copères (du germanique koper qui signifie « cuivre »). En outre, la ville et le centre culturel organisent très souvent des événements musicaux en rapport avec le saxophone : Adolphe Sax, l'inventeur du saxophone, est né à Dinant le 6 novembre 1814. Dinant est également connue pour avoir donné son nom à la fabrication des objets en cuivre et en laiton : la dinanderie. | Contact coordinatrice PCS : BURLET Jacqueline service.prevention@Dinant.be | 2014-11-05 17:04 | 2019-03-29 14:13 | ||||||||||||||
GC111432 | Debica | ![]() | Podkarpatskie | Europe | Territory of Coresponsibility | Dębica’s participation in the project TOGETHER aims at :
| ![]() | Dębica is a town in southeastern Poland with 46,693 inhabitants, as of 2 June 2009. It is the capital of Dębica County. Since 1999 it has been situated in the Podkarpackie Voivodeship; it had previously been in the Tarnów Voivodeship (1975–1998). Dębica belongs to the historic province of Lesser Poland, and for centuries it was part of the Sandomierz Voivodeship. Since the mid-1930s, Dębica, in spite of its size, has been an important industrial centre of Poland. There are several companies located in the town and its proximity. The city of Dębica, is a modern town with 47000 inhabitants which combines the charm of history with its industrial character. Well located between Germany and Ukraine, Dębica plays an important role in domestic and international communications system. The most important part of the active population (mainly young people) work in sectors of industry and construction. Despite this, unemployment affects around 25% of young people. | 2012-11-22 04:14 | 2017-09-28 10:35 | ||||||||||||||||
GC243887 | Dalhem | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2014 la commune de Dahlem a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 774 | ![]() | Dalhem est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 7019 habitants pour une superficie de 36 km2. Dalhem est avant tout une entité agricole qui s’enorgueillit de terres de culture (blé, maïs, betteraves, pommes de terre), d’élevage (vaches, porcs) et de basses-tiges (pommes, poires) ; La beauté et la quiétude des villages en font également une entité résidentielle où se côtoient petits commerçants et artisans. Son relief boisé et vallonné qui s’étire de 50 à 254 mètres d’altitude fait la joie des marcheurs, des cavaliers et des adeptes de VTT ; sans oublier la Berwinne, le Ri d’Asse et le Bolland, rivières qui serpentent à travers les villages et ajoutent une ultime touche champêtre au paysage. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo flamenc | Contact coordinatrice PCS : PIRON Natacha Natacha.piron@commune-dalhem.be | 2014-11-24 17:29 | 2017-10-27 07:29 | ||||||||||||
GC280499 | Dacabalaio e Roçadas | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Dacabalaio e Roçadas foi criada no…. | 1,130 | ![]() | Dacabalaio e Roçadas é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-19 12:12 | 2018-04-02 03:54 | |||||||||||||
GC280868 | Cutelo | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo foi criada no….. | 1,336 | ![]() | Cutelo é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, no Concelho de Santa Catarina do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:08 | 2018-04-02 03:48 | |||||||||||||
GC281615 | Cutelo Capado | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo Capado foi criada no…. | 1,436 | ![]() | Cutelo Capado é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:04 | 2018-04-02 03:52 | |||||||||||||
GC280869 | Cutelo Alto | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo Alto foi criada no…. | 1,337 | ![]() | Cutelo Alto é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde. |
PRATICA INOVADORA: Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPRa esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça .houve engajamento até das crianças no processo Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPRa esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça .houve engajamento até das crianças no processo Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPR a esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça, houve engajamento até das crianças no processo. Segundo a comunidade teve impacto possitivo na vida das pessoas porque foi um projecto visivel que satisfaz as necessidades identificadas pela comunidade trouxe mais higiene ,melhor alimentação mais saúde etc. Até hoje quando as cisternas familiares não tiver mais agua é o reservatório que abastece agua a comunidade por algum tempo.
| 2016-07-27 23:15 | 2018-04-02 03:51 | ||||||||||||
GC280356 | Cutelinho | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelinho foi criada no…. | 990 | Cutelinho é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-14 15:28 | 2018-04-10 02:31 | ||||||||||||||
GC280891 | Curral Velho | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Velho foi criada no…. | 1,359 | Curral Velho é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de …., ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 00:46 | 2018-04-10 02:30 | ||||||||||||||
GC280668 | Curral Tortolho | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Tortolho foi criada no…. | 1,299 | Curral Tortolho é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:35 | 2018-04-03 04:32 | ||||||||||||||
GC280865 | Curral Ôcho | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Ocho foi criada no….. | 1,333 | ![]() | Curral Ocho é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde. | 2016-07-27 23:05 | 2018-04-02 03:46 | |||||||||||||
GC280854 | Curral Grande | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Grande foi criada no….. | 1,322 | ![]() | Curral Grande é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 22:35 | 2018-04-02 03:45 | |||||||||||||
GC280429 | Cuculi Fanja de Matos | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cuculi Fanja de Matos foi criada no…. | 1,062 | Cuculi Fanja de Matos é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 12:25 | 2018-04-07 22:33 | ||||||||||||||
GC280428 | Cruzinha Garça | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cruzinha Garça foi criada no…. | 1,061 | Cruzinha Garça é uma comunidade da Freguesia de São pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 12:18 | 2018-04-07 22:32 | ||||||||||||||
GC280427 | Cruzinha | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cruzinha foi criada no…. | 1,060 | Cruzinha é uma comunidade da Freguesia de São pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 12:15 | 2018-04-07 22:31 | ||||||||||||||
GC280947 | Covoada | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Covoada foi criada no…. | 1,415 | Covoada é uma comunidade da Freguesia de Da La Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:16 | 2018-04-03 04:10 | ||||||||||||||
GC284251 | Covão Grande | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Covão Grande foi criada no…. | 1,459 | ![]() | Covão Grande é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-10-12 14:12 | 2018-04-09 05:51 | |||||||||||||
GC280570 | Covada | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Covada foi criada no…. | 1,201 | ![]() | Covada é uma comunidade da Freguesia de SLO, no Concelho de São Lourenço dos Órgãos na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-20 12:07 | 2018-04-09 05:52 | |||||||||||||
GC279726 | Cova Rodela | ![]() | Brava | Africa | 2 | A CRP de Brava | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cova Rodela foi criada no….. | 877 | ![]() | Cova Rodela é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora de Ajuda, no Concelho de Brava em Cabo Verde | 2016-07-05 10:33 | 2018-03-29 22:03 | |||||||||||||
GC279735 | Cova Figueira | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cova de Figueira foi criada no…. | 886 | ![]() | Cova de Figueira é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de Santa Catarina na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-05 11:18 | 2018-04-02 03:44 | |||||||||||||
GC241551 | Couvin | ![]() | Wallonie - Namur | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Couvin a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 704 | ![]() | Couvin est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur et faisant partie de l'arrondissement de Philippeville. Située en Calestienne et frontalière avec la France, Couvin a été le berceau de la fabrication des raquettes de tennis Donnay. Au 1er juillet 2017, la population totale de cette commune était de 13 869 habitants pour une superficie totale de 206,93 km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : DURIAUX Isabelle PCS.coordination@couvin.be | 2014-11-06 09:12 | 2018-10-23 07:48 | |||||||||||
GC241407 | Courcelles | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Courcelles a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.courcelles.eu/index.php/administration/services-communaux/557-cohesion-sociale | 661 | ![]() | Courcelles est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut partie de l'agglomération de Charleroi. Sa population est de 30516 habitants pour une superficie de 44km2. Courcelles est l’une des communes du bassin de Charleroi dont le sous-sol contient la plus grande quantité d’argile propre à la fabrication de briques. Vers 1860, tous les hommes étaient briquetiers. Parallèlement à l’industrie charbonnière, l’installation d’ateliers de constructions métalliques se développa, même jusque dans les années 1970. La petite et la grande industrie ont pris une telle ampleur à la fin du XIX et au début du XXème siècle, qu’il est difficile d’en faire une énumération complète. Courcelles a largement contribué au développement industriel de la région. Aujourd'hui, si les marques de ce passé sont toujours visibles, Courcelles est devenue une commune à vocation résidentielle et a su se forger un visage chaleureux où une nature sauvegardée fait bon ménage avec des lieux de culture, des sites touristiques, des PME dynamiques et un parc d'activités économiques en plein développement. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Busoni | Contact coordinatrice PCS : XIDONAS Maria maria.xidonas@courcelles.be | 2014-11-05 17:26 | 2017-10-26 07:45 | ||||||||||||
GC280426 | Corvo Forminguinhas | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Corvo Forminguinhas foi criada no…. | 1,059 | Corvo Forminguinhas é uma comunidade da Freguesia de Nossa senhora do livramento, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 12:11 | 2018-04-07 22:30 | ||||||||||||||
GC280916 | Corda | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Corda foi criada no…. | 1,384 | Corda é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 10:35 | 2018-04-03 05:55 | ||||||||||||||
GC224024 | Condeixa-a-Nova | ![]() | Distrito de Coimbra | Europe | Territory of Coresponsibility | Coordination group composed under the Local Council of Social Action of Board, aiming to boost the SPIRAL metodolia and enter the same in the planning process | 550 | ![]() | Condeixa-a-Nova (por vezes dita pela forma sincopada de Condeixa) é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Baixo Mondego, com cerca de 5 100 habitantes. Situa-se a 10 km da capital do distrito. | 2014-06-18 12:25 | 2017-10-04 09:58 | |||||||||||||||
GC280849 | Compo Baixo | ![]() | Brava | Africa | 2 | A CRP de Brava | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Compo Baixo foi criada no….. | 1,317 | ![]() | Compo Baixo é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Brava em Cabo Verde | 2016-07-27 22:06 | 2018-03-29 22:13 | |||||||||||||
GC280915 | Compainha | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Compainha foi criada no…. | 1,383 | Compainha é uma comunidade da Freguesia de Stº Crusifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 10:33 | 2018-04-03 05:53 | ||||||||||||||
GC241448 | Comines-Warneton | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Comines-Warneton a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.villedecomines-warneton.be/ma-commune/services-communaux/p-c-s | 697 | ![]() | Comines-Warneton (en néerlandais Komen-Waasten, en picard Comène-Warneuton) est une ville francophone à facilités linguistiques de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. La commune de Comines-Warneton résulte de la fusion des communes de Comines, de Warneton, de Bas-Warneton, de Ploegsteert et d'Houthem en 1977. Elle dispose d'un statut de commune à facilités linguistiques pour sa minorité néerlandophone, comme c'est le cas pour plusieurs communes belges. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Picture courtesy Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : HOF Audrey pcs.comines@gmail.com | 2014-11-05 18:20 | 2017-10-26 07:48 | ||||||||||||
GC111415 | Comblain au Pont | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Comblain-Au-Pont utilise la méthode Spiral depuis 2009. Elle a fait partie des 15 communes qui dès 2009 ont appliqué à titre pilote la méthode Spiral, dans le cadre des plans de cohésion sociale. Elle a organisé des groupes homogènes de citoyens pour évaluer ce qui fait le bien-être et le mal-être de la population, puis lancé des actions réalisées avec les citoyens pour répondre à ces besoins, et enfin, utilisé Spiral pour évaluer son plan de cohésion sociale (2012). Depuis 2009 la commune a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.comblainaupont.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale-p.c.s. | ![]() | Comblain-au-Pont est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 5 359 habitants pour une superficie de 22 km2. La commune de Comblain-au-Pont couvre un territoire assez restreint. Elle fait essentiellement partie du Condroz. La partie sud se trouve en Famenne. Comblain-au-Pont est avant tout une commune où les rivières de l'Ourthe et de l'Amblève qui se rejoignent au Pont-de-Sçay ont creusé des vallées très encaissées laissant apparaître ici et là des rochers aux parois verticales. Ces versants abrupts ont souvent servi de cadre à l'extraction de la pierre calcaire ou plus fréquemment du grès. Plusieurs carrières sont toujours en exploitation comme la carrière du Bois d'Anthisnes à Sart. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. De plus, Comblain-au-Pont a lancé en 2009 une première enquête sur les critères de bien-être et mal-être de la population, qui a conduit à l'élaboration d'indicateurs en 2009. Plusieurs actions pilotes pour la cohésion sociale et la coresponsabilité ont suivi. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Blaue Max | Contact coordinatrice PCS : ADAM Céline celine.adam@comblainaupont.be | 2012-11-22 04:09 | 2017-10-26 14:49 | |||||||||||||
GC284392 | Colonato | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Agro-colonato é uma Associação criada em 15-09-1997. Esta associação tem 120 membros, sendo 64 mulheres e 56 homens. | 1,466 | ![]() | Colonato é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal, na ilha de Santiago, em Cabo Verde. Esta Localidades é caraterizado pela existencia de um perimetro irrigado, com cerca de 46 hecatares e que tem um número de agricultores muito segnificativo (350 Agricultores) e é responsanvel pelo abastecimento do mercado local, com frutas, legumes e hortaliças. Associado a agricultura existe uma atividade pecuaria de relevancia para a população das areas vizinhas, particularmente a comunidade de Chão Bom. O perimetro irrigado é um dos perimetros irrigados mais antigos do país, com a sua criação na decada de 70. Os terrenos pertenciam ao Estado, mas no entanto foi passado para os agricultores no regime de posse Utíl e que ao longo dos anos foi passando de geração em geração. A maioria dos agricultores são de sexo feminino (cerca de 65%) e jovens que tem procurado o sustento das suas familias nesta atividade. O perimetro é confrantado com o problema de salinização de solos, particularmente nos terrenos perto da Orla maritima. Os desafios desta comunidade prende com o aumento da disponibilidade de água e melhorar a sua gestão e por isso há necessidade de continuar com a introdução de sistemas de rega gota-a- gota como forma de racionalizar o uso de água e reforçar os agricultores com factores de produção e formações como forma de aumentar o rendimento dos agricultores.
| A Comunidade conta com uma parceria de varias instituições, entre os quais: - Camara Municipal de Tarrafal; - Delegação do Ministerio de Agricultura e Ambiente Local; - CRP- STN -ADF - Instituições de micro-créditos | O presidente da Associação Agro-colonato | 2016-10-13 10:22 | 2022-09-03 13:13 | |||||||||||
GC241431 | Colfontaine | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Colfontaine a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 683 | ![]() | Colfontaine est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Elle compte 20 634 habitants pour une superficie de 13 km2. Elle fait partie de l'arrondissement de Mons, et située au cœur du Borinage. Charbonnage et industrieL’industrie charbonnière prospéra au cours du XVIII ème s. dans plusieurs villages de la commune, grâce aux grandes sociétés charbonnières (à Hornu, Wasmes, Grand Buisson et Vanneaux). C’est grâce à cette industrie florissante que la démographie de Wasmes s’accrut rapidement au cours du XIX ème. Les charbonnages Agraffe-Escouffiaux exploitaient 3.328 ha dans le sous-sol de 7 communes. Les charbonnages du Rieu-du-Coeur occupaient aussi le sous-sol de Wasmes. À Wasmes au XIX ème s., à côté des charbonnages existaient également 2 carrières à craie pour convertir en chaux, 1 tannerie, 1 platinerie, 3 brasseries, 3 moulins à blé, dont 1 mu par le vent et 2 actionnés par l’eau du Ribeaupont. À Wasmes, les derniers puits d’extraction fermèrent en 1956 et 1957. L’activité houillère a Warquignies fut assez réduite et disparut dès 1850. Après la catastrophe minière de 1934 au "Fief de Lambrechies" qui exploitait sur 142 ha le sous-sol de Quaregnon commença le déclin charbonnier. Les charbonnages de Pâturages ont cessé leur activité en 1961. La forêt de ColfontaineHenri DEGORGE (principal fondateur de la grosse industrie houillère dans le Borinage et créateur du complexe industriel minier du Grand Hornu), réussit à reconstituer un domaine forestier de 545 ha auquel jouxtaient encore les bois d’Audenarde, de Blaugies et de Saint-Ghislain. Au début du XX ème siècle, la forêt de Colfontaine fut menacée de destruction pour faire place à l’exploitation houillère. Comme mentionné ci-avant, le 20 mai 1907, un meeting de protestation rassembla une grande foule qui voulait préserver ce seul parc naturel du Borinage. Le 20 octobre de la même année l’Etat belge achetait la forêt. Celle-ci s’étend actuellement sur quelques 780 ha. Les ruisseaux y sont légion : le ruisseau de Mouligneau, l’Elwasmes, le ruisseau de Liernes et le ruisseau de Colfontaine, ainsi que de très nombreuses sources: celle de l’Ermite et du Cerisieur sont les plus connues. Ce sont Messieurs Libiez, L. Piérard et L. Souguenet qui sont à la base du sauvetage de cette forêt en convainquant l’Etat de racheter ce magnifique domaine. Lors de la fusion des Communes en 1977, c’est son nom qui a été choisi pour désigner la nouvelle entité. Ainsi, l’appellation d’un espace forestier, constituant l’antithèse d’une agglomération humaine, la désigne-t-elle désormais. La forêt de Colfontaine est une importante réserve ornithologique et offre également un intérêt sylvestre et botanique exceptionnel. Elle compte aujourd’hui 750 ha environ et est incorporée à la réserve naturelle des “Haut Pays” de Roisin. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Image copyright Luc Beeusaert et www.velo-ravel.net/ | Contact coordinatrice PCS : VISEUX Sophie viseuxs@colfontaine.be | 2014-11-05 18:03 | 2017-10-27 09:20 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.