Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelInverser le triReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCreatedLastModif
GC291803Lyon MétropoleFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département du RhôneEurope1Territory of Coresponsibility
La Plate-forme de Lyon Métropole n'est pas encore formée.1,501La métropole de Lyon ou Grand Lyon est une collectivité territoriale à statut particulier, située dans la circonscription départementale du Rhône, en région Auvergne-Rhône-Alpes. Créée le 1er janvier 2015, la métropole de Lyon remplace la communauté urbaine de Lyon et, dans le territoire de celle-ci, le département du Rhône. Elle exerce à la fois les compétences d'un département et celles d'une métropole.2018-08-11 16:252023-06-30 16:08
GC237010SPIRAL dynamisers network Autre AutreWorld level networksOther1Training
Le nombre de dynamiseurs SPIRAL par pays qui développe SPIRAL varie entre 1 et 20 suivant la taille du pays et le nombre de régions impliquées.561Les dynamiseurs SPIRAL de tous les pays se réunissent tous les ans pour un séminaire-formation faisant le point des acquis de la démarche à partir des expériences de terrain que chacun rapporte.Cinq séminaires-formations ont été réalisés depuis 2012:2014-10-12 12:302018-08-11 22:16
GC241340Distrito de SantarémPortugal PortugalDistrito de SantarémEurope1Territory of Coresponsibility
A metodologia SPIRAL foi aplicada a nível do Distrito de Santarém em 2012 com jovens no quadro do projeto “Caminho de Paz” realizado pela FAJUDIS-Federação das Associações Juvenis do distrito de Santarém619Santarém é um distrito de Portugal, pertencente às Unidades Territoriais (sub-regiiões) da Lezíria do Tejo e do Médio Tejo. Limita a norte com o Distrito de Leiria e com o Distrito de Castelo Branco, a leste com o Distrito de Portalegre, a sul com o Distrito de Évora e com o Distrito de Setúbal e a oeste com o Distrito de Lisboa e com o Distrito de Leiria. Tem uma área de 6 747 km² (3.º maior distrito português) e uma população residente de 465 701 habitantes (2009). A sede do distrito é a cidade com o mesmo nome.2014-11-05 11:252018-04-18 06:57
GC241362WavreBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEurope1WavreTerritory of Coresponsibility
Depuis 2009 la Commune de Wavre a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.632

Wavre est une ville francophone de Belgique située en Région wallonnechef-lieu de la province du Brabant wallon. Cette commune a fusionné avec celles de Limal et de Bierges.

Établie dans la vallée de la Dyle (affluent du Rupel), elle est la capitale de la région touristique des « Ardennes brabançonnes ».Wavre est aussi appelée la cité du Maca, en référence à la statue (datant de 1962) d'un jeune garçon escaladant le muret de l'Hôtel de ville. La superstition et la tradition (très récente) veulent que lui caresser les fesses apporte une année de chance.

Photo: Par EmDee, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10964661

Contact coordinatrice PCS : CAPS Laurence laurence.caps@wavre.be2014-11-05 12:502019-03-29 15:39
GC241551CouvinBelgique BelgiqueWallonie - NamurEurope1Territory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Couvin a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.couvin.be/ma-commune/services-communaux/pcslalteraction

704Couvin est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur et faisant partie de l'arrondissement de Philippeville. Située en Calestienne et frontalière avec la France, Couvin a été le berceau de la fabrication des raquettes de tennis Donnay. Au 1er juillet 2017, la population totale de cette commune était de 13 869 habitants pour une superficie totale de 206,93 km2.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : DURIAUX Isabelle PCS.coordination@couvin.be2014-11-06 09:122018-10-23 07:48
GC241552FlorennesBelgique BelgiqueWallonie - NamurEurope1Territory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Florennes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.florennes.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale

705Florennes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, ainsi qu'une localité où siège son administration. Elles se trouvent dans l'Entre-Sambre-et-Meuse. La population est de 11 821 habitants pour une superficie de 134,37 km2.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jmh2oContact coordinateur PCS : LORENT Quentin quentin.lorent@florennes.be2014-11-06 09:132018-10-23 07:50
GC241558ViroinvalBelgique BelgiqueWallonie - NamurEurope1Territory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Viroinval a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.viroinval.be/fr/plan-de-cohesion-sociale.html?IDC=25479&IDD=35560

711

Viroinval est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur. Sa population compte 6 009 habitants pour une superficie de 121 km2.

Le terme « Viroinval » est une variante de « vallée du Viroin », la rivière la plus importante de la commune. Il ne désigne donc pas une localité particulière. À cheval sur 3 régions géologiques, Viroinval se caractérise par la diversité des milieux naturels : Fagne schisteuse, Calestienne et Ardenne engendrent un relief marqué, offrant de nombreux paysages et points de vue remarquables où s'étend la vallée du Viroin.

La commune de Viroinval est un territoire de 12 000 Ha de haut intérêt biologique et géographique reconnu « Parc Naturel » par la Région wallonne depuis 1998. Venir à Viroinval, c'est donc se rendre dans le Parc Naturel Viroin-Hermeton offrant des paysages, une flore et une faune d'exception.

Dépourvue d'industrie et en recherche d'activités économiques, la commune s'est résolument tournée vers le développement d'un tourisme durable depuis une quinzaine d'années. Consciente que sa plus grosse attraction touristique est son patrimoine naturel, la commune de Viroinval, en partenariat avec le secteur associatif, essaye de faire découvrir, apprécier et respecter ses richesses à la population et aux touristes. »

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

 Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : PHILIPPE Caroline pcs@viroinval.be2014-11-06 09:212018-10-23 07:51
GC241628TroozBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEurope1TroozTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Trooz a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

754

Située sur la Vesdre, Trooz fait partie du Groupement Régional Économique des valléesde l'Ourthe, de la Vesdre et de l'Amblève (GREOVA).La Vesdre est l'élément principal de la commune. Cette rivière traverse la commune d'Est en Ouest en creusant une vallée profonde. Plusieurs ruisseaux (comme le ruisseau de Mosbeux) forment aussi des vallées secondaires encaissées avant de rejoindre la Vesdre. Le territoire de la commune se trouve principalement sur le versant sud de la Vesdre à l'exception des villages de Forêt et Vaux-sous-Olne situés sur le versant opposé. Les autres villages (NessonvauxFraipont, Trooz et Prayon sont situés en bordure de la rivière où se concentre la majorité de l'habitat.Trooz se trouve à une dizaine de km de Liège et à 18 km de Verviers en suivant la route nationale 61.La ligne ferroviaire 37 Liège-Aix-la-Chapelle suit la Vesdre et traverse donc la commune en s'arrêtant aux gares de TroozFraipont et Nessonvaux. Trooz a une superficie de 24,20 km2

  • Province:Liège
  • Région:Wallonie
  • Sections:
    • Fraipont (4870)
    • Nessonvaux (4870)
    • Forêt (4870)
  • Population:8 172 habitants
  • Revenu moyen:30 485 €/an
  • Moins de 18 ans:1 660·         Entre 18 et 64 ans:5 095·         Plus de 64 ans:1 417 Les données datent du 1er janvier 2018.
  • Emploi:66,8 %·         Chômage:9,2 %·         Autre:24 % Les données datent du 1er janvier 2018.  La classe d'âge est comprise entre 15 et 64 ans.
 Contact coordinateur PCS : HORRION Pascal jeunesse@trooz.be2014-11-06 16:162019-01-11 15:46
GC248374Saint HéandFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de la LoireEurope1Territory of Coresponsibility
SPIRAL est utilisé pour construire l'Agenda 21 de la commune.8112015-04-08 13:202018-04-18 20:44
GC247467Toulouse metropoleFrance FranceOccitanie: Département de la Haute-GaronneEurope1Training
Journée de sensibilisation SPIRAL accueillie par le CODEV de Toulouse métropole.8102015-03-30 09:572018-08-11 17:05
GC254374Collectif associatif d'AyenFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la CorrèzeEurope1Collective Actor
La plate-forme de Collectif associatif d'Ayen.8252015-07-09 05:292018-08-14 08:39
GC262392LacanauFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
 Lacanau8282015-10-13 13:222018-08-11 08:35
GC266688Ostello delle IdeeItalie ItalieMarcheEurope1Territory of Coresponsibility
Un réseau d'associations qui travaillent dans le domaine culturel et de l'économie solidaire au sein d'un bien commun recuperée ( Villa Borgognoni) dans la ville de Jesi, Marche, Italie.8402016-01-18 12:112018-04-18 06:49
GC270907MelunFrance FranceÎle-de-FranceEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Melun.8512016-03-04 13:592018-08-12 15:06
GC266743Ramonville Saint-AgneFrance FranceOccitanie: Département de la Haute-GaronneEurope1Territory of Coresponsibility
La plateforme multiacteurs a été composée à partir du Conseil de l'Agenda 21 (instance particpative de suivi et d'évalution de la démarche de développement durable) et complétée des acteurs identifiés pour améliorer et compléter la diversité des acteurs du territoire.841

La commune de Ramonville Saint-Agne, 14400 habitants, est située aux portes de Toulouse, dans l'agglomération du Sicoval.

Engagée depuis 2009 dans une démarche de développement durable, la commune de Ramonville a vu son projet  (Agend21) être reconnu en 2012 et prolongé en 2015 par le ministère de l'environnement. En 2015, après 4 ans de mise en oeuvre, la démarche a fait l'objet d'une évaluation dont la synthèse des résultats est en ligne sur le site internet de la mairie.

En 2016, la commune a travaillé au renouvellement de son programme de développement durable et a recherché des solutions innovantes d'associer les citoyens et acteurs du territoire à cette démarche. Elle a pour cela répondu à un appel à projet intitulé "Le bien-être au coeur des projets territoriaux de developpement  durable" lancé par le ministère de l'environnement. Ce dernier a souhaité accompagner les initiatives participatives et de gouvernance renouvelée pour faciliter et accélérer le développement durable des territoires, notamment grâce à l'exploration et la mise en pratique de concepts et méthodes innovantes avec des territoires et partenaires. Il s'agit de la mise en oeuvre de la démarche Spiral.

     

 

La réunion de constitution de la plateforme a eu lieu le mardi 21 février 2017.

L'ensemble du 1er cycle va se dérouler sur le 1er semestre 2017.

La Commune de Ramonville Saint-Agne est accompagnée par le Céréma Centre-Est et adhère à Together France.2016-01-19 09:172018-08-11 17:43
GC273894MontréalCanada CanadaQuébecNorth_America1Territory of Coresponsibility
La démarche SPIRAL au Québec est lancée par le Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion en partenariat avec le Ministère de l'Environnement.8572016-04-20 02:172018-08-11 23:11
GC274278Ville de MarcoussisFrance FranceÎle-de-FranceEurope1Territory of Coresponsibility
Cette Plateforme est créée dans le cadre de la 2e démarche Agenda 21 de la ville de Marcoussis. Une démarche vertébrée par Visions+21 (boite à outils de co-construction de visions souhaitables à destination des territoires mise en place par le Ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie et réalisée par Strategic Design Scenarios) complétée et enrichie ponctuellement par d’autres outils auprès de publics spécifiques (théâtre-forum, Cohésion sociale et développement durable…). Dans ce cadre, Spiral ne sera pas utilisé "de manière orthodoxe" mais permettra d'orienter la réflexion sous l’angle du bien-être territorial et de construire la stratégie sur la base de la co-responsablité. Une consultation des habitants a été mise en place. Chaque élu rencontre une dizaine de Marcoussissiens (panel représentatif), enregistre et codifie avec chacun de ses interlocuteurs ses réponses aux questions : - Qu’est-ce qui fait votre bien-être à Marcoussis ? - Qu’est-ce qui fait votre mal-être à Marcoussis ? - Que faites-vous ou pouvez-vous faire pour améliorer votre bien-être et le bien-être de tous ? Pour les Marcoussissiens qui souhaitent participer spontanément à cette consultation, ils ont la possibilité de prendre rendez-vous au service développement durable.8612016-05-04 07:452018-08-12 15:19
GC278931Territoire de la MatheysineFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département de l'IsèreEurope1Territory of Coresponsibility
Il nous semble intéressant d'expérimenter la méthode SPIRAL comme outil de mobilisation des acteurs dans le cadre d'un projet de création d'une accorderie sur un territoire rural de montagne du Sud-Isère.868Le territoire de la Matheysine, Pays de Corps, Vallées de Valbonnais est un territoire de montagne de près de 20 000 habitants, situé entre Grenoble et Gap. Le recours à la méthode contributive SPIRAL semble tout à fait pertinent pour vérifier l'adéquation des politiques publiques qui y sont menées au regard des attentes des acteurs du territoire, et pour faire émerger de nouveaux projets contribuant à l'amélioration de la vie quotidienne des habitants.2016-06-22 13:112018-04-18 20:33
GC291822A- Niveau régional de Île-de-FranceFrance FranceÎle-de-FranceEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Niveau régional de Île-de-France.1,5202018-08-14 09:112018-08-14 09:20
GC290903A CRP de Santiago CentroCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) de Santiago Centro agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da parte central da ilha de Santiago assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Centro est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie centrale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,482 2017-12-06 20:482018-04-01 03:27
GC290904A CRP de BravaCap-Vert Cap-VertBravaAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Brava agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Brava est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Brava. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,483A ilha de Brava é a ilha mais pequena das ilhas povoadas de Cabo Verde. é povoada por muitos antigos emigrantes nos EUA2017-12-06 20:592022-05-10 18:53
GC290905A CRP de FogoCap-Vert Cap-VertFogoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha do Fogo agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Fogo est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Brava. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,484A CRP da ilha do Fogo é a primeira a ser criada 2002, portanto 1 (um) antes do fim da Iª Fase do PLPR. Precedeu à sua criação uma fase transitória, que consistiu na criação de uma Comissão Instaladora que realizou ações de sensibilização e de mobilização dos associados, bem como a organização da Assembleia Geral constitutiva, em Dezembro de 2002. Tem um total de 64 associados sendo 45 ACD (70,31%). A CRP-Fogo beneficiou de uma forte dinâmica associativa que existia na ilha do Fogo, sob a liderança da OAF – Organização das Associações da Ilha do Fogo. No entretanto, com a desmobilização de muitos parceiros a OAF deixou de responder às necessidads de financiamento dos seus associados. A criação da CRP-Fogo surgiu no momento de declínio da OAF. A CRP-Fogo  enquanto instrumento de implementação do PRLP tinha mais recursos, pelo que assumiu a liderança do processo tanto no que concerne ao financiamento de projetos como no apoio técnico, formativo e organizacional às ACD.2017-12-06 21:202022-07-27 12:41
GC290906A CRP de MaioCap-Vert Cap-VertMaioAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Maio agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Maio est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Maio. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,4852017-12-06 21:292018-04-01 03:16
GC290908A CRP de Santiago SulCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) de Santiago Sul agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da parte sul da ilha de Santiago assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Centro est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie méridionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,487A CRP de Santiago Sul foi criada, em 2010, no âmbito da IIIª Fase de expansão do PLPR (2008 a 2012), cujo contrato de financiamento com o FIDA fora assinado em 2008. Como todas as CRP, a de Santiago Sul contou um período transitório liderado pela Red’ANIMAR, “organização-chapéu” promovida pelo CITI-Habitat, que assumiu também as funções de Operadora Local. Foi constituída por 53 organizações, sendo 39 ACD (73,58%). Atualmente tem 52 associados, sendo 38 ACD (73,07%). De 2010 a 2016, a CRP-SS perdeu um associado, portanto, a única que no universo das 6 CRP estudadas que teve um crescimento negativo.2017-12-06 21:422022-07-27 16:24
GC290909A CRP de Santiago NorteCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

O CRP-STN é uma Associação que atua nos Concelhos de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz na Ilha de Santiago . É uma Associação de Direito Privado, sem fins lucrativos, dotada de personalidade jurídica, constituída por tempo indeterminado. Integra diferentes parceiros, ACD´s, ONG´s, Câmaras Municipais, Serviços Desconcentrados do Estado e demais parceiros locais democraticamente aceites na realização das suas finalidades. O principal objetivo é aumentar o capital social e económico dos pobres, lançando a via para o progresso integrado e sustentado das comunidades da Ilha. A CRP-STN é constetuida por  uma Assembleia Geral, um Conselho de Direção e um Conselho Fiscal, mantendo uma Unidade Técnica na implementação de Programas de Luta Contra a Pobreza.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Norte est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie septentrionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.
1,488

As regiões de Tarrafal,  São Miguel e Santa Cruz embora representem apenas 12% da população total do País, albergam cerca de 22% da população rural do país. Estes Concelhos apresentam um dos piores resultados em termos de condições de vida para a população e também é onde a pobreza apresenta números preocupantes. Nestes Concelhos a maior parte da população vive no meio rural e são predominantemente mulheres chefe de família.

Estas regiões apresentam grande vocação agrícola e tradição/vocação nas actividades da agro-pecuária no geral.

Os Concelhos do interior da Ilha de Santiago ainda enfrentam grandes desafios para se garantir melhor qualidade de vida para a população. Os dados indicam que grande parte das zonas dos Concelhos do interior de Santiago apoia-se na agro-pecuária como forma de se se conseguir emprego e rendimento.

A taxa de alfabetização em Cabo Verde segundo os dados de Censo 2010, situa-se nos 82,8%, sendo que a taxa de alfabetização juvenil (15 a 24 anos) ronda os 96,9%. Nos três concelhos em análise constata-se que todos apresentam as duas taxas abaixo da média nacional.

De acordo com os dados do Inquérito Multiobjectivo Continuo - IMC 2014, a taxa de desemprego a nível nacional ronda os 15,8%, sendo que 16,3% entre os indivíduos do sexo masculino e 15,2% entre os indivíduos de sexo feminino. Em termos regionais, constata-se nos três concelhos em análise que este indicador situa-se abaixo da média nacional, salvo quando analisado por sexo em que em Santa Cruz, o desemprego masculino (16,8%) é superior ao registado a nível de Cabo Verde.

O Nível de Ensino da População (3 anos ou mais) situa-se segundo os dados disponível em: sem nível/nunca frequentaram, 12,5%, pré-escolar, 4,6%, alfabetização, 1,7%, ensino básico, 43%. Os três concelhos em análise apresentam proporção dos indivíduos sem instrução superior ao verificado a nível nacional. No entanto, no que tange a nível de ensino da população com ensino básico, apenas o Tarrafal é que fica ligeiramente abaixo da média nacional.

Constata-se que nos três concelhos (Calheta de São Miguel, Santa Cruz e Santa Cruz), a percentagem de agregados familiares com nível de conforto classificado como baixo e muito baixo é elevada. Em São Miguel as zonas em que a há maior proporção dos agregados familiares com nível de conforto classificado como sendo muito baixo são: Gongon (88,9%), Monte Bode (84,6%), Xaxa (82,8%). Em Santa cruz este mesmo indicador apresenta maior incidência nas localidades de Boca Larga (85,7%), Matino (75%) e Ribeirão Almaço (50%). No concelho de Tarrafal as zonas com maior percentagem de agregados familiares com nível de conforto muito baixo são: Lagoa (87,5%).

 

 

A CRP-SN foi criada em 2003, portanto tem 13 anos de existência. Faz parte da primeira geração de CRP, por isso, de certa forma, juntamente com as CRP-Fogo e de São Nicolau, funcinou como experiência-piloto, no âmbito da execução da Iª fase do PLPR. O processo da sua criação contou com o envolvimento das Câmaras Municipais do Tarrafal e de São Miguel. A OASIS, uma das mais importantes “organizações-chapéu” do interior da ilha de Santiago de então, assumiu as funções de Operadora Local, que juntamente com as  duas Câmaras Municipais realizaram toda a atividade de sensibilização/mobilização dos associados/parceiros. Apesar de existir, na altura, uma forte dinâmica associativa na região imprimida no quadro da implementação do Projeto PL480/ACDI/VOCA, considerado por uma grande maioria dos líderes associativos e comunitários como o período de maior dinâmica do associativismo comunitário em Cabo Verde, a CRP-SN foi fundada por 44 associados, sendo 36 ACD (81,82%). Atualmente tem um total de 150 associados, sendo 121 ACD (80,66%), o que significa um incremento de 106 associados, no período de 13 anos, representando um crescimento médio anual de 8,15, a maior taxa crescimento no conjunto das 6 CRP analisadas. É a CRP com maior número de associados.

A CRP tem desenvolvido varios projectos nas comunidades no quadro do contrato programa com o Governo em parcerias com o Poder local e as Associações de Desenvolvimento Local. entre os projectos desenvolvido podemos destacar a mobilização de agua para consumo e rega, o apoio escolar, reabilitação e construção de habitação social, eletrificação, aposta na agricultura e sistema de rega, fomento de atividades geradoras de rendimento, Pesca, transformação agropecuaria e formação profissional são algumas das acçoes desenvolvidas pela CRP-STN nos 3 concelhos de 2003 a 2018.

de 2019 a esta parte não tem contado com o contrato programa do Governo , pelo que carece de financiamento para a sua restruturação e nontagem do Plano de Negocio para que a mesma assuma o seu papel de prestação de serviço de assistencia tecnica, mobilização de recurço, microcredito e apoio no escoamento dos produtos dos seus associados no quadro da Economia social e solidaria.

Para esse processo de recentragem e relançamento contamos os nossos parceiros nomeadamente Camaras Municipal, Rede-Together, ONGD UNIVERDESAFIO - ASSOCIAÇÃO PARA A COOPERAÇÃO E DESENVOLVIMENTO, a população local, etc.

De 2003 a 2018 as CRPs no quadro do contrato Programa com o Governo executou dois grandes projectos, PLPR(2000 a 2012) e POSER (2013 a 2018).O estado assegurava o financiamento directo ao funcionamento corrente e à realização dos respectivos programas.

Em 2019 com a recentragem da metodologia de implementação do Projecto POSER, as CRPs são desafiados a recentrarem e reincventar para poder mobilizar novas parcerias e fontes de financiamento para assim continuar o seu trabalho na promoção do desenvolvimento local.

A mobilização de parceria para um estudo de restruturação e viabilização da CRP-STN enquanto instituição de prestação de serviço na mobilização de financiamento, fomento do microcredito, venta de factores de produção e apoio na tratamento e escoamento dos produtos dos seus membros constitui um desafio a quel queremos contar com a mobilização de parcerias.

Comissão Regional de Parceiros Santiago Norte – Tel Presidente. 9564249
2017-12-06 21:512022-09-03 13:27
GC290910A CRP de Santo AntãoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Santo Antão agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santo Antão est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Santo Antão. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,489A criação da CRP-SA beneficiou de uma importante dinâmica associativa préxistente na ilha. No conjunto é a CRP que mais evolui em termos de parceria e desenvolvimento da metodologia de intervenção, criando inclusive ferrramentas próprias, complementares ao manual de procedimentos do PLPR, designadamente o  Manual de Boas Práticas feito em parceria com a Associação portuguesa MONTE.2017-12-06 22:032022-07-27 12:45
GC290911A CRP de São NicolauCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de São Nicolau agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de São Nicolau est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de São Nicolau. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,4902017-12-06 22:192018-04-01 03:45
GC290912A CRP de São VicenteCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de São Vincente agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de São Vicente est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de São Vincente. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village ou quartier de la ville de Mindelo (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,491

A ilha de São Vicente, no universo das 9 CRP constitui uma realidade particular. Trata-se de luta contra a pobreza no contexto urbano, embora desenvolva as suas atividades em zonas cujas atividades são predominantemente de características rurais (agricultura, pecuária e pesca). Por exemplo, a agricultura em São Vicente é também praticada por pessoas de outras profissões, algumas delas já reformadas, com um nível cultural e académico elevado. Portanto a agricultura e pecuária não são o seu principal modo de vida. Esta particularidade reflete também na qualidade das lideranças e na governança associativa, o que confere às ACD uma maior capacidade de gestão, relacional e institucional.

A CRP de São Vicente foi criada, no âmbito da expansão do PLPR, em 2010, por 46 organizações, sendo 37 ACD (80,43%). Como todas as outras, teve um período transitório, de 2009 a 2011, em que a OMCV funcionou como Operadora Local. A OMCV desempenhou esta função até à data do registo da CRP-SV, a 29 de Abril de 2011. Do ponto de vista operacional, era técnicamente apoiada por dois animadores que anteriormente trabalhavam no Programa Social de apoio a Grupos Desfavorecidos (PSGD). Paralelamente à atividade de sensibilização dos futuros associados, a operadora local implementou ações demonstrativas nos domínios da reabilitação de habitações degradadas.

Centrada no essencial na implementação do POSER, a CRP-SV vem desenvolvendo parcerias, nos domínios social, particularmente da formação com a Universidade Lusófona, garantir descontos de 25% de propinas para os jovens selecionados, assim como com o INPS. A Câmara Municipal de São Vicente e a Delegação do Ministério da Agricultura e Ambiente de São Vicente são os principais associados/parceiros da CRP-SV.

 2017-12-06 22:262022-07-27 12:42
GC291804Pays de BuchFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Pays Buch.1,5022018-08-11 17:192018-08-11 17:22
GC291764StrasbourgFrance FranceAlsaceEurope1Territory of Coresponsibility
La démarche SPIRAL à Strasbourg a pour le moment été réalisée à titre pilote dans un quartier: Koeningshoffen

Strasbourg est une ville située dans l'est de la France, sur la rive gauche du Rhin. C'est le chef-lieu de la région Alsace et du département du Bas-Rhin.La ville est le siège de multiples institutions européennes et internationales, notamment le Conseil de l'Europe depuis 1949, le Parlement européen depuis 1952 (siège officiel depuis 1992), la Cour européenne des droits de l'homme au sein du Palais de Droits de l'Homme depuis 1998, le Médiateur européen. À ce titre, elle est fréquemment qualifiée de « capitale européenne » ou encore de « capitale parlementaire de l'Europe ».

 

Candidate2018-04-18 05:212018-04-18 05:28
GC291766PNR Scarpe EscautFrance FranceHauts-de-FranceEurope1Training
Plateforme du Parc Naturel Régional de Scarpe Escaut1,494

Le Parc naturel régional Scarpe-Escaut, créé en 1968, est l'un des quatre Parcs de la région Hauts-de-France, abritant des éléments importants du patrimoine industriel et minier de la région, dont quelques terrils aujourd'hui protégés et/ou aménagés pour la biodiversité et diverses activités récréatives.

C'est le plus petit mais aussi le plus densément habité et urbanisé des 51 territoires labellisés Parcs naturels régionaux par le ministère de l'Aménagement du territoire et de l'Environnement. Il se compose de 55 communes classées et s'étend sur 48 500 hectares entre Valenciennes, Douai et Lille, et concerne 190 000 habitants.

C'est un des lieux où a été expérimenté le dispositif écogarde mis en place par le Conseil régional ou encore le ramassage des déchets agricoles (et notamment des pneus usagés qui couvrent les silos agricoles) et où se déclinera la Trame verte dite Trame verte et bleue de la région Nord-Pas-de-Calais [[http://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.sigale.nordpasdecalais.fr/CARTOTHEQUE/ATLAS/TVB/tvb.html|archive]].

Avec le Parc naturel des Plaines de l'Escaut créé par la Région wallonne en Belgique en 1996, il forme le Parc naturel transfrontalier du Hainaut.

(Source: wikipedia)

2018-05-17 10:202018-08-13 11:24
GC291794Spiral au travail CollongeFrance FranceBourgogne-Franche-ComtéEurope1Collective Actor
La plate-forme de Spiral au travail Collonge: test méthode au travail.Candidate2018-07-06 07:512018-08-12 21:38
GC291799Bordeaux MétropoleFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
Il n'existe pas encore de plateforme multiacteurs de Bordeaux Métropole, mais il en existe plusieurs au niveau des communes ou quartiers.1,497Bordeaux Métropole est une métropole française, située dans le département de la Gironde, en région Nouvelle-Aquitaine. Elle regroupe 26 communes de l'agglomération de Bordeaux, ainsi que celles d'Ambès et de Saint-Louis-de-Montferrand, et compte 773 557 habitants en 20152018-08-11 09:022018-08-11 10:38
GC291800LègeFrance FranceOccitanie: Département de la Haute-GaronneEurope1Territory of Coresponsibility
La commune de Lège ne dispose pas encore de Plateforme Multiacteurs. Mais une existe au niveau du Collège.1,498Lège est une commune de l'aire urbaine de Bagnères-de-Luchon située dans les Pyrénées en Comminges, à 37 km au sud-ouest de Saint-Gaudens. Elle est une commune limitrophe avec le département des Hautes-Pyrénées.2018-08-11 10:562018-08-11 11:01
GC291801Pays du Cœur de l'Entre-deux-MersFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
Plate-forme de Pays du Coeur de l'Entre-deux-Mers.1,4992018-08-11 11:402018-08-11 15:44
GC291805Pays du LibournaisFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Pays du Libournais.1,503 2018-08-11 18:122018-08-11 18:19

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC