Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléInverser le triPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCréé ledernière modif.
GC241411Fontaine-l'EvêqueBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Fontaine-l'Evêque a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.fontaine-leveque.be/administration/services/plan-de-cohesion-sociale

664Fontaine-l’Évêque  est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, entre Charleroi et Binche, région connue pour son riche folklore. Sa population est de 17262 personnes pour une superficie de 28 km2. Durant la première partie du xxe siècle, les charbonnages, les tréfileries et les clouteries ont fait la richesse de la ville.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinateur PCS : DE SCHRYVER Rudolphe rudolphe.deschryver@villedefontaine.be2014-11-05 17:372017-10-26 07:10
GC253554FontanellesFrance FranceOccitanie: Département de la Haute-GaronneEurope2Toulouse metropoleGroup of Citizens
Une résidence d'habitat social de 180 logements. Tous les habitants après une rénovation totale des bâtiments sont invités à participer sur la réflection de l'aménagement et l'utilisation des espaces verts. Une action participative et collective.8242015-06-25 22:142018-08-10 17:30
GC280871Fonte AleixoCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fonte Aleixo foi criada no….1,339Fonte Aleixo é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde

 

Prática inovadora – PADARIA COMUNITÁRIA

A Padaria comunitária, construída em Fonte Aleixo-Sul, cujo início teve lugar no ano de 2010, surgiu de iniciativa da Associação Local numa das reuniões para elaboração dos PLLPs. Com a dinâmica dos seus membros e da comunidade em geral, em ampliar essa unidade de panificação, que de início era prevista um orçamento de 400.000.00(quatrocentos mil escudos) para uma pequena unidade de produção, conseguiram mobilizar outras parcerias, além da CRP-Fogo enquanto promotora da actividade, como a Câmara Municipal de Santa Catarina, o IMVF – Instituto Marquês de Valle Flor, das quais saiu a ideia de construir uma Padaria Semi-industrial para satisfação do concelho em geral, o que elevou o orçamento para 7.714.000.00 (sete milhões, setecentos e catorze mil escudos), sendo com a comparticipação da CRP-Fogo, ascendeu para 1.914.000.00,do IMVF, no valor de 4.400.000.00, da Câmara Municipal de Santa Catarina, no valor de 1.000.000.00 (um milhão de escudos) e da Associação comunitária no valor de 400.000.00 (quatrocentos mil escudos), isto quer dizer, que o valor inicial passou-se a ser a comparticipação da Associação. Pós a construção de espaço e aquisição de alguns equipamentos, numa das visitas dos responsáveis da ADF – America´s Development Foundation á padaria, a associação conseguiu incentivar essa ONG Americana em apoia-la na elaboração de um plano de negócio, reforço de capacidade dos recursos humanos inerentes, melhoria na instalação e readaptação do espaço de produção e venda, entre outros, no valor de 6.052.000.00 (seis milhões, cinquenta e dois mil escudos), perfazendo um total de 13.766.000.00 (treze milhões, setecentos e sessenta e seis mil escudos).

Em termos de produção, a padaria tem a capacidade de produzir 3000 pães diários, além dos outros produtos.

Carácter interessante:

     Novas Oportunidades:

  • Criação de 7 postos de trabalho fixo, sobretudo jovens desempregados;
  • Fomentou emprego às mulheres chefes de família noutras localidades para revenda do produto da padaria;

  Coesão Social:

  • Parte dos lucros serão destinados a beneficiar algumas famílias carenciadas da comunidade;
  • Resultado da decisão comunitária;
  • Mobiliza 5 parceiros (2 nacionais e 3 internacionais) além da própria ACD enquanto promotora;
  • Promove uma gestão participada;

Desenvolvimento sustentável:

  • Única unidade de produção de produtos derivados de farinha construído no concelho;
  • Aumentou a infra-estruturação municipal e local;
  • O funcionamento da Associação será suportado com parte do lucro da padaria;

 Prioridade do Governo

  • Melhorou a qualidade de dieta alimentar;
  • Criação de 7 postos de trabalho fixo, sobretudo jovens desempregados;
  • Serviço mais próximo dos consumidores;
  • Respondeu as demandas das comunidades do concelho;
  • Um projecto empreendedor.
2016-07-27 23:222018-04-02 04:03
GC280546Fonte AnaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fonte Ana foi criada no….1,177Fonte Ana é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 15:592018-04-09 06:02
GC280547Fonte LimaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fonte Lima foi criada no….1,178Fonte Lima é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 16:012018-04-09 05:48
GC264237Formaçao Setubal 12-2015Portugal PortugalDistrito SetubalEuropeTraining
Grupos homogéneos constituidos durante a formaçao em Setubal no 30-11-20158342015-12-01 10:552015-12-01 10:55
GC251234Formation - Maison des acteurs du Paris DurableFrance FranceÎle-de-FranceEurope 3Paris DurableTraining
Etape parisienne de la formation nationale SPIRAL - Juin 2015.8182015-06-07 05:412018-08-12 21:21
GC146134Formation agadirMaroc MarocProvince de AgadirAfrica2A- Niveau de la Région d'AgadirTraining
Formation de trois jours des facilitateurs des 17 plates-formes du sud Maroc. Une soixantaine de participants étaient présents, d'origines très diverses (associations, élus, jeunes, employés des institutions, citoyens engagés).4922013-11-17 13:462018-08-13 14:47
GC146702Formation Al HoceimaMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfrica2A- Niveau de la Province d'Al HoceimaTraining

Training of facilitators of North of Morocco, in Al Hoceima city and surrounding cities. Persons from Fes were also present.

Formation des facilitateurs du nord du Maroc, de la ville de Al Hoceima et des villes environnantes. Des personnes de Fes etaient egalement presentes.

4992013-11-21 14:532018-08-13 14:23
GC223281Formation CNFPT 27 et 28 maiFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde)Training

NOUVELLES STRATEGIES DES AGENDAS 21 Déployer la méthode SPIRAL

Mardi 27 et Mercredi 28 mai 2014 CNFPT BORDEAUX Bastide

5442014-05-27 10:402018-08-13 14:51
GC129349Formation Directeurs CS 27 mai 2013France FranceA- Niveau national de FranceEurope2Actions ponctuelles au niveau national (France)Training
Formation assurée par le SEP-UNSA (formateur Patrice) au sein du Conseil de l'Europe.2852013-05-27 17:352018-08-14 09:02
GC274747Formation facilitateurs Département de la NièvreFrance FranceBourgogne-Franche-ComtéEurope2Actions ponctuelles aux niveaux régional ou départemental (Bourgogne)Training

Plateforme Formation de facilitateurs SPIRAL du département de la Nièvre.

Dans le cadre du renouvellement de l'agenda 21 départemental de la Nièvre, le Département de la Nièvre et la DREAL Bourgogne Franche Comté proposent une session de 2 jours de formation de facilitateurs SPIRAL pour tous les acteurs du département (agents de collectivités, bénévoles ou salariés associatifs, responsables de collèges, travailleurs sociaux, ...) dans la perspective de constitution d'un nouveau réseau de facilitateurs et d'essaimage de la démarche SPIRAL sur le Nièvre. Cette session se déroule les 30 et 31 mai 2016 (cf agenda formation).

8632016-05-10 13:282018-08-13 09:31
GC281346Formation Gironde sept 2016France FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde)Training
Formation Gironde Sept 2016.1,4262016-09-30 05:312018-08-13 14:52
GC264297Formation Hauts de GaronneFrance FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope 3Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde)Training
La plate-forme de Hauts de Garonne.8352015-12-03 10:012018-08-13 14:53
GC145875Formation KairouanTunisie TunisieGouvernorat de KairouanAfrica1Training
A l'occasion de la formation SPIRAL de septembre 2013 une plateforme provisoire de Kairouan a été constituée. Elle devait donner lieu ensuite à une plateforme par arrondissement.4912013-11-09 23:232018-08-13 09:22
GC250835Formation Lyon facilitateursFrance FranceAuvergne-Rhône-Alpes: Département du RhôneEurope 3Lyon MétropoleTraining
Formation des porteurs d'agenda 21, des collectivités interessées et des agents du CEREMA à la méthode SPIRAL pour leur permettre de devenir facilitateurs.8162015-06-01 16:122018-08-11 16:38
GC291901Formation Namur 8-23 oct 2018Belgique BelgiqueWallonie- Niveau régionalEurope 3Réseau des dynamiseurs SPIRAL de WallonieTraining
.1,5252018-09-15 10:052019-03-07 20:00
GC251682Formation PACA Facilitateurs juin 2015France FranceProvence-Alpes-Côte d'AzurEurope 3Actions ponctuelles au niveau régional (PACA)Training
Formation de facilitateurs organisée les 15 et 16 juin 2015, à Aix-en-Provence. Il s'agit de la première formation facilitateurs organisée dans la région Provence Alpes. Les participants sont des hommes et femmes, des 6 départements de la région PACA, agents de collectivités, salariés d'associations (ou de sociétés privées), professionnels indépendants, citoyens...8202015-06-11 12:542018-08-13 14:23
GC224795Formation Wallonie juin 2014Belgique BelgiqueWallonie- Niveau régionalEurope 3Réseau des dynamiseurs SPIRAL de WallonieTraining
Formation SPIRAL de facilitateurs en Belgique.5522014-06-25 06:062019-03-07 20:01
GC325493Foros de Vale de FigueiraPortugal PortugalDistrito de ÉvoraEurope2Montemor-o-NovoTerritory of Coresponsibility
No dia 11 de novembro 2024 iniciou um processo de constituição de um grupo local de citadãos sob o impulso do Presidente da Junta de Freguesia com o apoio da Quinta de Freixo do Meio, membro da Rede TOGETHER.Foros de Vale de Figueira é uma freguesia do concelho de Montemor-o-Novo, no Alentejo Central

Na primeira reunião no 11 de novembro 2024 iniciou-se o lançamento da metodologia SPIRAL com dois grupos, um de 10 mulheres e um de 10 homens. Apareceu uma certa diferença entre os dois grupos na medida em que as mulheres manifestaram mais preocupações pelos aspetos imateriais do bem estar (familia, relaçoes na sociedade, equilibio pessoal, ambiente, participação), enquanto os homens estavam mais focalizados sobre as questoes materiais (ver os detalhes nos resultados).

A prcxima etapa sera um processo de reflexão sobre como assegurar o bem estar de todos reduzindo os impatos ambientais, através um jogo.

2024-12-06 08:262024-12-07 15:32
GC322655FortalezaCearaBrésil BrésilNordesteSouth_AmericaGroup of Citizens
2021-05-09 16:492021-05-09 16:49
GC322657FortalezaCearaBrésil BrésilNordesteSouth_AmericaGroup of Citizens
2021-05-09 16:512021-05-09 16:51
GC241391Fosses-la-VilleBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Fosses-la-Ville a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

648Fosses-la-Ville est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de NamurSise dans l’Entre-Sambre-et-Meuse, elle est arrosée par la Biesme.Contact coordinatrice PCS : BORTOLIN Marie pcs.fosses@fosses-la-ville.be2014-11-05 17:052019-03-29 14:19
GC280949FragataCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fragata foi criada no….1,417Fragata é uma comunidade da Freguesia de Fransisco de Assis, no Concelho de..., na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde 2016-07-28 13:432018-04-03 04:14
GC241434FrameriesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Frameries a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

685

Frameries est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 21919 habitants pour une surface de 26km2.

Tablant sur la rentabilité des puits 11 et 12 du charbonnage du Crachet, un investissement de 500 millions de francs belges permet la réalisation d'un puits à grande section tout équipé avec une réserve de charbon estimée à 154 millions de tonnes de quoi assurer une extraction journalière de 1 700 tonnes durant 300 ans. En 1960, malgré les gros investissements à peine terminés, le puits 11 est fermé le 16 juillet 1960 et le puits 12 le 28 décembre 1960. Les bâtiments en très bon état avaient fait l'objet d'un classement.

Depuis le milieu des années 1980, Frameries s’est également inscrite dans un schéma de rénovation urbaine et de développement socio-économique.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

 Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : DELABASCULE Corine delabascule.corine@gmail.com2014-11-05 18:052017-10-23 17:01
GC243891Frasnes-lez-AnvaingBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Frasnes-lez-Anvaing a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.frasnes-lez-anvaing.be

778

Frasnes-lez-Anvaing est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 11454 habitants pour une superficie de 112km2.

Nichée au cœur du magnifique cadre du Pays des collines, la commune dispose de nombreux attraits touristiques. Les promenades-découvertes balisées à travers les différents villages permettent de découvrir simultanément paysages et monuments. Les nombreux gîtes ruraux et gîtes à la ferme permettent de se loger facilement. Cette commune compte aussi une dizaine de restaurants.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo frasnes-lez-anvaing.beContact coordinatrice PCS : VANDENHEEDE Océane pcs@frasnes-lez-anvaing.be2014-11-24 17:442017-10-25 16:11
GC241553FroidchapelleBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Froidchapelle a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.froidchapelle.be/vivre-a-froidchapelle/Services/p.c.s

706

Froidchapelle est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 3918 habitants pour une superficie de 86km2.

Durant des siècles, les habitants ont vécu de l’exploitation des bois (abattage, bois sciés, fagots, douves, etc). Le village abritait une ou deux brasseries, un moulin à eau et une salinerie (traitement des cendres de bois pour en retirer les sels de potasse devant servir d’engrais). Après la Seconde Guerre mondiale, la vie économique de Froidchapelle déclinera peu à peu, la dernière scierie fermera ses portes dans les années 1960, la gare fermera peu de temps après et on supprimera la « ligne 109 » qui reliait Chimay à Charleroi via Froidchapelle. À partir des années 1970, l'agriculture commencera à décliner inexorablement.

En 1968, les Froidchapellois reprendront espoir avec l'annonce de la construction des « Barrages de l'Eau d'Heure ». Ce projet pharaonique de la réalisation d'un des plus grands barrages d'Europe très prometteur, donnera du travail à plusieurs milliers d'ouvriers et fera la prospérité des commerçants de la région pendant les douze années que dureront ces travaux.

Malheureusement, à la fin des Trente Glorieuses la crise économique s'installe. La Belgique n'a plus les moyens et si les barrages sont terminés, l'exploitation touristique qui devait en découler et relancer la région sera rendue impossible faute de moyens financiers. Les projets hôteliers, de port de plaisance, etc. seront remis dans les cartons.

Ceux-ci furent repris par une société néerlandaise (Landal) qui créera à coups de millions d'euros un village, un port de plaisance, un complexe hôtelier et commercial, et de fait les commerçants du village ne retireront rien de cette riche nouvelle population. À Froidchapelle aujourd'hui, le taux de chômage avoisine les 20 %, la quantité de personnes émargeant sur l'assistance publique est très importante et le vieillissement de la population est inquiétant. La dernière banque a fermé ses portes en 2006 ainsi que le bureau de poste.

Les années 2000 voient une volonté de relancer la vie économique en favorisant les initiatives promouvant le tourisme. La ligne 109 sera réaffectée en « RAVeL » (permettant les promenades à pied, à cheval ou à vélo), les « parcs » feront l'objet d'un plan énergique, construction de nouvelles infrastructures sportives, encouragement des gîtes ruraux et gîtes à la ferme, création de synergies entre les offices du tourisme et les associations de gestion des lacs de l'Eau d'Heure.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : ALGOET Noémie froidchapelle.pcs@commune-froidchapelle.be2014-11-06 09:142017-10-25 16:12
GC322658FUNDAMENTAL SACap-Vert Cap-VertRIBEIRA GRANDEAfricaGroup of Citizens
2021-05-09 16:522021-05-09 16:52
GC322659FUNDAMENTAL SACap-Vert Cap-VertRIBEIRA GRANDEAfricaGroup of Citizens

Santo Antão, com 779 quilómetros quadrado, actualmente cerca de 30 a 35 mil habitantes - segundo Censo Populacional 2021, ainda não divulgado oficialmente pelo Instituto Nacional de Estatística (INE) -, é a segunda maior das nove ilhas habitadas, localizada no grupo de Barlavento a noroeste da República de Cabo Verde. De origem vulcânica, ela é o mais ocidental do Arquipélago e o seu extremo oeste é considerado, o ponto mais ocidental do Continente Africano.

Economia

Santo Antão é uma ilha eminentemente vocacionada para agricultura, pecuária e Pesca. As principais produções agrícolas, de entre outras, são:   cana-de-açúcar ,   inhamemandioca , batatas, banana , milho, feijões, manga , citrinos e hortaliças. Com uma densa rede de reservatórios e levadas construídos após a Independencia do País, permite a localização e armazenamento de água das montanhas e ribeiras a diferentes níveis, para distribuição pelas culturas de regadio praticadas nos socalcos escavados nas encostas.

Um dos principais setores da economia, se baseia-se na indústria do famoso “ Grogue ” proveniente de cana-sacarina, um tipo de “ cachaça ” produzido na ilha, muito popular em todo o Arquipélago e no estrangeiro, principalmente onde residem os Cabo- verdianos emigrados. Para além da   pesca  que tem e continua a ter, um papel importante no processo de desenvolvimento da ilha.

 

Turismo

Nos últimos anos o  turismo  tem vindo a tornar-se uma indústria com importância crescente. A paisagem íngreme, contrastando áreas verdes com regiões absolutamente secas, e uma rede de trilhos de acesso às povoações e aos campos de cultivo espalhados pelos diferentes valores são um forte atrativo para os turistas com gosto por longas caminhadas, o turismo-aventura e o  ecoturismo .

 

Nesta base e para melhor reconhecer os objetivos de curto, médio e longo prazos da “FUNDAMENTAL-SA”, temos o prazer de enviar alguns extratos da parte principal do seu Estatuto.

Definição e reconhecimento;

A Fundação de Defesa, Preservação e Promoção do Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha de Santo Antão, abreviadamente designada por: FUNDAMENTAL-SA ”, foi fundada em 30 de Novembro de 2019 e reconhecida oficialmente pelo Estado de Cabo Verde, através dos registros: “Número de Identificação Fiscal (NIF) - 382944003, de 23 / Janeiro / 2020” e da “Escritura Pública de Constituição, número 169 de 12 / Fevereiro / 2020”, publicado no Boletim Oficial (BO) número: 70 (II SÉRIE) , de 12 de Junho / 2020.

Natureza: ======

Ela é uma Organização Não-Governamental (ONG); apartidária, de fins não lucrativos; dotada de personalidade jurídica e solicitada sob a forma de Fundação, com autonomia organizativa, administrativa, financeira e patrimonial. Tem a sua sede social na Cidade do Ponto do Sol do Concelho da Ribeira Grande, podendo criar delegações e outras formas de representação, em todas as ilhas do Arquipélago e na diáspora.

Objetivo: ======

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como objetivo principal, contribuir para : “Defensor, Preservar e Promover o Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha”, em parceria direta, com as Instituições Regionais. De entre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da Ribeira Grande; Paulo e Porto Novo); as Desconcentradas do Estado e as Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura e da Sociedade Civil. Para além da parceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Instrumentos de Gestão: ======

Após cerca de 19 (dozanove) meses do seu nascimento - não obstante constrangimentos provocados pelo impacto do (Novo-cornavíres - COVID-19) -, ela já dispõe dos seus principais instrumentos de gestão para uma década. Ou seja: seu primeiro “Plano Estratégico (PE)”, dividido em cinco Sub-Planos. Ou seja: “(1) - Diagnóstico da Qualidade Ambiental da ilha; (2) - Planeamento Ambiental de forma integrada; (3) - Fortalecimento Institucional; (4) - Sistemas de Proteção Ambiental Sustentável; e (5) - Programas Ambientais Estratégicos, divididos em projetos ”, para o período - 2020/2030, devidamente enquadrados nos Planos das Instituições Regionais e nas Convenções Quadros sobre Mudanças Climáticas da (ONU).

Baseado no referido “PE”, já foram elaborados mais de uma dezena de projectos em diversas áreas, a procura de financiamentos.

Projectos elaborados: ======

  1 - Projecto de Funcionamento da “FUNDAMENTAL-SA”, 2020/2024

  2 - Projeto de Formação Ambiental

  3 - Projeto de Mitigação do impacto da pandemia COVID-19

  4 - Projeto de Saneamento da Comunidade da Chã das Furnas

  5 - Projecto de Caminhos Viciais do Concelho da Ribeira Grande

  6 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Porto Novo

  7 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Paul

  8 - Projecto Agro-Turismo da Comunidade da Fontainhas / Corvo

  9 - Projecto de Pesca Sustentável da zona Norte de Santo Antão

10 - Projecto de Carpintaria e Marcenaria do Perímetro Florestal do Planalto Leste

11 - Projecto de Energia Solar (Internato da Ribeira Grande)

12 - Projecto de rega Gota-a-Gota do Vale da Caibros

13 - Projecto Recuperação Ambiental Integrado e Sustentável de Cruzinha

14 - Projecto de Manutenção Florestal do Planalto Leste

 

OBS:  Os projectos números: (1 e 4), já foram ocorridos a dois financiadores: (um Nacional e outro internacional) respectivamente. Neste estão em análise para possível financiamento.  

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como principais PARCEIRAS, todas as InstituiçõesRegionais e Nacionais, com responsabilidades diretas na Defesa do Ambiente. Deentre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da RibeiraGrande; Paul e Porto Novo); as desconcentradas do Estado (Delegações doMinistério do Ambiente e Agricultura) e as da Sociedade Civil. Para além daparceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Quanto a ajudafinanceira, devido os constrangimentos provocados pelo impacto da pandemiaCOVID-19 (Novo-coronavírus), de Março 2019 a Setembro 2021 que“descapitalizaram” as PARCEIRAS, até essa data, a nossa ONG não recebeu asajudadas financeiras mobilizadas, para iniciar o cumprimentos das atividadesprogramadas.

 

“Formação Permanente” essa, que - a nosso ver -, tem de basear-se em primeiro lugar: 1 - Na realidade concreta da ilha de Santo Antão; 2 - Na sua Gestão Ambiental; 3 - Nas Ciências Biológicas; 4 - Na Oceanografia; 5 - Na Engenharia Ambiental; 6 - Na Agronomia; 7 - Na Biotecnologia; 8 - Na Engenharia Florestal e, 9 - No Desenvolvimento da Pecuária, de forma integrada e Sustentável.

Por esses e outros motivos, os dirigentes da ONG “FUNDAMENTAL-SA” estão condenados que: trabalhar para Defender e Preservar o Meio Ambiente, é extremamente desafiador e, ao mesmo tempo, recompensador. Mas para tal, é importante investir na “Formação Permanente” dos Santantonenses, para obter o conhecimento necessário, que lhes dê “reconquistar” sua função FUNDAMENTAL do Agente principal de Defesa do seu Meio Ambiente e o seu “Poder de Ação e de Decisão em todas as intervenções do seu próprio desenvolvimento ”.

 

Manuel João Nascimento - Presidente Conselho Directivo majona.cv@gmail.com - TELEFONE Nº - (238) 9836537    Fernanda Marinha Spencer - spencerfernanda à gmail.com - (238) 593 15 08 - Presidente Mesa de Assembleia 

 

Segundo WORLDOMETER, as emissões de CO2 fóssil em Cabo Verde foram de 99.687 toneladas em 2016.

  • Elas aumentaram 2,59% em relação ao ano anterior, representando um aumento de 2.513 toneladas em relação a 2015, quando as emissões de CO2 foram de 97.174 toneladas.
  • As emissões de CO2 per capita em Cabo Verde equivalem a 0,19 toneladas por pessoa (com base em uma população de 531.146 em 2016), um aumento de 0,00 em relação ao valor de 0,19 toneladas de CO2 por pessoa registrada em 2015; isso representa uma variação de 1,3% nas emissões de CO2 per capita.
  • Nelas estao incluidas as emissoes de CO2 provenientes de produtos  importados.     

Segunda dados fornecidos pelo relatório do Banco Mundial, o valor médio de transmissão de dióxido de carbono (CO2) emitido por Cabo Verde de 1960 a 2018, foi de 201 kilotoneladas. Ou seja, com o mínimo de 15 kilotoneladas em 1963 e o máximo de 620 kilotoneladas em 2018. Até essa data a média está dentro dos parâmetros exigidos e por isso, ainda contribui para o bem estar dos Cabo-verdianos.

Segundo relatorio de 2018 do INE – Instituto Nacional de Estatisticas de Cabo Verde, estima-se que cerca de 23,7% da população do Pais vive em pobreza extrema, com menos de US$1,90 por dia. A população rural e as crianças são as mais afetadas pela pobreza extrema:

Ou seja, 40,1% da sua população rural vivem em pobreza extrema, contra 14,7% da população urbana. 30,4% das crianças menores de 15 anos vivem em pobreza extrema, contra 18,6% e 18,8% respetivamente nas idades ativas de 25-64 anos e na terceira idade, 65 anos ou mais.

Os resultados de CO2, são disponibilizados oficialmente, por Instituições Nacionais e Internacionais, com responsabilidade na matéria. A “FUNDAMENTAL-SA” por não ter essas ferramentas de controle direto de CO2, tem como um dos objetivos, contribuindo para divulgá-los, através de “Formações Directa” e dos Órgãos de Comunicação disponíveis.

Pretende no entanto.

  • Contribuir em Parceria direta com as principais Instituições Regionais, destacando-se de entre elas: as (Câmaras Municipais da Ribeira Grande, Paulo e Porto Novo e como Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura), para tomar decisões mais rígidas, com o objetivo de melhorar o controle da emissão  de gás carbónico ;
  • Incentivar o uso crescente de energia renovável;
  • Promover como   alternativas do uso de transporte  menos poluente ;
  • Incentivar as ações de reflorestação permanente da ilha;
  • Proibir o “abate excessivo” de árvores vivas e promover ações de segurança da nossa principal floresta do Planalto Leste;
  • Incentivar à agricultura sustentável;
  • Incentivar a diminuição do uso de agro-tóxicos.

.  Reciclar o lixo e “combater” o uso excessivo de bolsas de plástico;

2021-05-09 16:532021-09-25 17:37
GC280549FunduraCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility

Fundura tem uma Associação Comunitária, denominada de ADECONF, com varios anos de experiencia em diversas  areas.

É uma Comunidade com grandes potencialidades, sobre tudo no dominio de  Pecuária,  Agricultura e Turrismo Rural.

Tem uma população aproximadamente de  1070 habitantes, sendo 518 de sexo masculino e 552 de sexo feminino, na sua maioria jovens.

Ainda faz parte da zona de amortização do Parque Natural de Serra Malagueta.

 

1,180Fundura é uma comunidade da freguesia de Santa Catarina, do concelho de Santa Catarina Santiago, na ilha de Santiago Centro em Cabo verde
Associação ADECONF
Historial da Associação trata-se de um associação com mais  anos de existencia, com uma abrangencia a nivel local, cujo o numero dos socios ultrapassam os 50 mebros.Esta Associação tem por objectivo : promover o desenvolvimeto local ,  e  melhorias de condiçoes de vida da população em geral e em especifico dos seus membros, atravez de, por um lado,   inanciar  projectos geradoras de rendimentos nos setores de pecuaria e agricultura, por outro lado, atravez de projectos sociais, como construção e reabilitação de casas, melhoria de saneamento basico, apoios esculares, entre outros, mais tambem atravez de projectos ambientais, como a plantação de arvores ormamentais e fruteiras e companhas de limpezas. 
Antes da PLPR/POSERantes do PLPR foram desenvolvidas projets em parceria com parque natural de Serra Malagueta
Depois do PLPR/POSERcom a PLPR/ POSER a associação continuou a emplementar projectos ligado a agricultura e pecuaria, e tambem beneficio-se de formações em varios temáticas, tais como: Associativismo, cooperativismo, Liderença.
Parcerias Delagação do MDR de Santa Catarina, Camara Municipal,
 e outras associações comuitárias
Instrumento de Gestão Plano de atividade anual 
Plano de Atividade (a introduzir)
Contactos                                          Email: adeconfundura à gmail.com
  
Actividades 
Sectores PredominantesAgricultura, Pecuária, Ambiente
Microprojectos realizadosConstrução de sisterna Familiar e reabilitação de casas
Resultados e Impactoscriação de auto-empregos, posto de trabalhos temporarios,
criação de novas oportunidades
Microprojectos em cursos nenhum
Microprojectos a procura de Financiamentos AGR´s -  cultuivo hidroponico, construção e povoamento de Pocilgas e aviarios
Actividade sociais - construção de casa de banhos , reabilitação de casa
A. Ambiental - fixação de plantas florestais e fruteiras
Procedimentos de presentação de Projestos A candidatura para o  projectos  só pode ser feita no encontro realizada mensalmente na comunidade;
o fimanciamento do projecto só será feita apôs a aprovação na assembleia comunitária ou Associativa.
 2016-07-19 16:152018-04-09 05:47
GC281586FurnaCap-Vert Cap-VertBravaAfrica2A CRP de BravaTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Furna foi criada no…..1,427

 

A Localidade da Furna, situada naFreguesia de São João Baptista, extremo Norte da Ilha Brava. Comporta um númerode 161 agregados familiares e 612 (seiscentos e doze) habitantes e, em virtude,considerada uma comunidade relativamente grande.

A Furna é considerada a «porta deentrada e saída» da ilha Brava, pois é a sua bela enseada a acolher todas asembarcações que à ilha aportam, empenhadas na árdua, complexa, quanto elevada enobre, missão de tirá-la do isolamento. Por causa de tal condição, o principal«ganha-pão» das suas famílias tem girado/gira em torno da faina marítima:

 Trabalho no Cais e nos ServiçosAduaneiros;

 Pesca e Comercialização do Pescado;

 Construção de embarcações,sobretudo de pesca artesanal (botes).

 

A Comunidade da Furna, nos últimostempos, tem recebidos muitos projetos transformadores da parte do Governo deCabo Verde, com impactos diretos na vida da sua população como ampliação emodernização do seu porto, requalificação e modernização da sua unidade deprestação de serviços portuários, requalificação da sua avenida marginal,asfaltagem da estrada que a liga as restantes comunidades da Ilha,requalificação e modernização das suas unidades educativas, canalização de águae extensão de energia elétrica aos domicílios) e possuir boas potencialidadesde desenvolvimento, podendo oferecer às suas famílias oportunidadesdiversificadas de aferição de rendimentos.

 

2016-10-05 16:152018-03-29 22:05
GC281613GalinheiroCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Galinheiro foi criada no…1,434Galinheiro é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde2016-10-06 07:592018-04-02 04:04
GC280922GarçaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Garça foi criada no….1,390Garça é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-28 10:562018-04-07 22:44
GC241392GemblouxBelgique BelgiqueWallonie - NamurEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Gembloux a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

649

Gembloux est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur.

Elle se trouve sur l'axe routier Bruxelles-Namur, à l'extrémité nord de la province.

Contact coordinatrice PCS : MONTARIOL Vinciane vinciane.montariol@gembloux.be2014-11-05 17:072019-03-29 14:20
GC241354GenappeBelgique BelgiqueWallonie - Brabant wallonEuropeTerritory of Coresponsibility
Depuis 2009 la Commune de ……. a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’ insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.624

Genappe est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province du Brabant wallon.

Au 1 juillet 2004, la population totale de cette commune est de 14 065 habitants (6 920 hommes et 7 145 femmes). La superficie totale est de 90,37 km².

 

Photo: Par LLN, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1637794

Contact coordinatrice PCS : SERVAIS Justine justine.servais@genappe.be2014-11-05 12:332019-03-29 15:54
GC241412GerpinnesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune de Gerpinnes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.gerpinnes.be/commune/servicescommunaux/Plan-de-Cohesion-Sociale

665

Gerpinnes (en wallon Djerpene) est une commune de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut dans la région de l'Entre-Sambre-et-Meuse. Elle est connue notamment pour sa marche folklorique de sainte Rolende. Elle compte 12250 habitants pour une superficie de 47km2.  

Pendant les décennies qui suivirent la fin de la seconde guerre mondiale, Gerpinnes continua sa vie de commune rurale, passant progressivement au stade de commune mi-rurale, mi-résidentielle. Les sursauts politiques de cette période ne l'atteignirent guère (affaire royale, grèves de 60... ), alors que ce qui était encore appelé le "Pays Noir" vivait ces événements d'une façon plus intensive.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : DRUSZCZ Patricia pdruszcz@gerpinnes.be2014-11-05 17:382017-10-25 16:14

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory rudernière modif.
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC