Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationInverser le triPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCréé ledernière modif.
GC280419Cão Feijoal / NorteCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
Cão Feijoal / Norte é uma comunidade da Freguesia de Santo Andre, no Concelho de Porto Novo na região de Santo Antão em Cabo Verde1,0522016-07-18 11:322018-04-07 22:34
GC280423Chã NorteCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã Norte foi criada no….1,056Chã Norte é uma comunidade da Freguesia de Santo André, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 11:572018-04-03 05:50
GC280449tarrafal Monte TrigoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Tarrafal Monte Trigo foi criada no….1,082Tarrafal Monte Trigo é uma comunidade da freguesia de....,no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 15:112018-04-07 23:34
GC280450SulCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Sul foi criada no….1,083Sul é uma comunidade da Freguesia de São joão baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Porto Novo em Cabo Verde2016-07-18 15:152018-04-07 23:31
GC280451Rª dos Bodes e João BentoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rª dos Bodes e João Bento foi criada no….1,084Rª dos Bodes e João Bento é uma comunidade da Freguesia de São joão baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 15:182018-04-07 23:28
GC280468Ribeira da CruzCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira  da Cruz foi criada no….1,101Ribeira da Cruz é uma comunidade da Freguesia de Stº Andre, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 16:322018-04-07 23:22
GC280471Planalto NorteCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Planalto Norte foi criada no….1,104Planalto Norte é uma comunidade da Freguesia de Santo André no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 16:402018-04-07 23:10
GC280473jorge LuisCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Jorge Luis foi criada no….1,106jorge Luis é uma comunidade da Freguesia de Santo Andre no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 16:442018-04-07 23:33
GC280475Espongeiro Chã MatoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Espongeiro Chã Mato foi criada no….1,108Espongeiro Chã Mato é uma comunidade da Freguesia de J. Baptista no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 16:522018-04-07 22:37
GC280476DominguinhasCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Dominguinhas foi criada no….1,109Dominguinhas é uma comunidade da Freguesia de Santo André no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 16:552018-04-07 22:35
GC280477Ribeirão Campo CãoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeirão Campo Cão foi criada no….1,110Ribeirão Campo Cão é uma comunidade da Freguesia de...., no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 17:002018-04-07 23:26
GC280372LajedosCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Lajedos foi criada no….1,006Lajedos é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista , no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde. 2016-07-15 10:462018-04-07 22:49
GC280413Berlim Porto NovoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Berlim Porto Novo foi criada no….1,046Berlim Porto Novo é uma comunidade da Freguesia são joão baptista, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 10:432018-04-03 05:35
GC322659FUNDAMENTAL SACap-Vert Cap-VertRIBEIRA GRANDEAfricaGroup of Citizens

Santo Antão, com 779 quilómetros quadrado, actualmente cerca de 30 a 35 mil habitantes - segundo Censo Populacional 2021, ainda não divulgado oficialmente pelo Instituto Nacional de Estatística (INE) -, é a segunda maior das nove ilhas habitadas, localizada no grupo de Barlavento a noroeste da República de Cabo Verde. De origem vulcânica, ela é o mais ocidental do Arquipélago e o seu extremo oeste é considerado, o ponto mais ocidental do Continente Africano.

Economia

Santo Antão é uma ilha eminentemente vocacionada para agricultura, pecuária e Pesca. As principais produções agrícolas, de entre outras, são:   cana-de-açúcar ,   inhamemandioca , batatas, banana , milho, feijões, manga , citrinos e hortaliças. Com uma densa rede de reservatórios e levadas construídos após a Independencia do País, permite a localização e armazenamento de água das montanhas e ribeiras a diferentes níveis, para distribuição pelas culturas de regadio praticadas nos socalcos escavados nas encostas.

Um dos principais setores da economia, se baseia-se na indústria do famoso “ Grogue ” proveniente de cana-sacarina, um tipo de “ cachaça ” produzido na ilha, muito popular em todo o Arquipélago e no estrangeiro, principalmente onde residem os Cabo- verdianos emigrados. Para além da   pesca  que tem e continua a ter, um papel importante no processo de desenvolvimento da ilha.

 

Turismo

Nos últimos anos o  turismo  tem vindo a tornar-se uma indústria com importância crescente. A paisagem íngreme, contrastando áreas verdes com regiões absolutamente secas, e uma rede de trilhos de acesso às povoações e aos campos de cultivo espalhados pelos diferentes valores são um forte atrativo para os turistas com gosto por longas caminhadas, o turismo-aventura e o  ecoturismo .

 

Nesta base e para melhor reconhecer os objetivos de curto, médio e longo prazos da “FUNDAMENTAL-SA”, temos o prazer de enviar alguns extratos da parte principal do seu Estatuto.

Definição e reconhecimento;

A Fundação de Defesa, Preservação e Promoção do Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha de Santo Antão, abreviadamente designada por: FUNDAMENTAL-SA ”, foi fundada em 30 de Novembro de 2019 e reconhecida oficialmente pelo Estado de Cabo Verde, através dos registros: “Número de Identificação Fiscal (NIF) - 382944003, de 23 / Janeiro / 2020” e da “Escritura Pública de Constituição, número 169 de 12 / Fevereiro / 2020”, publicado no Boletim Oficial (BO) número: 70 (II SÉRIE) , de 12 de Junho / 2020.

Natureza: ======

Ela é uma Organização Não-Governamental (ONG); apartidária, de fins não lucrativos; dotada de personalidade jurídica e solicitada sob a forma de Fundação, com autonomia organizativa, administrativa, financeira e patrimonial. Tem a sua sede social na Cidade do Ponto do Sol do Concelho da Ribeira Grande, podendo criar delegações e outras formas de representação, em todas as ilhas do Arquipélago e na diáspora.

Objetivo: ======

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como objetivo principal, contribuir para : “Defensor, Preservar e Promover o Desenvolvimento Ambiental Integrado e Sustentável da Ilha”, em parceria direta, com as Instituições Regionais. De entre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da Ribeira Grande; Paulo e Porto Novo); as Desconcentradas do Estado e as Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura e da Sociedade Civil. Para além da parceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Instrumentos de Gestão: ======

Após cerca de 19 (dozanove) meses do seu nascimento - não obstante constrangimentos provocados pelo impacto do (Novo-cornavíres - COVID-19) -, ela já dispõe dos seus principais instrumentos de gestão para uma década. Ou seja: seu primeiro “Plano Estratégico (PE)”, dividido em cinco Sub-Planos. Ou seja: “(1) - Diagnóstico da Qualidade Ambiental da ilha; (2) - Planeamento Ambiental de forma integrada; (3) - Fortalecimento Institucional; (4) - Sistemas de Proteção Ambiental Sustentável; e (5) - Programas Ambientais Estratégicos, divididos em projetos ”, para o período - 2020/2030, devidamente enquadrados nos Planos das Instituições Regionais e nas Convenções Quadros sobre Mudanças Climáticas da (ONU).

Baseado no referido “PE”, já foram elaborados mais de uma dezena de projectos em diversas áreas, a procura de financiamentos.

Projectos elaborados: ======

  1 - Projecto de Funcionamento da “FUNDAMENTAL-SA”, 2020/2024

  2 - Projeto de Formação Ambiental

  3 - Projeto de Mitigação do impacto da pandemia COVID-19

  4 - Projeto de Saneamento da Comunidade da Chã das Furnas

  5 - Projecto de Caminhos Viciais do Concelho da Ribeira Grande

  6 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Porto Novo

  7 - Projecto de Caminhos Vicinais do Concelho do Paul

  8 - Projecto Agro-Turismo da Comunidade da Fontainhas / Corvo

  9 - Projecto de Pesca Sustentável da zona Norte de Santo Antão

10 - Projecto de Carpintaria e Marcenaria do Perímetro Florestal do Planalto Leste

11 - Projecto de Energia Solar (Internato da Ribeira Grande)

12 - Projecto de rega Gota-a-Gota do Vale da Caibros

13 - Projecto Recuperação Ambiental Integrado e Sustentável de Cruzinha

14 - Projecto de Manutenção Florestal do Planalto Leste

 

OBS:  Os projectos números: (1 e 4), já foram ocorridos a dois financiadores: (um Nacional e outro internacional) respectivamente. Neste estão em análise para possível financiamento.  

A “FUNDAMENTAL-SA” tem como principais PARCEIRAS, todas as InstituiçõesRegionais e Nacionais, com responsabilidades diretas na Defesa do Ambiente. Deentre elas, destacam-se: as do Poder Local (Câmaras Municipais da RibeiraGrande; Paul e Porto Novo); as desconcentradas do Estado (Delegações doMinistério do Ambiente e Agricultura) e as da Sociedade Civil. Para além daparceria com ONGs congéneres, financiadores nacionais e internacionais.

Quanto a ajudafinanceira, devido os constrangimentos provocados pelo impacto da pandemiaCOVID-19 (Novo-coronavírus), de Março 2019 a Setembro 2021 que“descapitalizaram” as PARCEIRAS, até essa data, a nossa ONG não recebeu asajudadas financeiras mobilizadas, para iniciar o cumprimentos das atividadesprogramadas.

 

“Formação Permanente” essa, que - a nosso ver -, tem de basear-se em primeiro lugar: 1 - Na realidade concreta da ilha de Santo Antão; 2 - Na sua Gestão Ambiental; 3 - Nas Ciências Biológicas; 4 - Na Oceanografia; 5 - Na Engenharia Ambiental; 6 - Na Agronomia; 7 - Na Biotecnologia; 8 - Na Engenharia Florestal e, 9 - No Desenvolvimento da Pecuária, de forma integrada e Sustentável.

Por esses e outros motivos, os dirigentes da ONG “FUNDAMENTAL-SA” estão condenados que: trabalhar para Defender e Preservar o Meio Ambiente, é extremamente desafiador e, ao mesmo tempo, recompensador. Mas para tal, é importante investir na “Formação Permanente” dos Santantonenses, para obter o conhecimento necessário, que lhes dê “reconquistar” sua função FUNDAMENTAL do Agente principal de Defesa do seu Meio Ambiente e o seu “Poder de Ação e de Decisão em todas as intervenções do seu próprio desenvolvimento ”.

 

Manuel João Nascimento - Presidente Conselho Directivo majona.cv@gmail.com - TELEFONE Nº - (238) 9836537    Fernanda Marinha Spencer - spencerfernanda à gmail.com - (238) 593 15 08 - Presidente Mesa de Assembleia 

 

Segundo WORLDOMETER, as emissões de CO2 fóssil em Cabo Verde foram de 99.687 toneladas em 2016.

  • Elas aumentaram 2,59% em relação ao ano anterior, representando um aumento de 2.513 toneladas em relação a 2015, quando as emissões de CO2 foram de 97.174 toneladas.
  • As emissões de CO2 per capita em Cabo Verde equivalem a 0,19 toneladas por pessoa (com base em uma população de 531.146 em 2016), um aumento de 0,00 em relação ao valor de 0,19 toneladas de CO2 por pessoa registrada em 2015; isso representa uma variação de 1,3% nas emissões de CO2 per capita.
  • Nelas estao incluidas as emissoes de CO2 provenientes de produtos  importados.     

Segunda dados fornecidos pelo relatório do Banco Mundial, o valor médio de transmissão de dióxido de carbono (CO2) emitido por Cabo Verde de 1960 a 2018, foi de 201 kilotoneladas. Ou seja, com o mínimo de 15 kilotoneladas em 1963 e o máximo de 620 kilotoneladas em 2018. Até essa data a média está dentro dos parâmetros exigidos e por isso, ainda contribui para o bem estar dos Cabo-verdianos.

Segundo relatorio de 2018 do INE – Instituto Nacional de Estatisticas de Cabo Verde, estima-se que cerca de 23,7% da população do Pais vive em pobreza extrema, com menos de US$1,90 por dia. A população rural e as crianças são as mais afetadas pela pobreza extrema:

Ou seja, 40,1% da sua população rural vivem em pobreza extrema, contra 14,7% da população urbana. 30,4% das crianças menores de 15 anos vivem em pobreza extrema, contra 18,6% e 18,8% respetivamente nas idades ativas de 25-64 anos e na terceira idade, 65 anos ou mais.

Os resultados de CO2, são disponibilizados oficialmente, por Instituições Nacionais e Internacionais, com responsabilidade na matéria. A “FUNDAMENTAL-SA” por não ter essas ferramentas de controle direto de CO2, tem como um dos objetivos, contribuindo para divulgá-los, através de “Formações Directa” e dos Órgãos de Comunicação disponíveis.

Pretende no entanto.

  • Contribuir em Parceria direta com as principais Instituições Regionais, destacando-se de entre elas: as (Câmaras Municipais da Ribeira Grande, Paulo e Porto Novo e como Delegações do Ministério do Ambiente e Agricultura), para tomar decisões mais rígidas, com o objetivo de melhorar o controle da emissão  de gás carbónico ;
  • Incentivar o uso crescente de energia renovável;
  • Promover como   alternativas do uso de transporte  menos poluente ;
  • Incentivar as ações de reflorestação permanente da ilha;
  • Proibir o “abate excessivo” de árvores vivas e promover ações de segurança da nossa principal floresta do Planalto Leste;
  • Incentivar à agricultura sustentável;
  • Incentivar a diminuição do uso de agro-tóxicos.

.  Reciclar o lixo e “combater” o uso excessivo de bolsas de plástico;

2021-05-09 16:532021-09-25 17:37
GC322658FUNDAMENTAL SACap-Vert Cap-VertRIBEIRA GRANDEAfricaGroup of Citizens
2021-05-09 16:522021-05-09 16:52
GC281684Fajã das PombasCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Faja das Pombas foi criada no….1,446Fajã das Pombas é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-10-06 11:542018-04-07 22:39
GC288559Mocho da GarçaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mocho da Graça foi criada no….1,474Mocho da Graça é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2017-02-07 16:572018-04-07 23:00
GC280409Agua das CaldeirasCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

Résumé en français: 

L'Association des femmes de Planalto Leste (AMUPAL) est est l'association des habitants du village, comme cela se passe généralement au Cap Vert.

Créée en 2005 à l'initiative des hommes du village, elle est depuis quelques années gérée principalement par des femmes qui, face à l'inaction des hommes, ont décidé de prendre les choses en main.  Elle compte aujourd'hui une quarantaine de membres âgés de 26 à 78 ans.

AMUPAL met en œuvre des projets de développement en faveur des personnes les plus défavorisées. Elle cherche actuellement à développer un projet viti-vinicole pour accroitre le revenu des femmes qui y seront associéées, à l'exemple d'un projet similaire qui a été développé avec succès en haute altitude dans l'île de Fogo.

Versão portuguesa: 

A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Agua das Caldeiras foi criada no….

Mas a primeira associação de desenvolvimento comunitario era constituida somente de homens. As mulheres de Água das Caldeiras não tinham voz na associação. Queriam ter voz e queriam combater os graves problemas da comunidade. Reuniram-se então e em 2005 decidiram fundar uma Associação só delas do nome de AMUPAL, Associação de Mulheres do Planalto Leste, a AMUPAL, com as ideias que a associação dos homens não queriam ouvir. 

Assim fizeram e nunca mais pararam. São um exemplo de tenacidade e eficácia. Respondem sempre com rapidez, trabalham muitíssimo, apoiam-se mutuamente, resolvem efetivamente problemas da comunidade, e têm sempre resultados para apresentar.

Atualmente a associação conta com 42 sócios que representam 42 famílias.

1,043

Résumé en français: 

Agua das Caldeiras est une communauté (village) de la paroisse de Santo António das Pombas, dans la municipalité de Ribeira Grande ST Antão, sur l'île de Santo Antão au Cap-Vert. C'est une communauté rurale déjà ancienne, installée en altitude ce qui lui permet de bénéficier d'une certaine pluviométrie pour une agriculture de subsistance. Elle n'en reste pas moins très isolée avec des difficultés d'accès.

Versão portuguesa:

Agua das Caldeiras é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde;

Résumé en français: 

En accord avec les critères de solidarité universelle, l'association des habitants est et restera propriétaire des vignes et de l'unité de prodution du vin, qui seront exploités et gérés collectivement par les femmes, ainsi que tous le matériel utilisé. Il s'agira d'un vin biologique.

Versão portuguesa: 

  A Associação AMUPAL tem atuado em vários domínios, tendo apresentado e desenvolvido projetos de capacitação e formação às mulheres do Planalto Leste, procurando apoios para melhoria de habitação social, promovendo o autoemprego das mulheres chefes de família, aproveitando  o potencial turístico de que o Planalto Leste é detentor, entre outras ações com o propósito de melhorar as condições de vida e empregabilidade das famílias rurais inseridas na comunidade no Planalto Leste.

A comunidade inscreve-se num contexto de carências diversas, sendo a subsistência das famílias um tema constante.

Este grupo de mulheres é de uma resiliência a toda a prova e com a força da sua dedicação e do seu trabalho tem conseguido concretizar os projetos a que se propõe, sacrificando muitas vezes o seu próprio rendimento pessoal a favor do bem da comunidade.

A associação temdesenvolvido diversas atividades que visam melhorar diretamente a segurança alimentar, habitabilidade, empregabilidade, acesso a água e condições de vida da população residente.

Entre as atividades realizadas destacam-se algumas:

- Construção de Diques, reservatórios de 30 e 50 toneladas, recuperação de um reservatório de 500 toneladas, cobertura de um reservatório de 200 toneladas;

- Constituição de banco de sementes florestais;

- Reabilitação de uma casa florestal de cova e construção de caminho de reservatório em Losna;

- Projeto de bombagem de água;

-Construção de socalcos, plantação de babosa, limpeza de plantas invasoras na floresta,

- Transporte escolares e transformação de produtos agroalimentares;

O QUÊ?

Sendo a diversificação alimentar e a sustentabilidade das famílias um objetivo primordial, a AMUPAL pretende desenvolver um projeto de plantação de vinhas em socalcos no Planalto Leste, que se constitua como uma fonte de rendimento para famílias vulneráveis.

Este projeto comporta algumas dificuldades técnicas e desenvolve-se em várias fases, carecendo de financiamento.

Ter vinhas e fazer vinho vai permitir à AMUPAL

- Apoiar as famílias mais vulneráveis,;

- Criar postos de trabalho para Mulheres Chefes-de-Família local

- Promover a Inovação da capacidade Empreendedora local

- Promover a economia local e o desenvolvimento das famílias

- Lançar um produto novo no mercado, produzido em Santo Antão

COMO?

A AMUPAL, em face da situação das secas frequentes (precipitações muito irregulares) que vêm afectando sistematicamente as populações rurais em Cabo Verde, tem-se preocupado com a falta de aproveitamento das águas das chuvas que têm escorrido para o mar (quando chove, ainda que pouco) em vez de existir um sistema de captação e conservação da água de escorrimento superficial aproveitada posteriormente para o desenvolvimento da agricultura.

É neste sentido que apresenta a ideia de desenvolver um projecto que prevê a captação das águas de escorrimento superficial quando chove transformando-anuma oportunidade para produzir alimentos que serão um grande contributo para a melhoria da situação nutricional de muitas famílias, bem como melhorar o seu próprio rendimento.

O Projeto Vinho do Planalto Leste prevê diversas ações, brevemente descritas abaixo:

- Identificação das famílias vulneráveis das comunidades (Mulheres chefes de Família da localidade.)

- Constituição de uma equipa de execução e gestão do projeto;

- Compra dos equipamentos de plantação e produção.

 - Aquisição de 250 pés de videira.

- Preparação do terreno.

- Implantação da atividade agrícola

- Acompanhamento e avaliação.

PARA QUÊ?

Esta campanha de Crowdfunding pretende obter financiamento para suportar as seguintes fases do projeto (orçamento abaixo):

- Aquisição equipamentos e plantas necessários;

- Preparação do terreno e Plantação;

Estimativo do custo total do projecto; 10448,20 €

Résumé en français:

AMUPAL veut prendre l'exemple de la production viticole de l'île de Fogo, qui existe depuis une trentaine d'années et est gérée en collaboration avec une ONG italienne. Un contact a déjà été établi entre ce partenaire et l'AMUPAL. L'ONG offre également des fonds de formation aux femmes de Planalto pour les aider à développer leur projet. Toutefois, les frais de déplacement restant à la charge de l'AMUPAL, un partenariat  est recherché avec une communauté ou institution d'un autre pays dans le cadre du projet de solidarité universelle, si possible ayant une expérience dans de domaine.

AMUPAL a déjà eu pluiseurs échanges à ce sujet avec l'Association de Défense du Patrimoine de Mertola au Portugal. Toutefois Mertola n'est pas une zone viti-vinicole et cette association n'a pas pu donner suite jusqu' à présent à la réalisation de ce projet.

Localement AMUPAL est appuyée par l'ONG locale FUNDAMENTAL

 Fernanda Spencer de l'ONG locale Fundamental - Email: spencerfernanda à gmail.com2016-07-15 16:542023-05-22 08:03
GC280408Martinho Duque TanqueCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Martinho Duque e Tanque foi criada no….1,042Martinho Duque e Tanque são comunidades da Freguesia de Nossa Senhora do rosário, no Concelho de Ribeira Grande Santo Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-15 16:492018-04-07 23:00
GC136708CaibrosCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfricaTerritory of Coresponsibility
Caibros é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde4692013-10-11 08:092016-08-09 14:52
GC280418Caibros Rª JorgeCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Caibros Rª Jorge foi criada no….1,051Caibros Rª Jorge é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 11:252018-04-03 05:41
GC280421Chã de IgrejaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã de Igreja foi criada no….1,054Chã de Igreja é uma comunidade da Freguesia de são Pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde.2016-07-18 11:422018-04-03 05:51
GC280426Corvo ForminguinhasCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Corvo Forminguinhas foi criada no….1,059Corvo Forminguinhas é uma comunidade da Freguesia de Nossa senhora do livramento, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:112018-04-07 22:30
GC280425Cibros Rª de JorgeCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cibros Rª de Jorge foi criada no….1,058Cibros Rª de Jorge é uma comunidade da Freguesia de Stº Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:042018-04-03 05:52
GC280427CruzinhaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cruzinha foi criada no….1,060Cruzinha é uma comunidade da Freguesia de São pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:152018-04-07 22:31
GC280424Chã PedraCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã Pedra foi criada no….1,057Chã Pedra é uma comunidade da Freguesia de santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:012018-04-03 05:54
GC280428Cruzinha GarçaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cruzinha Garça foi criada no….1,061Cruzinha Garça é uma comunidade da Freguesia de São pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:182018-04-07 22:32
GC280429Cuculi Fanja de MatosCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cuculi Fanja de Matos foi criada no….1,062Cuculi Fanja de Matos é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 12:252018-04-07 22:33
GC280437Penha FrançaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Penha França foi criada no….1,070Penha França é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 14:252018-04-07 23:06
GC280447Xoxo a Rabo CurtoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
Xoxo a Rabo Curto A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Xoxo a Rabo Curto foi criada no….1,080Xoxo a Rabo Curto é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Rosario, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 15:042018-04-07 23:33
GC280436Monte Joana e MatinhoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
Monte Joana e Matinho é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde1,0692016-07-18 14:222018-09-13 07:50
GC280439Ponta do SolCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ponta do Sol foi criada no….1,072Ponta do Sol é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Livramento, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 14:342018-04-07 23:11
GC280441Rª da TorreCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Rª da Torre foi criada no….1,074Rª da Torre é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Rosario, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 14:402018-04-07 23:27
GC280444Ribeira da Torre Fanja Domingas BentaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta foi criada no….1,077Ribeira da Torre Fanja Domingas Benta,é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 14:532018-04-07 23:23
GC280446Sinagoga RibeiraCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
Sinagoga Ribeira é uma comunidade da Freguesia de Nª Senhora do Rosario, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde1,0792016-07-18 15:012018-08-13 15:49
GC280911Boca De CorujaCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility

 

Antes do PLPR/POSER, a ADIBoC funcionava com excedentes gerados da execução de projetos de conservação de solo e agua e reflorestação pelo o programa PL480, da AALCV (Associação os amigos do Luxemburgo/ Cabo Verde) que financiou a implementação do ensino Pré-escolar durante 4 anos, o MIT financiou a reabilitação de caminhos vicinais, Operação Esperança financiou construção de casas de banho e reabilitação de habitações.

Com a entrada no CRP, começou a implementar Projetos financiados no âmbito do programa PNLP, como habitação social, abastecimento de agua, Pecuária e formação.

PARCERIAS:

  • CRP-SA, C. MUNICIPAL DA Rª GRANDE, MAA, GEF-GEP, OADISA, IEFP,  AALCV-LUXEMBURG.
  •  
  • INSTRUMENTO DE GESTÃO:
  • Plano de atividade- aprovada pela assembleia geral da ADIBoC em Outubro de 2015.
  • METODOLOGIA de intervenção é baseada na participação comunitária:
  • - Assembleias gerais da associação
  • - Assembleias comunitárias (escolha e validação de beneficiários, validação de Projetos etc)
1,379

Comunidade/Territorio

Boca de coruja fica situada na Ilha de Santo Antão, Concelho da Rª Grande na Freguesia de Santo Crucifixo, entre as comunidades de Coculi e Boca de Ambas as Ribeiras.

Encontra-se a  7 Km da Cidade da Ribeira Grande (Povoação), com uma boa acessibilidade através da estrada principal construída em 2001.

Tem uma população de 504 habitantes, sendo 283 do sexo masculino e 221 do sexo feminino, distribuído por 126 famílias das quais 39 são chefiadas por mulheres (censo 2010). Antes da Associaçao a comunidade enfrentava muitas dificuldades principamente no que toca a educação, pois as crianças teriam que deslocar para a zona de coculi ou cidade (Povoaão) para frequentar o ensino pré escolar entre outros. 

com tudo isso um grupo de 33 pessoas resolveu reunir e criar essa associação como forma de resolver um pouco os problemas dessa comunidade. Ai com tempo as pessoas começaram o impacto que isso estava a ter e resolveram entra como sócios.na comunidade como infraestrutura só existia uma Escola de EBI e um Hotel (Pedracin Village).

com o desempenho dos orgãos sociais para alem das infraestruturas conseguiram financiamento de mais outros onde que essa  comunidade  passou a ter mais reconhecimento tanto dos moradores como dos Parceiros.

 Hoje temos  varios Investimentos Estruturantes como:

  • Turismo Rural - Hotel Pedracin Village, residencial Martine e Norbert, Bar Relax (Privados)
  • Agricultura – Furo, Reservatórios, Micro-irrigação
  • Educação: Jardim Infantil Comunitário e Escola de EBI
  • Social: Centro Comunitário,
  • Comunicação: antena parabólica com transmissão comunitária

A atividade principal dessa comunidade é a agricultura, criação de gado e turismo rural sustentável.

 

ACTIVIDADES: Sectores predominantes – sector agrícola, pecuária, Educação e turismo.

MICRO PROJETOS JÁ REALIZADOS:

  • Agricultura - Conservação de solos e água (construção de diques e reservatórios, reflorestação, construção de arretes e banquetas),
  • Pecuária – Construção de Pocilgas e currais.
  • Saneamento (construção de casas de banho, campanhas de limpeza)
  • Habitação Social- construção de 6 habitações e reabilitação 8.
  • Educação – Construção de Jardim Infantil
  • Social – construção de um centro comunitário
  • no dia 23 de Dezembro de 2016 a Associação em parceria com a camara municipal da Rª Grande entregou uma Habitação social a um casal de idosos na referida localidade.
  •  

todos os anos a Associação, acomunidade e alguns parceiros realiza o natal de Crianças e idosos nao so da comunidade como de comunidades vizinhas onde para alem do lanche e jantar convivio ainda realizados várias atividades. no ano passado tivemos alguma parceria e conseguidos presentear cerca de 150 crianças.

agora temos um outro sonho que e de na proxima festa de natal de idosos entregar cada um uma sexta basica.

MICRO PROJETOS EM CURSO

  • Implementação de uma sala de leitura comunitária
  • Conclusão do centro comunitário
  • Intervenção na captação de agua e adução de tubos para aumentar o caudal de água para rega (enquadrado no Projeto Mudanças Climáticas).

MICRO PEOJETOS A PROCURA DE FINANCIAMENTO 

  • Reabilitação de Escola Local, 
  • Instalação de energias renováveis no Furo de abastecimento de água
  • Projeto de transformação agroalimentar
  • Realização de uma feira de saúde local

 

2016-07-28 10:212018-04-03 05:37

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory rudernière modif.
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC