Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280357 | Espinho Branco | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Espinho Branco foi criada no…. | 991 | Espinho Branco é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-14 15:31 | 2018-04-10 02:32 | ||||||||||||||
GC280475 | Espongeiro Chã Mato | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Espongeiro Chã Mato foi criada no…. | 1,108 | Espongeiro Chã Mato é uma comunidade da Freguesia de J. Baptista no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:52 | 2018-04-07 22:37 | ||||||||||||||
GC280948 | Estãncia De Bras | Cap-Vert | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Estancia de Bras foi criada no…. | 1,416 | Estãncia De Bras é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:18 | 2018-04-03 04:12 | ||||||||||||||
GC280490 | Estância Roque | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Estância Roque foi criada no… | 1,121 | Estância Roque é uma comunidade da Freguesia de......, no Concelho de Santa Catarina da ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-19 11:32 | 2018-04-02 03:56 | ||||||||||||||
GC279737 | Estanque Roça | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Estanque Roça foi criada no… | 888 | Estanque Roça é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-05 11:25 | 2018-04-02 03:55 | ||||||||||||||
GC241421 | Estinnes | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune d'Estinnes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. estinnes.be/administration/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale/ | 674 | Estinnes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, non loin de la frontière française. Elle est issue de la fusion en 1977 des anciennes communes d'Estinnes-au-Val et Estinnes-au-Mont. Sa population est de 7714 habitants pour une superficie de 72km2. Parc éolien : le 25 novembre 2009, WindVision a inauguré le parc éolien d'Estinnes composé de 1 machine de 6 MW et 10 machines de 7,5 MW chacune. Les éoliennes mesurent 198 mètres de haut, et sont les plus puissantes du monde (bien qu'elles ne soient pas les plus hautes). Elles sont installées sur une emprise de 2 km sur 3. La production du site est de 187 millions de kWh par an, capable de satisfaire la consommation annuelle de 50 000 ménages. L'investissement s'établit à 135 millions d'euros. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit image estinnes.be | Contact coordinatrice PCS : ROMAIN Françoise francoise.romain@estinnes.be | 2014-11-05 17:50 | 2017-10-26 07:17 | |||||||||||||
GC274160 | Expérimentation - Territoires et citoyens en transition | France | A- Niveau national de France | Europe | 2 | Actions ponctuelles au niveau national (France) | Training | Cette plateforme regroupe l'ensembles des participants de l'expérimentation «Territoires et citoyens en transition » Cette expérimentation vise à réaliser des projets de territoire renouvelés, plaçant le bien-être en leur cœur et répondant de façon concomitante et cohérente aux finalités du développement durable. Pour ce faire, 7 territoires français sont accompagnés par le CEREMA avec l’appui de la DREAL ou du Conseil départemental de la Gironde sur 2 ans de début 2016 à fin 2017. | 860 | 2016-05-02 14:59 | 2018-08-14 09:01 | |||||||||||||||
GC279328 | Fabrik a Declik | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Collective Actor | Groupes de jeunes de 18 à 28 ans réunis pendant 3 jours du 30 juin au 2 juillet dans le cadre de l'événement "la Fabrik a Declik". | 871 | 2016-06-30 09:52 | 2018-08-13 14:50 | |||||||||||||||
GC281195 | Fabrik à Declik 2016 | France | Auvergne-Rhône-Alpes: Département du Rhône | Europe | 3 | Lyon Métropole | Group of Citizens | Contexte : La Fabrik à Declik, du 7 au 9 juillet 2016 : http://fabrikadeclik.fr/fdk-lyon/ Dans le cadre du parcours "Demain ! La transition" Objectif : développer le pouvoir d'agir des jeunes (16 à 35 ans), en accompagnant un groupe de 20 jeunes dans la définition d'actions et la constructions de projets collectifs pour construire le monde de demain. On a appliqué SPIRAL : sur 3 demi-journées, 3 jours consécutifs. Il y avait 4 groupes, en fonction de l'âge. | 1,424 | 2016-08-31 09:17 | 2018-08-11 16:36 | |||||||||||||||
GC280850 | Fajã D'Água | Cap-Vert | Brava | Africa | 2 | A CRP de Brava | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fajã D´Água foi criada no….. | 1,318 | Fajã D´Água é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora do Monte, no Concelho de Brava em Cabo Verde | 2016-07-27 22:15 | 2018-03-29 22:04 | ||||||||||||||
GC281684 | Fajã das Pombas | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Faja das Pombas foi criada no…. | 1,446 | Fajã das Pombas é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-10-06 11:54 | 2018-04-07 22:39 | ||||||||||||||
GC280917 | Fajã de Janela | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fajã de Janela foi criada no…. | 1,385 | Fajã de Janela é uma comunidade da Freguesia de Stº António das Pombas, no Concelho de Paul na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 10:45 | 2018-04-07 22:40 | ||||||||||||||
GC280918 | Fajã Domingas Benta | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | Fajã Domingas Benta é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na regio de Santo Antão em Cabo Verde | 1,386 | 2016-07-28 10:47 | 2018-04-07 22:38 | |||||||||||||||
GC322668 | Famille Perretta Navarro | Belgique | Bruxelles | Europe | Candidate | 2021-06-26 18:33 | 2021-06-26 18:33 | |||||||||||||||||||
GC322669 | Famille Perretta Navarro | Belgique | Bruxelles | Europe | NonValidated | Famille de trois personnes: Karina, Daniele et bebé Massimiliano de 21 mois ( en Juin 2021) Habitant à Bruxelles dans un appartement du centre ville. Karina et Daniele travaillent dans le tertiaire en ville. | 0 | 2021-06-26 18:34 | 2021-06-26 18:43 | |||||||||||||||||
GC280658 | Fanja | Cap-Vert | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fanja foi criada no…. | 1,289 | Fanja é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:09 | 2018-04-03 04:13 | ||||||||||||||
GC241408 | Farciennes | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Farciennes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 662 | Farciennes (en wallon Fårcene) est une commune de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, ainsi qu’une localité où se situe son siège administratif. Sa population est de 11180 habitants pour une superficie de 10km2. Située sur la Sambre et à la périphérie de la ville de Châtelet, Farciennes est une commune anciennement industrialisée. Elle a connu son déclin avec la fermeture du dernier charbonnage wallon, à savoir le puits Sainte-Catherine de la société du Roton, et la chute des industries sidérurgiques, jadis grosses pourvoyeuses d'emploi entre Liège et Charleroi. Aujourd'hui, le site du Roton dont ne subsistent que la tour et le vestiaire, a été aménagé et accueille plusieurs petites et moyennes entreprises. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit image catascat | Contact coordinateur PCS : PLANAMENTE Michael michael.planamente@farciennes.be | 2014-11-05 17:29 | 2017-10-26 07:16 | |||||||||||||
GC241561 | Fauvillers | Belgique | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Fauvillers a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 714 | Fauvillers est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg, ainsi qu’une localité où siège son administration. | Contact coordinatrice PCS : STAS Carine carine.stas@fauvillers.be | 2014-11-06 09:26 | 2019-03-08 11:48 | |||||||||||||||
GC284255 | Faveta | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Faveta foi criada no…. | 1,463 | Faveta é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-10-12 14:24 | 2018-04-09 06:01 | ||||||||||||||
GC280892 | Fazenda | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fazenda foi criada no…. | 1,360 | Fazenda é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal na ilha Santiago Norte em Cabo Verde A comunidade alberga cerca de 28 famílias (142 residentes), com a população feminina a representar cerca de 60% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (77) representa cerca de 54,2% da população total. O volume global do emprego (62) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração pública) representa cerca de 80,5% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A taxa de desemprego (19%), afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 61% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 25,3% não possui qualquer nível de instrução. Infra-estruturas de comunicação (isolamento), construção de cisternas familiares, abastecimento de água (rede domiciliária), USB´s, desemprego, saúde, formação profissional, espaços físicos e de lazer, infra-estruturas escolares, reabilitação de habitações sociais, micro - crédito e apoio ao desenvolvimento de actividade AGR nos domínios da agricultura, pecuária e pesca, constituem das principais preocupações desta comunidade. | 2016-07-28 00:48 | 2022-08-31 21:49 | ||||||||||||||
GC280870 | Feijoal | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Feijoal foi criada no… | 1,338 | Feijoal é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora de Ajuda, no Concelho de Mosteiros na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:19 | 2018-04-02 03:58 | ||||||||||||||
GC279758 | Figueira da Horta | Cap-Vert | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueira da Horta foi criada no… | 909 | Figueira da Horta é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-05 12:35 | 2018-04-02 05:33 | ||||||||||||||
GC280893 | Figueira Muita | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueira Muita foi criada no…. | 1,361 | Figueira Muita é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde A comunidade alberga cerca de 46 famílias (228 residentes), com a população feminina a representar cerca de 54% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (123) representa cerca de 53,9% da população total. A construção civil (sector secundário) emprega cerca de 9% dos efectivos totais. O volume global do emprego (93) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração pública) representa cerca de 75,6% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A taxa de desemprego (24%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 61,4% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 31,9% não possui qualquer nível de instrução. Construção de cisternas familiares, abastecimento de água e energia, desemprego, habitação social (reabilitação), formação profissional, micro - crédito e apoio ao desenvolvimento de actividade AGR, entre outras, constituem as principais preocupações desta comunidade. | 2016-07-28 00:51 | 2022-08-31 21:51 | ||||||||||||||
GC288667 | Figueira Pavão | Cap-Vert | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueira Pavão foi criada no… | 1,476 | 2017-02-22 19:38 | 2018-04-02 04:02 | |||||||||||||||
GC280521 | Figueira Seca | Cap-Vert | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueira Seca foi criada no…. | 1,152 | Figueira Seca é uma comunidade da Freguesia de Nº Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 14:18 | 2018-04-02 05:31 | ||||||||||||||
GC280919 | Figueiral | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueiral foi criada no…. | 1,387 | Figueiral é uma comunidade da Freguesia de Santo Crucifixo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde |
Prática Inovadora: Viveiro - Inovador porquê?
Responde algumas questões sociais como distribuição de plantas (hortas escolares) - escolas próximas; - Interessante
| 2016-07-28 10:49 | 2018-04-07 22:41 | |||||||||||||
GC280920 | Figueiral De Paul | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueiral De Paul foi criada no…. | 1,388 | Figueiral De Paul é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 10:54 | 2018-04-07 22:42 | ||||||||||||||
GC280921 | Figueiras | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Figueiras foi criada no…. | 1,389 | Figueiras é uma comunidade da Freguesia de São Pedro Apostolo, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-28 10:54 | 2018-04-07 22:43 | ||||||||||||||
GC280359 | Flamengos | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Flamengos foi criada no…. | 993 | Flamengos é uma comunidade da Freguesia de São Miguel Arcanjo, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-14 15:39 | 2018-04-10 02:34 | ||||||||||||||
GC241578 | Flémalle | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Flémalle a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 728 | Flémalle est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population est de 26 167 habitants pour une superficie de 36 km2. La commune forme avec Liège, Seraing, Herstal, Saint-Nicolas et Ans l'agglomération de Liège (381 100 habitants). Flémalle possède un vaste patrimoine naturel et architectural, dont une partie est classée. Au XVIème siècle Flémalle verra l'établissement de brasseries, de tanneries, piperies, fabriques de bateaux. Depuis, l'industrie n'a cessé d'occuper les berges de la Meuse. La commune reste cependant l'une des plus vertes de la région. Que l'on s'éloigne de l'industrielle vallée de la Meuse et l'on découvre des exploitations agricoles, des bois et aussi des réserves naturelles. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean Housen | Contact coordinateur PCS : LENAERTS Bernard bernard.lenaerts@flemalle.be | 2014-11-06 09:57 | 2018-10-24 06:19 | |||||||||||||
GC241580 | Fléron | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Fléron a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.fleron.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale | 729 | Fléron est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège, au pays de Herve. Sa population est de 16 227 habitants pour une superficie de 13 km2. Au départ un village de vergers, avec la révolution industrielle plusieurs charbonnages se sont développés. Le dernier ayant fermé ses portes en 1955, laissant la place à de petites industries. Aujourd'hui Fléron est englobé dans la banlieue de Liège. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Alan4630 | Contact coordinatrice PCS : DECERF Florence florence.decerf@fleron.be | 2014-11-06 10:01 | 2017-10-27 16:44 | |||||||||||||
GC241410 | Fleurus | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Fleurus a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 663 | Fleurus est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut au nord-est de Charleroi. Elle comptait 22 324 habitants en 2002, sa superficie est de 5 912 ha et l'altitude moyenne est de 156 m. La densité est d'environ 377 habitants/km2. La commune est située dans l'arrondissement de Charleroi, le code postal est 6220. Fleurus est souvent appelée la « cité des Bernardins ». Outre la ville de Fleurus, la commune est composée de 7 villages : Brye, Heppignies, Lambusart, Saint-Amand, Wagnelée, Wanfercée-Baulet et Wangenies. L'Institut National des Radioéléments (IRE) se trouve à Fleurus. Créée en 1971, cette institution d'utilité publique produit des radio-isotopes à usages médicaux. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit image Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : FILIPPINI Muriel Muriel.Filippini@fleurus.be | 2014-11-05 17:36 | 2017-10-26 07:15 | |||||||||||||
GC243889 | Flobecq | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Flobecq a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 776 | Flobecq est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. C'est une des communes à facilités linguistiques pour les néerlandophones. Sapopulation est de 3480 habitants pour une superficie de 23km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : THIELEMANS Fleur f.thielemans@flobecq.be | 2014-11-24 17:34 | 2017-10-23 16:59 | |||||||||||||
GC243890 | Floreffe | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Floreffe a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 777 | Floreffe est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, ainsi qu’une localité où siège son administration. Le passage de la Sambre donne à la commune de Floreffe une dénivellation importante variant entre 83 mètres (écluse de Floriffoux) et 258 m (route royale sur la N928 à la sortie du bois de la Haute Marlagne). Cette différence s'observe généralement durant les hivers ou les chutes de neige sont nettement plus présentes sur les hauteurs que dans le village en lui-même. | Contact coordinatrice PCS : GILSON Sophie pcs@floreffe.be | 2014-11-24 17:40 | 2019-03-29 14:15 | |||||||||||||||
GC241552 | Florennes | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Florennes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.florennes.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale | 705 | Florennes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, ainsi qu'une localité où siège son administration. Elles se trouvent dans l'Entre-Sambre-et-Meuse. La population est de 11 821 habitants pour une superficie de 134,37 km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jmh2o | Contact coordinateur PCS : LORENT Quentin quentin.lorent@florennes.be | 2014-11-06 09:13 | 2018-10-23 07:50 | ||||||||||||
GC322629 | Florent Maraux | France | Occitanie | Europe | Group of Citizens | Ingénieur agronome, retraité, j'ai fait essentiellement de la recherche agronomique dans des environnements tropicaux. J'ai maintenant du temps, pour moi , notamment pour lm'informer , pour ne pas chercher mécaniquement des options faciles sous prétexte qu'elles font gagner du temps, parce que du temps, j' en ai. . Ces options ont été mises en place avant mon adhésion à SPIRAL. Mais il doit bien y avoir moyen d'améliorer tout cela, et d'entrainer avec moi amis, enfants, voisins. Cest le sens de ma démarche |
Pour le raffraichissement de la résidence, diverses options sont à l'étude . Il s'agira d'être vigilant, et de chiffrer les impacts CO2, avant de décider. Actuellement les climations individuelles ne sont pas envisageables (esthétique des façades), mais cela pourrait changer si le rafffaichissement collectif se révélait inefficace, ou trop couteux. Pour faire ces analyses, des comparaisons, un appui et des références seraient très utiles... | RAS pour l'instant | +33 (0) 6 21 63 81 74 | J'habite un appartement en ville, dans lequel le chauffage et l'eau chaude sont gérés collectivement (chaufferie, compteurs individuels). J'ai acheté une voiture électrique (ZOE), et je roule à peu près 9000 km par an; En ville, j'essaie cependant de rouler en vélo et et de prendre les transports en commun. J'ai une maison en Auvergne, que je chauffe au bois. Je prélève à peu près 5 stèress de bois par an, à partir de quelques hectares boisés qui font partie de la propriété. Covid oblige, je n'ai pas voyagé, pas pris l' avion en 2020. | A vrai dire, dans mon périmètre actuel, je vois mal comment faire mieux ... Mais, suite à des étés de plus en plus caniculaires, Il y a un projet de raffraichissement collectif des habitations dans ma résidence , et je suis dans la commission "grands travaux". Il s'agira de combiner une protection du soleil , mais qui sera insuffisante, et un système énergivore de raffraichissement... | 2021-02-07 05:40 | 2021-02-07 07:27 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.