Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé![]() | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280668 | Curral Tortolho | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Tortolho foi criada no…. | 1,299 | Curral Tortolho é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:35 | 2018-04-03 04:32 | ||||||||||||||
GC280891 | Curral Velho | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Curral Velho foi criada no…. | 1,359 | Curral Velho é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de …., ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 00:46 | 2018-04-10 02:30 | ||||||||||||||
GC280356 | Cutelinho | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelinho foi criada no…. | 990 | Cutelinho é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-14 15:28 | 2018-04-10 02:31 | ||||||||||||||
GC280868 | Cutelo | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo foi criada no….. | 1,336 | ![]() | Cutelo é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Conceição, no Concelho de Santa Catarina do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-27 23:08 | 2018-04-02 03:48 | |||||||||||||
GC280869 | Cutelo Alto | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo Alto foi criada no…. | 1,337 | ![]() | Cutelo Alto é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde. |
PRATICA INOVADORA: Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPRa esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça .houve engajamento até das crianças no processo Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPRa esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça .houve engajamento até das crianças no processo Nesta comunidade já foram realizadas varias práticas mais a comunidade destacou –se o reservatório cmo o que teve mais impacto e que abriu a porta para as outras praticas Antigamente Cutelo Alto era uma zona encravada sem nenhuma condições principalmente falta de água a comunidade tinha que recorrer as outras comunidades vizinhas ou mesma distante a procura de agua . Mais com a chegada do PLPR a esta comunidade destacou-se que o reservatorio de agua seria a prioridade da comunidade em que fez-se um djunta mon da comunidade para que isso seria uma realidade como não havia acesso a viaturas fez-se com a comparticipação da comunidade em que transportaram todo o material a cabeça, houve engajamento até das crianças no processo. Segundo a comunidade teve impacto possitivo na vida das pessoas porque foi um projecto visivel que satisfaz as necessidades identificadas pela comunidade trouxe mais higiene ,melhor alimentação mais saúde etc. Até hoje quando as cisternas familiares não tiver mais agua é o reservatório que abastece agua a comunidade por algum tempo.
| 2016-07-27 23:15 | 2018-04-02 03:51 | ||||||||||||
GC281615 | Cutelo Capado | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo Capado foi criada no…. | 1,436 | ![]() | Cutelo Capado é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:04 | 2018-04-02 03:52 | |||||||||||||
GC296796 | D'Ohey | ![]() | Wallonie - Namur | Europe | 2 | Territory of Coresponsibility | La Commune d’Ohey. | ![]() | La Commune d’Ohey est un service public de proximité destiné principalement à la population oheytoise. Elle offre un ensemble de services, de conseils et de prestations garant du bon fonctionnement de l’entité communale. Son accessibilité, sa capacité d’écoute, la mise à disposition de ses compétences, l’aide qu’elle apporte, son professionnalisme sont autant d’atouts qu’elle souhaite garantir à chaque citoyen. Commune rurale, elle vise à ce que chacun dispose d’un cadre de vie patrimonial, social et environnemental durable et de qualité. Elle développe des actions et projets permettant de répondre aux besoins identifiés de la collectivité locale. | 2018-11-30 14:57 | 2018-11-30 14:59 | |||||||||||||||
GC280499 | Dacabalaio e Roçadas | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Dacabalaio e Roçadas foi criada no…. | 1,130 | ![]() | Dacabalaio e Roçadas é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-07-19 12:12 | 2018-04-02 03:54 | |||||||||||||
GC243887 | Dalhem | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2014 la commune de Dahlem a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 774 | ![]() | Dalhem est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 7019 habitants pour une superficie de 36 km2. Dalhem est avant tout une entité agricole qui s’enorgueillit de terres de culture (blé, maïs, betteraves, pommes de terre), d’élevage (vaches, porcs) et de basses-tiges (pommes, poires) ; La beauté et la quiétude des villages en font également une entité résidentielle où se côtoient petits commerçants et artisans. Son relief boisé et vallonné qui s’étire de 50 à 254 mètres d’altitude fait la joie des marcheurs, des cavaliers et des adeptes de VTT ; sans oublier la Berwinne, le Ri d’Asse et le Bolland, rivières qui serpentent à travers les villages et ajoutent une ultime touche champêtre au paysage. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo flamenc | Contact coordinatrice PCS : PIRON Natacha Natacha.piron@commune-dalhem.be | 2014-11-24 17:29 | 2017-10-27 07:29 | ||||||||||||
GC111432 | Debica | ![]() | Podkarpatskie | Europe | Territory of Coresponsibility | Dębica’s participation in the project TOGETHER aims at :
| ![]() | Dębica is a town in southeastern Poland with 46,693 inhabitants, as of 2 June 2009. It is the capital of Dębica County. Since 1999 it has been situated in the Podkarpackie Voivodeship; it had previously been in the Tarnów Voivodeship (1975–1998). Dębica belongs to the historic province of Lesser Poland, and for centuries it was part of the Sandomierz Voivodeship. Since the mid-1930s, Dębica, in spite of its size, has been an important industrial centre of Poland. There are several companies located in the town and its proximity. The city of Dębica, is a modern town with 47000 inhabitants which combines the charm of history with its industrial character. Well located between Germany and Ukraine, Dębica plays an important role in domestic and international communications system. The most important part of the active population (mainly young people) work in sectors of industry and construction. Despite this, unemployment affects around 25% of young people. | 2012-11-22 04:14 | 2017-09-28 10:35 | ||||||||||||||||
GC221366 | DIGNE | ![]() | Provence-Alpes-Côte d'Azur | Europe | Training | journée de sensibilisation à SPIRAL dans le cadre de la journée de réflexion du SEP UNSA "penser et agir pour la société de demain". | 542 | 2014-04-09 18:39 | 2018-08-12 15:27 | |||||||||||||||||
GC118265 | Dimitrovgrad | ![]() | Ulyanovsk Region | Europe | Territory of Coresponsibility | 2013-03-07 11:18 | 2013-05-02 09:31 | |||||||||||||||||||
GC241390 | Dinant | ![]() | Wallonie - Namur | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Dinant a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par lesservices, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | 647 | ![]() | Dinant est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne, chef-lieu d'arrondissement en province de Namur. Elle est bâtie sur la rive droite de la Meuse, à 90 kilomètres au sud de Bruxelles, 28 de Namur et 16 au nord de Givet, en France. Dinant compte, au 1er mars 2017, 13 528 habitants (6 586 hommes et 6 942 femmes), soit une densité de 135,55 habitant/km2. La vallée de la Meuse, ses nombreux monuments, l'abbaye Notre-Dame de Leffe encore habitée par des Prémontrés, la tour et les grottes de Mont-Fat et sa grotte « la Merveilleuse » en font un haut lieu touristique de la région mosane. De nombreuses croisières fluviales sont organisées au départ de la cité des Copères (du germanique koper qui signifie « cuivre »). En outre, la ville et le centre culturel organisent très souvent des événements musicaux en rapport avec le saxophone : Adolphe Sax, l'inventeur du saxophone, est né à Dinant le 6 novembre 1814. Dinant est également connue pour avoir donné son nom à la fabrication des objets en cuivre et en laiton : la dinanderie. | Contact coordinatrice PCS : BURLET Jacqueline service.prevention@Dinant.be | 2014-11-05 17:04 | 2019-03-29 14:13 | ||||||||||||||
GC241613 | Dison | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la commune de Dison a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 740 | ![]() | Dison est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège et faisant partie de l'agglomération de Verviers. Elle compte une population de 15 331 habitants pour une superficie de 14 km2. Dison est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège et faisant partie de l'agglomération de Verviers. Elle compte une population de 15 331 habitants pour une superficie de 14 km2. Dison, est une ville avec un passé industriel important lié aux activités de filature de Verviers, qui confectionnait une laine de renommée internationale. Dison, en périphérie de Verviers, voit fleurir des centaines de petits ateliers. Après la seconde guerre mondiale cette activité déclina. Le paysage actuel, de bocages et d'herbages, est propice au tourisme et aux ballades en vélo. Dison organise tous les ans une célèbre foire aux macarons qui attire des milliers de visiteurs.
| Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Michielverbeek | Contact coordinatrice PCS : PETIT-JEAN Christine christine.petit-jean@dison.be | 2014-11-06 15:34 | 2017-10-27 08:10 | ||||||||||||
GC241340 | Distrito de Santarém | ![]() | Distrito de Santarém | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | A metodologia SPIRAL foi aplicada a nível do Distrito de Santarém em 2012 com jovens no quadro do projeto “Caminho de Paz” realizado pela FAJUDIS-Federação das Associações Juvenis do distrito de Santarém | 619 | ![]() | Santarém é um distrito de Portugal, pertencente às Unidades Territoriais (sub-regiiões) da Lezíria do Tejo e do Médio Tejo. Limita a norte com o Distrito de Leiria e com o Distrito de Castelo Branco, a leste com o Distrito de Portalegre, a sul com o Distrito de Évora e com o Distrito de Setúbal e a oeste com o Distrito de Lisboa e com o Distrito de Leiria. Tem uma área de 6 747 km² (3.º maior distrito português) e uma população residente de 465 701 habitantes (2009). A sede do distrito é a cidade com o mesmo nome. | 2014-11-05 11:25 | 2018-04-18 06:57 | ||||||||||||||
GC280476 | Dominguinhas | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Dominguinhas foi criada no…. | 1,109 | Dominguinhas é uma comunidade da Freguesia de Santo André no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:55 | 2018-04-07 22:35 | ||||||||||||||
GC241432 | Dour | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Dour a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 684 | ![]() | Dour est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, à l'extrémité Ouest du sillon Sambre-et-Meuse. La ville est connue pour le festival musical qui s'y déroule chaque été depuis 26 ans. Dour compte une populationde 16903 habitants sur une superficie de 33.32km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Contact coordinatrice PCS : URBAIN Virginie pcs.dour@gmail.com | 2014-11-05 18:04 | 2018-12-27 12:33 | |||||||||||||
GC143647 | Drarga | ![]() | Province de Agadir | Africa | Territory of Coresponsibility | La plateforme Multi-acteur DRARGA, a été créée en novembre 2013, avec la présence des élues de la commune, les acteurs associatifs, le club d’initiatives et de l’éducation sur les droits humains qui a mobilisé les élèves de la commune, ainsi des coopératives dynamiques dans la zone. La réunion de création de la plateforme DRARGA a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, notamment le principe de la coresponsabilité, qui est l’un des fondements de la culture de la population locale, en donnant un exemple de l’association TIWIZI ( travail collectif de la communauté) créée au début des années 1990 par des jeunes et des entrepreneurs originaires de la commune. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateform | 485 | ![]() | La Commune de Drarga, fait partie de la province d’Agadir Ida Outanan « Wilaya de la Région Souss Massa Draa », et l'une des communes créés conformément au dernier découpage communal qu'a connu le royaume en 1992. La Commune de Drarga s'étend sur une superficie de 11.118 hectares dont environ 60% est sous forme de montagnes, tandis que les 40% restantes sont sous forme de plaines. Suite à statistiques officielles de 2004, la population est de 17.071, soit un taux de croissance de 6%, et le nombre de foyers est 3306. Concernant les activités économiques de la commune de DRARGA, les principales activités économiques de la commune de Drarga sont de 3 types : agricole, industriel et commercial. L’agriculture est l’activité dominante de toute la région Souss Massa Drâa ainsi que dans la commune de Drarga. Dans la région, on distingue deux principaux types d’agriculture : l’agriculture dite « classique », qui touche la majorité des agriculteurs à cause de leur niveau de vie moyen et de l’utilisation des techniques agricoles moins coûteuses. Le second type d’agriculture, dit « moderne », est destiné à la commercialisation (Commune rurale de Drarga, 2009). Quant à l’industrie, c’est un secteur qui est en développement dans la commune. À l’heure actuelle, seule l’industrie de transformation des produits des carrières et sablières est présente. Pour sa part, le commerce est une activité liée aux besoins des citoyens. On y trouve donc des commerces de détail des produits de consommation, comme : les épiceries, les boucheries et autres produits alimentaires. Il existe aussi des commerces de vêtements, de matériaux de construction, etc. (Commune rurale de Drarga, 2009). Les indicateurs de développement humain en ci-après donnent une idée sur la situation socio-économique : Taux de pauvreté : 11,67% Taux de vulnérabilité : 15,70% Taux de précarité : 01,60% Taux de chômage : 17,60% Taux de disparité social ou inégalité : 40,20% Indice de développement humain : 0,664 La situation des établissements scolaires, illustre la situation réelle de l’enseignement dans la commune : le nombre d’unités de préscolaire : est 16, le nombre d’inscrits est 1618 dont 750 filles, suivent les cours dans 4 écoles dont il y a 38 classes. Le problème majeur de l’enseignement pour la commune c’est l’absence d’une maison de l’élève pour ceux qui viennent des entourages de la commune, c'est pour cela le tissu de l’enseignement connait deux problèmes majeurs : l’échec et la déperdition scolaire. La commune de DRARGA ouvre ses portes aux citoyens pour participer à la prise de décision et la gestion de la chose publique locale. Les membres du conseil communal ne cessent pas à mobiliser les citoyens via les associations, les coopératives, les clubs des écoles pour contribuer dans le développement de la commune chacun de son coté. Ce qui est constaté qu’une grande partie des élus/es sont des anciens cadres des associations locales. | La plateforme a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, dont ils ont fixé la date du 9 février 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. La formation au profit de ses membres a été organisée le 9 février 2014, elle a été déroulé comme suit :
Création de cinq groupes homogènes :
Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés : Qu’est-ce que pour vous le bien-être ? Qu’est-ce que pour vous le mal-être ? Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ? Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition. Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseurs ont fait le dépouillement des données collecté dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Cette session de formation a connait la participation de 60 acteurs (associatifs, étudiants, instituteurs, ouvriers ....). Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Drarga#Aper_u_global Les facilitateurs ont aussi échangé avec des enseignants qui ont exprimé leur intérêt pour appliquer SPIRAL avec les élèves, l’administration et l’association des parents d’élèves de leur école. La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together , dont la plateforme de DRARGA est membre fondatrice. La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour déployer son effort afin de développer des jumelages avec d’autres territoires de coresponsabilité, sachant que la commune jusqu’au moment elle n’a aucun jumelage avec une commune ou municipalité étrangère. | La plateforme multi-acteurs de Drarga, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif. La plateforme de Drarga a lancée une première expérience des banques de temps, une rencontre est prévue avec le réseau des accorderies en France www.accorderie.fr et la fondation CDG www.fondationcdg.ma qui lance aussi une expérience dans la région de Rabat SALE-ZEMOUR-ZAAIR Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA. | Les facilitateurs de la plateforme de DRARGA sont les suivants : Khadija Elkantaoui : najwakhadija (at)gmail.com Marouane Elhabib : capim33(at)gmail.com Ait Elabassine Rachid : Rachid6116(at)hotmail.com | 2013-10-31 14:31 | 2017-10-10 08:36 | ||||||||||||
GC221299 | DRJSCS Alsace | ![]() | Alsace | Europe | 3 | Strasbourg-Koenigshoffen | Collective Actor | La Direction Régionale de la Jeunesse des Sports et de la Cohésion Sociale d'Alsace est un service déconcentré de l'Etat. Elle se situe à la cité administrative GAUJOT à Strasbourg. Cette direction a décidé de se lancer dans la démarche SPIRAL en 2012. | 541 | 2014-04-04 14:13 | 2018-08-11 21:07 | |||||||||||||||
GC111416 | Durbuy | ![]() | Wallonie - Luxembourg | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Durbuy a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce, entre autres, à l’appui de la Wallonie. S’inspirant de la stratégie du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’Accompagnement représentative des différents acteurs de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes : 1- L’insertion socioprofessionnelle ; 2- L’accès à un logement décent ; 3- L’accès à la santé et au traitement des assuétudes ; 4- Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels. En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. | ![]() | Durbuy est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Luxembourg. Elle est souvent appelée « la plus petite ville du monde ». Depuis la fusion des communes intervenue en 1977, Durbuy a donné son nom et son titre de ville à une commune très vaste dont certains villages (Barvaux-sur-Ourthe qui est le centre administratif de la commune, Bomal, Tohogne...) sont bien plus peuplés qu'elle. Au 1er janvier 2015, la commune de Durbuy compte 11 494 habitants, 5 667 hommes et 5 827 femmes. La superficie totale est de 156,61 km2, ce qui place Durbuy dans les 15 communes les plus étendues de Belgique. La densité est de 73,39 habitants par km2. | Contact coordinatrice PCS : JADOT Fabienne fabienne.jadot@durbuy.be | 2012-11-22 04:10 | 2019-03-08 11:38 | |||||||||||||||
GC220822 | Dynamiseurs SPIRAL | ![]() | World level networks | Other | 2 | SPIRAL dynamisers network | Training | Groupe de la formation des dynamiseurs du 21 au 23 mars 2014 | 529 | 2014-03-22 11:48 | 2018-08-11 22:27 | |||||||||||||||
GC243888 | Ecaussinnes | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune d'Écaussinnes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.ecaussinnes.be/vie-communale/Services_communaux/p.c.s/missions-objectifs | 775 | ![]() | Écaussinnes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne, dans la province de Hainaut. Sa population est de 10917 habitants pour une superficie de 34,77km2 Les carrières ont façonné le paysage écaussinnois, parsemé de trous inondés et de « tiennes ». Les anciennes carrières de Scouflény figurent à l'inventaire des Sites de Grand Intérêt Biologique de la Région Wallonne. Les principales industries d'Écaussinnes sont installées dans le zoning de Feluy, créé dans les années 1960-1970 par l'IDEA (Intercommunale de Développement Économique et d'Aménagement du territoire) et dont une grande partie est située sur le territoire d'Écaussinnes. Ce zoning est le second pôle pétrochimique de Belgique après celui du port d'Anvers. La vie économique est aussi animée par une multitude de petites et moyennes entreprises. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : MAES Véronique veronique.maes@ecaussinnes.be | 2014-11-24 17:31 | 2017-10-26 07:21 | ||||||||||||
GC232076 | Ecublens | ![]() | Canton de Vaud | Europe | Territory of Coresponsibility | Le «quartier solidaire» d’Ecublens fait suite à une année de diagnostic communautaire, centré sur la plaine du Croset et démarré en mai 2012. Il s’étend à présent à toute la commune. L’implication des autorités comme des seniors d’Ecublens est remarquable : 25 personnes participent régulièrement au groupe habitants. La découverte et le perfectionnement en informatique est l’une des priorités exprimées par les aînés lors d’un des premiers forums. Un partenariat a débuté en 2013 entre le groupe des 55+ d’Ecublens et l’association Mobilet à Renens, pour les jeunes de 16 à 25 ans en quête d’une formation ou d’un apprentissage. Les cours, formés de duos aîné-jeune, sont valorisants pour ces derniers, qui peuvent transmettre leur expérience aux aînés et apprendre à gérer des responsabilités, en entretenant le respect mutuel. Les cours sont suivi s d’un atelier cuisine où les jeunes préparent les repas pour les aînés. Pour toute information sur les 55+ d'Ecublens, voir la brochure
Pour plus d'informations, voir l'agenda des activités de mars à mai 2014 . Lien sur la page internet du projet d’Ecublens. | 555 | ![]() | Écublens est une ville et une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de l'Ouest lausannois. Elle accueille en particulier les campus de l'École polytechnique fédérale de Lausanne et de l'Université de Lausanne. En 2015, la population d'Écublens s'élevait à 12 288 habitants. Économie Aujourd'hui, il existe de nombreuses entreprises à Écublens, dont la SAPAL (Société anonyme des plieuses automatiques Lausanne) qui fut fondée en 1906. Spécialisée dans la fabrication de plieuses automatiques elle créa une machine révolutionnaire capable d'emballer les tablettes de chocolats et fut aussi la première à les vendre sur le marché européen. Il y a également la JOWA S.A. créée en 1968. C'est la neuvième des grandes boulangeries de Migros. Cette entreprise approvisionne aujourd'hui une grande partie du canton de Vaud et du Valais en pain. Cette marchandise est livré dans les magasins Migros. | 2014-09-03 10:33 | 2017-10-05 09:20 | |||||||||||||||
GC280463 | Eito | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Eito foi criada no…. | 1,096 | Eito é uma comunidade da Freguesia de Stº António das Pombas no Concelho de Paul, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:05 | 2018-04-07 22:36 | ||||||||||||||
GC136517 | Elqliaa | ![]() | Province de Inzegan Ait Melloul | Africa | Territory of Coresponsibility | La première réunion de création de la plateforme ELQLIAA était en novembre 2013, en présence des élus, des acteurs associatifs. Cette réunion a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien-être de tous comme une notion qui dépend aux spécificités de chaque pays, ainsi l’apport de la démarche SPIRAL pour le développement des actions de la société civile et quelles sont les sortes d’appui que représente SPIRAL aux plateformes. Les participants ont aussi posé la question sur la possibilité d’institutionnaliser les plateformes. Après la création, trois animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressortie après les formations de la plateforme. | 452 | ![]() |
Lqliâa est une ville du Maroc située dans la perophérie d'Agadir. Sa population en 2014 est de 83.235 habitants.
| La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de ses membres. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral. La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme de ELQLIAA est membre fondatrice. La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL. | La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action. Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together. Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/ | Les facilitateurs de la plateforme ELQLIAA sont les suivants :
| 2013-10-04 15:03 | 2017-10-09 17:27 | ||||||||||||
GC287947 | engagement bénévole | ![]() | Alsace | Europe | 3 | Mulhouse | Territory of Coresponsibility | Engagement bénévole est.... | 1,469 | 2017-01-02 14:51 | 2023-02-28 14:35 | |||||||||||||||
GC280544 | Engenhos | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility |
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Engenhos foi criada no…. | 1,175 | ![]() | Engenhos é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:50 | 2018-04-09 05:50 | |||||||||||||
GC241419 | Enghien | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune d'Enghien a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 672 | ![]() | Enghien est une ville francophone à facilités de Belgique (elle se trouve à la frontière linguistique et accorde des facilités linguistiques pour les néerlandophones) située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Enghien est une ville de la banlieue Bruxelloise. Elle comptait, au 1er avril 2017, 13 555 habitants pour une superficie de 40,59 km². Enghien en Belgique est connue pour sa dentelle, sa tapisserie, dont les célèbres verdures. Enghien c'est aussi sa bière (depuis 1975 elle est fabriquée à Silly), la Double d'Enghien et aujourd'hui son fromage à la Double, ses chocolats, etc. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Picture courtesy Napoleon Vier | Contact coordinatrice PCS : DELMOITIEZ Marie-France marie-France.delmoitiez@enghien-edingen.be | 2014-11-05 17:48 | 2017-10-26 07:19 | ||||||||||||
GC241625 | Engis | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Engis a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 752 | ![]() | Engis est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège (arrondissement administratif de Huy). Elle compte une population de 5 811 habitants, pour une superficie de 28 km2. Depuis 1977, Engis est une commune mixte : rurale dans sa partie sud (Clermont-sous-Huy), semi-rurale au centre (Hermalle-sous-Huy) et traditionnellement très industrielle au nord, sur la rive gauche de la Meuse, où ont été exploités des gisements de plomb, alun, houille et calcaire. En 1828 est créée la Société Métallurgique d’Engis pour l’exploitation du zinc. Devenue Société Chimique Prayon-Rupel en 1982, elle est actuellement leader mondial dans le secteur des phosphates ; ses produits sont utilisés dans l’industrie, l’alimentation humaine et animale, l’horticulture, la médecine et la pharmacie. Engis dispose aussi d’une centrale électrique sur la rive gauche de la Meuse. Un parc d’activités économiques, créé par l’arrêté ministériel du 26 novembre 1968, s’est développé le long de la rive droite de la Meuse. Engis est connue aussi pour la catastrophe de 1930, où de nombreuses personnes sont mortes suite à la toxicité des fumées industrielles, une catastrophe qui a fait jalon et a forcé à la mise en oeuvre de mesures protectrices pour la santé. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean Housen | Contact coordinatrice PCS : BIKADY Maryse maryse.bikady@cpas-engis.be | 2014-11-06 16:10 | 2017-10-27 16:06 | ||||||||||||
GC280545 | Entre Picos de Reda | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Entre Picos de Reda foi criada no…. | 1,176 | ![]() | Entre Picos de Reda é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-07-19 15:57 | 2018-04-09 05:49 | |||||||||||||
GC278932 | Equipe vie locale - Nantes | ![]() | Pays de la Loire | Europe | Collective Actor | Equipe vie locale - Groupe pratique et métier | 869 | 2016-06-22 14:04 | 2016-06-22 14:04 | |||||||||||||||||
GC241420 | Erquelinnes | ![]() | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Erquelinnes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.erquelinnes.be/commune/services-communaux/relais-citoyen/relais-citoyen | 673 | ![]() | Erquelinnes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, et faisant partie de la Thudinie. Elle comptait, au 1er avril 2017, 9 964 habitants pour une superficie de 44,23 km². Commune frontalière et ancien poste frontière franco-belge, elle est voisine de la ville française de Jeumont. Erquelinnes est la première commune belge arrosée par la Sambre et fait partie de la région touristique de la Haute-Sambre. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Picture courtesy Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinateur PCS : DOHET Julien relaiscitoyen@commune-erquelinnes.be | 2014-11-05 17:49 | 2017-10-26 07:19 | ||||||||||||
GC280942 | Escada | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Escada foi criada no…. | 1,410 | Escada é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 11:57 | 2018-04-03 04:11 | ||||||||||||||
GC241627 | Esneux | ![]() | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Esneux a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.esneux.be/site/demarches_admi/services_commu/plan_de_cohesi/ | 753 | ![]() | Esneux est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 13 240 habitants pour une superficie de 34 km2. Situé en pleine campagne, Esneux est un important village touristique (commerces, restaurants, cafés, ...) traversé par l'Ourthe en amont du méandre que la rivière va opérer autour du hameau de Ham. Un pont franchit la rivière au centre de la localité. Outre des restes d'un patrimoine sidérurgique ancien lié aux mines de fer sur la commune, Esneux comprte de nombreuses curiosités et monuments. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Rebexho | Contact coordinatrice PCS : CALIFICE Gaëlle gaelle.califice@esneux.be | 2014-11-06 16:15 | 2017-10-27 16:04 | ||||||||||||
GC280357 | Espinho Branco | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Espinho Branco foi criada no…. | 991 | Espinho Branco é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-07-14 15:31 | 2018-04-10 02:32 | ||||||||||||||
GC280475 | Espongeiro Chã Mato | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Espongeiro Chã Mato foi criada no…. | 1,108 | Espongeiro Chã Mato é uma comunidade da Freguesia de J. Baptista no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-07-18 16:52 | 2018-04-07 22:37 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A00 | Access to essential ressources in general | To have means of life, to be poor, to be rich | Accès aux moyens de vie en général | Avoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être riche | Acesso aos meios de subsistência em geral | Ter meios, falta de meios, ser pobre, ser rico | ||||||||
3 | A01 | Food / drink | Access to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc) | Alimentation | Accès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation, | Alimentação | Acesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
5 | A03 | Housing / furniture | Access to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulation | Logement / aménagement | Accès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement, | Alojamento, Equipamentoto físico | Acesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento | ||||||||
6 | A04 | Clothing | Access to clothing; clothes, shoes, fashionable clothing | Habillement /aspect physique | Accès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique, | Vestuário, aspeto físico | Acesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico | ||||||||
7 | A05 | Education / training | Access to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing training | Éducation / Formation | Accès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue, | Educação, Formação | Acesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua | ||||||||
8 | A06 | Employment / work | Access to work, to employment, being unemployed | Emploi / travail | Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaire | Emprego, trabalho, atividade | Acesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
11 | A09 | Home care / personal services | Access to financial and material assistance, to personal services, institutional aid | Aides et services | Accès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprises | Ajudas e serviços | Acesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
16 | B01 | Healthiness/pollution/noise | Pollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, traffic | Salubrité / pollution / bruit | Pollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulation | Salubridade, poluição, ruído | Poluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
21 | B06 | Landscape and living spaces | Contact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscape | Espace et paysage | Contact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie, | Ambiente e paisagem | Contacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
25 | C01 | Fundamental rights/freedom of expression | Human rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strike | Droits fondamentaux / reconnaissance | Droit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grève | Direitos fundamentais, reconhecimento | Direitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve | ||||||||
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
27 | C03 | Consultation/democracy | Functioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political system | Concertation / démocratie | Fonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées, | Concertação, democracia | Funcionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas | ||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
30 | C06 | Access, information, contact | Reception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, information | Accès, information, et contacts | Réception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?), | Acesso, informação, contactos | Receção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
31 | D00 | Personal relations in general | Having relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighbours | Relations personnelles en général | Avoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultés | Relações pessoais em geral | Ter relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades | ||||||||
33 | D01 | Couple / sentimental and sexual relationships | Having sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationships | Couple / relations sexuelles, sentimentales | Avoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuelles | Casal, relações sexuais e, ou sentimentais | Ter relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações | ||||||||
34 | D02 | Family life / family relations | Having a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a baby | Vie de famille / relations familiales | Avoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la famille | Vida de família, relações familiares | Ter uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família | ||||||||
35 | D03 | Friends / relations with friends | Having friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendship | Amitié / relations amicales | Avoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis, | Amizade, relações amigáveis | Ter amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.