Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Créé le | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC241440 | Quaregnon | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Quaregnon a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 689 | Quaregnon est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 19 080 habitants pour une superficie de 11km2. De nombreuses entreprises, petites, moyennes, et mêmes parfois grandes, ont su aussi trouver dans la région de Quaregnon, une terre propice à leur développement, contribuant ainsi à en faire une des régions européennes des plus populeuses et industrieuses au XIXème et dans la première moitié du XXème siècle. On peut notamment citer charbonnages, faienceries, verreries, brasseries, imprimeries, fonderies... Actuellement de nombreux petits commerces et entreprises résident sur la commune. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Visit Mons | Contact coordinateur PCS : MINCKE Geoffrey gmincke@gmail.com | 2014-11-05 18:11 | 2018-11-28 10:50 | |||||||||||||
GC295023 | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | 2 | Territory of Coresponsibility | Plateforme Celles-en-Hainaut en développement. | Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut. La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts. Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires. Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux. | 2018-11-09 16:12 | 2018-11-09 16:12 | |||||||||||||||||
GC241576 | Blégny | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Blégny a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.blegny.be/plan-de-cohesion-sociale/
| 726 | Blegny est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège, au pays de Herve. Sa population compte 13 136 habitants pour une superficie de 26 km2. Le village de Trembleur abrite le domaine de Blegny-Mine, ancienne mine de charbon dorénavant affectée au tourisme et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2012. Un autre site incontournable est le Fort de Barchon, un des grands remparts de défense de l'armée belge durant les deux guerres mondiales. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Norbert Schnitzler | Contact coordinateur PCS : Ineke VERVIER mail : ineke.vervier à blegny.be Tel : 04 377 99 53
| 2014-11-06 09:54 | 2018-10-29 14:57 | |||||||||||||
GC241578 | Flémalle | Belgique | Wallonie - Liège | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Flémalle a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 728 | Flémalle est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population est de 26 167 habitants pour une superficie de 36 km2. La commune forme avec Liège, Seraing, Herstal, Saint-Nicolas et Ans l'agglomération de Liège (381 100 habitants). Flémalle possède un vaste patrimoine naturel et architectural, dont une partie est classée. Au XVIème siècle Flémalle verra l'établissement de brasseries, de tanneries, piperies, fabriques de bateaux. Depuis, l'industrie n'a cessé d'occuper les berges de la Meuse. La commune reste cependant l'une des plus vertes de la région. Que l'on s'éloigne de l'industrielle vallée de la Meuse et l'on découvre des exploitations agricoles, des bois et aussi des réserves naturelles. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean Housen | Contact coordinateur PCS : LENAERTS Bernard bernard.lenaerts@flemalle.be | 2014-11-06 09:57 | 2018-10-24 06:19 | |||||||||||||
GC241558 | Viroinval | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Viroinval a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.viroinval.be/fr/plan-de-cohesion-sociale.html?IDC=25479&IDD=35560 | 711 | Viroinval est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur. Sa population compte 6 009 habitants pour une superficie de 121 km2. Le terme « Viroinval » est une variante de « vallée du Viroin », la rivière la plus importante de la commune. Il ne désigne donc pas une localité particulière. À cheval sur 3 régions géologiques, Viroinval se caractérise par la diversité des milieux naturels : Fagne schisteuse, Calestienne et Ardenne engendrent un relief marqué, offrant de nombreux paysages et points de vue remarquables où s'étend la vallée du Viroin. La commune de Viroinval est un territoire de 12 000 Ha de haut intérêt biologique et géographique reconnu « Parc Naturel » par la Région wallonne depuis 1998. Venir à Viroinval, c'est donc se rendre dans le Parc Naturel Viroin-Hermeton offrant des paysages, une flore et une faune d'exception. Dépourvue d'industrie et en recherche d'activités économiques, la commune s'est résolument tournée vers le développement d'un tourisme durable depuis une quinzaine d'années. Consciente que sa plus grosse attraction touristique est son patrimoine naturel, la commune de Viroinval, en partenariat avec le secteur associatif, essaye de faire découvrir, apprécier et respecter ses richesses à la population et aux touristes. » | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : PHILIPPE Caroline pcs@viroinval.be | 2014-11-06 09:21 | 2018-10-23 07:51 | ||||||||||||
GC241552 | Florennes | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Florennes a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.florennes.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale | 705 | Florennes est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur, ainsi qu'une localité où siège son administration. Elles se trouvent dans l'Entre-Sambre-et-Meuse. La population est de 11 821 habitants pour une superficie de 134,37 km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jmh2o | Contact coordinateur PCS : LORENT Quentin quentin.lorent@florennes.be | 2014-11-06 09:13 | 2018-10-23 07:50 | ||||||||||||
GC241551 | Couvin | Belgique | Wallonie - Namur | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Couvin a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | 704 | Couvin est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Namur et faisant partie de l'arrondissement de Philippeville. Située en Calestienne et frontalière avec la France, Couvin a été le berceau de la fabrication des raquettes de tennis Donnay. Au 1er juillet 2017, la population totale de cette commune était de 13 869 habitants pour une superficie totale de 206,93 km2. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : DURIAUX Isabelle PCS.coordination@couvin.be | 2014-11-06 09:12 | 2018-10-23 07:48 | ||||||||||||
GC292216 | sdczv | Azerbaïdjan | cvzxc | Asia | NonValidated | xcvxcvzxcv | 2018-09-23 19:38 | 2018-09-23 19:38 | ||||||||||||||||||
GC292215 | qe56erty | Afrique du Sud | ywetry | Africa | 1 | NonValidated | trytryer | 2018-09-23 19:30 | 2018-09-23 19:30 | |||||||||||||||||
GC292214 | ywertywert | Djibouti | gsdfg | Europe | 1 | NonValidated | sdfgsdfg | 2018-09-23 19:25 | 2018-09-23 19:25 | |||||||||||||||||
GC291887 | Réseau des formateurs SPIRAL de Wallonie | Belgique | Wallonie- Niveau régional | Europe | 2 | Organisations et réseaux au niveau régional (Wallonie) | Territory of Coresponsibility | .... | 1,523 | 2018-09-13 06:05 | 2018-09-17 15:53 | |||||||||||||||
GC280436 | Monte Joana e Matinho | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | Monte Joana e Matinho é uma comunidade da Freguesia de Nossa Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde | 1,069 | 2016-07-18 14:22 | 2018-09-13 07:50 | |||||||||||||||
GC291888 | Réseau des dynamiseurs SPIRAL de Wallonie | Belgique | Wallonie- Niveau régional | Europe | 2 | Organisations et réseaux au niveau régional (Wallonie) | Territory of Coresponsibility | Jusqu'en 2018 les dynamiseurs SPIRAL en Wallonie étaient quelques personnes du réseau international des dynamiseurs, formées à la démarche SPIRAL depuis 2012. En 2018 le nombrede dynamiseurs SPIRAL s'étend rapidement avec la préparation des nouveaux Plan de Cohésion Sociale dans les communes, constituant un véritable réseau. | 1,524 | 2018-09-13 06:19 | 2018-09-13 06:27 | |||||||||||||||
GC291886 | Organisations et réseaux au niveau régional (Wallonie) | Belgique | Wallonie- Niveau régional | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | ... | 1,522 | 2018-09-13 05:58 | 2018-09-13 06:14 | ||||||||||||||||
GC241555 | Momignies | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | Territory of Coresponsibility | Depuis 2009 la Commune de Momignies a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. www.momignies.be/commune/autres-services/plan-de-cohesion-sociale-pcs | 708 | Momignies est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population s'élève à 5328 habitants pour une superficie de 85km2. Une des particularités de cette commune est qu'elle est frontalière à 3 départements français : le Nord, l'Aisne et les Ardennes.
| Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Jean-Pol GRANDMONT | Contact coordinatrice PCS : SANDRARD Michèle pcsmomignies@gmail.com | 2014-11-06 09:17 | 2018-09-12 17:25 | |||||||||||||
GC111420 | Mons | Belgique | Wallonie - Hainaut | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La Commune de Mons utilise la méthode Spiral depuis 2009. Elle a fait partie des 15 communes qui dès 2009 ont appliqué à titre pilote la méthode Spiral, dans le cadre des Plans de cohésion sociale. Elle a organisé des groupes homogènes de citoyens pour évaluer ce qui fait le bien-être et le mal-être de la population, puis lancé des actions réalisées avec les citoyens pour répondre à ces besoins, et enfin, utilisé Spiral pour évaluer son plan de cohésion sociale (2012). Depuis 2009, la commune a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous. Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :
En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain. | Mons est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne. Ancienne capitale des comtes de Hainaut, chef-lieu de la province de Hainaut, ville principale de l’arrondissement de Mons, elle est le siège d’une des cinq cours d’appel du pays. La population montoise est de 94 981 habitants en 2016 et son agglomération contient 258 058 habitants. Marquée par l’histoire et riche d’un patrimoine architectural et culturel important, Mons est depuis 2002 la capitale culturelle de la Wallonie. Mons a également été capitale européenne de la culture en 2015. Mons, chef-lieu du Hainaut, est un centre administratif et juridique. Principale ville du district de Borinage, elle s'affirme en centre tertiaire, avec ses multiples équipements de transports pour la route, les canaux et le chemin de fer électrifié, ses entrepôts et centres commerciaux, son université, son centre de recherche nucléaire. L'industrie en banlieue ouest s'est concentrée, en particulier dans le parc industriel Ghlin-Baudour pour les secteurs du papier-carton, des profilés aluminium, du caoutchouc et de la brasserie. Le domaine de la défense militaire internationale est représenté depuis l'installation du quartier général de l'OTAN à Casteau. En 1850, l'historien géographe français Malte-Brun décrivait la région de Mons-Borinage comme étant dotée d'une puissance industrielle calculée en chevaux-vapeurs supérieure à celle de toute la France, ceci en raison du nombre de charbonnages et des moteurs de traction qui équipaient les puits d'extraction. L'économie montoise est sinistrée depuis la fermeture des charbonnages qui faisaient de Mons-Borinage une des régions les plus prospères dans l'entre-deux-guerres, bien que les ouvriers vivaient souvent dans des conditions très précaires. Depuis lors, le chômage structurel augmente et le taux d'emploi n'est qu'artificiellement maintenu par des emplois dans la fonction publique. La politique dite du « zoning » qui consiste à rassembler les industries sur quelques sites biens dotés en infrastructures routières et fluviales n'a pas permis d’endiguer le chômage. Néanmoins, le zoning de Ghlin-Baudour Site de l’IDEA sur les entreprises accueille un grand nombre d’entreprises. La part du secteur tertiaire (services) atteint plus de 90% du total de l'emploi. Alors que le secteur primaire représente moins de 2%. La part des emplois privés est également assurée par les activités commerciales du centre-ville et du complexe des Grands Prés. En plus de sa galerie commerçante, l'espace des Grands-Prés comporte le complexe cinématographique Imagix, un nouveau hall d'exposition du nom de Lotto Mons Expo et des entreprises à fortes valeurs ajoutées dans son parc scientifique Initialis. La ville ambitionne de faire de cet espace un zoning industriel important et d'en faire le centre de gravité économique de la ville, situé pour le moment plutôt dans le vieux centre-ville. Mons est une ville universitaire. La plus ancienne des universités de la ville est la Faculté polytechnique de Mons qui a été fondée en 1836 sous le nom d'« École des Mines ». L'« Institut commercial des industriels du Hainaut », fondé en 1899 par Raoul Warocqué entre autres, est à l'origine de l'Université de Mons-Hainaut. Cette dernière a reçu le statut universitaire en 1965, tout comme les Facultés universitaires catholiques de Mons (aujourd'hui intégrées à l'UCL). Au 1er janvier 2008, l'École d'Interprètes Internationaux jusque là indépendante est devenue une faculté à part entière de l'UMH. Le 1er octobre 2009, la Faculté polytechnique de Mons et l'Université de Mons-Hainaut ont fusionné pour donner naissance à une seule université publique, appelée simplement Université de Mons. | Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local. De plus, Mons a lancé en 2009 une première enquête sur les critères de bien-être et mal-être de la population, qui a conduit à l'élaboration d'indicateurs en 2009. Plusieurs actions pilotes pour la cohésion sociale et la coresponsabilité ont suivi. En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014. Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats. | Crédit photo Joapie | Contact coordinatrice PCS : DAVID Dominique dominique.david@ville.mons.be | 2012-11-22 04:11 | 2018-09-11 13:56 | |||||||||||||
GC291821 | Réseau Santé Mulhouse | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | Le Réseau Santé Mulhouse | 1,519 | 2018-08-13 16:48 | 2018-08-15 14:32 | |||||||||||||||
GC291777 | Parc Zoologique et Botanique de Mulhouse | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | Constitution de l’Équipe Locale de Coordination
| 1,495 | Un des plus anciens zoos de FranceLe Zoo de Mulhouse est l’un des plus anciens zoos de France. Né en 1868, le Parc zoologique et botanique de Mulhouse a fêté en 2008 ses 140 ans. C’est à l’horticulteur GEIGER Père que furent confiés l’agencement des espaces (mouvements de terre, chemins, clôtures) et la réalisation des plantations. Entre 1873 et 1882, création d’un jardin botanique. Dès 1885, les essences d’arbres et d’arbustes sont étiquetés. En plus d’un siècle, il a grandi, évolué, connu des abandons et des réussites…
Pourquoi la mise en oeuvre de la méthode Spiral ?
|
| 2018-05-27 13:38 | 2018-08-15 14:28 | |||||||||||||
GC260752 | Les Papillons Blancs | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | ... | 826 | 2015-09-01 14:01 | 2018-08-15 14:25 | |||||||||||||||
GC266499 | Cap Cornély Les Papillons Blancs | France | Alsace | Europe | 3 | Quartier Drouot | Collective Actor | ... | 838 | 2016-01-11 10:28 | 2018-08-15 14:23 | |||||||||||||||
GC291827 | Quartier Drouot | France | Alsace | Europe | 2 | Mulhouse | Territory of Coresponsibility | La démarche SPIRAL a été lancée dans le quartier Drouot en 2009. | 1,521 | 2018-08-15 14:15 | 2018-08-15 14:20 | |||||||||||||||
GC248636 | TEDDIF | France | Île-de-France | Europe | 3 | Réseaux régionaux de Île-de-France | Training | Formation SPIRAL organisée par le réseau TEDDIF le 17 avril 2015. | 812 | 2015-04-17 09:39 | 2018-08-14 09:24 | |||||||||||||||
GC263167 | Réseau correspondants DREAL Agenda 21 | France | Île-de-France | Europe | 3 | Réseaux régionaux de Île-de-France | Collective Actor | Le réseau des correspondants DREAL (Ministère de l'Ecologie en région) en charge des agendas 21 s'est réuni les 12 et 13 octobre 2015. Il était essentiel pour nous de présenter le projet Co-acte aux correspondants DREAL agenda 21 afin qu'ils puissent se l'approprier et relayer l'information en région. Ceci ne pouvait être envisagé sans les faire contribuer en répondant aux 4 questions. Certains ayant déjà expérimenté SPIRAL, d'autres non, il a été choisi de faire comme si aucun n'avait déjà mis en place SPIRAL. | 832 | 2015-11-12 13:19 | 2018-08-14 09:23 | |||||||||||||||
GC291808 | Réseaux régionaux de Île-de-France | France | Île-de-France | Europe | 2 | A- Niveau régional de Île-de-France | Territory of Coresponsibility | La plate-forme Réseaux régionaux de l'île de France. | 1,506 | 2018-08-13 08:43 | 2018-08-14 09:22 | |||||||||||||||
GC291822 | A- Niveau régional de Île-de-France | France | Île-de-France | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Niveau régional de Île-de-France. | 1,520 | 2018-08-14 09:11 | 2018-08-14 09:20 | ||||||||||||||||
GC129349 | Formation Directeurs CS 27 mai 2013 | France | A- Niveau national de France | Europe | 2 | Actions ponctuelles au niveau national (France) | Training | Formation assurée par le SEP-UNSA (formateur Patrice) au sein du Conseil de l'Europe. | 285 | 2013-05-27 17:35 | 2018-08-14 09:02 | |||||||||||||||
GC274160 | Expérimentation - Territoires et citoyens en transition | France | A- Niveau national de France | Europe | 2 | Actions ponctuelles au niveau national (France) | Training | Cette plateforme regroupe l'ensembles des participants de l'expérimentation «Territoires et citoyens en transition » Cette expérimentation vise à réaliser des projets de territoire renouvelés, plaçant le bien-être en leur cœur et répondant de façon concomitante et cohérente aux finalités du développement durable. Pour ce faire, 7 territoires français sont accompagnés par le CEREMA avec l’appui de la DREAL ou du Conseil départemental de la Gironde sur 2 ans de début 2016 à fin 2017. | 860 | 2016-05-02 14:59 | 2018-08-14 09:01 | |||||||||||||||
GC291812 | Actions ponctuelles au niveau national (France) | France | A- Niveau national de France | Europe | 1 | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Actions ponctuelles au niveau nacional. | 1,510 | 2018-08-13 10:30 | 2018-08-14 08:56 | ||||||||||||||||
GC254374 | Collectif associatif d'Ayen | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Corrèze | Europe | 1 | Collective Actor | La plate-forme de Collectif associatif d'Ayen. | 825 | 2015-07-09 05:29 | 2018-08-14 08:39 | ||||||||||||||||
GC280446 | Sinagoga Ribeira | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | Sinagoga Ribeira é uma comunidade da Freguesia de Nª Senhora do Rosario, no Concelho de Ribeira Grande ST Antão na região de Santo Antão em Cabo Verde | 1,079 | 2016-07-18 15:01 | 2018-08-13 15:49 | |||||||||||||||
GC281686 | Janela | Cap-Vert | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A ACD de Janela | 1,448 | 2016-10-06 11:58 | 2018-08-13 15:40 | |||||||||||||||
GC280910 | Xaxa-Gongon São Miguel | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Xaxa-Gongon São Miguel foi criada no…. | 1,378 | Xaxa-Gongon São Miguel é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-28 10:17 | 2018-08-13 15:16 | ||||||||||||||
GC284248 | Vila | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vila foi criada no…. | 1,456 | Vila é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-10-12 13:59 | 2018-08-13 15:15 | ||||||||||||||
GC253031 | Solidarité Gironde | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde) | Territory of Coresponsibility | La plate-forme de Solidarité Gironde. | 823 | 2015-06-19 13:28 | 2018-08-13 15:09 | |||||||||||||||
GC135552 | Gironde CG33 | France | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Organisations et réseaux au niveau départemental (Gironde) | Training | Formation SPIRAL en Gironde dans le cadre de rapprochement avec les A21. L'inscriptions de 70 participants : chargees de mission, elus, associations, entreprises, movements (Gironde en transition), citoyens. | 436 | 2013-09-20 09:00 | 2018-08-13 15:08 | |||||||||||||||
GC280629 | Todo o Concelho de São Miguel | Cap-Vert | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Todo o Concelho de São Miguel foi criada no…. | 1,260 | Todo o Concelho de São Miguel é uma comunidade da Freguesia de SM Abade, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-07-20 16:26 | 2018-08-13 15:08 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
38 | E00 | Social balance in general | Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements | Équilibres sociétaux en général | Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux, | Equilíbrios sociais em geral | Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais | ||||||||
39 | NE0 | Un-classified E | Non Class E | Não Class E | |||||||||||
40 | E01 | Identities and values | Assertion and transmission of common and shared values (e.g. love, family, friendship), ethics, education in values, awareness of identity (culture, traditions, language, religion) and values | Identités et valeurs | Affirmation et transmission de valeurs communes partagées (p. ex. amour, famille, amitié), éthique, éducation aux valeurs, prise de conscience d?identité (culturelle, tradition, langue, religieuse) et de valeurs, | Afirmação e transmissão identidades e valores | Afirmação e transmissão de valores fundamentais (p.ex. amor, família, amizade), ética, educação com base em valores, consciência da identidade (cultural, tradição, língua, religiosa) e de valores, sentimento coletivo de cidadania, extremismos | ||||||||
41 | E02 | Knowledge, awareness and educational balance | General educational level of the society, openess in interests, collective sense of citizenship, democratic culture, societal progress processes | Savoirs, conscience et équilibre dans l'éducation | Niveau général d'éducation de la société, degré d'ouverture des intérêts (curiosité, ...), sentiment collectif de citoyenneté, culture démocratique, processus de progrès sociétal, | Equilíbrios na educação | Valores educativos | ||||||||
42 | E03 | Equity and social mobility | Upward social mobility; equal opportunities; sharing of wealth; social injustice; famine, destitution, poverty | Équité et mobilité sociale | Ascension sociale ; égalité des chances ; partage des richesses ; injustice sociale, famine, misère, pauvreté, | Equidade e mobilidade social | Ascensão social ; igualdade das oportunidades, partilha das riquezas, injustiça social, fome, miséria, pobreza | ||||||||
43 | E04 | Social mix/insularity | Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community | Mixité sociale / cloisonnement | Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation, | Inclusão, exclusão | Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação | ||||||||
44 | E05 | Violence and peace | Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime | Violence et paix | Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits | Violência e paz | Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos | ||||||||
45 | E06 | Economic balance | Economic balance or imbalance, economic proposals and alternatives; crisis; common goods/individual goods, where people fit into the economy; control of growth, consumption | Équilibres économiques | Équilibre ou deséquilibre économique, propositions et alternatives économiques ; crise ; biens communs/biens individuels, place de l'homme dans l'économie ; maîtrise croissance, consommation, | Equilíbrios económicos | Equilíbrio ou desequilíbrio económico, propostas e alternativas económicas; crise, bens comuns, bens individuais, papel do homem na economia; domínio do crescimento, do consumo | ||||||||
46 | E07 | Demographic balances | Population renewal, overpopulation, age pyramid | Équilibres démographiques | Renouvellement de la population, surpopulation, pyramide des âges, | Equilíbrios demográficos | Renovação da população, pirâmide etária, sobrepopulação | ||||||||
47 | E08 | Relations between society and environment | Society which cares for/destroys environmental balances, collective moves to care for the environment | Relations entre la société et l'environnement | Société respectant / détruisant les équilibres environnementaux, gestes collectifs pour respecter l'environnement, | Relações entre a sociedade e o meio ambiente | Sociedade respeitando, destruindo os equilíbrios ambientais, gestos coletivos para respeitar o ambiente | ||||||||
48 | E09 | Technical and scientific progress | Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies | Progrès scientifique et technologique | Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies , | Progressos científicos e tecnológicos | Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios | ||||||||
51 | F00 | Personal balance in general | Having a balance or lack of balance in one's life in general, feeling that one fits in/feeling lost | Équilibres personnels en général | Avoir une vie équilibrée ou déséquilibrée en général, s'y retrouver / être perdu, | Equilíbrios pessoais em geral | Ter uma vida equilibrada ou desequilibrada em geral, sentir-se bem, sentir-se perdido | ||||||||
52 | NF0 | Un-classified F | Non - classé F | Não Class F | |||||||||||
53 | F01 | Physical balance and health | Good or ill-health, illness, sleep, rest/fatigue, overweight, drug addiction, mental disorders (depression, anorexia, etc) memory | Équilibre physique et santé | Bonne ou mauvaise santé, maladie, sommeil, repos/fatigue, surpoids, toxicomanie, maladies mentales (dépression, anorexie?), mémoire, | Equilíbrio físico e saúde | Boa ou má saúde, doença, sono, repouso, cansaço, obesidade, doenças mentais (depressão, anorexia), toxicomania, memória | ||||||||
54 | F02 | Freedom / personal autonomy | Freedom of thought, of choice, of action, independence/disability; physical abilities, intellectual faculties | Autonomie, liberté, indépendance | Liberté de pensée, de choix, d'action ; indépendance / handicap ; capacités physiques, facultés intellectuelles, | Autonomia, liberdade, independência | Liberdade de expressão, de escolhas, de ação; independência, capacidades físicas, faculdades intelectuais | ||||||||
55 | F03 | Personal time management and balance between activities | Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time | Emploi du temps et équilibre entre activités | Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille, | Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades | Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família | ||||||||
56 | F04 | Emotional / mental balance | Depression, general discomfort/enjoying living; mood (anger, joy); motivation; happy with one's lot | Equilibre mental / émotionnel | Déprime, malaise / plaisir de vivre ; humeur (colère, gaieté) ; motivation ; être en accord avec soi, être bien dans sa peau, | Equilíbrio mental, emocional | Depressão, mal estar, prazer de viver ; humor (cólera, alegria); motivação; estar bem consigo próprio | ||||||||
57 | F05 | Spiritual life / religion | Personal beliefs, faith, religious practices | Spiritualité et religion | Croyances personnelles, foi, pratiques religieuses, | Espiritualidade e religião | Crenças pessoais, fé, práticas religiosas | ||||||||
58 | F06 | Balance in relations with society | Relations with others, views of others, social status, ability to express oneself; charisma, shyness | Équilibre dans les relations à la société | Regard des autres ; statut social ; capacité à s'exprimer ; charisme/timidité, se sentir utile, se sentir en compétition, | Equilíbrio nas relações à sociedade | Relações com os outros ; olhar dos outros ; estatuto social ; capacidade de se exprimir ; carisma, timidez, sentir-se útil, sentir-se em competição | ||||||||
59 | F08 | Personal development | Personal self-fulfilment; success/failure; taking enjoyment in life; creativity | Développement personnel | Épanouissement personnel ; réussite/échec ; aimer la vie ; créativité, projet de vie, | Desenvolvimento pessoal | Desenvolvimento pessoal ; sucesso, insucesso ; amar a vida ; criatividade ; projeto de vida | ||||||||
60 | G00 | Wellbeing or illbeing feelings in general | Feelings linked to good/bad news; happiness/unhappiness, bereavement | Sentiments de bien / mal-être en général | Sentiments liés aux bonnes/mauvaises nouvelles : bonheur/malheur, deuil | Sentimentos de bem, mal-estar em geral | Sentimentos associados às boas, más notícias; felicidade, infelicidade, luto | ||||||||
61 | NG0 | Un-classified G | Non - classé G | Não Class G | |||||||||||
62 | G01 | Selfesteem or shame | Liking oneself, self-esteem/lack of self-esteem; self-confidence; self-image | Estime de soi / honte | S'aimer, se (dé)plaire ; confiance en soi ; image de soi, | Autoestima, vergonha | Autoestima, não amar-se, confiança em si, imagem de si | ||||||||
63 | G02 | Satisfaction / frustration | Disappointment/satisfaction; regret/contentment | Satisfaction / frustration | Déception/satisfaction ; regret/contentement, | Satisfação, frustração | Deceção, satisfação ; pesar, contentamento | ||||||||
64 | G03 | Serenity / fear | Peace of mind, calmness/fear of the future, of time passing, of the unknown | Sérénité / Peur | Sérénité, tranquillité / peur de l'avenir, du temps qui passe, de l'inconnu | Serenidade, medo | Serenidade, tranquilidade, medo do futuro, do tempo que passa, do desconhecido | ||||||||
65 | G04 | Stress / Peace of mind | Upset/composure, calmness; excess of responsibilities/peaceful life | Stress / soucis | Tracas/quiétude, sérénité au présent, excès de responsabilités/vie dans le calme, | Stress, dificuldades | Problemas, quietude, serenidade face ao presente ; excesso de responsabilidades, vida calma | ||||||||
66 | G05 | Happiness / sadness | Laughing/crying; being content/being sad | Joie / tristesse | Rire/ pleurer ; être content/ avoir du chagrin, | Alegria, tristeza | Rir, chorar ; estar contente, estar triste | ||||||||
67 | H00 | Attitudes and initiatives in general | Motivation, to think positively, attitude to life, patience, to use all the chances, opimism/pessimism | Attitudes et initiatives en général | Motivation, pensée positive, attitude vers la vie en générale, patience, saisir les opportunités, optimisme/pessimisme. | Atitudes e iniciativas em geral | Motivação, pensamento positivo, atitude na vida em geral, paciência, aproveitar as oportunidades, otimismo, pessimismo | ||||||||
68 | NH0 | Un-classified H | Non - classé H | Não Class H | |||||||||||
69 | H01 | Selfimprovement / selfrespect | Accepting; confronting; learning; stopping (smoking, drinking, etc); taking care of oneself, having a healthy lifestyle; taking time, seizing opportunities; following one's instincts | Travail sur soi / Respect de soi | Accepter, affronter ; apprendre ; arrêter de/fumer, boire, prendre soin de soi, avoir une hygiène de vie ; prendre le temps, s'écouter, | Trabalho sobre si, Respeito de si mesmo | Aceitar, afrontar; aprender; parar de fumar, de beber, etc. preocupar-se com si próprio, ter uma higiene de vida; ter tempo para si, aproveitar, ouvir-se | ||||||||
70 | H02 | Personal / entrepreneurial initiatives | Carrying out projects, fulfilling dreams; creating, developing, working; doing one's best, being successful, life changes, travelling | Activités et initiatives privées | S'investir dans des projets, activités, faire des rêves, créer, développer, travailler, faire de son mieux, | Atividades e iniciativas privadas | Fazer, realizar projetos, sonhos; criar, desenvolver, trabalhar; fazer o melhor possível | ||||||||
71 | H03 | Behaviour / sociability | Attitudes to others, politeness; loving/being loved; talking, discussing, communicating/arguing; being patient, kindness/spitefulness, ridiculing; inspiring confidence, trust | Attitude / Être sociable | Comportement avec autrui, politesse, aimer/être aimé, parler, discuter, communiquer/se battre, se disputer, avoir de la patience, gentillesse/méchanceté, moquerie, faire confiance, | Atitudes, ser sociável | Comportamento com os outros, boa educação; amar, ser amado, falar, discutir, comunicar, bater-se, disputar-se; ter paciência, gentileza, maldade, zombaria, ter confiança | ||||||||
72 | H04 | Listening / applying solidarity values | Helping out, reaching out, listening to, taking care of; being attentive to, having time for, being ready to listen; kindness; pleasing people, doing a good turn | Rencontrer / Écouter, Être solidaire | Aider, donner, rendre service, aller vers, écouter, s'occuper de, être au service de, attentif, disponible, être là pour, être à l'écoute, générosité, faire plaisir, faire du bien | Encontrar, Ouvir, ser solidário | Ajudar, dar, fazer um favor, ir ao encontro, ocupar-se de; estar ao serviço de, atento, disponível, estar lá para, estar à escuta; generosidade; fazer o bem | ||||||||
73 | H05 | Being responsible towards common goods | Shouldering responsibilities, being responsible (in society, to one's family - bringing up children, etc), upholding the law, complying with the rules of life in the community and security/safety (speed limits, noise, etc); sorting waste, caring for the environment, the common spaces and goods, no waste of resources, responsible consumption | Responsabilité envers les biens communs | Assumer ses responsabilités, être responsable (dans la société, envers sa famille - éducation enfants?), respecter la loi, respecter les règles de cohabitation et de sécurité (limites de vitesse, bruit?), respecter l'environnement (déchets, tri), les espa, | Responsabilidade para com os bens comuns | Assumir as suas responsabilidades, ser responsável (na sociedade, para com a sua família -educação das crianças…), respeitar a lei, respeitar as regras de coabitação e de segurança (limites de velocidade, ruído…), triagem de resíduos, respeitar o ambiente (resíduos, triagem), os espaços e os bens comuns, gastar inutilmente, consumir de maneira responsável | ||||||||
74 | H06 | Commitment within civic life | Taking part in collective action and organisations, making a contribution to society, being an active citizen (voting, doing voluntary work, etc) | S'engager dans la société | Participer, s'investir individuellement dans des actions et organisations collectives, apporter une contribution à la société, être citoyen actif (vote, bénévolat | Comprometer-se na sociedade | Participar, investir-se individualmente nas ações e organizações coletivas, dar um contributo à sociedade, ser cidadão ativo (voto, voluntariado, …) |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | dernière modif. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.