Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléInverser le triPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCréé ledernière modif.
GC295023Belgique BelgiqueWallonie - HainautEurope2Territory of Coresponsibility
Plateforme Celles-en-Hainaut en développement.

Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut.

La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts.

Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires.

Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux.

2018-11-09 16:122018-11-09 16:12
GC2457264th dynamiseur seminarAutre AutreWorld level networksOther2SPIRAL dynamisers networkTraining
Le 4ème séminaire-formation des dynamiseurs SPIRAL s'est déroulé en Bordeaux les 5, 6 et 7 février 2015.8062015-02-07 08:222018-08-11 22:11
GC290904A CRP de BravaCap-Vert Cap-VertBravaAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Brava agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Brava est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Brava. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,483A ilha de Brava é a ilha mais pequena das ilhas povoadas de Cabo Verde. é povoada por muitos antigos emigrantes nos EUA2017-12-06 20:592022-05-10 18:53
GC290905A CRP de FogoCap-Vert Cap-VertFogoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha do Fogo agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Fogo est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Brava. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,484A CRP da ilha do Fogo é a primeira a ser criada 2002, portanto 1 (um) antes do fim da Iª Fase do PLPR. Precedeu à sua criação uma fase transitória, que consistiu na criação de uma Comissão Instaladora que realizou ações de sensibilização e de mobilização dos associados, bem como a organização da Assembleia Geral constitutiva, em Dezembro de 2002. Tem um total de 64 associados sendo 45 ACD (70,31%). A CRP-Fogo beneficiou de uma forte dinâmica associativa que existia na ilha do Fogo, sob a liderança da OAF – Organização das Associações da Ilha do Fogo. No entretanto, com a desmobilização de muitos parceiros a OAF deixou de responder às necessidads de financiamento dos seus associados. A criação da CRP-Fogo surgiu no momento de declínio da OAF. A CRP-Fogo  enquanto instrumento de implementação do PRLP tinha mais recursos, pelo que assumiu a liderança do processo tanto no que concerne ao financiamento de projetos como no apoio técnico, formativo e organizacional às ACD.2017-12-06 21:202022-07-27 12:41
GC290906A CRP de MaioCap-Vert Cap-VertMaioAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Maio agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Maio est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Maio. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,4852017-12-06 21:292018-04-01 03:16
GC290903A CRP de Santiago CentroCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) de Santiago Centro agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da parte central da ilha de Santiago assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Centro est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie centrale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,482 2017-12-06 20:482018-04-01 03:27
GC290909A CRP de Santiago NorteCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

O CRP-STN é uma Associação que atua nos Concelhos de Tarrafal, São Miguel e Santa Cruz na Ilha de Santiago . É uma Associação de Direito Privado, sem fins lucrativos, dotada de personalidade jurídica, constituída por tempo indeterminado. Integra diferentes parceiros, ACD´s, ONG´s, Câmaras Municipais, Serviços Desconcentrados do Estado e demais parceiros locais democraticamente aceites na realização das suas finalidades. O principal objetivo é aumentar o capital social e económico dos pobres, lançando a via para o progresso integrado e sustentado das comunidades da Ilha. A CRP-STN é constetuida por  uma Assembleia Geral, um Conselho de Direção e um Conselho Fiscal, mantendo uma Unidade Técnica na implementação de Programas de Luta Contra a Pobreza.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Norte est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie septentrionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.
1,488

As regiões de Tarrafal,  São Miguel e Santa Cruz embora representem apenas 12% da população total do País, albergam cerca de 22% da população rural do país. Estes Concelhos apresentam um dos piores resultados em termos de condições de vida para a população e também é onde a pobreza apresenta números preocupantes. Nestes Concelhos a maior parte da população vive no meio rural e são predominantemente mulheres chefe de família.

Estas regiões apresentam grande vocação agrícola e tradição/vocação nas actividades da agro-pecuária no geral.

Os Concelhos do interior da Ilha de Santiago ainda enfrentam grandes desafios para se garantir melhor qualidade de vida para a população. Os dados indicam que grande parte das zonas dos Concelhos do interior de Santiago apoia-se na agro-pecuária como forma de se se conseguir emprego e rendimento.

A taxa de alfabetização em Cabo Verde segundo os dados de Censo 2010, situa-se nos 82,8%, sendo que a taxa de alfabetização juvenil (15 a 24 anos) ronda os 96,9%. Nos três concelhos em análise constata-se que todos apresentam as duas taxas abaixo da média nacional.

De acordo com os dados do Inquérito Multiobjectivo Continuo - IMC 2014, a taxa de desemprego a nível nacional ronda os 15,8%, sendo que 16,3% entre os indivíduos do sexo masculino e 15,2% entre os indivíduos de sexo feminino. Em termos regionais, constata-se nos três concelhos em análise que este indicador situa-se abaixo da média nacional, salvo quando analisado por sexo em que em Santa Cruz, o desemprego masculino (16,8%) é superior ao registado a nível de Cabo Verde.

O Nível de Ensino da População (3 anos ou mais) situa-se segundo os dados disponível em: sem nível/nunca frequentaram, 12,5%, pré-escolar, 4,6%, alfabetização, 1,7%, ensino básico, 43%. Os três concelhos em análise apresentam proporção dos indivíduos sem instrução superior ao verificado a nível nacional. No entanto, no que tange a nível de ensino da população com ensino básico, apenas o Tarrafal é que fica ligeiramente abaixo da média nacional.

Constata-se que nos três concelhos (Calheta de São Miguel, Santa Cruz e Santa Cruz), a percentagem de agregados familiares com nível de conforto classificado como baixo e muito baixo é elevada. Em São Miguel as zonas em que a há maior proporção dos agregados familiares com nível de conforto classificado como sendo muito baixo são: Gongon (88,9%), Monte Bode (84,6%), Xaxa (82,8%). Em Santa cruz este mesmo indicador apresenta maior incidência nas localidades de Boca Larga (85,7%), Matino (75%) e Ribeirão Almaço (50%). No concelho de Tarrafal as zonas com maior percentagem de agregados familiares com nível de conforto muito baixo são: Lagoa (87,5%).

 

 

A CRP-SN foi criada em 2003, portanto tem 13 anos de existência. Faz parte da primeira geração de CRP, por isso, de certa forma, juntamente com as CRP-Fogo e de São Nicolau, funcinou como experiência-piloto, no âmbito da execução da Iª fase do PLPR. O processo da sua criação contou com o envolvimento das Câmaras Municipais do Tarrafal e de São Miguel. A OASIS, uma das mais importantes “organizações-chapéu” do interior da ilha de Santiago de então, assumiu as funções de Operadora Local, que juntamente com as  duas Câmaras Municipais realizaram toda a atividade de sensibilização/mobilização dos associados/parceiros. Apesar de existir, na altura, uma forte dinâmica associativa na região imprimida no quadro da implementação do Projeto PL480/ACDI/VOCA, considerado por uma grande maioria dos líderes associativos e comunitários como o período de maior dinâmica do associativismo comunitário em Cabo Verde, a CRP-SN foi fundada por 44 associados, sendo 36 ACD (81,82%). Atualmente tem um total de 150 associados, sendo 121 ACD (80,66%), o que significa um incremento de 106 associados, no período de 13 anos, representando um crescimento médio anual de 8,15, a maior taxa crescimento no conjunto das 6 CRP analisadas. É a CRP com maior número de associados.

A CRP tem desenvolvido varios projectos nas comunidades no quadro do contrato programa com o Governo em parcerias com o Poder local e as Associações de Desenvolvimento Local. entre os projectos desenvolvido podemos destacar a mobilização de agua para consumo e rega, o apoio escolar, reabilitação e construção de habitação social, eletrificação, aposta na agricultura e sistema de rega, fomento de atividades geradoras de rendimento, Pesca, transformação agropecuaria e formação profissional são algumas das acçoes desenvolvidas pela CRP-STN nos 3 concelhos de 2003 a 2018.

de 2019 a esta parte não tem contado com o contrato programa do Governo , pelo que carece de financiamento para a sua restruturação e nontagem do Plano de Negocio para que a mesma assuma o seu papel de prestação de serviço de assistencia tecnica, mobilização de recurço, microcredito e apoio no escoamento dos produtos dos seus associados no quadro da Economia social e solidaria.

Para esse processo de recentragem e relançamento contamos os nossos parceiros nomeadamente Camaras Municipal, Rede-Together, ONGD UNIVERDESAFIO - ASSOCIAÇÃO PARA A COOPERAÇÃO E DESENVOLVIMENTO, a população local, etc.

De 2003 a 2018 as CRPs no quadro do contrato Programa com o Governo executou dois grandes projectos, PLPR(2000 a 2012) e POSER (2013 a 2018).O estado assegurava o financiamento directo ao funcionamento corrente e à realização dos respectivos programas.

Em 2019 com a recentragem da metodologia de implementação do Projecto POSER, as CRPs são desafiados a recentrarem e reincventar para poder mobilizar novas parcerias e fontes de financiamento para assim continuar o seu trabalho na promoção do desenvolvimento local.

A mobilização de parceria para um estudo de restruturação e viabilização da CRP-STN enquanto instituição de prestação de serviço na mobilização de financiamento, fomento do microcredito, venta de factores de produção e apoio na tratamento e escoamento dos produtos dos seus membros constitui um desafio a quel queremos contar com a mobilização de parcerias.

Comissão Regional de Parceiros Santiago Norte – Tel Presidente. 9564249
2017-12-06 21:512022-09-03 13:27
GC290908A CRP de Santiago SulCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) de Santiago Sul agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da parte sul da ilha de Santiago assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santiago Centro est la Plateforme Multi-Acteurs de la partie méridionale de l'île de Santiago. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,487A CRP de Santiago Sul foi criada, em 2010, no âmbito da IIIª Fase de expansão do PLPR (2008 a 2012), cujo contrato de financiamento com o FIDA fora assinado em 2008. Como todas as CRP, a de Santiago Sul contou um período transitório liderado pela Red’ANIMAR, “organização-chapéu” promovida pelo CITI-Habitat, que assumiu também as funções de Operadora Local. Foi constituída por 53 organizações, sendo 39 ACD (73,58%). Atualmente tem 52 associados, sendo 38 ACD (73,07%). De 2010 a 2016, a CRP-SS perdeu um associado, portanto, a única que no universo das 6 CRP estudadas que teve um crescimento negativo.2017-12-06 21:422022-07-27 16:24
GC290910A CRP de Santo AntãoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de Santo Antão agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de Santo Antão est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de Santo Antão. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,489A criação da CRP-SA beneficiou de uma importante dinâmica associativa préxistente na ilha. No conjunto é a CRP que mais evolui em termos de parceria e desenvolvimento da metodologia de intervenção, criando inclusive ferrramentas próprias, complementares ao manual de procedimentos do PLPR, designadamente o  Manual de Boas Práticas feito em parceria com a Associação portuguesa MONTE.2017-12-06 22:032022-07-27 12:45
GC290911A CRP de São NicolauCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de São Nicolau agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de São Nicolau est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de São Nicolau. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,4902017-12-06 22:192018-04-01 03:45
GC290912A CRP de São VicenteCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica1Territory of Coresponsibility

A CRP (Comissão Regional de Parceiros) da ilha de São Vincente agrupa as ACD (Associações Comunitárias de Desenvolvimento) da ilha assim como as principais instituições públicas (camara municipal, representações dos Ministérios,) e privadas da ilha.

La CRP (Commission Régionale des Partenaires) de São Vicente est la Plateforme Multi-Acteurs au niveau de l’île de São Vincente. Y sont représentées les associations d’habitants de chaque village ou quartier de la ville de Mindelo (ACD) ainsi que les institutions publiques (municipalités et représentations ministérielles) et privées de l’île. Elle est un lieu de concertation essentiel, notamment pour l’élaboration de plans d’action trisannuels et annuels.

1,491

A ilha de São Vicente, no universo das 9 CRP constitui uma realidade particular. Trata-se de luta contra a pobreza no contexto urbano, embora desenvolva as suas atividades em zonas cujas atividades são predominantemente de características rurais (agricultura, pecuária e pesca). Por exemplo, a agricultura em São Vicente é também praticada por pessoas de outras profissões, algumas delas já reformadas, com um nível cultural e académico elevado. Portanto a agricultura e pecuária não são o seu principal modo de vida. Esta particularidade reflete também na qualidade das lideranças e na governança associativa, o que confere às ACD uma maior capacidade de gestão, relacional e institucional.

A CRP de São Vicente foi criada, no âmbito da expansão do PLPR, em 2010, por 46 organizações, sendo 37 ACD (80,43%). Como todas as outras, teve um período transitório, de 2009 a 2011, em que a OMCV funcionou como Operadora Local. A OMCV desempenhou esta função até à data do registo da CRP-SV, a 29 de Abril de 2011. Do ponto de vista operacional, era técnicamente apoiada por dois animadores que anteriormente trabalhavam no Programa Social de apoio a Grupos Desfavorecidos (PSGD). Paralelamente à atividade de sensibilização dos futuros associados, a operadora local implementou ações demonstrativas nos domínios da reabilitação de habitações degradadas.

Centrada no essencial na implementação do POSER, a CRP-SV vem desenvolvendo parcerias, nos domínios social, particularmente da formação com a Universidade Lusófona, garantir descontos de 25% de propinas para os jovens selecionados, assim como com o INPS. A Câmara Municipal de São Vicente e a Delegação do Ministério da Agricultura e Ambiente de São Vicente são os principais associados/parceiros da CRP-SV.

 2017-12-06 22:262022-07-27 12:42
GC291815A- Niveau de la Province d'Al HoceimaMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfrica1Training

Les actions ponctuelles réalisées au niveau de la Proince d'Al Hoceima se limitent pour le moment à:

- la réunion de sensibilisation en septembre 2013

- la formation des facilitateurs SPIRAL en novembre 2013

1,513 2018-08-13 11:372018-08-13 14:20
GC291818A- Niveau de la Région d'AgadirMaroc MarocProvince de AgadirAfrica1Territory of Coresponsibility
Il n'existe pas encore de Plateforme Multiacteurs au niveau de la région de Agadir mais les facilitateurs SPIRAL de cette région sont organisés en réseau.1,516La région de Agadir couvre la Province d'Agadir et les provinces avoisinantes:Le processus SPIRAL a démarré dans la Région d'Agadir en 2013.2018-08-13 14:332018-08-13 14:43
GC291819A- Niveau départemental (Gironde)France FranceNouvelle Aquitaine: Département de la GirondeEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Niveau départemental (Gironde).1,5172018-08-13 14:432018-08-13 14:47
GC324572A- Niveau départemental ArdècheFrance France‎Auvergne-Rhône-Alpes: Département de l'ArdècheEurope1Territory of Coresponsibility
Plateforme au niveau départemental de l'Ardèche2023-06-30 15:242023-06-30 15:24
GC291822A- Niveau régional de Île-de-FranceFrance FranceÎle-de-FranceEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Niveau régional de Île-de-France.1,5202018-08-14 09:112018-08-14 09:20
GC291817A- Niveau régional Provence-Alpes-Côte d'AzurFrance FranceProvence-Alpes-Côte d'AzurEurope1Territory of Coresponsibility
La plate-forme de Niveaux régional Provence-Alpes-Côte d'Azur.1,5152018-08-13 14:042018-08-13 14:29
GC280552AboboreiroCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Aboboreiro foi criada no….1,183Aboboreiro é uma comunidade da Freguesia de São Salvador do Mundo, no Concelho de.... na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 16:252018-04-07 23:42
GC281603Achada BalieiaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago SulTerritory of Coresponsibility

Resumo

 

Descrição detalhada

Nome:

Data de criação:

Dados legais:

Estatuto:

Membros

Órgãos sociais:

Parceiros:

Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção  no ponto 4-Resultados

Fatos importantes na história da associação:

 

1,428

Resumo

Achada Baleia é uma localidade que pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde. é uma comunidade rural com uma população jovem, onde as actividades principais são agricultura e pecuaria.

Descrição detalhada

Nome: Achada Baleia

Localização e área: Pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde.

Acessibilidade:

Demografia: Tem uma população igual ou superior a 376 habitantes nos quais 174 pertense a classe masculino e 202 pertense a classe feminina.

Meio natural e ocupação do espaço:

Atividades económicas:

Outras características:

Situação antes o PLPR e o POSER:

Resumo

 

Descrição detalhada

(Micro)projectos realizados antes o PLPR/POSER

 

(Micro)projectos realizados com o PLPR/POSER

 

Impactos

 

(Micro)projectos em curso

 

(Micro)projectos a procura de financiamento

 

Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos 

 

Resumo

 

Descrição detalhada

   Datas                   Necessidades de apoios e intercâmbios                            Parceiros contactados                                            Apoios e intercâmbios obtidos/realizados                      
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 
... 

Contactos da ACD :

 

Contactos dos facilitadores:

2016-10-05 20:192018-04-01 04:04
GC280336Achada Bel-BelCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Bel-Bel foi criada no….970Achada Bel-Bel é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 11:512018-04-08 00:43
GC280881Achada BiacaínhoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Biacainho foi criada no….1,349Achada Biacaínho é uma comunidade da Freguesia de ........., no Concelho de ......., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde 2016-07-28 00:072018-04-08 00:44
GC280337Achada BîscaidoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Bîscaido foi criada no….971Achada Bîscaido é uma comunidade da Freguesia de Santa Maro Abade, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-14 11:582018-04-08 00:47
GC280338Achada BolanhaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Bolanha foi criada no….972Achada Bolanha é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde 2016-07-14 13:282018-04-08 00:45
GC280340Achada FátimaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Fàtima foi criada no….974Achada Fátima é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 14:092018-04-08 00:49
GC280341Achada FazendaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Fazenda foi criada no….975Achada Fazenda é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 14:142018-04-08 00:48
GC280855Achada FurnaCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mato foi criada no….1,323Achada Furna é uma comunidade da Freguesia de São João, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde2016-07-27 22:392018-04-01 03:09
GC280533Achada GomesCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Gomes foi criada no….1,164Achada Gomes é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 15:212018-04-07 23:43
GC280856Achada GrandeCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Grande foi criada no….1,324Achada Grande é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde2016-07-27 22:402018-04-01 03:11
GC284252Achada IgrejaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Igreja foi criada no….1,460Achada Igreja é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de …. na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-10-12 14:152018-04-07 23:44
GC280882Achada LagoaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Lagoa foi criada no….1,350Achada Lagoa é uma comunidade da Freguesia de .........., no Concelho de ....., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:102018-04-08 00:50
GC280342Achada LajeCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Laje foi criada no….976Achada Laje é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.ajax error2016-07-14 14:182018-04-08 01:03
GC280553Achada LeitãoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Leitão foi criada no….1,184Achada Leitão é uma comunidade da Freguesia de São Salvador do Mundo, no Concelho .... na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 16:272018-04-07 23:45
GC280880Achada LongueiraCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada  Longueira foi criada no….1,348Achada Longueira é uma comunidade da Freguesia de ........, no Concelho de ......., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:042018-04-08 01:04
GC280883Achada MeioCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Meio foi criada no….1,351Achada Meio é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:122018-04-08 01:05
GC280857Achada MentirosaCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Mentirosa foi criada no…..1,325Achada Mentirosa é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de São Filipe na ilha de Fogo em Cabo Verde.2016-07-27 22:492018-04-01 03:14
GC284249Achada MoirãoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Moirão foi criada no….1,457Achada Moirão é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-10-12 14:052018-04-08 01:07

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory rudernière modif.
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC