Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field![]() | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Created | LastModif | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280951 | Morro Brass | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Morro Brass foi criada no…. | 1,419 | Morro Brass é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:48 | 2018-04-03 04:18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC280952 | Preguica | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Preguiça foi criada no…. | 1,420 | Preguica é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:51 | 2018-04-03 04:22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC280953 | Queimadas | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Queimadas foi criada no…. | 1,421 | Queimadas é uma comunidade da Freguesia de Nossa Sª da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:16 | 2018-04-03 04:22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC280954 | Riberira Prata | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Riberira Prata foi criada no…. | 1,422 | Riberira Prata é uma comunidade da Freguesia de São Francisco, no Concelho deTarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:20 | 2018-04-03 04:24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC280955 | Vale De Ribeira Brava | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vale De Ribeira Brava foi criada no…. | 1,423 | Vale De Ribeira Brava é uma comunidade da Freguesia de ........, no Concelho de....... na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:39 | 2018-03-20 19:46 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281345 | Agenda 21 citoyen de Blagnac | ![]() | Occitanie: Département de la Haute-Garonne | Europe | Territory of Coresponsibility | La Ville de Blagnac souhaite favoriser l'émergence de projets et initiatives citoyennes. Pour cela, elle s'appuie sur la méthode SPIRAL afin de construire collectivement une vision du bien-être et impulser des collectifs citoyens autour d'actions démonstratives. Des groupes homogènes ont été créés par quartier et en s'appuyant sur les instance de démocratie participative (Conseil des Seniors, Conseil Municipal des Jeunes, Conseil économique, social et environnement local, conseil citoyen du quartier prioritaire). Pour formaliser sa démarche, la Ville de Blagnac lancera un appel à projets des initiatives citoyennes, reprenant dans son cahier des charges les travaux des ateliers. Les projets retenus bénéficieront d'un accompagnement technique et financier de la Ville. | 1,425 | ![]() | 2016-09-29 15:47 | 2018-08-10 17:03 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281346 | Formation Gironde sept 2016 | ![]() | Nouvelle Aquitaine: Département de la Gironde | Europe | 3 | Actions ponctuelles au niveau départemental (Gironde) | Training | Formation Gironde Sept 2016. | 1,426 | 2016-09-30 05:31 | 2018-08-13 14:52 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281586 | Furna | ![]() | Brava | Africa | 2 | A CRP de Brava | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Furna foi criada no….. | 1,427 | ![]() |
A Localidade da Furna, situada naFreguesia de São João Baptista, extremo Norte da Ilha Brava. Comporta um númerode 161 agregados familiares e 612 (seiscentos e doze) habitantes e, em virtude,considerada uma comunidade relativamente grande. A Furna é considerada a «porta deentrada e saída» da ilha Brava, pois é a sua bela enseada a acolher todas asembarcações que à ilha aportam, empenhadas na árdua, complexa, quanto elevada enobre, missão de tirá-la do isolamento. Por causa de tal condição, o principal«ganha-pão» das suas famílias tem girado/gira em torno da faina marítima: Trabalho no Cais e nos ServiçosAduaneiros; Pesca e Comercialização do Pescado; Construção de embarcações,sobretudo de pesca artesanal (botes).
A Comunidade da Furna, nos últimostempos, tem recebidos muitos projetos transformadores da parte do Governo deCabo Verde, com impactos diretos na vida da sua população como ampliação emodernização do seu porto, requalificação e modernização da sua unidade deprestação de serviços portuários, requalificação da sua avenida marginal,asfaltagem da estrada que a liga as restantes comunidades da Ilha,requalificação e modernização das suas unidades educativas, canalização de águae extensão de energia elétrica aos domicílios) e possuir boas potencialidadesde desenvolvimento, podendo oferecer às suas famílias oportunidadesdiversificadas de aferição de rendimentos.
| 2016-10-05 16:15 | 2018-03-29 22:05 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281603 | Achada Balieia | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Sul | Territory of Coresponsibility | Resumo
Descrição detalhadaNome: Data de criação: Dados legais: Estatuto: Membros: Órgãos sociais: Parceiros: Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção no ponto 4-Resultados Fatos importantes na história da associação:
| 1,428 | ResumoAchada Baleia é uma localidade que pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde. é uma comunidade rural com uma população jovem, onde as actividades principais são agricultura e pecuaria. Descrição detalhadaNome: Achada Baleia Localização e área: Pertence a freguesia de nossa senhora da Luz, Concelho de São Domingos, Ilha de Santiago, Cabo Verde. Acessibilidade: Demografia: Tem uma população igual ou superior a 376 habitantes nos quais 174 pertense a classe masculino e 202 pertense a classe feminina. Meio natural e ocupação do espaço: Atividades económicas: Outras características: Situação antes o PLPR e o POSER: | Resumo
Descrição detalhada(Micro)projectos realizados antes o PLPR/POSER(Micro)projectos realizados com o PLPR/POSER
Impactos
(Micro)projectos em curso
(Micro)projectos a procura de financiamento
Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos
| Resumo
Descrição detalhada
| Contactos da ACD :
Contactos dos facilitadores: | 2016-10-05 20:19 | 2018-04-01 04:04 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281604 | Chã das Caldeiras | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility |
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Chã das Caldeiras foi criada no…. | 1,429 | ![]() | Chã das Caldeiras é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-05 20:40 | 2018-04-02 03:40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281609 | Monte Grande | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Monte Grande foi criada no… | 1,430 | ![]() | Monte Grande é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 06:57 | 2018-04-02 04:15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281610 | Monte Vaca | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Monte Vaca foi criada no… | 1,431 | ![]() | Monte Vaca é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 07:46 | 2018-04-02 04:20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281611 | Velho Manuel | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Velho Manuel foi criada no….. | 1,432 | ![]() | Velho Manuel é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 07:52 | 2018-04-02 04:46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281612 | Cabeça Fundão | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cabeça Fundão foi criada no….. | 1,433 | ![]() | Cabeça Fundão é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 07:57 | 2018-04-02 03:32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281613 | Galinheiro | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Galinheiro foi criada no… | 1,434 | ![]() | Galinheiro é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 07:59 | 2018-04-02 04:04 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281614 | Cisterno | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cisterno foi criada no… | 1,435 | ![]() | Cisterno é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:02 | 2018-04-02 03:41 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281615 | Cutelo Capado | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cutelo Capado foi criada no…. | 1,436 | ![]() | Cutelo Capado é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:04 | 2018-04-02 03:52 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281616 | Queimada Guincho | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Queimada Guincho foi criada no… | 1,437 | ![]() | Queimada Guincho é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:07 | 2018-04-02 04:31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281617 | Mosteiro Tras | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mosteiro Tras foi criada no… | 1,438 | ![]() | Mosteiro Tras é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:09 | 2018-04-02 04:22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281618 | Campanas Cima | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Campanas de Cima foi criada no… | 1,439 | ![]() |
Campanas de Cima é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde
| 2016-10-06 08:12 | 2018-04-02 03:35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281619 | Ribeira Filipe | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Filipe foi criada no… | 1,440 | ![]() | Ribeira Filipe é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde | 2016-10-06 08:14 | 2018-04-02 04:37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281620 | Monte Tabor | ![]() | Fogo | Africa | 2 | A CRP de Fogo | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Monte Tabor foi criada no….. | 1,441 | ![]() | Monte Tabor é uma comunidade da Freguesia de ……, no Concelho de São Filipe/Santa Catarina/Mosteiro na ilha do Fogo em Cabo Verde |
Exemplo de Práctica Inovadora : Com a vontade de organizar para resolver os problemas da localidade a população começou-se a procurar recinto da escola ou em casa de famílias emprestada que as vezes nem dava para albergar toda gente. Após esta iniciativa começaram a sentir necessidade de arranjar um espaço aonde podem sentir mais à vontade para discutir os problemas que afetam a comunidade. Nesta ótica com os excedentes de projetos que realizaram começaram por aquisição de um terreno com cerca de 330 m2, mais tarde a própria população em forma de Djunta-mom começaram a construção da sua Sede. Em parceria com a C. Municipal conseguiram arranjar materiais de construção e com a mão-de-obra local atingiram a conclusão. Hoje graças a esta dinâmica a Associação dispõe de uma Sede com espaço suficiente onde podem:
| 2016-10-06 08:16 | 2018-04-02 04:18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281680 | Tchom d Holanda | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Tchom d Holanda foi criada no…. | 1,442 | Tchom d Holanda é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 2016-10-06 11:41 | 2018-04-03 04:44 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281681 | Km 6 | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Km 6 foi criada no…. | 1,443 | Km 6 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de foi criada no….é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 2016-10-06 11:43 | 2018-04-03 04:34 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281682 | Mato Ingles | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Mato Ingles foi criada no…. | 1,444 | Mato Ingles é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 2016-10-06 11:46 | 2018-04-03 04:37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281683 | Ribeira Juliao | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | Ribeira Julião é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de São Vicente em Cabo Verde | 1,445 | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira Julião foi criada no…. | 2016-10-06 11:51 | 2018-04-03 04:38 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281684 | Fajã das Pombas | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Faja das Pombas foi criada no…. | 1,446 | Fajã das Pombas é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-10-06 11:54 | 2018-04-07 22:39 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281685 | Pontinha Janela | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Pontinha Janela foi criada no…. | 1,447 | Pontinha Janela é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santo Antão em Cabo Verde | 2016-10-06 11:56 | 2018-04-07 23:12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281686 | Janela | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | A ACD de Janela | 1,448 | 2016-10-06 11:58 | 2018-08-13 15:40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281687 | Paço | ![]() | Santo Antão | Africa | 2 | A CRP de Santo Antão | Territory of Coresponsibility | ResumoA Associação ADIBOC tem uma sede em Boca de Coruja, é uma ACD de utilidade públicae direito privado com fins não lucrativas, criada a 11 de Junho de 2000, reconhecida oficialmente como pessoa juridica pelo Ministério da Administração Interna a 13 de Junho de 2001 - I serie-Nº19 B.O de 25 de junho de 2001. Aquando da sua constituição contou com 33 sócios fundadores, sendo 4 mulheres e 29 homens. Atualmente ja conta com 89 sócios activos. Descrição detalhadaNome: Associação ADIBOC Data de criação: 11 de Junho de 2000 Dados legais: Reconhecida oficialmente como pessoa juridica pelo Ministério da Administração Interna a 13 de Junho de 2001 - I serie-Nº19 B.O de 25 de junho de 2001. Estatuto: Membros: Aquando da sua constituição contou com 33 sócios fundadores, sendo 4 mulheres e 29 homens. Atualmente ja conta com 89 sócios activos. Órgãos sociais: Parceiros: Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção no ponto 4-Resultados Fatos importantes na história da associação: ContactosContactos das ACD: Contactos dos facilitadores: | 1,449 | ResumoBoca de Coruja fica situado na ilha de Santo Antão, conselho da Ribeira Grande, na freguesia de Santo Crucifixo, entre as comunidades de Coculi e Boca de Ambas Ribeira. Dista-se 7km da cidade da Rª Grande (Povação), com uma boa acessibilidade através da estrada principal construida em 2001. tem uma população de 504 habitantes, sendo 283 do sexo masculino e 221 do sexo feminino, distribuido por 126 familiasdas quais 39 ao chefiadas por mulheres (censo 2010). Descrição detalhadaNome: Boca de Coruja Localização e área: Fica situado na ilha de Santo Antão, conselho da Ribeira Grande, na freguesia de Santo Crucifixo, entre as comunidades de Coculi e Boca de Ambas Ribeira. Accessibilidade: Dista-se 7km da cidade da Rª Grande (Povação), com uma boa acessibilidade através da estrada principal construida em 2001. Demografia: Tem uma população de 504 habitantes, sendo 283 do sexo masculino e 221 do sexo feminino, distribuido por 126 familiasdas quais 39 ao chefiadas por mulheres (censo 2010) Meio natural e ocupação do espaço: Atividades económicas: Outras características: Situação antes o PLPR e o POSER: Situação hoje: | Resumo
Descrição detalhada(Micro)projectos realizados antes o PLPR/POSERAntes do POSER a ADIBOC funcionava com excedentes gerados da execução de projectos de conservação de solo, agua e reflorestação pelo programa PL480, da AALCV (associação dos Amigos do Luxemburgo/Cabo Verde) que funcionou a implementação do ensino do Pré-escolar durante 4 anos, o MIT financiou a reabilitação de caminhos vicinais, Operação Esperança financiou construção de casas de banhos e reabilitação de habitações. (Micro)projectos realizados com o PLPR/POSER
Impactos
(Micro)projectos em curso
(Micro)projectos a procura de financiamento
Procedimentos para apresentação e aprovação de projectos
| Resumo
Descrição detalhada
| 2016-10-06 12:00 | 2018-04-07 23:04 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC281696 | Cachaço_São Nicolau | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | ResumoA ACD-Monte CINTINHA tem como objetivo promover o desenvolvimento de cachaço atravês de atividades nos domínios de abastecimento e conservação de água, saúde , educação, desporto , cultura, desenvolvimento de atividades geradoras de rendimentos nos sectores de agro-pecuário e silvicultura, melhoramento de habitação social e saneamento basico , bem como proteção do meio ambiente. Descrição detalhadaNome: Associação Para o Desenvolvimento Comunintário Monte Cintinha Data de criação: 18 de Dezembro de 2005 Dados legais: Associação para o Desenvolvimento Comunitário Monte Cintinha, com personalidade juridica, está inscrito no cadastro de contribuintes da Direção Geral das Contribuições e Impostos, com o numero de identificação fiscal, designando abreviadamente por NIF 261448757
Estatuto: Tem como objectivo promover o desenvolvimento de Cachaço atravês de atvidades socio-culturais, recreativas e desportivas bem como outras atividades a saber: abastecimento de agua, saneamento do meio, Pecuária, agricultura, sivicultura, habitação e urbanismo,bem como aproteção ambiental. Membros: 42 socios , a quando da criação; Órgãos sociais:A Associação Para o Desenvolvimento Comunitario Monte Cintinha, é constituida por tres orgãos sociais, cuja tem as seguintes pessoas com as seguintes funcões. 1º-Assembleia Geral Presidente-Rary Edmir da Cruz Varela; Vice Presidente- Aristides Almeida Mestre; Secretário- José Sameiro Ramos Neves 2º-Conselho de Direção Presidente-Paulo Jorge Almeida Mestre, Vice presidente - Porfirio Almeida Mestre; Secretária-Suelen Ramos dos Santos; Tesoureiro-Benvindo João Brito Gomes; Vogal-Adelaide Maria Ramos. 3º-Conselho Fiscal Presidente-Elvis António Varela Gomes; Viçe Presidente-Eneida Almeida Brito; Secretária-Maria Livramento Silva dos Santos. Parcerias:GEF-Small Grants Programms, o Parque Natural de Monte Gordo; a Camara Municipal de Ribeira Brava,a CRP-SN (?), o Ministerio de Agricultura e Ambiente. Instrumentos de gestão: PLLP e Plano de atividade anual (ver Planos de Acção no ponto 4-Resultados Fatos importantes na história da associação: Construção de telecentro no ano de 2012, em perceria com a Camra Municipal de Ribeira Brava, e a Crp de Sao Nicolau,, espaço esse onde funciona atualmente a sede da associação
| 1,455 | ![]() | ResumoCachaço, é uma comunidade da ilha de São Nicolau, pertencente ao municipio de Ribeira Brava, com cerca de 400 habitantes. Situa-se na parte central da ilha ,dentro Parque Natural Monte Gordo , que é uma das 7 maravilhas de Cabo Verde, faz a divião entre os dois municipos da ilha pela via principal .A população vive praticamente da Agricultura e Pecuaria. Aqui se faz a maior e melhor feira gastronomica de São Nicolau no mês de Agosto que é muito concorrido e apreciado pelos residentes na ilha, bem como os visitantes. Comemora-se ainda a festa de Nossa Senhora de Monte Cintinha , que é uma das maiores festas de Sao Nicolau, que se realiza normalmente no mês de Maio. Tem um grande potencial turistico , para quem gosta de turismo de montanha uma vez que se encontra dentro do Parque , espaço esse que posui uma grande biodiversidade, com especies endemicas como e o caso da Macela. Descrição detalhadaNome-Cachaço Localização e área:Localizado na parte central da ilha de Sao Nicolau, no municipio de Ribeira Brava, Freguesia de Nossa Senhora do Rosario, a 17 kms da cidade de Ribeira Brva ,capital do conselho, a 9 kms da cidade do Tarrafal que é outro municipio da ilha de São Nicolau Accessibilidade: É de extrema facilidade no que toca ao acesso pois fica no centro da ilha fzendo elo de ligação entre os dois municipios pela via principal, uma estrada asfaltada de cerca de 26 kms Demografia: Segundo dados recentes na qual tive acesso a comunidade de Cachaço tem cerca de 353 habitantes, com maior predominaçia do sexo masculo, em tem 181 pessoas do sexo masculino e 172 pessoas do sexo feminino. tem cerca de 3o homens com idade compreendida entre 0 e 18 anos, e cerca de 20 mulheres com a mesma faixa etária.No extremo oposto temos cerca de 60 pessoas que atinjirem a treceira idade, em temos uma inversão dos papeis, onde podemos constatar que as mulhres estão em numero superior , constituindo cerca de 40 pessoas e os homens cerca de 20. Meio natural e ocupação do espaço: Constituido na quase totalidade por terrenos agriculas , terrenos esses que são ferteis, e por outra parte e composta por area florestal, onde contempla o Praque Natural do Monte Gordo, Fica proximo da zona de Lompelado, Canto Fajã e Pico Agudo e é a principal entrada do Parque Natural de Monte Gordo.Possui um polivalente, uma escola basica, uma capela, um telecentro, uma unidade sanitaria de base, um Museu de Água, Gabinete do Parque Natural de Monte Gordo, Um parque de Campismo. Atividades económicas: A população vive sobretudo da agricultura e da pecúaria, , com maior enfase na agricultura , que ainda é de sequeiro pois devido a elevada altitude a mobilização de água na comunidade é dificil , logo á uma fraca ou quase inexistencia de agricultura de regadio. Outras características:E uma zona de pessoa humildes e simpaticas, cujo o clima é fresco e humido , na maior parte doa no, com grandes potencialidades turisticas , devido a sua localização. Situação antes o PLPR e o POSER: Antes da entrada dos programas PLPR e POSER, muitas familias da comunidade tinham deficuldadee em levar a panela ao lumetodos dias, pois com o desenprego , acabaria por agravar a extrema pobreza no seio das mesmas. E essa situaçao era mais visivel nos anos de pouca precipitação , dai um mão ano agricula , que ainda constitui a base do sustento das pessoas. Por outro lado as familias na sua maioria são monoparentais, em que as mulheres são chefes de familias, tinham deficuldaes em conseguir empregos , pq tinham filhos para cuidar.Com entrada dos programas, houve melhorias significativas, como melhorias nas condicoes de habitação , com a meabilitação de casas, construção de casas de banho , fazendo com que tenham mais saneamento basico, mobilização e adução de agua para consumo nas suas casas, e daí fazendo com que tenham mais rentabilidadeeconomica e indenpencia financeira. | ResumoCom a introdução do programa no seio da comunidade, deparamos , com melhorias significativas das condições de vida das pessoas; Entre os quais melhores condições de habitaçao, melhor saneamento basico, com a construção de casas de banho, e a mais evidencia foi sim o financiamento de atividades geradoras de rendimento, que possibilitou a muitas familias , melhores rendimento economicos, fazendo que tenham menos depencia do estado. Descrição detalhadaMicroprojectos realizadosConstrução de um Telecentro , em parceiria com a Camara Municipal de Ribeira Brava. Todo o equipamento para o apetrechamento e conforto do espaço, foi financiado pela CRP/PLPR( mesas para computadores e reuniões, cadeiras) e pelo Corpo da Paz dos Estados unidos da America(computadores), tudo isso rondou um montante final de cerca de tres milhoes de escudos caboverdianos.(3.000.000$00)No ambito da preservação ambiental . executou um projeto em parceria com o The GEF Small Grants Prrogramme e Parque Natural Monte Gordo, no valor de 1.752.938$00 e com a duração de um ano. Esse projeto consistia na transformção de plantas invasoras em artesanato eas areas onde essas plantas foram retiradas foram entroduzidas plantas endémicas. Por outro fez se a remodulação do viveiro da comunidade, onde se fez o cultivo de plantas endemicas e tambem medicinais. Nos ultimos anos muitos são aqules que Já se beneficiaram de formaçoes, em que a Associção faz parecerias em diversas areas, entre os quais ,confecção de doces e compotas, beleza e estetica( Manicure, Pedicure e Cabeleireiro) formação de pedrteiros, Informatica e Administração, Contabilidade. No ano de 2015 , foi finaceado um Quiosque a uma jovem mãe solteira, no valor de 220 mil escudos. Microprojectos em curso.Por agora não temos. Microprojectos a procura de financiamentoConstrução de um aveario, Aquzição de Raças melhoras(5 Cabras e 1 Bode), Formação nas Areas de Instalação emanutenção de Equipamentos Informaticos, culinaria, Contabilidade e gestão financeira, Instalação de perimetros irrigados com o sistema Gota Gota. Procedimentos para apresentação e aprovação de projectosTodos esses Projetos , já foram apresentados na comunidade, em uma assembleia comunitaria, na qual foram descutidos e aprovados , no plano de Atividades para o ano em curso, estão apenas a espera de financiamento. | Resumo
Descrição detalhada
| Dados biograficos do utilizador do sait wikspiral.org Paulo Mestre O meu nome é Paulo Jorge Almeida Mestre, solteiro, natural e residente em São Nicolau, localidade de Cachaço,de 28 anos de idade, tenho 12ºano de escolaridade, trabalho, como auxiliar administrativo na Comissão de Recenseamento Eleitoral de Ribeira Brava em Sao Nicolau. Sou facilitado/ dinamizador no programa do POSER. | Contactos da ACD : email.acdmontecintinha à hotmail.com telefone.9532116 Contactos dos facilitadores email.pauloalmeida2004 à live.com.pt telefone.235 10 29 //9532116 | 2016-10-06 20:04 | 2018-03-20 19:45 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC285265 | Nievre 2021 | ![]() | Bourgogne-Franche-Comté | Europe | 2 | Actions ponctuelles aux niveaux régional ou départemental (Bourgogne) | Territory of Coresponsibility | Constituée le 20 octobre 2016, la plateforme réunit 52 Nivernais, dont 31 femmes, 21 hommes Âgés de 23 à 80 ans, avec ¾ de plus de 50 ans Majoritairement engagés dans la vie locale, dont : 3 agriculteurs bio, 17 bénévoles associatifs, 6 élu(e)s, 5 personnes travaillant dans les Centres sociaux ou socio-culturels, 7 agents du Département, 2 agents des territoires, 1 professeur, une dizaine de retraités... | 1,468 | ![]() | La Nièvre en quelques chiffres clefs : 216 786 habitants, 32 habitants au km², 13,6% de la population bourguignonne. Territoire rural et nature de 6817 km², composé à 94,7% d’espaces naturels, 225 000 hectares de forêts, 370 000 hectares de surface agricole utile. Territoire mosaîque aux multiples contrastes, le département est composé de 15 bassins de vie, et 3 zones distinctes au niveau géographique, mais aussi historiquement et culturellement : le Morvan à l'est, le Val de Loire à l'ouest et le Nivernais central. La Nièvre compte une forte proportion de personnes âgées et retraitées et un taux de pauvreté important, mais un taux de chômage inférieur à la moyenne nationale. Dotée d'un tissu associatif très riche de plus de 7500 associations, la Nièvre est riche d'un état d'esprit collectif, convivial et accueillant et la qualité de vie en Nièvre est plébiscitée par ses habitants. Pour en savoir plus : découvrez en vidéo les principaux atouts et pistes de progrès de ce territoire sur : http://www.youtube.com/user/CG58NIEVRE?feature=mhum#p/c/572E05B8286B2338/0/u01O-YzSO_s et tout le diagnostic sur http://www.nievre.fr/actualites/a-la-une-du-site/nievre-2021/diagnostic-partage/diagnostic-partage.html Après une large concertation, le Conseil départemental de la Nièvre a adopté son 1er programme d'actions de développement durable Nièvre 2021 en décembre 2010 (cf http://www.cg58.fr/actualites/a-la-une-du-site/nievre2021/). Reconnu "Agenda 21 local France" en 2011, ce 1er plan d'actions 2010/2016 a été réalisé à 73% et évalué en concertation avec tous les partenaires (cf http://www.nievre.fr/IMG/pdf/Cerema_CE_CTCS_DREAL_BFC_C15LE0074_Rapport_evaluation_N2021B.pdf). En juin 2016, le Conseil départemental de la Nièvre a décidé de renouveller son projet de développement durable Nièvre 2021 en plaçant au cœur de sa dynamique la notion de bien-être pour tous, pour aujourd’hui et pour demain. Il souhaite associer ses partenaires institutionnels et associatifs, mais surtout les Nivernais, habitants engagés ou non dans la société dans la co-élaboration d'un 2ème plan d'actions, à partir de l'expérimentation de la démarche SPIRAL. | - Le 20 octobre 2016, 52 nivernais(es) ont exprimé 378 critères de bien être et 287 critères de bien être ainsi que 119 propositions d'actions, soit 784 critères exprimés. - Le 1er décembre 2016, la 2ème rencontre de la plateforme a pour objectif de partager l'analyse des critères exprimés, d'approfondir les capacités d'actions et de co-définir les actions démonstratives qui seront mises en place. | 2016-11-04 14:46 | 2018-08-13 09:26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC284248 | Vila | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Vila foi criada no…. | 1,456 | Vila é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. | 2016-10-12 13:59 | 2018-08-13 15:15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC284249 | Achada Moirão | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Moirão foi criada no…. | 1,457 | ![]() | Achada Moirão é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde | 2016-10-12 14:05 | 2018-04-08 01:07 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC284250 | Milho Branco | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Norte | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Milho Branco foi criada no…. | 1,458 | Milho Branco é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal, ilha de Santiago Norte em Cabo Verde A Comunidade alberga cerca de 59 famílias (235 residentes), com a população feminina a representar cerca de 63% dos residentes totais. A maior parte da população possui idade compreendida entre os 5 e os 45 anos. A população activa (135) representa cerca de 57,4% da população total. O volume global do emprego (107) nos sectores primários (agricultura, silvicultura e pecuária) e terciários (administração pública) representa cerca de 81,2% da população activa e favorece mais a população feminina do que a masculina. A taxa de desemprego (18%), contudo, afecta ainda mais as mulheres que constituem a maioria da população residente. 57,5% da população com mais de 14 anos possui o nível de ensino básico integrado e cerca de 28,7% não possui qualquer nível de instrução. Abastecimento de água (rede domiciliária e agricultura), desemprego, habitação social, telefone, placa desportiva, formação profissional (culinária), espaços físicos e de lazer, posto sanitário/ambulância, micro - crédito e apoio ao desenvolvimento de actividade AGR nos domínios da agricultura, pecuária, pastorícia e cultura, entre outras, constituem das principais preocupações desta comunidade. | 2016-10-12 14:08 | 2022-08-31 21:46 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC284251 | Covão Grande | ![]() | Santiago | Africa | 2 | A CRP de Santiago Centro | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Covão Grande foi criada no…. | 1,459 | ![]() | Covão Grande é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde | 2016-10-12 14:12 | 2018-04-09 05:51 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt![]() | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
26 | C02 | Functioning of justice | Justice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security services | Fonctionnement de la justice | Justice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciaires | Funcionamento da justiça | Justiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias | ||||||||
55 | F03 | Personal time management and balance between activities | Being available to help/having too much to do; having spare time for oneself; timetable; balance/organisation of activities; daily routine; working time | Emploi du temps et équilibre entre activités | Être disponible/avoir trop de tâches ; avoir du temps libre, pour soi ; emploi du temps ; équilibre/organisation des activités ; rythme de la journée ; temps de travail, temps de famille, | Gestão do tempo e equilíbrio entre atividades | Estar disponível, estar sobrecarregado ; ter tempo livre, para si ; ocupação do tempo; equilíbrio, organização das atividades; ritmo do dia; tempo de trabalho, tempo da família | ||||||||
43 | E04 | Social mix/insularity | Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community | Mixité sociale / cloisonnement | Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation, | Inclusão, exclusão | Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação | ||||||||
431 | I08 | Inclusion / exclusion | Being excluded, rejected, overlooked/being integrated, accepted, acknowledged, discrimination | Inclusion / exclusion | Être exclu, rejeté, à l'écart/être intégré, accepté, reconnu, isolement, discrimination | Inclusão/exclusão | Ser excluído, rejeitado, ser integrado, ser aceite, ser reconhecido ; isolamento; discriminação | ||||||||
13 | A11 | Information / exchange | Access to information, newspapers, Internet, the different means of communication | Information / échanges | Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numérique | Informação, intercâmbios | Acesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital | ||||||||
17 | B02 | Basic infrastructure | Roads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networks | Infrastructures et équipements de base | Routes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, ports | Infra-estruturas e equipamentos de base | Estradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
9 | A07 | Leisure culture / sports activities | Access to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, music | Loisirs, culture, sports | Accès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs, | Lazer, cultura, desportos | Acesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres | ||||||||
19 | B04 | Meeting and leisure spaces | Parks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet up | Lieux de rencontres et de loisirs | Parcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnes | Locais de encontro e de lazer | Parques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas | ||||||||
4 | A02 | Healthcare and medicine | Access to medication, to different types of care, surgery, hospitals | Médicaments et soins | Accès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soins | Medicamentos e cuidados | Acesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
12 | A10 | Mobility | Access to transport, public and private | Mobilité | Accès aux moyens de transport, aux transports publics et privés, | Mobilidade | Acesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados | ||||||||
2 | NA0 | Un-classified A | Un-classified A | Non - classé A | Não Class | ||||||||||
76 | N00 | Un-classified | Non - classé | Não Class | |||||||||||
15 | NB0 | Un-classified B | Non - classé B | Não Class B | |||||||||||
24 | NC0 | Un-classified C | Non - classé C | Não Class C | |||||||||||
32 | ND0 | Un-classified D | Non - classé D | Não Class D | |||||||||||
39 | NE0 | Un-classified E | Non Class E | Não Class E | |||||||||||
52 | NF0 | Un-classified F | Non - classé F | Não Class F | |||||||||||
61 | NG0 | Un-classified G | Non - classé G | Não Class G | |||||||||||
68 | NH0 | Un-classified H | Non - classé H | Não Class H | |||||||||||
425 | NI0 | Unclass I | NI0. Non - classé I | Não Class I | |||||||||||
29 | C05 | Organisation, management, finance | All matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public service | Organisation, gestion, finances | Toutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub, | Organização, gestão, finanças | Todas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
48 | E09 | Technical and scientific progress | Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies | Progrès scientifique et technologique | Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies , | Progressos científicos e tecnológicos | Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios | ||||||||
22 | B07 | Production and work conditions | Farming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries) | Cadre de production et de travail | Pratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail, | Quadro de produção e de trabalho | Qualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho | ||||||||
14 | B00 | Living environment in general | Isolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environment | Cadre de vie en général | Isolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique, | Quadro de vida em geral | Isolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
424 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets | Relations with animals | Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
82 | I05 | Proximity relationships | Relations between neighbors, people sharing the same place, conviviality of those relations | Relations de proximité | Relations de voisinage, entre personnes qui partagent un même lieu, proximité ou froideur des relations, | Relações de proximidade | Relações de vizinhança, entre pessoas que partilham um só lugar, proximidade ou frieza das relações | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
47 | E08 | Relations between society and environment | Society which cares for/destroys environmental balances, collective moves to care for the environment | Relations entre la société et l'environnement | Société respectant / détruisant les équilibres environnementaux, gestes collectifs pour respecter l'environnement, | Relações entre a sociedade e o meio ambiente | Sociedade respeitando, destruindo os equilíbrios ambientais, gestos coletivos para respeitar o ambiente | ||||||||
81 | I04 | Relationships between social classes | Relations between persons from different social backgrounds, origins, wealth levels and cultures and respect, solidarity, mixity between them | Relations entre classes sociales | Relations entre personnes issues de milieux, d'origines, de niveaux de richesse et de culture différents, mixité, respect, solidarité entre ces milieux | Relações entre as classes sociais | Relações entre pessoas pertencentes à níveis de riqueza e, ou posições sociais diferentes, respeito, relações, solidariedade entre estas pessoas | ||||||||
79 | I02 | Relationships between generations | Relations between persons of different generations and ages, between young and old people, respect, tolerance between different ages | Relations entre générations | Relations entre personnes de génération et d'âge différents, entre jeunes et personnes âgées, mixité, respect, écoute | Relações entre gerações | Relações entre pessoas de geração e idade diferentes, entre jovens e pessoas idosas, miscibilidade, respeito, escuta, cooperação entre as gerações |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | LastModif |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.