Groupes de coordination
ID_GC | Intitulé | Pays | Région | Continent | Platform level | Referent Platform | Type | Members of the Coordination Group | Free field | Free terms | Actors members of the GC | Géolocation | Plat-form description | Article | pf_picture | Territory description | Résumé - processus | Support needs | Autres informations | Contacts | Validé | Current Well-being and eCO2 situation | Nos choix | Actor type | Created | LastModif![]() |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GC280526 | Pilão Cão | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Pilão cão foi criada no… | 1,157 | ![]() | Pilão Cão é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 14:36 | 2018-04-02 05:37 | |||||||||||||
GC280527 | Praia Gonçalo | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Praia Gonçalo foi criada no… | 1,158 | ![]() | Praia Gonçalo é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 14:38 | 2018-04-02 05:39 | |||||||||||||
GC280528 | Ribeira D. João | ![]() | Maio | Africa | 2 | A CRP de Maio | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Ribeira D. João foi criada no… | 1,159 | ![]() | Ribeira D. João é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde | 2016-07-19 14:39 | 2018-04-02 05:40 | |||||||||||||
GC115741 | Libreville 2ème ar | ![]() | Libreville | Africa | 2 | Libreville | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Libreville, capitale politique et administrative du Gabon, première ville du pays en nombre d’habitants, est le chef-lieu de la province de l'Estuaire. Sa population est estimée à 850 000 habitants en 2014, c'est la ville la plus peuplée du Gabon, représentant à elle seule la moitié de la population du pays. La population totale du Gabon est estimée à 1 688 000 habitants cette même année. Libreville est également un important centre de commerce du bois (okoumé principalement) dans la sous-région d'Afrique centrale. Une importante zone industrielle et portuaire desservie par le transgabonais et des camions grumiers se trouve à la périphérie sud de Libreville, dans la commune d'Owendo. Elle abrite d'importantes infrastructures minières, portuaires et industrielles. Le port minéralier exporte la production de manganèse du Haut-Ogoué qui y parvient par le chemin de fer Transgabonais. En plus des services centraux de l'État, la capitale gabonaise regroupe de nombreuses activités tertiaires. À Mont-Bouët se trouve le plus grand marché du pays avec ses centaines de commerçants au détail. Il existe cependant deux grands hypermarchés, l'un dénommé Mbolo (« bonjour » en langues gabonaises) et le Géant CKDO. | 2013-02-22 17:01 | 2018-04-02 05:47 | ||||||||||||||
GC115742 | Libreville 6ème ar | ![]() | Libreville | Africa | 2 | Libreville | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Libreville, capitale politique et administrative du Gabon, première ville du pays en nombre d’habitants, est le chef-lieu de la province de l'Estuaire. Sa population est estimée à 850 000 habitants en 2014, c'est la ville la plus peuplée du Gabon, représentant à elle seule la moitié de la population du pays. La population totale du Gabon est estimée à 1 688 000 habitants cette même année. Libreville est également un important centre de commerce du bois (okoumé principalement) dans la sous-région d'Afrique centrale. Une importante zone industrielle et portuaire desservie par le transgabonais et des camions grumiers se trouve à la périphérie sud de Libreville, dans la commune d'Owendo. Elle abrite d'importantes infrastructures minières, portuaires et industrielles. Le port minéralier exporte la production de manganèse du Haut-Ogoué qui y parvient par le chemin de fer Transgabonais. En plus des services centraux de l'État, la capitale gabonaise regroupe de nombreuses activités tertiaires. À Mont-Bouët se trouve le plus grand marché du pays avec ses centaines de commerçants au détail. Il existe cependant deux grands hypermarchés, l'un dénommé Mbolo (« bonjour » en langues gabonaises) et le Géant CKDO. | 2013-02-22 17:01 | 2018-04-02 05:50 | ||||||||||||||
GC111603 | Libreville | ![]() | Libreville | Africa | 1 | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Libreville, capitale politique et administrative du Gabon, première ville du pays en nombre d’habitants, est le chef-lieu de la province de l'Estuaire. Sa population est estimée à 850 000 habitants en 2014, c'est la ville la plus peuplée du Gabon, représentant à elle seule la moitié de la population du pays. La population totale du Gabon est estimée à 1 688 000 habitants cette même année. Libreville est également un important centre de commerce du bois (okoumé principalement) dans la sous-région d'Afrique centrale. Une importante zone industrielle et portuaire desservie par le transgabonais et des camions grumiers se trouve à la périphérie sud de Libreville, dans la commune d'Owendo. Elle abrite d'importantes infrastructures minières, portuaires et industrielles. Le port minéralier exporte la production de manganèse du Haut-Ogoué qui y parvient par le chemin de fer Transgabonais. En plus des services centraux de l'État, la capitale gabonaise regroupe de nombreuses activités tertiaires. À Mont-Bouët se trouve le plus grand marché du pays avec ses centaines de commerçants au détail. Il existe cependant deux grands hypermarchés, l'un dénommé Mbolo (« bonjour » en langues gabonaises) et le Géant CKDO. | 2013-01-25 07:55 | 2018-04-02 06:03 | |||||||||||||||
GC115744 | Libreville Owendo | ![]() | Libreville | Africa | 2 | Libreville | Territory of Coresponsibility | . | ![]() | Owendo est une ville du Gabon adjacente, au sud, à la capitale Libreville, située dans le département du Komo-Mondah dans la province de l'Estuaire. Owendo est le premier port du pays. C'est un port de commerce, à grumes et de minerais. Elle abrite également une gare ferroviaire, extrémité ouest du Transgabonais, point de départ pour le sud, la ligne allant jusqu'à Franceville. En plus de ses dix-neuf quartiers, Owendo est une zone industrielle très importante. C'est une ville dynamique en plein essor. | 2013-02-22 17:03 | 2018-04-02 06:14 | ||||||||||||||
GC280941 | Alto Fontainhas | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Fontainhas foi criada no…. | 1,409 | Alto Fontainhas é uma comunidade da Freguesia de Rosário, no Concelho de Tarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 11:54 | 2018-04-03 04:02 | ||||||||||||||
GC280944 | Belem | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Belem foi criada no…. | 1,412 | Belem é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Do Rosário, no Concelho de ..,na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:03 | 2018-04-03 04:03 | ||||||||||||||
GC280647 | Cabeçalinho | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cabeçalinho foi criada no…. | 1,278 | Cabeçalinho é uma comunidade da Freguesia de São Francisco de Assis, no Concelho de Tarrafal São Nicolau, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 09:42 | 2018-04-03 04:04 | ||||||||||||||
GC280945 | Caleijão | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Caleijão foi criada no…. | 1,413 | Caleijão é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:10 | 2018-04-03 04:05 | ||||||||||||||
GC280649 | Campo Pedrado | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Campo Pedrado foi criada no…. | 1,280 | Campo Pedrado é uma comunidade da Freguesia de São Nº Srª do Rosario, no Concelho de Tarrafal São Nicolau, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 09:47 | 2018-04-03 04:06 | ||||||||||||||
GC280655 | Canto Fanjâ | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Canto Fajã foi criada no…. | 1,286 | Canto Fanjâ é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:02 | 2018-04-03 04:06 | ||||||||||||||
GC280946 | Carriçal | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Carriçal foi criada no…. | 1,414 | Carriçal é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:13 | 2018-04-03 04:07 | ||||||||||||||
GC280656 | Carvoeiros | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Carvoeiros foi criada no…. | 1,287 | Carvoeiros é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:04 | 2018-04-03 04:09 | ||||||||||||||
GC280657 | Cidade Ribeira Brava | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Cidade Ribeira Brava foi criada no…. | 1,288 | Cidade Ribeira Brava é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:07 | 2018-04-03 04:09 | ||||||||||||||
GC280947 | Covoada | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Covoada foi criada no…. | 1,415 | Covoada é uma comunidade da Freguesia de Da La Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:16 | 2018-04-03 04:10 | ||||||||||||||
GC280942 | Escada | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Escada foi criada no…. | 1,410 | Escada é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 11:57 | 2018-04-03 04:11 | ||||||||||||||
GC280948 | Estãncia De Bras | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Estancia de Bras foi criada no…. | 1,416 | Estãncia De Bras é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 12:18 | 2018-04-03 04:12 | ||||||||||||||
GC280658 | Fanja | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fanja foi criada no…. | 1,289 | Fanja é uma comunidade da Freguesia de Nossa Senhora da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:09 | 2018-04-03 04:13 | ||||||||||||||
GC280949 | Fragata | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Fragata foi criada no…. | 1,417 | Fragata é uma comunidade da Freguesia de Fransisco de Assis, no Concelho de..., na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:43 | 2018-04-03 04:14 | ||||||||||||||
GC280697 | Juncalinho | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Juncalinho foi criada no…. | 1,313 | Juncalinho é uma comunidade da Freguesia de Nª Sª do Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-25 14:17 | 2018-04-03 04:16 | ||||||||||||||
GC280660 | Lom Pelado | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Lom Pelado foi criada no…. | 1,291 | Lom Pelado é uma comunidade da Freguesia de Nª Sª do Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:14 | 2018-04-03 04:16 | ||||||||||||||
GC280661 | Morro | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Morro foi criada no…. | 1,292 | ![]() | Morro é uma comunidade da Freguesia de .................., no Concelho de...., na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 10:17 | 2018-04-03 04:17 | |||||||||||||
GC280951 | Morro Brass | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Morro Brass foi criada no…. | 1,419 | Morro Brass é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:48 | 2018-04-03 04:18 | ||||||||||||||
GC280650 | Palhal | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Palhal foi criada no…. | 1,281 | Palhal é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª Rosário, no Concelho de Tarrafal São Nicolau, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-21 09:50 | 2018-04-03 04:19 | ||||||||||||||
GC280651 | Praia Branca | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Praia Branca foi criada no | 1,282 | Praia Branca é uma comunidade da Freguesia de Francisco de Assis, no Concelho de Tarrafal São Nicolau na região de São Nicolau em Cabo Verde. A PraiaBranca fica localizada a Oeste da ilha de São Nicolau, partence ao município do Tarrafal, 17 km da cidade do Tarrafal.É segunda zona mais populosa do municipio com 521habitantes distribuidos por 280 do sexo masculino e 141 do sexo femenino.Nos ultimos anos a zona tem perdido muitos habitantes principalmente jovens do sexo femenino para Europa e para grandes centros urbanos Praia e Mindelo, mas convem salinetar que nos ultimos anos as ilhas turistas Sal e Boavista tem recebido muitos habitantes da Praia Branca.A zona foi levada catagoria de Vila recentemente, tem uma taxa de cobertura de elctricidade de 90% e cobertura 100% de rede movel e fixo. Em relacao ao saneamento os servicos da Camara Municipal façam, a recolha do lixo duas vezes por semana,mas ainda uma boa parte da poulacao fazem as suas necessidades fisiologica a ceu aberto, ou seja sao muitas as familias que ainda nao tem casa de banho. As atividades predominantes da zona são: -Agricultura -Criação de Animal O principal fonte de rendimento das familias são as ramessas dos emigrantes. A zona apresenta grandes potencialidades de negócio nas áreas de: -Agricultura -Criação de Animal -Industrias Transformadoras - Desportos Nauticos/ Radicais
| 2016-07-21 09:52 | 2018-04-03 04:20 | ||||||||||||||
GC280943 | Praia Telha | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Praia Telha foi criada no…. | 1,411 | Praia Telha é uma comunidade da Freguesia de ......., no Concelho de....... na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 11:59 | 2018-04-03 04:21 | ||||||||||||||
GC280952 | Preguica | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Preguiça foi criada no…. | 1,420 | Preguica é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª do Rosário, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de Sao Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:51 | 2018-04-03 04:22 | ||||||||||||||
GC280953 | Queimadas | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Queimadas foi criada no…. | 1,421 | Queimadas é uma comunidade da Freguesia de Nossa Sª da Lapa, no Concelho de Ribeira Brava, na ilha de São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:16 | 2018-04-03 04:22 | ||||||||||||||
GC280954 | Riberira Prata | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Riberira Prata foi criada no…. | 1,422 | Riberira Prata é uma comunidade da Freguesia de São Francisco, no Concelho deTarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 14:20 | 2018-04-03 04:24 | ||||||||||||||
GC280950 | Hortelã | ![]() | São Nicolau | Africa | 2 | A CRP de São Nicolau | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Hortelã foi criada no…. | 1,418 | Hortelã é uma comunidade da Freguesia de Nª Sª Rosário, no Concelho de Tarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde | 2016-07-28 13:45 | 2018-04-03 04:25 | ||||||||||||||
GC280663 | Alto Solarine | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Solarine foi criada no…. | 1,294 | Alto Solarine é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª daLuz, no Concelho de...., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:23 | 2018-04-03 04:28 | ||||||||||||||
GC280664 | Bela Vista | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Bela Vista foi criada no…. | 1,295 | Bela Vista é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:27 | 2018-04-03 04:30 | ||||||||||||||
GC280666 | Calhau | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calhau foi criada no…. | 1,297 | Calhau é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de..., na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:30 | 2018-04-03 04:31 | ||||||||||||||
GC280667 | Calhau e Madeiral | ![]() | São Vicente | Africa | 2 | A CRP de São Vicente | Territory of Coresponsibility | A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Calhau e Madeiral foi criada no…. | 1,298 | Calhau e Madeiral é uma comunidade da Freguesia de Nª srª da Luz, no Concelho de......, na ilha São Vicente em Cabo Verde | 2016-07-21 10:31 | 2018-04-03 04:31 |
Acteurs des groupes de coordination
Indicateurs
ID_IND | CODE | Indicateur en![]() | Description en | Indicateur fr | Description fr | Indicateur pt | Description pt | Indicateur ar | Description ar | Indicateur ro | Description ro | Indicateur ru | Description ru | Indicateur bg | Description bg |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
60 | G00 | Wellbeing or illbeing feelings in general | Feelings linked to good/bad news; happiness/unhappiness, bereavement | Sentiments de bien / mal-être en général | Sentiments liés aux bonnes/mauvaises nouvelles : bonheur/malheur, deuil | Sentimentos de bem, mal-estar em geral | Sentimentos associados às boas, más notícias; felicidade, infelicidade, luto | ||||||||
20 | B05 | Weather and natural phenomena | Sun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomena | Météo et phénomènes naturels | Soleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels, | Meteorologia e fenómenos naturais | Sol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais | ||||||||
44 | E05 | Violence and peace | Peace, security, protection, kinship /war, violence, conflict, crime | Violence et paix | Paix, sécurité, protection, fraternité/ guerre, violence, conflits, crimes et délits | Violência e paz | Paz, segurança, proteção, fraternidade, guerra, violência, conflitos, crimes e delitos | ||||||||
68 | NH0 | Un-classified H | Non - classé H | Não Class H | |||||||||||
61 | NG0 | Un-classified G | Non - classé G | Não Class G | |||||||||||
52 | NF0 | Un-classified F | Non - classé F | Não Class F | |||||||||||
39 | NE0 | Un-classified E | Non Class E | Não Class E | |||||||||||
32 | ND0 | Un-classified D | Non - classé D | Não Class D | |||||||||||
24 | NC0 | Un-classified C | Non - classé C | Não Class C | |||||||||||
15 | NB0 | Un-classified B | Non - classé B | Não Class B | |||||||||||
2 | NA0 | Un-classified A | Un-classified A | Non - classé A | Não Class | ||||||||||
76 | N00 | Un-classified | Non - classé | Não Class | |||||||||||
28 | C04 | Transparency/communication | Communication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the media | Transparence / communication | Communication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias, | Transparência, comunicação | Comunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media | ||||||||
48 | E09 | Technical and scientific progress | Scientific and medical research, technological, scientifical innovations, scientifical and technical means for the well-being, bioethics, scientifical progress, new technologies | Progrès scientifique et technologique | Recherche scientifique et médicale, innovations technologiques et scientifiques, moyens pour le bien-être scientifiques et techniques, bioethique, progrès scientifique, nouvelles technologies , | Progressos científicos e tecnológicos | Progresso nos conhecimentos científicos e aplicações, desenvolvimento de novas tecnologias em todos os domínios | ||||||||
65 | G04 | Stress / Peace of mind | Upset/composure, calmness; excess of responsibilities/peaceful life | Stress / soucis | Tracas/quiétude, sérénité au présent, excès de responsabilités/vie dans le calme, | Stress, dificuldades | Problemas, quietude, serenidade face ao presente ; excesso de responsabilidades, vida calma | ||||||||
57 | F05 | Spiritual life / religion | Personal beliefs, faith, religious practices | Spiritualité et religion | Croyances personnelles, foi, pratiques religieuses, | Espiritualidade e religião | Crenças pessoais, fé, práticas religiosas | ||||||||
84 | I07 | Solidarity, sharing and transmission of knowledge and resources | Indifference, lack of solidarity, individualism, selfishness, jealousy, ability to listen, dialogue, mutual assistance, altruism, generosity, exchange of experience and knowledge, sharing (of ideas, work, wealth, responsibilities, inter-generational sharing) | Solidarité, partage et transmission des savoirs et ressources | Indifférence, manqué de solidarité, individualisme, égoïsme, jalousie, écoute, dialogue, aide mutuelle, altruisme, générosité, réciprocité, échange d'expérience et connaissances, partage (d'idées, du travail, des richesses, des responsabilités, partage en | Solidariedade, partilha e transmissão dos conhecimentos e recursos | Indiferença, falta de solidariedade, individualismo, egoísmo, ciúme, escuta, diálogo, ajuda mutual, altruísmo, generosidade, reciprocidade, intercâmbio de experiências e conhecimentos, partilha (de ideias, do trabalho, das riquezas, das responsabilidades, partilha entre as gerações) | ||||||||
428 | C07 | Social Policy | Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care | Politique sociale | Mesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soins | Politica social | Medidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado | ||||||||
43 | E04 | Social mix/insularity | Ghettoisation, cultural/ethnic segregation, isolation (social) lack of privacy, cultural cross-fertilisation, cultural openness, social classification, inter-generational actions, life in the community | Mixité sociale / cloisonnement | Ghettoïsation, ségrégation culturelle, ethnique, isolement (social), promiscuité, métissage culturelle, ouverture culturelle, classement sociaux, actions inter-générations, cohabitation, | Inclusão, exclusão | Ghetização, segregação cultural, étnica, isolamento (social), promiscuidade, miscigenação cultural, classificação social, co-habitação | ||||||||
38 | E00 | Social balance in general | Happiness and sadness in the world, social cohesion, general balance in society, social achievements | Équilibres sociétaux en général | Malheurs et bonheur dans le monde, cohésion sociale, équilibres généraux dans la société, acquis sociaux, | Equilíbrios sociais em geral | Infelicidade e felicidade no mundo, coesão social, equilíbrios gerais na sociedade, conquistas sociais | ||||||||
18 | B03 | Services infrastructure | Shops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local services | Infrastructures et équipements de services | Hôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publique | Infra-estruturas e equipamentos de serviços | Hospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos | ||||||||
64 | G03 | Serenity / fear | Peace of mind, calmness/fear of the future, of time passing, of the unknown | Sérénité / Peur | Sérénité, tranquillité / peur de l'avenir, du temps qui passe, de l'inconnu | Serenidade, medo | Serenidade, tranquilidade, medo do futuro, do tempo que passa, do desconhecido | ||||||||
69 | H01 | Selfimprovement / selfrespect | Accepting; confronting; learning; stopping (smoking, drinking, etc); taking care of oneself, having a healthy lifestyle; taking time, seizing opportunities; following one's instincts | Travail sur soi / Respect de soi | Accepter, affronter ; apprendre ; arrêter de/fumer, boire, prendre soin de soi, avoir une hygiène de vie ; prendre le temps, s'écouter, | Trabalho sobre si, Respeito de si mesmo | Aceitar, afrontar; aprender; parar de fumar, de beber, etc. preocupar-se com si próprio, ter uma higiene de vida; ter tempo para si, aproveitar, ouvir-se | ||||||||
62 | G01 | Selfesteem or shame | Liking oneself, self-esteem/lack of self-esteem; self-confidence; self-image | Estime de soi / honte | S'aimer, se (dé)plaire ; confiance en soi ; image de soi, | Autoestima, vergonha | Autoestima, não amar-se, confiança em si, imagem de si | ||||||||
63 | G02 | Satisfaction / frustration | Disappointment/satisfaction; regret/contentment | Satisfaction / frustration | Déception/satisfaction ; regret/contentement, | Satisfação, frustração | Deceção, satisfação ; pesar, contentamento | ||||||||
430 | R00 | Remove | Use this indicator to mark the criteria for deletion by an admin. | Retirer | Utilisez cet indicateur pour marquer le critère afin qu'il soit supprimé par un admin. | Remover | Utilize este sinalizador para marcar o teste para que ele é excluído por um administrador. | ||||||||
77 | I00 | Relationships within society in general | Relations dans la société en général | Relações na sociedade em geral | |||||||||||
81 | I04 | Relationships between social classes | Relations between persons from different social backgrounds, origins, wealth levels and cultures and respect, solidarity, mixity between them | Relations entre classes sociales | Relations entre personnes issues de milieux, d'origines, de niveaux de richesse et de culture différents, mixité, respect, solidarité entre ces milieux | Relações entre as classes sociais | Relações entre pessoas pertencentes à níveis de riqueza e, ou posições sociais diferentes, respeito, relações, solidariedade entre estas pessoas | ||||||||
79 | I02 | Relationships between generations | Relations between persons of different generations and ages, between young and old people, respect, tolerance between different ages | Relations entre générations | Relations entre personnes de génération et d'âge différents, entre jeunes et personnes âgées, mixité, respect, écoute | Relações entre gerações | Relações entre pessoas de geração e idade diferentes, entre jovens e pessoas idosas, miscibilidade, respeito, escuta, cooperação entre as gerações | ||||||||
80 | I03 | Relationships between cultures | Inter-cultural, inter-religion, inter-community relationships and dialog, openness of cultures, forms of extremism | Relations entre cultures | Relations et dialogue inter-culturels, inter-communautaires et/ou inter-religieux, ouverture culturelle, extrémismes | Relações interculturais | Relações e diálogo interculturais, inter-comunitários e, ou inter-religiosos, aberta cultural | ||||||||
36 | D04 | Relations within the neighbourhood | Having contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhood | Relation de voisinage | Avoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage, | Relações de vizinhança | Ter contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança | ||||||||
429 | D06 | Relations with animals | To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets | Relations avec les animaux | Avoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnie | Relações com os animais | Ter um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação | ||||||||
23 | C00 | Relations with and between organisations in general | Existing and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in general | Relations avec et entre les organisations en général | Existence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en général | Relações com e entre as organizações em geral | Existência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral | ||||||||
47 | E08 | Relations between society and environment | Society which cares for/destroys environmental balances, collective moves to care for the environment | Relations entre la société et l'environnement | Société respectant / détruisant les équilibres environnementaux, gestes collectifs pour respecter l'environnement, | Relações entre a sociedade e o meio ambiente | Sociedade respeitando, destruindo os equilíbrios ambientais, gestos coletivos para respeitar o ambiente | ||||||||
37 | D05 | Relations at work | Relations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere) | Relations dans le travail | Relations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance), | Relações no trabalho | Relações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente) | ||||||||
10 | A08 | Purchasing power / personal finance | Purchasing power, purchase price levels, savings, debt | Pouvoir d'achat / finances | Revenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettement | Poder de compra, acesso às finanças | Rendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas |
Catégories
CODE | Category fr | Category en | Category ro | Category pt | Category it | Category ru | LastModif |
---|---|---|---|---|---|---|---|
R-- | Opposition | Opposition | Opoziție | Opposition (pt) | 2012-05-17 15:43 | ||
P-- | Possibilité | Possibility | Excludere | Condição | 2012-05-17 15:44 | ||
O-- | Obtention | Attainment | Obținere | Possessão | 2012-05-17 15:44 | ||
Q-- | Qualité | Quality | Calitate | Qualidade | 2012-05-17 15:44 | ||
S-- | Soutenabilité | Sustainability | Sustenabilitate | Durabilidade | 2012-05-17 15:44 |
Groupes homogènes
Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel.