Chargement...
 

Suivre les derniers ajouts

 ::  Flux RSS Coordination Groups
Flux RSS Homogeneous Groups

Groupes de coordination

ID_GCIntituléPaysRégionContinentPlatform levelReferent PlatformTypeMembers of the Coordination GroupFree fieldFree termsActors members of the GCGéolocationPlat-form descriptionArticlepf_pictureTerritory descriptionInverser le triRésumé - processusSupport needsAutres informationsContactsValidéCurrent Well-being and eCO2 situation Nos choixActor typeCreatedLastModif
GC284252Achada IgrejaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Igreja foi criada no….1,460Achada Igreja é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de …. na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-10-12 14:152018-04-07 23:44
GC280882Achada LagoaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Lagoa foi criada no….1,350Achada Lagoa é uma comunidade da Freguesia de .........., no Concelho de ....., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:102018-04-08 00:50
GC280342Achada LajeCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Laje foi criada no….976Achada Laje é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.ajax error2016-07-14 14:182018-04-08 01:03
GC280553Achada LeitãoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Leitão foi criada no….1,184Achada Leitão é uma comunidade da Freguesia de São Salvador do Mundo, no Concelho .... na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 16:272018-04-07 23:45
GC280880Achada LongueiraCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada  Longueira foi criada no….1,348Achada Longueira é uma comunidade da Freguesia de ........, no Concelho de ......., na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:042018-04-08 01:04
GC280883Achada MeioCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Meio foi criada no….1,351Achada Meio é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:122018-04-08 01:05
GC280857Achada MentirosaCap-Vert Cap-VertFogoAfrica2A CRP de FogoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Mentirosa foi criada no…..1,325Achada Mentirosa é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de São Filipe na ilha de Fogo em Cabo Verde.2016-07-27 22:492018-04-01 03:14
GC284249Achada MoirãoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Moirão foi criada no….1,457Achada Moirão é uma comunidade da Freguesia de…., no Concelho de ….na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-10-12 14:052018-04-08 01:07
GC280884Achada MonteCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Monte foi criada no….1,352Achada Monte é uma comunidade da Freguesia de Santiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:152018-04-08 01:08
GC280346Achada PontaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Ponta foi criada no….980Achada Ponta é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de Santa Cruz, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 14:352018-04-08 01:08
GC280347Achada PortinhoCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Portinho foi criada no….981Achada Portinho é uma comunidade da Freguesia de São Tiago Maior, no Concelho de São Miguel, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde.2016-07-14 14:392018-04-08 01:10
GC280535Achada RibaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago CentroTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Riba foi criada no….1,166Achada Riba é uma comunidade da Freguesia de Santa Catarina, no Concelho de Santa Catarina Santiago na ilha de Santiago Centro em Cabo Verde2016-07-19 15:262018-04-07 23:57
GC280885Achada TendaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Tenda foi criada no….1,353Achada Tenda é uma comunidade da Freguesia de ........, no Concelho de ........, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde2016-07-28 00:172018-04-08 01:11
GC280348Achada TomásCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Achada Tomàs foi criada no….982Achada Tomás é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro Abade, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. 2016-07-14 14:422018-04-08 01:12
GC136520AgadirMaroc MarocProvince de AgadirAfricaTerritory of Coresponsibility

Une plateforme multi acteur a été créée en octobre 2013 à Agadir, elle est constituée par des élus/es, acteurs associatifs, des jeunes créateurs, et des citoyens. L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme sont assurés par quatre animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vision du bien-être de tous générations futures incluses.

La plateforme Multi-acteur Agadir, a été créée en octobre 2013, avec la présence des élus/es de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. La réunion de création de la plateforme a connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivie d’un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien être de tous comme une notion flexible qui dépend aux spécificités de chaque pays, les différentes aspects de ressemblance entre la démarche SPIRAL et l’INDH (Initiative nationale de développement humain). Cette réunion de création de la plateforme, a connu la présence du vice président de la municipalité qui a exprimé tous son appui à la plateforme d'Agadir pour l’accompagner dans la réalisation de ses actions.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont étaient choisi d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc.

Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien être qui seront ressorti après l’application de la démarche avec les membres de la plateforme.

455

Agadir (mot qui signifie « grenier collectif fortifié » en tachelhit- AGADIR (Arabe : أڭادير), est une ville du sud-ouest marocain située sur la côte Atlantique à environ 500 km au sud de la ville de Casablanca la capitale économique du royaume du Maroc. La ville d’Agadir est la capitale du Souss Massa-Draa.

Image

La ville d’Agadir compte 344.422 habitants et enregistre un accroissement de la population avec un taux de 3,10% (1994 / 2004). Les projections de population pour l’année 2014 sont de : 464927 habitants / 2014 (Prochain RGPH).

L’état de la pauvreté : sur les 77485 ménages que compte la ville, la municipalité a recensé 2867 / 3,7% qui sont en dessous du seuil de pauvreté relative ; et 4494 / 5,8% qui sont en dessous du seuil de vulnérabilité. Le nombre de ménages non reliés au réseau électrique public s’élève à 8376 / 10,8% ; celui des ménages non reliés au réseau d’eau potable public s’élève à 19948 / 25,74.L’Indice du Développement Humain / IDH est de 0,75 ; et l’Indice de Sévérité / IS est de 0,5.

Concernant l’investissement ; de manière générale, il ressort de l’analyse des études réalisés que les quatre piliers classiques qui fondent l’économie de la région Souss Massa Draa sont les secteurs de :

  • L’agriculture,
  • Le tourisme
  • La pêche.
  • •Les services

La municipalité a des défis en matière sociale, et il prévoit que la réalisation des objectifs fixés, pourrait être envisagée dans le cadre d’un contrat programme public- privé-société civile commune urbaine d’Agadir. Elle devrait concerner tous les domaines ci-après : _ Résorption des déficits en infrastructures sociales de base, _ Lutte contre les abandons scolaires, _ Création d’activité génératrice de revenus, _ Réduction de l’impact de la pauvreté, _ Lutte conte l’exclusion sociale des femmes et des jeunes, _ Création des opportunités de formation et d’insertion sociale, _ Développement des capacités des acteurs (Associations, Coopératives, TPE), _ Amélioration des conditions d'accès aux services de base (éducation, santé, culte), _ Equipement en infrastructures de base (route, eau potable, assainissement liquide et solide et électricité etc.), _ Soutien aux personnes en grande vulnérabilité, _ Promotion des droits humains, _ Protection et promotion des droits de la femme et de l’enfant, _ Ancrage de la confiance des citoyens en l’avenir, _ Implication et intégration des citoyens dans le circuit économique.

La ville d’Agadir a réalisé depuis 2010 un PCD plan de développement communal, d’une manière participative avec les acteurs associatifs, le privé, les institutionnels et les citoyens, ce PCD couvre une vision de 2010 à 2016. Plusieurs projets ont été réalisés mais il y a toujours des défis des blocages à enlever pour faire avancer les chantiers de développement. http://www.pcd-agadir.ma Cependant, il est important de signaler que la démarche de planification participative, comme exercice d'ancrage de la démocratie locale, a déjà été pratiqué au niveau de la ville d'Agadir - bien avant l'instauration du PCD en 2009 - en 2003.En effet, dans le cadre du programme Agenda 21 local, et en partenariat avec le PNUD, l'UN-HABITAT et le ministère chargé de l'Aménagement du territoire, la ville d'Agadir avait en ce temps organisé 27 ateliers de concertation - tenus entre février 2003 et mai 2004 - avec les différents acteurs du développement territorial et particulièrement la société civile, et dont le résumé des grandes problématiques est comme ci-après : Axe 01 : Les problèmes d’intégration urbaine et sociale de quartiers sous équipés, Axe 02 : Les problèmes du tourisme et du développement durable, Axe 03 : Les problèmes liés à l’environnement, qualité de vie et services urbains, Axe 04 : Problèmes liés au transport et à la circulation, Axe 05 : Problèmes liés à l’absence d’une stratégie de développement intégré de la ville d’Agadir, Axe 06 : Entraves à l’investissement public et privé.

La ville d'Agadir est jumelée avec : Nantes (France) Olhão (Portugal) Miami (États-Unis) Oakland (États-Unis)

Après les Agenda 21 locaux, la municipalité d’Agadir rejoigne la démarche SPIRAL et elle est devenue un territoire de coresponsabilité, son président a mobilisé les élus/élues et les fonctionnaires pour le suivi de l’application de la démarche, l’impact du cumul acquit des Agendas 21 est très démonstratif dans les grands projets de développement qu’a connus la ville.

 

La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, ils ont fixé la date du le 17 mai 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes.

La plateforme d’Agadir a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulée comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de quatre groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Le changement est possible - التغيير ممكن
  • Groupe 2 : Les scouts – الكشافة
  • Groupe 3 : Les sœurs - الأخوات
  • Groupe 4 : إخرفان

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :

  • Qu’est-ce que pour vous le bien-être ?
  • Qu’est-ce que pour vous le mal-être ?
  • Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseur ont fait le dépouillement des données collectées dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la plateforme sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Agadir

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme d’Agadir membre fondatrice.

La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes Européennes et Africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place.

Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme souhaite s’inspirer des expériences de coresponsabilité publiées dans le site : https://respondingtogether.wikispiral.org/ .

 

La plateforme multi-acteur d’Agadir, prévoit l'organisation de la deuxième session de formation pour présenter les résultats de l'analyse des critères du bien-être exprimés par les citoyens dans le logiciel ESPOIR, et construire son plan d’action, et une stratégie de réalisation des actions programmées pour l’année 2014, ainsi une politique de co-évaluation participatif.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes au Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA.

 

Les facilitateurs de la plateforme Agadir sont les suivants :

  • Ijjou Arjdal : t_j_a1965(at)hotmail.fr
  • Aziz Ben Moumen : aziz-benmoumen(at)hotmail.fr
  • Kaoutar Gharib : rharibkawtar(at)gmail.com
  • Elmamouni Elhoussaine : tarik.agadir(at)gmail.com
2013-10-04 15:382017-10-10 08:41
GC136534Tadart-AnzaMaroc MarocProvince de AgadirAfricaTerritory of Coresponsibility

Tadart-Anza est une plateforme multi-acteur créée en octobre 2013, par des associations, des élus, et des citoyens. la création de cette plateforme a été faite en deux réunions de mobilisation; une à Taddart et l'autre à Anza pour pouvoir mobiliser les acteurs des deux quartiers larges géographiquement.

L'application de la démarche SPIRAL et l’accompagnement de la plateforme et des groupes homogènes sont assurés par quatre animateurs/ facilitateurs formés par le Conseil de l'Europe. Ces facilitateurs aideront la plateforme pour approprier une notion/ vison du bien-être de tous générations futures incluses.

Actuellement les facilitateurs ont organisé la première session de formation au profit des membres de la plateforme, cette formation sera conclue par l'adoption d'un plan d'action selon la vision des acteurs de la plateforme.

La plateforme Multi-acteur Tadart-Anza, a été créée en octobre 2013, avec la présence des élus/es de la municipalité, les acteurs associatifs, et les citoyens. Les deux réunions de création de la plateforme Tadart-Anza ont connu une présentation de la démarche par le dynamiseur, suivies par un débat sur les principes de la démarche SPIRAL, des questions ont été sur le bien être de tous et comment le mesurer par des citoyens simples?. Le principe de la coresponsabilité, est appliqué dans le territoire de la plateforme entre les citoyens eux mêmes pour la propreté des deux quartiers, la création des endroits pour les loisirs populaires notamment au profit des enfants et les jeunes.

Après la création, quatre animateurs/facilitateurs ont été choisis d’une manière démocratique par les membres de la plateforme, et ils ont participé à la formation organisée du 15 au 17 novembre 2013 à Agadir (Maroc) par le Conseil de l’Europe au profit des facilitateurs de la démarche de la zone sud du Maroc. Cette formation a permis de renforcer les compétences des facilitateurs en matière des notions de la coresponsabilité entre acteurs et citoyens, le bien-être de tous, l’animation des groupes,… et les modes d’utilisation du logiciel ESPOIR pour le traitement des critères du bien-être qui seront ressortie après les formations de la plateforme.

466

Agadir a connu ces trois dernières décennies une forte immigration qui s’est traduite - du fait d’un déséquilibre structurel entre une forte demande en logement et une offre inadéquate en termes de revenus des ménages - par la création de quartiers anarchiques et sous-équipés, à forte exclusion sociale, dont Taddart Anza est un district de la municipalité d’Agadir, qui a actuellement environ 346 106 habitants.

Taddart Anza accueille des couches sociales qui ont des revenus très limités, notamment les retraités et les ouvriers venant de différentes villes Marocaines pour travailler dans les usines de ciments, et les conserveries de poissons des poissons Actuellement Taddart Anza connait un développement urbain intéressant, qui est accompagné par la municipalité avec le lancement des projets suite au propositions des citoyens de ce quartier lors de leur participation aux ateliers du plan communal de développement PCD (pour la période 2010 – 2016), ils ont proposé ce qui suit en rapport avec le domaine économique :

  • promouvoir les entreprises de pêche maritime et services annexes
  • Assister les jeunes promoteurs
  • Assister les petites entreprises
  • Intégrer la population résidente dans les usines
  • Construire des marchés modèles pour les produits de la pêche traditionnelle et de l’artisanat
  • Créer des locaux modèles pour les marchands ambulants
  • Encourager les compétences professionnelles de la ville
  • Requalifier les licenciés pour bénéficier de l’offre d’emplois locale

Et pour permettre le développement économique et résorber le chômage, les citoyens ont demandé de mettre en valeur les potentialités touristiques que présentent Anza et Taddart. Pour ce faire, ils ont opté pour les projets ci-après :

  • Aménager la plage : Hôtels / Équipements
  • Construire les espaces récréatifs côtiers
  • Créer un camping estival
  • Éclairer la baie d’Anza
  • Disposer d’unités de sûreté près de la plage
  • Créer des projets touristiques et économiques pour résorber le chômage

Tadart-Anza est connue par la dynamique de ses jeunes qui animent un tissu associatif très actif, ils plaident toujours auprès du conseil de la municipalité pour la mise en œuvre des actions du PCD restante à réaliser. http://www.pcd-agadir.com/

 

Image  

La plateforme multi-acteurs a organisée sa première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, le 1 février 2014, dont ils ont fixé la date du 16 février 2014 pour la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes. Le 16 février 2014 la plateforme de Tadart Anza a organisée une formation au profit de ses membres, elle a été déroulé comme suit :

  • Définition de la coresponsabilité
  • Détermination des formes d’exclusion sociale et de pauvreté dans le territoire de la PMA
  • Détermination des formes de mal utilisation des ressources matérielles et immatérielles dans le territoire.

Création de six groupes homogènes :

  • Groupe 1 : Les associatifs - الجمعويين
  • Groupe 2 : La vie - الحياة
  • Groupe 3 : Défi - التحدي
  • Groupe 4 : étudiants et élèves - الطلبة و التلاميد
  • Groupe 5 : Complémentarité - التكامل
  • Groupe 6 : groupe de militantisme - مجموعة النضال

Ces groupes ont travaillé sur trois questions clés :

  • Qu’est-ce que pour vous le bien-être ?
  • Qu’est-ce que pour vous le mal-être ?
  • Que faites vous pour assurer votre bien être et celui de la communauté ?

Les participants de chaque groupe homogène ont effectué l’attribution des critères exprimés en réponse aux trois questions en dessus, sur la base d’une grille des composantes et dimensions du bien-être et mal-être mise à leur disposition.

Les facilitateurs avec l’appui du dynamiseur ont fait le dépouillement des données collectées dans le logiciel ESPOIR, et ils vont refaire la même opération avec les participants dans le cadre de la deuxième session de formation, qui sera aussi l’occasion pour présenter les résultats aux participants et construire un plan d’action de la plateforme qui sera validé par tous les membres de la PMA. Tous les résultats de la formation des groupes homogènes sont publiés dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.org : https://wikispiral.org/tiki-index.php?page=Stats&CGname=Tadart-Anza#Aper_u_global

La plateforme a proposé des actions structurantes de la coresponsabilité dans son territoire, notamment celles qui peuvent jouer le rôle de levier de développement de la cohésion sociale dans les deux quartiers. Ces propositions s’inscrivent dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité TOGETHER, dont la plateforme de Tadart-Anza est membre fondatrice.

La plateforme compte beaucoup sur son adhésion au réseau pour échanger les expériences avec les autres plateformes Européennes et Africaines et bénéficier des bonnes pratiques mises en place.

Les jeunes des deux quartiers ont lancé depuis des mois des actions de réhabilitation de la cote avec leurs propres moyens, en assurent la propreté de l’espace qui est devenu attrayant aux populations des deux quartiers et les autres quartiers voisins. Les ruelles des deux quartiers sont aussi mises à niveau par les jeunes, ils ont mis en place des règles en commun accord avec la population pour assurer la propreté du quartier. Une autre activité écologique et innovante; il s’agit de l’exploitation des pneus jetés pour fabriquer des vases et les distribuer pour les familles et les écoles des deux quartiers.

Au cours de la mise en place de la démarche SPIRAL, la plateforme envisage l’intégration de ces jeunes, avec qui on peut développer des actions de coresponsabilité dans le même sens qu’ils ont déjà initié, en s’inspirant des expériences similaires publiées dans le site https://respondingtogether.wikispiral.org/.

 

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes a u Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membres de Together.

Les facilitateurs de la plateforme Tadart-Anza sont les suivants :

  • Raja Messou : rajamessou(at)gmail.com
  • Ismaile Ziad : zayadismail(at)gmail.com
  • Akouhar Mohamed : mohamed.akouhar1994(at)gmail.com
  • Habach Mustapha : holahola181(at)gmail.com

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook https://www.facebook.com/spiralmaroc a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs et les participants aux formations organisées par les PMA.

2013-10-09 13:332017-10-09 18:40
GC136506Ahle TifnouteMaroc MarocProvince de TaroudantAfricaTerritory of Coresponsibility

La plateforme multi-acteurs d'Ahle Tifnoute est constituée par des élus, associations, jeunes engagés et citoyens, l'un des points fort de ce territoire c'est que la commune est présidée par un jeune homme qui ne cesse pas de dynamiser le tissu associatif avec ces défis majeurs notamment en matière de manque de renforcement de compétences des acteurs associatif, et la plateforme compte beaucoup sur la participation des acteurs dans le débat sur le bien être de tous les villageois de cette commune.

 

440

Ahl Tifnoute est une commune rurale du sud du Maroc qui a déjà réalisé un certain nombre de projets collectifs (adductions d'eau dans les villages, transport scolaire, etc.). La plateforme multi-acteurs (groupe de coordination) en cours de lancement est envisagée comme base de travail permettant d'avoir une vision partagée et d'unifier les efforts pour le développement de la zone.

La commune de Ahl tifnoute s'étend sur une superficie de 151 Km² avec une population de 7000 hbt (2004) repartie sur 27 douars. Les habitants d'Ahle Tifnoute sont des Amazighs. La Commune est située dans le Haut Atlas près du sommet de TOUBKAL et le lac d'IFNI, Ahl tifnoute est une région montagneuse et agricole avec un paysage magnifique et un potentiel touristique énorme...une des régions les plus merveilleuses du Maroc.

https://www.facebook.com/ahl.tifnoute

Les acteurs de la PMA d'Ahle Tifnoute sont actuellement en pleine réflexion sur la mise en place d'une maison de l'étudiant, et pour accompagner ce processus le Conseil de l'Europe prévoit l'organisation d'une visite d'échange entre la plateforme d'Ahle Tifnoute et la plateforme d'Arbaa Sahel qui est un modèle avancé en matière de l'accompagnement scolaire des élèves. cet échange sera très fructueuse pour la plateforme d'Ahle Tifnoute sachant qu'elle est ses première phase.

La plateforme a commencé la mobilisation des acteurs pour sa première formation, qui sera assurée par les facilitateurs, avec l’appui du dynamiseur, c’est dans ce cadre qu’ils vont organiser une première réunion de présentation des acquis de la formation d’Agadir, et fixer la date d’organisation de la formation des membres de la plateforme et la création des groupes homogènes afin de préparer leur plan d’action qui peut aider la plateforme à approprier une définition du bien être de tous selon la vision de la plateforme. Ce plan d’action et tous les résultats de la formation des groupes homogènes seront publiés prochainement dans l’espace de la PMA sur le wikispiral.

À noter que l’application de la démarche dans cette zone montagneuse demande plus de déplacements dans les douars (villages) dispersés sur le territoire de la commune. Ces douars connaissent un taux très élevés des analphabètes, ce qui demandera aux facilitateurs de fournir un effort au niveau de l’adaptation de la démarche SPIRAL selon le niveau de compréhension des villageois.

La plateforme a proposé des actions dans le cadre de la préparation du plan d’action 2014 du réseau international des territoires de coresponsabilité Together, dont la plateforme Ahle Tifnout est membre fondatrice, et la commune a le statut de membre de droit au sein du réseau.

La plateforme souhaite développer des partenariats et des actions dans le cadre du réseau Together pour échanger les expériences avec les autres plateformes européennes et africaines et bénéficier de leurs expériences, notamment les plateformes qui ont réalisé des actions dans le cadre de la démarche SPIRAL, et précisément des expériences dans le monde rural.

 

La formation de la plateforme multi-acteur PMA dans le cadre des groupes homogènes est en cours, et elle sera conclue par la réalisation d’un plan d’action.

Le calendrier 2014 du réseau Together prévoit des activités que nous organisons avec les plateformes dans le sud du Maroc et avec les plateformes et groupes de coordination dans les autres pays qui appliquent SPIRAL et qui sont aussi membre de Together.

Pour la coordination avec les autres plateformes au Maroc une page Facebook a été créée, et elle est devenue un espace de communication entre les facilitateurs : www.facebook.com/spiralmaroc/

 2013-09-30 13:182017-10-09 16:56
GC241404Aiseau-PreslesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009, la commune a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.aiseau-presles.be/commune/services-communaux/ame/pcs-plan-de-cohesion-sociale

659

Aiseau-Presles est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. L'entité est composée de 4 villages : Aiseau, Presles, Pont-de-Loup et Roselies. Superficie : 22,5 km2. Nombre d'habitants : environ 11 000.

De tout temps, Aiseau fut un village voué à l'agriculture, à l'exploitation forestière, mais également à l'industrie. Les Forges d'Aiseau, usines situées au Sud du village, exportaient leur production partout dans le monde, notamment au Mexique. Mais leur situation loin de la Sambre et des voies ferrées firent qu'il n'était plus possible d'y travailler. Elles fermèrent au début du XXe siècle. De nos jours, les Ateliers Somville produisent des métaux légers.

Le charbon fut exploité également. Durant des siècles, le charbon était tiré depuis divers endroits à flanc de collines, pour ensuite être exploité dans des charbonnages. Deux puits existaient, un à Oignies (le puits St-Henry) et l'autre à Ménonry (le charbonnage du Champfroment). Un puits d'aération était situé non loin du lieu-dit « l'Etoile », 50 m derrière les Ateliers Somville. Les puits, bétonnés, sont toujours visibles de nos jours.

La production de glaces et de verres fut également d'application à Aiseau grâce aux « Glaceries Sainte-Marie d'Oignies ». Cette immense exploitation était située le long de l'actuelle rue d'Oignies, le long de la Sambre. Sa renommée était internationale, les vitres de l'Empire State Building de New-York y furent notamment produites. L'usine ferma dans les années 1930 à la suite de la crise mondiale. De nos jours, il ne reste que des ruines, aménagées dans un parc où il fait bon se promener.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Picture courtesy BrchansonContact coordinatrice-coordinateur PCS : DURR Julie j.durr@aiseau-presles.be2014-11-05 17:232017-10-26 09:48
GC136524AjdirMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfricaTerritory of Coresponsibility
La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013.458

Ajdir est une commune et ville de la province d'Al Hoceïma, dans la région de Taza-Al Hoceïma-Taounate, au Maroc. Après avoir été le centre urbain de la commune rurale d'Aït Youssef, la ville d'Ajdir a été érigée en municipalité en 2008.

La commune urbaine d'Ajdir possède toutes les potentialités et les atouts nécessaires pour croire en un développement économiques durable de la région, suite à sa situation géographique qui comprend une importante baie avec de belles et larges plages à savoir: la plage de Sfiha et la plage d'Espalmadero. Celles-ci font de la commune le premier choix des estivants pendant la période d'été. Ce secteur joue un rôle important dans le développement local et présente le noyau dur de l'économie de la commune.

 

2013-10-07 07:532017-10-10 09:25
GC136523Al HoceimaMaroc MarocProvince d'AlhoceimaAfricaTerritory of Coresponsibility
La plate-forme a été créée en 2013 et les facilitateurs, choisis par les membres, formés à la démarche Spiral fin 2013.  457

Al Hoceïma appelée en langue rifaine Taghzout, ou encore Tijdit est une ville située sur la côte nord-est du Maroc (mer Méditerranée), au centre de la région du Rif, séparant le Rif occidental (Tanger Tetouan Achaouen) du Rif oriental (Driouch Nador Berkane), auquel elle est culturellement et historiquement rattachée. Le nom d'origine de la ville, Taghzout (Taɣzut), qualifie une terre fertile, une terre d'alluvions, ou une parcelle de terre en berbère rifain.

Al Hoceïma compte environ 236 000 habitants dans la communauté urbaine9. La population de cette ville a la particularité de tripler en période estivale, avec le retour des ressortissants vivant en Europe et le tourisme balnéaire. Orientée vers la pêche et le tourisme, Al Hoceïma est une des plus grandes stations balnéaires du Maroc et d'Afrique du Nord. La venue massive pendant l'été de ressortissants et touristes intérieurs est favorisée par la multitudes des plages dans la région : Quemado (complexe), Tala Youssef, Chafarina (complexe), Cala Iris, Souani, Sfiha, Cala Bonita.

Al Hoceïma est stimulée économiquement aux niveaux touristique et infrastructure depuis des années grâce aux centaines de milliers de ressortissants originaires de Al Hoceima et de sa province qui viennent chaque année en masse en période estivale, ces ressortissants se sont installés en France, en Allemagne, en Espagne et surtout en Belgique et aux Pays-Bas où ils constituent l'essentiel de la population d'origine marocaine.

Picture courtesy dm17952013-10-07 07:492018-08-13 14:15
GC280349Alagoa e Achada LaguaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago NorteTerritory of Coresponsibility
 A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alagoa e Achada Lagua foi criada no….983Alagoa e Achada Lagua é uma comunidade da Freguesia de Santo Amaro, no Concelho de Tarrafal Santiago, na ilha de Santiago Norte em Cabo Verde. 2016-07-14 14:492018-04-09 03:13
GC280509AlcatrazCap-Vert Cap-VertMaioAfrica2A CRP de MaioTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alcatraz foi criada no…..1,140Alcatraz é uma comunidade da Freguesia de Nº Srª da Luz, no Concelho de Maio na ilha do Maio em Cabo Verde2016-07-19 13:162018-04-02 05:16
GC136530AlcochetePortugal PortugalDistrito de SetubalEurope1Territory of Coresponsibility
Alcochete is a small city on the left bank of Tejo river close to Lisbon. Its coordination group (the social network) uses SPIRAL mainly for ederly people.464

Alcochete é uma vila portuguesa do distrito de Setúbal, região de Lisboa e na sub-região da Península de Setúbal, com cerca de 10 700 habitantes.

É sede de um município com 128,36 km² de área e 17 569 habitantes, subdividido em 3 freguesias. O município é limitado a norte pelo município de Benavente, a este e sudeste por Palmela, a sudoeste pela área principal do município do Montijo e a noroeste pelo estuário do Tejo.

Alcochete é sede da Reserva Natural do Estuário do Tejo, possuindo numerosas salinas onde nidificam diversas espécies de aves aquáticas. Apesar do nome, o Campo de Tiro de Alcochete localiza-se no concelho de Benavente.

2013-10-07 13:102023-06-30 17:29
GC280941Alto FontainhasCap-Vert Cap-VertSão NicolauAfrica2A CRP de São NicolauTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Fontainhas foi criada no….1,409Alto Fontainhas é uma comunidade da Freguesia de Rosário, no Concelho de Tarrafal, na ilha São Nicolau em Cabo Verde2016-07-28 11:542018-04-03 04:02
GC280390Alto GoveiaCap-Vert Cap-VertSantiagoAfrica2A CRP de Santiago SulTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Goveia foi criada no….1,024Alto Goveia é uma comunidade da Freguesia de São João Baptista, no Concelho de Ribeira Grande Santiago, na ilha de Santiago Sul em Cabo Verde.2016-07-15 11:422018-04-09 03:47
GC280410Alto Mira 2ª PovoadoCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Mira 2ª Povoado foi criada no….1,044Alto Mira 2ª Povoado é uma comunidade da Freguesia de Santo Andre, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 10:162018-04-03 05:33
GC280663Alto SolarineCap-Vert Cap-VertSão VicenteAfrica2A CRP de São VicenteTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Solarine foi criada no….1,294Alto Solarine é uma comunidade da Freguesia de Nª Srª daLuz, no Concelho de...., na ilha  São Vicente em Cabo Verde2016-07-21 10:232018-04-03 04:28
GC280411Alto SotoméCap-Vert Cap-VertSanto AntãoAfrica2A CRP de Santo AntãoTerritory of Coresponsibility
A Associação Comunitária de Desenvolvimento (ACD) de Alto Sotomé foi criada no….Alto Sotomé é uma comunidade da Freguesia de Santo António das Pombas, no Concelho de Porto Novo, na ilha de Santo Antão em Cabo Verde2016-07-18 10:292018-04-03 05:33
GC241621AmayBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune d'Amay a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.amay.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale-2

748

Amay est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 14 291 habitants pour une superficie de 27 km2.

Au début du XIXe la vigne y était cultivée avec succès. A la fin du XIXe siècle, des carrières de pierres calcaires et de sable, des briqueteries et une tuilerie sont ouvertes. L'accroissement de la population de 1846 à 1960 est de 208%. D'après le recensement de 1947, la production et la distribution d'électricité occupe 88 personnes et l'industrie des minéraux non métalliques donne du travail à 261 ouvriers. En 1961, 85% des travailleurs étaient occupés dans la région industrielle de Liège. En 1970, on y compte encore des ateliers de fabrication métallique et le secteur de la construction emploie 137 personnes. Au début des années 70, un zoning industriel de 66 ha y a été créé.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean HousenContact coordinatrice PCS : UYTTEBROECK Pascale pascale.uyttebroeck@amay.be2014-11-06 16:002017-10-25 15:26
GC241416AnderluesBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009, la commune d'Anderlues a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.  

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.anderlues.be/commune/autres-services/pcs

669

Anderlues est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, prioche de Charleroi. Au 1er juillet 2004, la population totale de cette commune est de 11 512 habitants, répartis sur 17,14 km².

Ancien terroir rural s'étant constitué par défrichements successifs au sein d'une vaste étendue forestière, Anderlues accèdera à la vie industrielle par l'édification de puits d'extraction de houille. Au départ d’une commune rurale, Anderlues a donc muté pour se transformer en une commune industrielle.

Depuis les années 1980 elle tend à devenir une commune-dortoir. En effet, les commerces locaux et artisans se font rares, l’industrie a totalement disparu du paysage communal et on ne trouve plus guère d’activité que dans les grandes surfaces commerciales en bordure de la commune. Cependant, une fois l’an, à l’occasion de son Carnaval, Anderlues se souvient de ses heures glorieuses où chaque week-end était l’occasion de faire la fête.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Contact coordinatrice PCS : VERCRUYSSE Anne-Catherine anne_k28@hotmail.com2014-11-05 17:442017-10-26 09:47
GC241573AnsBelgique BelgiqueWallonie - LiègeEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009 la Commune d'Ans a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.ans-commune.be/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale

723

Ans est une commune francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Liège. Sa population compte 27 813 habitants pour une superficie de 23 km2.

Le territoire d'Ans se divise d'un point de vue hydrographique en deux parties sensiblement égales, l'une vallonnées rattachée à la vallée de la Meuse constitue le bassin de la Légia, l'autre à peine ondulée rattachée au plateau hesbignon appartient au bassin du Geer. La partie mosane a été exploitée pour son sous-sol houiller, la partie hesbignonne pour son sol fertile.

Bordant la ville de Liège, Ans connut un passé charbonnier. La houille fut exploitée dès le xiiie siècle et la commune compta jusqu'à 4 charbonnages. Industrielle, commerçante, rurale ou résidentielle, la commune a connu des activités économiques très variées.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo LHOONContact coordinateur PCS : HABRANT Michaël  michael.habrant@ans-commune.be2014-11-06 09:512017-10-25 15:25
GC241443AntoingBelgique BelgiqueWallonie - HainautEuropeTerritory of Coresponsibility

Depuis 2009, la commune d'Antoing a conçu et mis en œuvre un Plan de cohésion sociale grâce au soutien de la Wallonie. S’inspirant de la Stratégie de cohésion sociale du Conseil de l’Europe, ce plan vise à développer une démarche de coresponsabilité entre acteurs publics, privés et citoyens pour assurer l’accès aux droits fondamentaux et le bien-être pour tous.

Conduite sous l’égide d’une Commission d’accompagnement représentative des différents acteurs, publics et associatifs, de la commune, cette démarche a débouché sur des actions coordonnées et transversales s’articulant autour de 4 axes ou certains de ces axes :

  1. L’insertion socioprofessionnelle
  2. L’accès à un logement décent
  3. L’accès à la santé et au traitement des assuétudes
  4. Le retissage des liens sociaux, intergénérationnels et interculturels.

En créant le PCS, la Wallonie veut garantir l’accès aux soins médicaux, à l’emploi, au logement, à la culture, à la formation pour tous les citoyens dans une société solidaire et respectueuse de l’être humain.

www.antoing.net/ma-commune/services-communaux/plan-de-cohesion-sociale-1

692

Antoing est une ville francophone de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut. Sa population est de 7814 habitants pour une superficie de 31km2.

Antoing compte plusieurs brasseries, une sucrerie, ainsi qu'une cimenterie (activité historique). Les bois d'Antoing, de Leuze et d'Hubermont forment un ensemble de massif boisé poussant sur sols pauvres et acides surplombant la vallée à une altitude maximale de 137 m, ceinturant Frasnes-lez-Anvaing (au Nord-Est). Ils couvrent les versants sablonneux et le plateau de la « chaîne des Collines » à une altitude de 85 à 13 mètres environ.

Le Plan se construit à partir d’un indicateur synthétique d’accès aux droits fondamentaux (ISADF), conçu par l’IWEPS, qui mesure le niveau de cohésion sociale de la commune, et d’un diagnostic de cohésion sociale. Ce dernier est réalisé par les services, les partenaires et les citoyens et recense les initiatives, publiques ou privées, déjà mises en œuvre sur le territoire de la commune mais aussi les attentes de la population et des acteurs et les besoins encore à satisfaire. Le PCS soutient prioritairement le travail en partenariat en vue de renforcer les complémentarités entre les actions des pouvoirs publics et celles des secteurs associatifs ou privés et de construire des réseaux d’opérateurs à l’échelon local ou supra-local.

En 2012, une co-évaluation participative a été réalisée sur les principes de la méthodologie SPIRAL. Elle a permis de mettre en évidence la plus-value considérable d’une démarche de coresponsabilité et d’en tirer les enseignements pour préparer le nouveau Plan de cohésion sociale démarré en 2014.

Pour plus de détails voir ci-dessous, la section résultats.

Crédit photo Jean-Pol GRANDMONTContact coordinatrice PCS : DEKEYSER Sybille sibylle.dekeyser@antoing.net2014-11-05 18:142017-10-26 09:44
GC295022Celles-en-HainautBelgique BelgiqueWallonie - HainautEurope1Celles-en-HainautTerritory of Coresponsibility
.

Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut.

La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).

Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts. Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.

Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires. Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux.

2018-11-09 16:032019-01-08 15:26
GC295023Belgique BelgiqueWallonie - HainautEurope2Territory of Coresponsibility
Plateforme Celles-en-Hainaut en développement.

Après les nomades de l'âge de la pierre et les Celtes, les peuplades des Belges vivant des produits de la terre et de l'élevage s'établirent dans la large vallée boisée de l'Escaut.

La Civilisation romaine pénétra dans cette partie de la Gaule par la chaussée principale et les routes secondaires accédant aux villas(fermes). Les envahisseurs Francs remontèrent le cours de l'Escaut, trouvèrent plus de résistance avant Tournai où certains Rois s'installèrent (Childéric).Le christianisme réussit à s'implanter au VIIème siècle par des missionnaires venus surtout d'Irlande. Après le IX ème siècle, la région largement défrichée était parsemée de grandes fermes abbatiales et de châteaux forts.

Le territoire de la rive droite de l'Escaut faisait partie du grand diocèse de Cambrai. D'après AG.Chotin, (Tournai : origine des villages) de nombreuses demeures de "colons" (fermiers plus libres), de serfs (esclaves) s'établissaient autour du château d'un seigneur très puissant. Cette agglomération avec une chapelle érigée, portait souvent son nom. D'après H. Pirenne, la noblesse du comté du Hainaut représentait au moins le dixième de la population.Dans chaque village, souvent à côté d'une seigneurie principale, existaient des fiefs secondaires.

Au cours de la première moitié du second millénaire, le Tournaisis fit souvent partie de la France. Par la suite, après 1500, su sa situation géographique, notre région, théâtre de guerres contre la France, connut plusieurs occupations étrangères, le temps des révolutions politiques et industrielles du XIX ème siècle, l'évolution rapide du XX ème siècle avec les deux grands conflits mondiaux.

2018-11-09 16:122018-11-09 16:12
GC111434AradRoumanie RoumanieWest Romania EuropeTerritory of Coresponsibility
.

Arad (similar scris și în germană, maghiară și limba bulgarilor bănățeni; în sârbă Арад, cu alfabet latin Arad) este municipiul de reședință al județului cu același nume, Crișana, România.

La recensământul din anul 2011 Aradul avea o populație de 159.074 locuitori, fiind al doisprezecelea cel mai mare centru urban al României din punct de vedere demografic. Municipiul Arad constituie pentru vestul României un punct important în ceea ce privește industria, și este de asemenea un nod important în transporturile feroviare, rutiere, având și aeroport. În privința religiei ortodoxe orașul Arad este reședința scaunului Arhiepiscopal al Aradului.

2012-11-22 04:152017-10-05 09:55
GC224016ArganilPortugal PortugalDistrito de CoimbraEuropeTerritory of Coresponsibility
Coordination group composed under the Local Council of Social Arganil action to revitalize the methodology SPIRAL546

Arganil é uma vila portuguesa no Distrito de Coimbra, região Centro e sub-região do Pinhal Interior Norte, com cerca de 4 000 habitantes.

É sede de um município com 332,84 km² de área e 12 145 habitantes (2011), subdividido em 14 freguesias. O município é limitado a norte pelos municípios de Penacova, Tábua e Oliveira do Hospital, a nordeste por Seia, a leste pela Covilhã, a sul por Pampilhosa da Serra e por Góis e a oeste por Vila Nova de Poiares.

2014-06-18 10:532017-10-05 08:36

Mise à jour

Acteurs des groupes de coordination

Indicateurs

ID_INDCODEIndicateur enDescription enIndicateur frDescription frIndicateur ptDescription ptIndicateur arDescription arIndicateur roDescription roIndicateur ruDescription ruIndicateur bgDescription bg
1A00Access to essential ressources in generalTo have means of life, to be poor, to be richAccès aux moyens de vie en généralAvoir des moyens, manque de moyens de vie, être pauvre, être richeAcesso aos meios de subsistência em geralTer meios, falta de meios, ser pobre, ser rico
3A01Food / drinkAccess to food, drink, to a dietary regime (healthy, no GMOs, etc)AlimentationAccès à la nourriture, à la boisson, à un mode et une qualité d'alimentation,AlimentaçãoAcesso à alimentação, à bebida, a um modo e uma qualidade de alimentação
4A02Healthcare and medicineAccess to medication, to different types of care, surgery, hospitalsMédicaments et soinsAccès aux médicaments, aux différents types de soins, à la chirurgie, aux hôpitaux, qualité des soinsMedicamentos e cuidadosAcesso aos medicamentos, aos diferentes tipos de tratamentos, à cirurgia, aos hospitais, qualidade dos cuidados
5A03Housing / furnitureAccess to housing: houses, apartments and dependencies, furniture and equipment, connection to networks, heating, insulationLogement / aménagementAccès à un logement, mobilier et aménagement, raccordement aux réseaux électrique, chauffage, eau, isolation, qualité du logement,Alojamento, Equipamentoto físicoAcesso à habitação, mobiliário e equipamento, ligação às redes, aquecimento, isolamento, qualidade do alojamento
6A04ClothingAccess to clothing; clothes, shoes, fashionable clothingHabillement /aspect physiqueAccès à l'habillement ; vêtements, chaussures, maquillage, modes et types d'habillement, aspect physique,Vestuário, aspeto físicoAcesso ao vestuário; roupa, calçado, modo e tipos de vestuário, aspeto físico
7A05Education / trainingAccess to education, school, high quality teaching, vocational training, ongoing trainingÉducation / FormationAccès à l'éducation, à l'école, qualité d'enseignement, qualité de l?éducation, formation continue,Educação, FormaçãoAcesso à educação, à escola, qualidade de ensino, formação profissional, formação contínua
8A06Employment / workAccess to work, to employment, being unemployedEmploi / travail Accès au travail, à une activité professionnelle, être au chômage, type de travail (temps plein, partiel), salaireEmprego, trabalho, atividadeAcesso ao trabalho, a uma atividade profissional, estar desempregado, tipo de trabalho (tempo inteiro, parcial) salário
9A07Leisure culture / sports activitiesAccess to leisure activities, holidays, relaxation, sport, culture, reading, cinema, musicLoisirs, culture, sportsAccès aux loisirs, vacances, détente, sports, culture, lecture, cinéma, musique, prix des loisirs,Lazer, cultura, desportosAcesso ao lazer, férias, desportos, cultura, leitura, cinema, música, preços dos lazeres
10A08Purchasing power / personal financePurchasing power, purchase price levels, savings, debtPouvoir d'achat / financesRevenues, finances personnelles, niveaux des prix à l'achat, pouvoir d?achat, endettementPoder de compra, acesso às finançasRendimentos, finanças pessoais, níveis de preços de compra, poder de compra, dívidas
11A09Home care / personal servicesAccess to financial and material assistance, to personal services, institutional aidAides et servicesAccès aux aides financières et matérielles, aux services à la personne, aide des institutions, aide aux entreprisesAjudas e serviçosAcesso aos apoios financeiros e materiais, aos serviços às pessoas, apoio às instituições
12A10MobilityAccess to transport, public and privateMobilitéAccès aux moyens de transport, aux transports publics et privés,MobilidadeAcesso aos meios de transporte, aos transportes públicos e privados
13A11Information / exchangeAccess to information, newspapers, Internet, the different means of communicationInformation / échanges Accès à l'information, aux journaux, à Internet, aux différents moyens de communication, fracture numériqueInformação, intercâmbiosAcesso à informação, aos jornais, aos diferentes meios de comunicação, fratura digital
14B00Living environment in generalIsolation, pleasant environment, secure and safe living environment in general, problematic environmentCadre de vie en généralIsolement, cadre agréable, sécurité du cadre de vie en général, cadre problématique,Quadro de vida em geralIsolamento, quadro agradável, segurança do quadro de vida em geral, quadro problemático
16B01Healthiness/pollution/noisePollution, dirt, waste, healthy environment, noise, other forms of pollution, trafficSalubrité / pollution / bruitPollution, saleté, déchets, environnement sain, bruit, autres formes de pollution, circulationSalubridade, poluição, ruídoPoluição, sujidade, resíduos, meio ambiente são, barulho, outras formas de poluição, circulação
17B02Basic infrastructureRoads, cycle tracks, pavements, road safety, communication networks, water, energy, houses, land, buildings, hospitals, schools, urban planning, maintenance and accessibility of infrastructure and networksInfrastructures et équipements de baseRoutes, pistes cyclables, trottoirs, sécurité routière, réseaux communication, parkings, réseaux eau, énergie, terrains, immeubles, urbanisme, entretien et accessibilité des infrastructures et réseaux, gares, aéroports, portsInfra-estruturas e equipamentos de baseEstradas, ciclovias, passeios, segurança rodoviária, redes de comunicação, água, energia, casas, terrenos, imóveis, hospitais, escolas, urbanismo, manutenção e acessibilidade das infra-estruturas e redes; estações, aeroportos, portos
18B03Services infrastructureShops, public offices, post offices, banks, reception centres, child-care facilities, local servicesInfrastructures et équipements de servicesHôpitaux, écoles, magasins, bureaux publics, bureaux de poste, banques, structures d'accueil, garderie d'enfants, proximité de services, aménagements de transport publiqueInfra-estruturas e equipamentos de serviçosHospitais, escolas, lojas, serviços públicos, correios, bancos, estruturas de acolhimento, creches e jardins de infância, proximidade de serviços, criação de transportes públicos
19B04Meeting and leisure spacesParks, public places, common areas, playgrounds, all public places where people can meet upLieux de rencontres et de loisirsParcs, espaces communs, aires de jeux, tous les endroits publics focalisant sur la rencontre des personnesLocais de encontro e de lazerParques, espaços públicos, espaços comuns, áreas de lazer, todos os espaços públicos destinados ao encontro entre as pessoas
20B05Weather and natural phenomenaSun, rain, temperature, natural local conditions, natural phenomenaMétéo et phénomènes naturelsSoleil, pluie, température, conditions naturelles locales, phénomènes naturels,Meteorologia e fenómenos naturaisSol, chuva, temperatura, condições naturais locais, fenómenos naturais
21B06Landscape and living spacesContact with nature, green areas, woodland, countryside, mountains, rivers, preservation and upkeep of the landscapeEspace et paysageContact avec la nature, verdure, bois, campagne, montagne, rivières ; préservation, entretien du paysage, cadre esthétique de l'espace de vie,Ambiente e paisagemContacto com a natureza, verdura, campo, montanha, rios ; preservação e proteção da paisagem, quadro estético do espaço de vida
22B07Production and work conditionsFarming practices, industrial practices (organic, non-intensive farming, less polluting industries)Cadre de production et de travailPratiques agricoles, industrielles, agriculture bio, non intensive, pollution industrielle, conditions et matériel de travail,Quadro de produção e de trabalhoQualidade de vida ao trabalho, práticas agrícolas, poluição industrial, condições e equipamento de trabalho, ferramentas informáticas, desmaterialização, ferramentas numéricas, sobrecarga de trabalho
23C00Relations with and between organisations in generalExisting and quality of the governments in general, institutions, political system and economical world in generalRelations avec et entre les organisations en généralExistence et qualité générale des gouvernements, institutions, monde économique en général, système politique en généralRelações com e entre as organizações em geralExistência e qualidade geral dos governos, instituições, mundo económico em geral, sistema político em geral
25C01Fundamental rights/freedom of expressionHuman rights, social rights, rule of law, recognition by the state, freedom of expression, right to strikeDroits fondamentaux / reconnaissanceDroit de l'homme, Droits sociaux, état de droit, la reconnaissance par l'État, la liberté d'expression, droit à la grèveDireitos fundamentais, reconhecimentoDireitos humanos, direitos sociais, estado de direito, reconhecimento pelo Estado, liberdade de expressão, direito à greve
26C02Functioning of justiceJustice, respect for the law, regulations, courts, judges, lawyers, prisons, sanctions, police officers, security servicesFonctionnement de la justiceJustice, respect des lois, réglementations, tribunaux, juges, avocats, prisons, sanctions, policiers, services de sécurité, démarches judiciairesFuncionamento da justiçaJustiça, respeito das leis, regras, tribunais, juízes, advogados, prisões, sanções, polícias, serviços de seguridade, abordagens judiciarias
27C03Consultation/democracyFunctioning of democracy, participation in decisions and evaluation, dialogue between institutions and citizens, political systemConcertation / démocratieFonctionnement de la démocratie, participation aux décisions et évaluation, dialogue entre institutions et citoyens, dialogue avec les organisations privées,Concertação, democraciaFuncionamento da democracia, participação às decisões e avaliação, diálogo entre instituições e cidadãos, diálogo com as organizações privadas
28C04Transparency/communicationCommunication by public and private organisations, consistency between promises and action, level of information, freedom of the press, integrity, quality and behaviour of the mediaTransparence / communicationCommunication par les organisations publiques et privées, cohérence entre les promesses et les actes, niveau d'information, liberté de la presse, honnêteté, qualité et comportements des medias, gestion de l'information et des medias,Transparência, comunicaçãoComunicação pelas organizações públicas e privadas, coerência entre as promessas e os atos, nível de informação, liberdade de imprensa, honestidade, qualidade e comportamento dos media, gestão da informação e dos media
29C05Organisation, management, financeAll matters relating to public territorial management and organisational functioning, management of public funds, simplification of rules and formalities, taxes, corruption, bureaucracy, public serviceOrganisation, gestion, financesToutes les questions de gestion publique des services des territoires, le fonctionnement des organisations publiques et privées, gestion des deniers publics, simplification des règles et administrative, impôts, taxes, corruption, bureaucratie, service pub,Organização, gestão, finançasTodas as questões de gestão pública dos territórios e de funcionamento das organizações, gestão dos recursos públicos, simplificação das regras e administrativa, impostos, corrupção, burocracia, serviço público
30C06Access, information, contactReception, access to information, respect shown by public servants, facilitation of administrative procedures, informationAccès, information, et contactsRéception, accueil, accès aux informations, respect de la part des fonctionnaires, facilitation des démarches administrative, renseignements, relations avec les organisations privées (entreprises, NGO, etc?),Acesso, informação, contactosReceção, acolhimento, acesso às informações, respeito pelos funcionários, facilitação dos processos administrativos, informações, relações com as organizações privadas (empresas, NGO, etc...)
428C07Social Policy

Measures in the social sphere,support for the disadvantaged strata of society, guidelines for the "3rd sector", care

Politique socialeMesures dans la sphère sociale, soutiens aux personnes désavantagées, ligne de conduite pour le tiers secteur, soinsPolitica socialMedidas no domínio social, o apoio para os estratos mais desfavorecidos da sociedade, orientações para o "terceiro sector", cuidado
31D00Personal relations in generalHaving relationships, close friends; being alone, rejected, betrayed; being appreciated, listened to, understood, helped; being loved; getting on with the people around one; having good friends and neighboursRelations personnelles en généralAvoir des relations personnelles, relations avec les proches, être seul, qualité des relations, entente avec son entourage, être entouré, sentiments envers ses proches, aleas et difficultésRelações pessoais em geralTer relações pessoais, ter próximos, estar só, qualidade das relações, bons termos com os que o, a rodeiam, sentimentos para os próximos, dificuldades
33D01Couple / sentimental and sexual relationshipsHaving sexual and/or loving relationships, having a partner, being married, sharing one's life with someone else, quality of these relationshipsCouple / relations sexuelles, sentimentalesAvoir des relations sentimentales, être en couple, être marié, vie de couple, qualité de la relation de couple, relations sexuellesCasal, relações sexuais e, ou sentimentaisTer relações sexuais e, ou sentimentais, viver em casal, estar casado, qualidade destas relações
34D02Family life / family relationsHaving a family, parents, family life, being close to one's family, ups and downs/joys of family life, family understanding, having a babyVie de famille / relations familialesAvoir une famille, des parents, vie de famille / être en famille, proximité avec sa famille, aléas et difficultés / bonheurs de la vie familiale, entente familiale, avoir des enfants, santé des membres de la familleVida de família, relações familiaresTer uma família, pais, vida de família, estar em família, proximidade com a sua família, dificuldades e virtudes da vida familiar, entendimento familiar, ter filhos, saúde dos membros da família
35D03Friends / relations with friendsHaving friends, being able to count on friends, time spent with friends, reciprocal friendshipAmitié / relations amicalesAvoir des amis, pouvoir compter sur ses amis, moments passés avec les amis, amitié réciproque, santé des ses amis, sentiments envers ses amis,Amizade, relações amigáveisTer amigos, poder contar com os amigos, momentos passados com os amigos, amizade recíproca, saúde dos amigos, sentimentos para os amigos
36D04Relations within the neighbourhoodHaving contacts/relations with neighbours, agreement/discord with neighbours, time spent in company of neighbours, calm neighbourhoodRelation de voisinageAvoir des contacts/relations avec ses voisins, accords / troubles avec ses voisins, temps passé avec ses voisins, tranquillité du voisinage,Relações de vizinhançaTer contactos, relações com os vizinhos, acordos, desacordos com os vizinhos, tempo passado com os vizinhos, tranquilidade da vizinhança
37D05Relations at workRelations with one's employer, colleagues, hierarchical relationships at work; being accepted, respected by colleagues, quality of relations at work (harmony at work, conflict/harassment, atmosphere)Relations dans le travailRelations avec son employeur, ses collègues, relations de hiérarchie dans le travail ; être accepté, respecté par ses collègues ; qualité des relations dans le travail (bonne entente dans le travail, conflits / harcèlement, ambiance),Relações no trabalhoRelações com o seu empregador, os seus colegas, relações de hierarquia no trabalho, ser aceitado, respeitado pelos colegas, qualidade das relações no trabalho (boas relações de trabalho, conflitos, abusos, ambiente)
424D06 Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets

Relations with animals

Avoir un animal domestique, animal de compagnie, sentiments pour les animaux, activités avec les animaux

Relações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
429D06Relations with animals

To have a pet, an animal to provide company, feelings towards pets, activities with pets, problems of pets

Relations avec les animauxAvoir un animal de compagnie, sentiments envers les animaux de compagnie, problèmes liés aux animaux de compagnieRelações com os animaisTer um animal de estimação sentimentos em relação a animais de estimação, problemas com animais de estimação
Page: 1/3Dernier Page
123

Catégories

CODECategory frCategory enCategory roCategory ptCategory itCategory ruLastModif
R--OppositionOppositionOpozițieOpposition (pt)2012-05-17 15:43
P--PossibilitéPossibilityExcludereCondição2012-05-17 15:44
O--ObtentionAttainmentObținerePossessão2012-05-17 15:44
Q--QualitéQualityCalitateQualidade2012-05-17 15:44
S--SoutenabilitéSustainabilitySustenabilitateDurabilidade2012-05-17 15:44

Groupes homogènes

Paramètre incorrect ou manquant pour le plugiciel. Liste des formulaires

test plugin list? test full data page?


Dernière modification de la page : Samedi 07 avril 2012 21:50:42 UTC